Французская принцесса

R
Заморожен
67
Cokes666 бета
Размер:
58 страниц, 20 410 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
67 Нравится 22 Отзывы 22 В сборник

Часть 8

Настройки
Примечания:
1535 год, Стамбул Недавно Ханде султан исполнилось четырнадцать лет, валиде подарила внучке — так ее теперь называлась Валиде, кобылу породы паломино. Девочка была сильно рада подарку, ведь теперь девочка будет ездить на собственной лошади. В дополнение к лошади Мехмед подарил жене украшение на морду для лошади. Ханде нарекла лошадь Дивой и с наступлением мая все свободное время проводила на улице, рядом со своей лошадью. Девочка сильно радовала династию своими знаниями во многих областях. К четырнадцати годам девочка в идеале владела этикетом, познанием в точных науках и языках, также хорошо знала религиозные ценности и правила. Девочка изучала турецкий, итальянский, французский, испанский и персидский, также хорошо владела английским и русским языками. Больше всего девочка интересовалась рисованием и историей. В легкую могла поддержать разговор и занять человека. По характеру девочка была мягкой, нежной и дружелюбной. Все считали девочку ангелом во плоти. В гареме ее чтили как любого члена династии и не смели ей перечить. Что касается ее отношений с Мехметом. Девочке вдолбили, что она жена шехзаде и обязана вести себя идеально рядом с мужем. Детей часто отправляли вдвоем гулять, всегда сажали рядом и обязывали влюбляться. Чему они были и не против, они часто проводили с друг другом время, им было комфортно рядом. Они могли подолгу находиться в тишине, зная что это не напрягает обоих. Они много разговаривали и планировали свое будущее, Мехмет мечтал получить санджак Манису, а Ханде когда-нибудь увидеть своих родителей. Мехмед знал о горестях девочки. Ханде сильно не хватало родительской заботы. О ней заботились и Валиде, и Хюррем, и ее слуги, но это все было не то. Девочку не любили и не оберегали как это делают родители. Жаклин была ей как старшая сестра, наставница или проводник к миру, но никак не мама. Ханде мечтала родить своих детей и дать им ту заботу, которую не получила она. Зная что им прийдется родить детей династии они однажды лето подростки сидели в саду и обсуждали свое будущее. Ветер легонько обдувал лица и защищал от летней жары. Стражникам и слугам, что стояли продали были слышны веселье голоса и наигранный спор двух членов династии. — Мехмед, у нас должны будут родиться дети. Как ты бы хотел их называть? — Ханде, ты поставила меня в тупик. Я об этом даже как-то не задумывался— растерянно почесал затылок Шехзаде. — сына я бы назвал Мурадом или нет, первого нашего сына я назову в честь великого предка Османом. А девочка, я уверенна будет такая же красивая как и ты — от этих слов Ханде не смогла скрыть смущенную улыбку — Адже — это лунная госпожа или Мёге это Лилия, ну еще я думаю Гюнеш- солнце. Я думаю красивые имена. — задумчиво сказал Мехмед смотря на супругу — Как красиво, я тоже придумала: Лале- тюльпан, Айсу- лунная вода, Годже — ценная красавица, если девочка родиться с голубыми глазами то можно Мавия. А своего шехзаде. Ахметом или Асланом, Ну как тебе? — Красиво, Как и ты. — заглядывая в самые глаза сказал Шехзаде. — Мехмед.