***
Тарталья фыркает, как ему кажется, словно лошадь, и кидает быстрый опасливый взгляд на мирно потрескивающий костёр. Тот уже греет не так сильно, как до этого, а через час наверняка вообще потухнет, но Чайльду слишком лень подниматься с мягкого и достаточно тёплого места. Юноша просто поправляет немного съехавшее с его плеча пальто Чжун Ли и вертится скорее для того, чтобы доставить возлюбленному неудобства, чем из-за действительной нужды. Он бесцеремонно пытается подвинуть хвост Моракса в сторону и смиряется лишь после того, как Архонт фыркает, выпуская из ноздрей пар. Жаль, что его истинная форма настолько незыблема, думает Тарталья. Вот уж настоящее воплощение характера Чжун Ли, не то что его человеческий образ! Если и возможно подвинуть это существо, то лишь приложив огромные усилия, и то необязательно, что оно захочет двинуться… Моракс неторопливо, словно у него впереди целая вечность, во время которой Чайльд не будет сдвигаться с места, поворачивает морду в сторону возлюбленного и открывает один большой узкий глаз, наблюдая за юношей горящей, кажется, не застывшей до конца морой. Тарталья не в силах оторвать взгляда от этого глаза, чувствуя себя как под гипнозом, и послушно перестаёт мешать Чжун Ли мирно существовать. Разве может он вообще спорить с чем-то настолько большим и красивым? Чайльд осторожно протягивает руку, будто боясь, что возлюбленный откусит её, и касается его века кончиками пальцев, пытаясь заглянуть Архонту в самый вытянутый зрачок. Он хочет потянуть возлюбленного за ус, но всё же не решается. Кто знает, на что способны разъярённые драконы, которым причиняют боль? Сейчас же Чжун Ли является верхом спокойствия. Он даже очаровательно жмурится, словно собирается уснуть прямо в это мгновение, и вновь удовлетворённо фыркает. Тарталья даже задумывается, одни ли драконы были в родословной Моракса, или всё же там проскочила кошка. Такое возможно, учитывая уровень кровосмешения у Адептов. Одна из когтистых, но ласковых лап медленно подтягивает пиджак Чайльда повыше на своём боку, позволяя ему устроиться ещё удобнее, и Архонт вновь отворачивается. Юноша не имеет понятия, куда он смотрит и смотрит ли вообще, но всё равно пытается проследит за направлением огромной головы. С его места сделать это, пожалуй, слишком сложно, но трудности не пугали Тарталью, даже когда он был малышом, поэтому он привстаёт на локте, мало заботясь об ощущениях ткнутого в бок Чжун Ли. Вряд ли он вообще способен хоть что-то почувствовать сквозь такой слой мышц, кожи и чешуи. — Тебе неудобно? — громогласно спрашивает Архонт, вздрагивая и ударяя хвостом по каменному полу пещеры. Чайльд поначалу кажется, что происходит маленькое землетрясение, но через несколько секунд он понимает, что виной задрожавшим стенам и упавшим мелким камушкам ударивший Чжун Ли. — Скорее непривычно, — бормочет юноша. — Я думал, ты более мягкий. И менее шумный. Архонты, Чжун Ли, если ты уже стал таким, умей хотя бы тогда говорить потише. Или, может быть, ты хочешь, чтобы к утру я оглох, а? Тарталья беззлобно пихает Моракса вновь, подкладывая под щёку ладонь и немного съезжая по его боку ниже. Он улыбается, чувствуя себя совершенно счастливым. Что может быть лучше, чем возможность обнять и подколоть Чжун Ли? Тем более, после такой разлуки… Хотя правильно ли вообще это огромное существо именовать Чжун Ли? Чайльд скорее склонен слепить все ипостаси и имена воедино, если это будет означать, что Архонт принадлежит ему везде и всегда, но чисто с этической точки зрения… Ладно, Тарталья не силён в этике, и неважно, кто и что об этом скажет. Пока Чжун Ли им вполне доволен или даже ворчит, Чайльд счастлив. — Прошу прощения, — громыхает