Маленькая бабочка
2 мая 2023 г., 20:25
'Сань Ён' решил пойти с А-Ди. Ему нравится Се Лянь, но тот был очень занятым человеком, он не хотел ему мешать. К тому же, та девушка в бело-зелёном сказала, что он должен уйти куда-то в ближайшее время. Мальчик не хотел, чтобы мужчине приходилось разрываться между ним и обязательствами. Тем более, тот не был баснословно богат. Пусть они вместе и жили более-менее в хороших условиях, теперь 'Хуа Ён' не хотел, чтобы Се Лянь тратил все свои деньги на заботу о нём. Поэтому, взяв Хуа Чэна за руку, он сказал:
— "А-Ён хочет пойти с А-Ди".
Хуа Чэн улыбнулся.
Мальчик решил, что пришло время раскрыть своё настоящее имя, видя, как его A-Ди уже показал свою настоящую внешность и произнёс истинное имя:
— "Меня зовут не Чжао Ён".
Выражение лица Хуа Чэна осталось прежним.
— "Я уже знал это. Ты не очень хороший лжец. Тогда скажи мне, как тебя на самом деле зовут?" Это удивило мальчика, ведь он считал, что хорошо умеет скрывать что-то. Тем не менее, он назвал своё имя.
— "Меня зовут Вэй Ин".
— "Ну, так как я теперь твой А-Ди, тебя зовут Хуа Ин, так сойдёт? Ты же теперь мой ребёнок". Хуа Ин кивнул.
— "Тем не менее, мне кое-что любопытно. Почему ты скрыл своё настоящее имя?" Хуа Ин поник, когда вспомнил кое-что ужасное, что хотел бы забыть.
— "Ладно, забудем. Что ж, пошли, А-Ин". Мальчик покачал головой и побежал обратно в домик, хватая маленький мешочек и сумку. Он остановился, повернувшись к Се Ляню и маленькому горшочку для солений, и улыбнулся, прежде чем снова уйти.
«Увидимся Се-гэ и Юэ-цзе. Спасибо!»
Хуа Ин снова схватил Хуа Чэна за руку и кивнул, заявляя А-Ди, что готов к уходу. Они отправились в путь, но вскоре остановились, отчего мальчик удивился.
— "Давай, А-Ин, закрой глаз". Он послушал А-Ди и почувствовал, как его уносит лёгкий ветерок.
Призрачный город
— "Теперь ты можешь смотреть". А-Ин медленно открыл глаз, и первое, что он заметил, было красное марево. Как только его зрение сфокусировалось, его глаз резко распахнулся в удивлении.
«Это место такое большое! Здесь живёт А-Ди?!»
Хуа Ин начал исследовать местность, вглядываясь в множество фонарей, лавок и киосков. Улица была очень оживлённой, и когда он присмотрелся, понял: это не обычные люди. Они были разного роста и форм, даже с уникальными особенностями, но если их проигнорировать, в принципе, они могли бы сойти за людей.
Мальчик спрятался за Хуа Чэном, перевоплотившимся в форму Сань Лана. Пока они бродили по улочке, все смотрели на них, что усиливало нервозность Хуа Ина. Начав преодолевать огромное количество ступенек, он не обращал на них внимания и чуть не споткнулся. Хуа Чэн весело улыбнулся. Наконец, закончив подниматься по лестнице, они остановились.
Хуа Ин в удивлении потёр голову, глядя перед собой. Его глаз снова расширился.
«Такой БОЛЬШОЙ!»
— "А-Ди живёт здесь?"
Хуа Чэн покачал головой, говоря таким образом и да, и нет.
— "Добро пожаловать в Призрачный город, А-Ин! Я управляю этим местом".
— "А-Ди — глава ордена?"
Хуа Чэн издал забавный звук, качая головой.
— "Нет. Я намного сильнее этих некомпетентных, так называемых, глав орденов". Кивнув, Хуа Ин заметил человека, стоящего перед ними. Он был в белой маске со странной улыбкой и в тёмной одежде.
— "Хуа Чэнчжу, с возвращением", — сказал мужчина, склонив голову. Он повернулся и посмотрел на ребёнка. Мальчик пискнул, прежде чем спрятаться за Хуа Чэна. Этот человек казался гораздо более устрашающим.
— "А-Ди, кто это?"
Кажется, настроение этого человека как-то изменилось, и он пробормотал: "А-Ди?" Хуа Чэн медленно поставил Хуа Ина впереди себя, чтобы мужчина в чёрном увидел его.