— решила увести разговор в другую тему Ханде, но пей помешали шаги около шатра. — Шехзаде Султанша- поклонилась подошедшая к ним Айсун — вас зовет Валиде султан, ей плохо стало. — О Аллах, хоть бы ничего серьезного, в ее возрасте нельзя болеть. С ужасом в голосе сказала Ханде к этому моменту Мехмед уже стоял и протягивал руку для помощи девушке. Ханде оперлась на его руку, встала и быстрым шагом направилась во дворец. В покоях валиде стояли Хатидже, Хюррем, Махидевран рядом с ней стоял Мустафа, Гюльфем и рядом с Валиде сидел сутан, держа за руку мать. Войдя дети поклонились каждому члену династии. — Ханде моя, подойди ко мне — Прошептала женщина, на что девочка послушно подошла к кровати валиде. Ханде старалась не плакать и казаться сильной, но подойдя к немощной женщине, слезинка за слезинкой полились из голубых глаз. — Ну что же ты дитя, Аллах заберет мою душу и я окажусь в его райских садах. Не горюйте без меня — Валиде, вы не умрете, вы вылечитесь, я вам обещаю. Прошу, Валиде, не покидайте нас. — Подала голос Хатидже до этого сидящая по другую сторону от султана. Девушка начла плакать и молить всевышнего смилостивиться. — Хюррем, Махидевран, уведите детей по комнатам — сказал сидящий на кровати матери султан. — Хорошо, повелитель— поклонилась султану Хюррем и легонько подтолкнула своих детей и Ханде к выходу из комнаты. На выходе из комнаты они поклонились и пошли в свои покои. — Ханде, идем с нами — предложила Михримах — будем молиться за здоровье Валиде вместе — постаралась натянуть улыбку султанша. — Да… да, идем — отрешенно протянула Ханде, которая была на себя не похожа. Глаза девочки сильно покраснели и опухли, руки девочки тряслись. Дойдя до покоев, где находились Селим, Баязид и Гюльнихаль, прибывшие сели на Софу и стали молиться за здоровье Валиде. Через пол часа Хюррем куда-то ушла оставив детей в покоях. Когда принесли еду Ханде лежала на калениях Михримах и тихо плакала. Девочка была сильнее всех привязана к Валиде. Если дети Хюррем могли днями не ходить к бабушке, то Ханде хотя бы раз в день посещала покои Валиде. Валиде знала обо всех горестях невестки, часто советовалась с ней и гуляла с малышкой пока та была маленькая. В покои Хюррем пришла под вечер в разбитом состоянии. — Аллах принял валиде к себе— на выдохе произнесла султанша Услышав то всех пробило будто током. Ханде резко встала и глазами будто спрашивала «это не шутка», но состояние Хюррем показывало обратное. Ханде молча встала поклонилась всем присутствующим и вышла из комнаты. В коридоре девушка встретила Жаклин, которая подошла и обняла свою госпожу. — Жаклин.. — начала в плечо своей «сестры» плакать Ханде. — Ханде- султан, пойдемте в покои. — на что Ханде лишь кивнула. Прийдя в покои Ханде легла на кровать и просто смотрела в потолок. Служанки решили не трогать свою госпожу и дать ей проплакаться. К вечеру девушка уснула, а служанки ушли к себе в соседнюю комнату. Во сне девушке снились моменты из ее жизни связанные с Валиде. — Валиде, Ханде- султан пожаловала— сказала Дайе, на что валиде улыбнулась и сказала зайти. В покои вошла девочка пяти лет, подойдя к Валиде девочка поцеловала руку султанше. Ханде, моя, как твои дела? Все замечательно, я пришла рассказать вам о своих уроках. Мне так нравится. У меня сегодня был урок математики. Илхами ага хвалил меня, он сказал что у меня большое будущее. — улыбнулась маленькая султанша. Я за тебя так рада, ты станешь настоящей госпожой. … — Ханде- султан, Валиде ожидает вас в саду. Подошла служанка пока Ханде читала книгу. На слова служанки Ханде пошла собираться.Жаклин, я сейчас быстро соберусь и идем. В саду валиде сидела в сопровождении. Хатидже и Хуриджихан, с девочкой они хорошо общались и увидев султанше Ханде улыбнулась. Поклонившись госпожам девочка села рядом с Хуриджихан. — Ханде, я рада что ты пришла. Как твоего состояние? Ты вчера ко мне не приходила, что-то случилось. — поинтересовалась Валиде протягивая девочке чашку с чаем. Забрав чашку, девочка ответила. — Спасибо валиде, у меня все замечательно. Вчера мне не хорошо было, я весь день у себя находилось. Мне уже лучше. Покои валиде, 23:40 В покоях находились валиде и молодая служанка которая расчесывала волосы своей госпоже. Вдруг двери в покои открылись и сюда вбежала пятилетняя Ханде, а за ней запыхавшаяся Айсун. Испуганная девочка