дракон, отворачиваясь ещё сильнее. — Я не могу контролировать громкость голоса. Если ты хочешь, чтобы с замолчал, я… — Нет, Чжун Ли, я не хочу, — бубнит юноша. — Когда ты молчишь, совсем скучно, а я не собираюсь спать, так что лучше говори. Ну, расскажи мне что-нибудь. — Почему ты не хочешь спать? — интересуется Архонт, очевидно, пропуская весь остальной поток информации мимо ушей. Тарталья любит краткость, но не тогда, когда Чжун Ли так подло применяет против него его же методы — цепляется только за то, что интересует в рассказе. Должны же у него остаться хотя бы какие-то привилегии, в конце концов! Чайльд лениво мычит, не зная, сердиться ему или нет, и не отвечает. На самом деле, ему и нечего ответить. Нет такой причины, по которой бы он не мог заснуть. Ветер, воющий где-то, как кажется Тарталье, далеко-далеко за пределами пещеры, скорее убаюкивает его, чем мешает расслабиться, а потрескивающий костёр, хоть уже почти и ставший бесполезным, добавляет уюта. Да и Чжун Ли, выросший до огромных размеров и ставший, за исключением кисточки на самом кончике хвоста, далеко не таким мягким, как в человеческом обличие, не причиняет ему неудобств. Юноша просто не хочет, и всё. Он хочет ещё больше смеяться, шутливо угрожать возлюбленному и слушать то, как он в тысячный раз воспринимает любое высказывание всерьёз. Он хочет кататься по спине Моракса, пусть она и не предназначена для подобного, или, может, даже подраться с ним, но только не спать. Тарталье просто катастрофически не хватает Чжун Ли, только и всего. Неужели же он откажется бодрствовать ещё совсем немного ради счастья Чайльда? Вряд ли вообще такому существу, как Архонт, необходим ежедневный долгий сон. Даже Тарталья, жалкий человечек, достаточно вынослив, чтобы не делать этого пару суток подряд. — Аякс? Юноша чувствует, как его лицо обдаёт жар, исходящий из ноздрей дракона, и жмурится, тут же пытаясь залезть на его спину полностью, чтобы оказаться слишком высоко, в недосягаемости чужой морды. Моракс фыркает или ворчит, Чайльд не имеет понятия, за что именно отвечает изданный им звук, но Тарталья всё равно устраивается на нём верхом, совершенно игнорируя тот факт, что Архонт лежит не точно на брюхе и в случае резкого движения он покатится со спины дракона прямиком на пол, наверняка пребольно стукнувшись при этом головой. — Я не хочу спать, — повторяет он своё утверждение, не собираясь ничего объяснять. Да и к чему что-либо добавлять? Чжун Ли всё равно должен понять его, если захочет. Чайльд смеётся, запрокинув голову, и видит перед собой лишь несколько заострённых узоров на потолке, оставленных пламенем костра. Он держится за бока дракона, впрочем, не особенно доверяя подобной опоре, и едва не съезжает вперёд, стоит Архонту шелохнуться. Кожа под пальцами Тартальи ходит вместе с чешуёй, и Чайльду кажется, будто он сейчас летит на Мораксе где-то высоко в небе, а не сидит на полу пещеры. — Я могу прокатить тебя, — мирно предлагает Чжун Ли, что не изменяет громкости его голоса. Юноша фыркает и вновь смеётся, ударяя лодыжками в бока возлюбленного. Он ползёт, на этот раз имеющий цель, и наклоняется над огромным лицом дракона, заглядывая в его раскрытые золотые глаза и держась за один рог. — О, конечно, — говорит он, едва сдерживая улыбку. — Но я бы предпочёл, чтобы ты прокатил меня в другой форме. Тяжёлые веки медленно закрываются, пока Архонт обдумывает предложение, и открываются только через несколько секунд. — Что ты имеешь в виду? — низко интересуется Чжун Ли, закатывая глаза, чтобы разглядеть фигуру Чайльда. Тарталья морщится, но решает, что потерянные уши стоят того, а потому несильно ударяет Моракса по, как он надеется, затылку, а затем фыркает. — Ты