— "Хорошо, почему бы вам двоим не представиться". Человек, кажется, вышел из оцепенения. Он поклонился, прежде чем представиться: "Меня зовут Инь Юй, Посланник убывающей луны". Мужчина выпрямился и посмотрел на них: "Я определённо вижу сходство между вами".
Ребёнок продолжал молчать. Хуа Чэн похлопал его по плечу, прося представиться. Хуа Ин кивнул, прежде чем поклониться.
— "Этого зовут В-"
Он сделал паузу, прежде чем вспомнить своё новое имя.
— "Этого зовут Хуа Ин, я сын Хуа Чэна".
Хуа Ин снова выпрямившись, посмотрел на улыбающегося Хуа Чэна и кивнувшего Инь Юя.
— "Хорошо, теперь, когда вы познакомились, Инь Юй, помоги моему сыну переодеться. В одной из комнат должна быть детская одежда. Не беспокойся о работе, у меня всё под контролем. Считай это перерывом на один день". Посланник, кажется, хотел возразить, но в итоге просто кивнул.
— "Ну, ладно, иди с ним, А-Ин. У А-Ди есть дело, которым он должен заняться", — сказал Хуа Чэн, гладя сына по голове. Затем он присел, и они обнялись.
— "Пока", — сказал А-Ди, растворившись в ворохе серебряных бабочек.
— "Ну, что, пошли", — сказал Инь Юй, повернулся, и они зашли в дом. Внутри оказался большой и очень красивый коридор. Убранство немного ошеломило мальчика, но он лишь осмотрелся и продолжил свой путь. Он следовал за Посланником, оглядываясь вокруг. Здесь было так много комнат.
Хуа Ин настолько отвлёкся, что споткнулся об Инь Юя. Он поднял голову и заметил, что мужчина остановился перед комнатой с какой-то одеждой. Первым забежав внутрь, А-Ин начал высматривать, что тут есть, и как и с чем это носить. Но кажется, Инь Юй точно знал, какая именно одёжка нужна, ведь уже держал что-то в руках.
Присев перед мальчиком, Посланник помог ему переодеться в новые одежды, которые были немного сложнее, чем Хуа Ин привык. Им потребовалось 24 минуты, чтобы полностью одеть его. Наряд ему прекрасно подошёл, осталось только надеть обувь и причесаться.
Инь Юй отошёл куда-то, но вскоре вернулся с расчёской и парой сапог. Сначала он надел сапожки, а затем прикоснулся к его повязке на глазу.
— "Я должен расчесать твои волосы. Пожалуйста, сними повязку. Я не буду смотреть". Хуа Ин был рад, что его спросили. Он развязал повязку и положил её рядом с собой. Мужчина уже встал позади него и начал распускать ленточку на волосах. Начав расчёсывать волосы и стараясь не потянуть за них, он заплёл маленькую косичку сбоку, вплетая в неё красную ленточку. Создание причёски не заняло много времени, так как волосы мальчика были не такими запутанными, как раньше. Посланник убрал гребень и помог Хуа Ину надеть повязку на глаз.
Честно говоря, эта одежда была очень удобной. Одеяния были красного и чёрного цвета, но преобладал всё-же первый. Сапоги были удобными и на небольшой платформе. Сын градоначальника уже хотел уйти, но его остановил Инь Юй.
— "Подожди. Хуа Чэнчжу только что сообщил мне, что тебе нужно будет спрятать лицо. Он не хочет, чтобы ты привлёк внимание плохих личностей".
Мальчик склонил голову набок, пытаясь понять, как они должны были скрыть его лицо. Инь Юй снова его опередил, доставая вуаль на нижнюю часть лица. Она была красивой: чёрного цвета, переходящего в тусклый оттенок красного, но она казалась девчачьей.
— "Это только временно", — сказал мужчина, зная, о чём он думает. Что ж, А-Ина определённо пугает, как легко он может прочесть его мысли.
— "Пошли". Хуа Ин услышал как Инь Юй, вздохнув, проговорил: "Хуа Чэнчжу хочет, чтобы я сопровождал тебя в экскурсии по городу". Наконец, они вышли. Идя, ребёнок чувствовал как его волосы теперь комфортно ниспадают по спине, а не путаются.
Они вышли из большого дома на улицы Призрачного города.
— "Это место называется Призрачный город", — начал экскурсию Посланник убывающей Луны, рассказывая про город, 'людей', где и какие лавки находятся. Мальчик внимательно слушал, пока не уловил запах, который мог бы прожечь чей-то нос. Идеально.