спешно поклонилась и села к валиде и резко обняла бабушку. Знаком валиде приказал слугам уйти и обняла девочку. — Валиде, мне приснилось что мы все умерили, потому что Аллах наслал на нежилую страшные катаклизмы. Я видела как мы падаем под землю. Мне было так страшно. Валиде, что это значит? — приживаясь к валиде и Туханька плача рассказала маленькая Ханде. — Ханде, не плачь, это всего лишь сон. Он значит, что тебе нужно бурь осторожной. Не плачь, хочешь я попрошу топорно молока и бананов принести? — маленькая девочка своим кулачком стерла слезы и кивнула женщине. Конец сна. Утром девушка проснулась разбитой и потерянной, одевшись в траурное платье, которое было максимально простым и неприметным.Она приказала принести завтрак. После него девушка пошла к главной комнате гарема, где уже стояли все госпожи. На Хатидже- султан было больно смотреть девушка была опухшая от слез и тряслась как осиновый лист. Встав рядом с Михримах, Ханде взяла девушку за руку и посмотрела в глаза. Михримах не плакала, она будто лишилась всех чувств. Когда слуги начали выносить гроб Валиде Хатидже бросилась к нему, но Гюльфем взяла за руку госпожу и вернула обратно в ряд. После того как Валиде вынесли из гарема, женщины пошли в общую комнату для прочтения молитвы об упокоении души султанши. Когда все начали расходиться, Ханде пошла в свои покои. Девушка сидела у окна и просто молчала, слез чтобы плакать не осталось, мысли будто ветром сдуло. Девушка потеряла счет времени, она думала и вспоминала. Ханде настолько задумалась, что не услышала как в покои вошел Мехмет. Парень сел рядом и легонько коснулся плеча девушки, от чего та дрогнула от неожиданности. — Мехмет, ты пришел. — обернулась Ханде и и обняла парня. — Я не мог тебя оставить наедине с этим горем.—улыбнулся брюнет. — Это не справедливо, она должна была еще прожить. Это не правильно, я же видела ее две недели назад. Она смеялась и гуляла в со мной в саду. Валиде сильная, она не могла так резко покинуть нас. — новые слезы снова нахлынули на Ханде, которая лежала на плече Мехмета, шехзаде просто гладил девушку по спине, пытаясь успокоить ее. — Ханде, на все воля всевышнего. Я уверен ей там сейчас легче. Она сейчас видит нас и будет оберегать, я уверен она не хотела бы твоих слез. Через час, когда Ханде уже более менее успокоилась Мехмед ушел к себе. Оставив заснувшую девушку в комнате. Весь траурный месяц прошел как в тумане для молодой султанши. Девочка ела только легкие супы и овощи. Веселье будто покинуло молодое тело. Хатидже и Ханде объединило их общее горе. Они часто вмести ездили в мечеть где была захоронена Валиде. Султанши молились, молчали или разговаривали. Когда траурный месяц миновал Ханде носила приглушенные платья и не посещала как-то праздник без особого случая. К концу лета девушка начала потихоньку выходить из депрессивного состояния и радоваться. Девушка начала надевать привычные яркие платья и носить красивые украшения. Пока девушка находилась в депрессии она начала писать стихи, в то время они были грустные и несчастные. В этой осени она начала писать о счастье и красоте мира. Ханде отпустила Валиде и стала больше находиться с Хюррем. С Хадидже султан они были союзниками по несчастью, а с Хюррем они были ближе по мышлению и жизни. Девушке стали ближе спокойные и умиротворенные черты характера. Девушка часто водила гулять Михримах или Мехмета. С Селимом девушка так и не смогла найти общий язык, мальчик показательно не общался или язвил жене брата. Никто и даже Хюррем не могли понять такого поведения Шехзаде. А в общем девушка привыкла к жизни в огромном дворце. Девушке нравилась ее жизнь и образ была благодарна за подаренный ей шанс. И девушка была четка настроена воспользоваться им.
Примечания:
67 Нравится 22 Отзывы 22 В сборник