полагаешь, что я предлагаю тебе ползать здесь на четвереньках? — Я не знаю, — отвечает Архонт, встряхивая гривой. Чайльд буквально может расслышать в его тоне усталость и фыркает, представляя себе подобную детскую выходку. Нет уж, для ползания он может найти и животное получше. Ту же собаку, если, конечно, она окажется достаточно большой и не упадёт под тяжестью его тела. — Я ещё не настолько сошёл с ума, — сообщает юноша, наклоняясь вперёд и отклоняясь обратно несколько раз подряд, прежде чем замереть, так и не выпустив несчастного рога возлюбленного. — Ты гораздо лучше можешь прокатить меня иначе. Тарталья чувствует, как вспыхивают его щёки, и быстро облизывает губы, пытаясь сжать зубы, чтобы не выдать своих эмоций Чжун Ли. В конце концов, не он должен быть смущён, а этот нелепый дракон, развалившийся на полу так, будто полностью осознаёт преимущества своей силы и размера! — Вот как? — интересуется Чжун Ли таким голосом, что Чайльд тут же живо представляет, как он бы недоумённо приподнял брови, будь сейчас человеком. — Я всё ещё тебя не понимаю. Юноша закатывает глаза и ёрзает, торопливо перебирая в пальцах гриву Моракса. Он не имеет понятия, прикидывается Чжун Ли, что ничего не понимает, или это действительно так, но итог всегда остаётся одинаковым. Тарталья ещё никогда не видел, чтобы Архонт вслух признался в несколько большей догадливости, чем он демонстрирует. Хотя, вероятно, Чайльда сейчас и вправду непросто понять. Он и сам не до конца осознаёт, о чём болтает. Просто он хочет немного развлечься, как частенько бывает, не особенно задумываясь, куда может привести его этот диалог. Скорее интересно наблюдать за Чжун Ли, спорить с Чжун Ли и шутливо бить Чжун Ли. Главное, что возлюбленный не выглядит сердитым или, что ещё хуже, причём в тысячи, нет, миллионы тысяч раз, грустным. И, конечно, что он может продолжать дурачиться не потому, что не хочет выглядеть трусливым или чрезмерно злопамятным и трусливым перед кем-то, а потому что совершенно спокоен и уверен в том, что Чжун Ли его любит и ценит. — Ох, да ладно тебе, — беззлобно заявляет юноша. — Меня не понял бы разве что Тевкр. — Полагаю, это не худшее сравнение, — замечает Моракс, лениво устраиваясь мордой поудобнее и закрывая оба глаза. — Это ещё почему? Он маленький ребёнок! А Вы, господин Чжун Ли, между прочим… Огромная пасть открывает и закрывается, но Чайльд из-за ракурса не может разглядеть ни языка, ни зубов Архонта. Он полагает, что таким образом это чудовище попыталось зевнуть. Ну, или съесть его целиком заживо… Нет, Тарталья ни за что бы не согласился стоять перед лицом Чжун Ли. Вернее, перед его мордой. Он или сварится, или будет всё время думать о слухах о питающихся людьми драконах, как только его возлюбленный решит невинно открыть пасть. — Он твой брат, — клокочет дракон. — Вряд ли ты станешь ставить его в качестве дурного примера. Чайльд вынужден признать, что Архонт в который раз оказывается прав. Вслух он, конечно, ничего подобного не говорит, но закрывает тему. — Ты всё равно мог бы прокатить меня, — говорит он потолку пещеры, не в силах уже смотреть на Чжун Ли. — Ты отказался, — фыркает дракон. — А ты дурак, — отзывается Тарталья ему в тон. Он съезжает дракону на спину, устраиваясь там и кое-как болтая ногами по бокам от его тела. — Ты бы мог трахнуть меня в этой форме? — наконец напрямик интересуется юноша. Он сожалеет, что не может видеть чужой морды. Наверное, именно на ней происходят все основные изменения, если они, конечно, возможны для лица животного. Чжун Ли лишь громко фыркает, буквально выплёвывая пар из носа и поджимает самую ближнюю к морде лапу, так ничего и не отвечая. — Чжун Ли? — словно пробуя на