Хуа Ин последовал за запахом, пока не добрался до ларька, где продавалось мясо, политое маслом чили и красным соусом с зеленью. Он потянулся за мясом, и вдруг его схватили за запястье. Запаниковав, он хотел отскочить назад.
— "Что ты удумал, сопляк?! Пытаешься украсть у меня еду, а?!", — сказал хозяин лавки и дал ему по лицу.
Мальчик запаниковал ещё больше, желая оказаться рядом с А-Ди в эту же секунду. Он боялся, когда на него кричали. К счастью, его схватили не за больное запястье, так что он более-менее в порядке. Амбал держал его не так сильно, как Нань Фэн, но всё равно ощутимо.
Пока ребёнок пытался выдернуть руку, мужчина продолжал кричать, но внезапно остановился. Хуа Ин увидел Инь Юя, держащего мужика за запястье. Кажется, такая хватка могла бы сломать кость в его руке, стоило ещё чуть-чуть сжать её. Хозяин лавки отпустил запястье, и А-Ин немедленно потянул руку к себе.
Вскоре Посланник убывающей Луны отпустил амбала, который потирал теперь красное, синеющее запястье.
— "Что за нахрен?!", — прогремел он, глядя на того, кто схватил его за запястье, но тут же умолк. Мужик тут же поклонился Инь Юю, прежде чем Посланник заговорил нейтральным тоном: "Что вы тут творите?".
— "Мои извинения, но этот мальчишка пытался украсть у меня мясо. Я просто останавливал его". Его голос был испуганным и резким, совершенно не похожим на тот, который он использовал раньше.
— "Это не даёт вам права хватать ребёнка вот так. И ты", — сказал Инь Юй, обращаясь к Хуа Ину: "если тебе что-то нужно, то просто скажи мне и не уходи в одиночку. Это место опасно, тебе повезло, что не случилось ничего плохого".
Хуа Ин что-то пробормотал, и Инь Юй протянул ему что-то.
— "Вот". Мальчик поднял голову и увидел в его руках мешочек с мясом. Ярко улыбнувшись, что было едва заметно из-за вуали, он взял мешочек и начал есть, стараясь не запачкать ткань. Посланник немного подождал, прежде чем снова продолжить прогулку. Хуа Ин последовал за ним, теперь под внимательным взором мужчины.
А-Ин увидел большую толпу в огромном красном здании. Оно было настолько заполнено, что некоторые стояли снаружи. Сын Хуа Чэна продолжил перекус, иногда задевая Инь Юя плечом. Вскоре Посланник убывающей Луны остановился и произнёс: "Кажется, Хуа Чэнчжу там. Не обращай ни на что особого внимания, это место не для детей".
— "А-Ди там?"
— "Да, но ты туда не пойдёшь."
Инь Юй хотел взглянуть на мальчика, но увидел только пустоту.
«Я не соглашался на это».
Он осматривается и видит красные одежды, прорывающиеся сквозь толпу. Вздыхая, Посланник пошёл за ним. Толпа расчистила перед ним небольшую дорожку, как только заметила его. Он искал красно-чёрные одеяния, пока не заметил их мельком глаза.
— "А-Ди!"
Инь Юй поспешил к нему и поднял на руки.
— "Я же говорил тебе не отходить от меня. Здесь слишком опасно". Хуа Ин только опустил голову на грудь Инь Юя, бормоча извинения.
— "Прости, Юй-Гэгэ".
Мужчина вздохнул, прижав его к себе.
— "Всё в порядке. Просто будь осторожнее, я всегда защищу тебя, но как я смогу это сделать, если ты постоянно будешь убегать от меня? Так что стой рядом со мной и не убегай, пока не увидишь, что я иду за тобой. Хорошо?" Хуа Ин радостно кивнул, продолжая жевать мясо под вуалью.
— "А-Ди на самом деле здесь?"
— "Да, но он-" — Инь Юй остановился, услышав звон колокольчиков позади себя. Толпа тоже молчала. Он повернулся, и мальчик увидел большой красный занавес прямо перед ними. Через него виднелся силуэт, но точно рассмотреть не удавалось. Из-за занавеса раздался голос:
— "Пожалуйста, приведи ребёнка сюда. Я хотел бы взглянуть на него поближе".
Инь Юй выпрямился и зашёл за занавес. Он отпустил Хуа Ина, и тот быстро посмотрел на человека внутри. Раньше он немного нервничал, но сейчас успокоился.