языке полутьму пещеры, зовёт Чайльд. — Нет, — негромко, но твёрдо отрезает Архонт, проводя за спиной Тартальи хвостом из стороны в сторону. — Почему? — спрашивает юноша, разминая руками чужое тело и ёрзая по нему. Он скорее играет, чем действительно интересуется, желая наблюдать за реакцией Чжун Ли, но надеется, что его тон достаточно расстроен, чтобы Моракс испытал угрызения совести. — Я не принимаю в оправдание ничего, кроме того, что твой член больше моего тела, остальное не считается, — заявляет Тарталья, начиная ощущать, что общается со стеной. — Я принимаю, — просто отвечает Архонт, даже не считая нужным извернуться, чтобы посмотреть на возлюбленного. Это снова звучит так, будто он не считает людей хоть сколько-нибудь равными себе, но теперь юноша принуждает себя не вспыхнуть обидой. В конце концов, Чжун Ли не может заставить себя измениться за одну секунду, а в шуточных вопросах Чайльд не видит смысла искать повода для ссоры. — А жаль, — бурчит Тарталья скорее для самого себя, чем для Архонта, и сопит себе под нос. Вряд ли Чжун Ли услышит столь тихий звук на таком расстоянии, но юноше кажется, что на всякий случай надо перестраховаться. Он собирается отвратительно играть недовольство до тех пор, пока Моракс не найдёт ему нового развлечения. На это счёт, правда, Чайльд весьма не капризен. Архонт либо пропускает его слова мимо ушей, либо не считает нужным удостаивать простого смертного своим ответом. Он только крутит огромной мордой по полу, словно о чём-то глубоко задумавшись, да играется кисточкой хвоста, иногда щекоча спину Тартальи. — Отчего ты хочешь подобного? — осторожно интересуется Чжун Ли, извиваясь, когда Чайльд пытается дотянуться до его брюха и пощекотать. — Все люди любопытны, — философски отзывается юноша, закусывая губу, чтобы не рассмеяться. — Все нормальные люди, я имел в виду. — Простое удовлетворение любопытства? — Да. И ещё я соскучился. Но это не в счёт. — Если я не удовлетворю твоего любопытства, но… — Никаких «но», Чжун Ли, — прерывает его Тарталья. — Если ты этого не сделаешь, я отрублю тебе хвост и зажарю. Он бросает угрозу просто так, на ветер, даже не представляя, как подкрасться к существу таких размеров. — Я согласен, — откликается Архонт так, будто речь идёт о пустяке. — Через несколько веков вырастет новый. Чайльд буквально может слышать, как его челюсть отваливается и падает на пол от удивления. Ладно, ему, видно, предстоит ещё несколько открытий кроме малой роли человека в глазах Чжун Ли.***
Тарталья всё же уступает. Он отмечает, что делает это на невероятно выгодных условиях, потому что битва с Мораксом была бы невозможна не столько из-за его силы, сколько из-за доступности самого простого способа одержать победу — случайной давки Чайльда. Конечно, Тарталья сопротивлялся и возражал. Несколько для виду и слишком слабо, да и то лишь вначале, видно, всё же умудрившись убедить замершего Чжун Ли, что он по-настоящему против, но это не имеет значения. Этого достаточно для жертвы, решает Чайльд. — Иногда я думаю, что ты всё-таки сожрёшь меня, — сбивчиво бормочет юноша, отчаянно сжимая между пальцев каштановые пряди длинных волос Чжун Ли и подставляя его губам и зубам свою шею. Архонт скорее урчит, чем мычит, и Тарталья не может понять, что означает этот звук. Да и важно ли, что отвечает ему Чжун Ли, пока они оба пылают таким желанием? Вряд ли. Даже потухший костёр не заставляет Чайльда отступиться от поспешных, комканных и глупых попыток выброшенной на землю рыбы выбраться из собственной одежды. Ему не холодно, даже наоборот, слишком, слишком жарко. Моракс горячий, и не имеет значения, видится это тепло Тарталье или в действительности существует, потому что сейчас