— "А-Ди!", — Взволнованно воскликнул мальчик, прежде чем броситься к Хуа Чэну. Мужчина осторожно поднял его, сел в кресло и заговорил с сыном:
— "Как же А-Ин оказался в таком месте?"
— "А-Ин соскучился по А-Ди".
— "Да? Твой А-Ди тоже соскучился по тебе, моя маленькая бабочка". Хуа Ин задумался, когда услышал новое прозвище.
— "Тебе не нравится? Если хочешь, я мог бы называть тебя своим маленьким двойничком". Хуа Ин покачал головой.
— "Хорошо, моя маленькая бабочка. Как прошёл твой день? Как тебе Призрачный город?"
— "Было хорошо! Юй-Гэгэ сделал причёску и помог А-Ину найти хороший наряд. А ещё надеть эту штуковину на лицо! Он даже купил мне еду!", — воскликнул Хуа Ин, показав небольшой мешочек с едой. Хуа Чэн улыбнулся ему, повернулся к Инь Юю и кивнул ему в знак благодарности, на что Инь Юй ответил тем же.
— "Моя маленькая бабочка сказала 'спасибо'?"
Хуа Ин вспомнил и тут же исправился.
— "Спасибо тебе, Юй-Гэгэ!"
Хуа Чэн улыбнулся и поставил ребёнка обратно на пол.
— "Почему бы вам двоим не пойти прогуляться ещё немного, пока я занимаюсь своими делами? Увидимся позже, моя маленькая бабочка".
Инь Юй взял Хуа Ина за руку, прежде чем поклониться Хуа Чэну.
— "До свидания, Хуа Чэнчжу".
— "Пока-пока, А-Ди! А-Ин любит тебя!"
— "Я тоже тебя люблю, моя маленькая бабочка! Не порти аппетит перед ужином".
А-Ин кивнул, и они исчезли за занавесом.
Мужчина с ребенком вышли из здания под взгляды пялившейся на них толпы, и снова вернулись на улицы города. Инь Юй снова шёл спереди, пока Хуа Ин разглядывал улочку. Вдруг кое-что привлекло его внимание. Это была небольшая лавка с веерами, музыкальными инструментами и прочими мелкими безделушками.
— "Юй-Гэгэ, а можно посмотреть?"
Инь Юй повернулся, чтобы посмотреть, куда он показывает, и они пошли в ту сторону.
— "Тебе что-то понравилось?" Ребёнок указал на чёрный веер с красными и белыми цветами, на котором были написаны иероглифы 'Свет во тьме'. Посланник убывающей Луны аккуратно взял его и закрыл.
— "Хочешь ли ты ещё что-нибудь?"
Хуа Ин огляделся на мгновение, прежде чем его глаза зацепились за музыкальный инструмент. Вернее, два инструмента — гуцинь и дицзы. Дицзы была почти вся чёрная, на ней выделялись только белые узоры и золотые бабочки, кружащие по флейте. Гуцинь был полной противоположностью. Он был почти весь белый с чёрным орнаментом по краям в виде чёрных кроликов.
Он изучал инструменты, пока Инь Юй разговаривал с чем-то взволнованной хозяйкой лавки. А-Ин не вслушивался в разговор, занятый выбором инструмента. Внезапно Посланник повёл его обратно.
— "Но Юй-Гэгэ! Я же выбирал!"
— "Знаю. Я уже купил инструменты, их доставят домой, как только мы вернёмся", — сказал Инь Юй, забрав теперь пустой мешочек из рук Хуа Ина и протянул ему веер, одновременно протирая лицо и руки ребёнка от остатков соуса.
— "Юй-Гэгэ — лучший! Спасибо!"
— "Не за что. Спасибо за добрые слова". Хуа Ин обвил руками шею Инь Юя и крепко обнял его. Посланника убывающей Луны мгновенно охватило чувство необходимости защитить этого ребёнка от всего и вся.
«Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы защитить этого ребёнка и не позволить ему испытать судьбу, подобную моей, или ещё более ужасную. Клянусь».
— "Почему бы нам не вернуться домой? Уже поздно, и тебе нужно поужинать". Мальчик, устав от прогулки, просто кивнул, и они пошли обратно. А дома его уже ждали гуцинь и дицзы.
Инь Юй посмотрел на А-Ина и улыбнулся. Его улыбка исчезла так же быстро как появилась. «Что этот ребёнок делает со мной?»
Продолжение следует
<3
Примечания:
От переводчика: Вы тоже, как А-Ин, в режиме хомяка с мешочком еды?
Не хватает одного лайка до сотки🌚 Теперь хватает! Спасибо, господа за сотню лайков✨♥️