пытаться разобраться в грани между сном и явью слишком сложно. Он чувствует, как мощно бьётся где-то в груди его Чжун Ли кусок гранита, не иначе, когда тот прижимается к нему уже обнажённой кожей, и счастлив оставаться именно в таком положении, не вдаваясь в иные подробности. Он снова с тем, кого любит, снова ощущает на себе его руки и взгляд, снова может цепляться за него корчащимися пальцами. Чего ещё можно желать от жизни? Разве что безбожно издеваться над Чжун Ли, пользуясь краткими мгновениями, когда ему приходится спуститься на бренную землю и серьёзно задуматься над пустяковым замечанием или даже смутиться, но всё это вылетает у Чайльда из головы. Все мысли Тартальи заняты тем, как бы ему перевернуться, при этом не содрав колени о пол пещеры и не ударив Чжун Ли. Моракс помогать ему не собирается, покрывая жадными поцелуями и укусами левое плечо, и, как может понять Чайльд, не задумываясь ни о чьих удобствах. Юноша едва не умирает, замечая всю бурю эмоций возлюбленного, когда Архонт поднимает горящие золотом глаза, и прикусывает губу, наблюдая за тем, с каким вниманием Чжун Ли его оглядывает. — Масло, — бормочет он охрипшим голосом и прочищает горло. Тарталья несколько секунд нелепо хлопает глазами, не имея представления, о чём говорит ему Чжун Ли, а затем зажмуривается, чувствуя, как заливается краской. Конечно, масло! Только откуда они его достанут? Чайльд мотает головой, насколько это вообще возможно сделать, едва не прижимаясь затылком к полу, и тихо смеётся, всё же не удерживая веселье в себе. Он знает, что не должен портить момент, но ничего не может с собой поделать. Тарталья кое-как, и сам признавая в душе, что нелепо, тянет Архонта на себя, заставляя его едва ли не лечь на свою грудь, и горячо целует его, надеясь хотя бы таким образом избежать недоразумения. — Я думал, оно у тебя, — отвечает юноша, даже не пытаясь отдышаться. Он ёрзает ногами по полу, пытаясь притереться своим членом к бедру Чжун Ли как можно ближе, и заглядывает в самое дно чужих глаз, чувствуя, как тонет в них и сходит с ума. Архонт бормочет нечто вроде удивлённого «нет», но не сопротивляется желанию возлюбленного, наоборот, сжимает его в своих руках и подвигается по полу. Это неудобно, но Чайльда счастлив любой близости с Мораксом. Он особенно не задумывается о том, что они будут делать без масла или слизи, которой тем более нет, предпочитая отдавать всю свою душу настоящему мгновению. Потом, если потребуется, они что-нибудь придумают, но сейчас… Разве так это важно сейчас? Тарталья не особенно может разделить в своей голове потом и сейчас, поскольку не способен даже представить, скачут или тянутся секунды, но уверен, что Чжун Ли в этом разберётся и сам. Чайльд закатывает глаза, когда возлюбленный шире расставляет ноги, давая ему возможность тереться так, как хочется ему, а сам кусает влажное плечо, переставляя руки где-то сбоку. Юноша ощущает его тяжёлый член на своей ноге, но Архонт, похоже, совершенно не собирается что-то с этим делать, увлечённый чужим телом. Всё же Тарталья тянется рукой вниз, касаясь самой головки и уже чувствуя, как все его мышцы протестуют против подобного скручивания, и сводит брови, собирая останки разворованных по всему его мозгу мыслей. — Если нет масла, как мы… — бормочет он, продолжая хмурится и кидая на Чжун Ли взгляд. — Как… Чайльд отказывается от идеи продолжить из-за чрезмерной сухости в горле, и прокашливается, оставляя Архонту самому догадываться о смысле его слов. Чжун Ли ничего не отвечает, просто раскрывая рот и позволяя длинному сильному языку выскользнуть наружу на всю длину. Его глаза бессовестно смеются, когда Тарталья стонет в голос и зажмуривается до звёздочек.