Часть 1
22 марта 2023 г., 21:30
Примечания:
Приятного прочтения
Ветки деревьев мерно покачивались на ветру, а шелест листьев словно создавал некую убаюкивающую мелодию. Мощёные узкие дорожки вели вглубь берёзового парка, а деревянные скамеечки так и манили присесть, дабы насладиться витающим в воздухе умиротворением и подумать о своём. Но Альфред не останавливался. Он не помнил, как оказался здесь, поэтому не мог прочувствовать безмятежность этого места. Он упорно шёл вперёд, не останавливаясь ни на секунду. А куда он вообще идёт? Что хочет найти? Эти вопросы пролетели в его голове мимолётно, не дав сознанию зацепиться за них. Альфред не тот, кто будет задумываться, разрабатывать план действий, сидеть на одном месте. Он словно порыв ветра. Всегда только полный вперёд.
Он шёл всё дальше в неизвестность, пока его внимание не привлекла фигура вдалеке. Не раздумывая ни секунды, юноша тронулся с места что есть мочи. В ушах застучало от волнения, а по виску скатилась капелька пота. Он стремительно бежал к своей цели и резко остановился в нескольких метрах от неё. Альфред согнулся, опустил голову и оперся о свои колени, пытаясь отдышаться. Сердце бешено колотилось, а в голове словно стоял поломанный телевизор с белым шумом. Внезапно возникшая мысль — «А к кому я бежал?» — заставила его вздёрнуть голову вверх и посмотреть на единственного человека в этом парке.
Увиденное его поразило. Светлые пепельные волосы обрамляли белое-белое лицо, а яркие аметистовые глаза смотрели на ровную гладь кристального озера. Его фигура казалась очень крепкой и массивной, в нём два метра роста, не меньше. Альфред стал всматриваться в его необычные глаза. Взгляд незнакомца, казалось, не выражал абсолютно ничего, он словно смотрел в пустоту.
Неожиданно, мужчина повернул голову и посмотрел прямо в глаза Альфреда. По телу юноши пробежались мурашки, и он задержал дыхание. Ему казалось, будто перед ним сидит не живой человек, а фарфоровая кукла. Он был идеальным, но в то же время каким-то неправильным, неестественным.
Только сейчас Альфред заметил, что наступила идеальная тишина. Ветер больше не беспокоил берёзы, и те перестали напевать свою мелодию.
Губы незнакомца растянулись в лёгкой улыбке.
— Здравствуй.
Глубокий голос прервал тишину. Он был спокойным, но таким холодным. В Альфреда словно вонзилась ледяная игла, заставив дёрнуться. Он с удивлением смотрел на фигуру перед собой, беззастенчиво разглядывая её. Наконец, он осознал, что перед ним сидит тот, кого он так долго искал.
— Привет! Наконец-то хоть одна живая душа! Я понятия не имею, как тут очутился! — Юноша резко выпрямился и подошёл к мужчине на расстояние нескольких шагов. — Я уж начал думать, что сплю!
Альфред громко рассмеялся, но его веселье прервал бархатный баритон.
— А может, ты действительно спишь? — Стеклянные глаза словно смотрели прямо в душу. Сейчас парень понял, что взгляд мужчины всё же выражал эмоции. В них плескалась всепоглощающая печаль и смертельная усталость.
Альфред задумался. Что если он действительно спит? Если парк ещё может быть настоящим, то как объяснить этого мужчину, будто сотканного из снега? Разве такие люди вообще бывают?
Он осмотрелся и только сейчас заметил, что эта часть парка кажется куда более старой, чем та, в которой он оказался в самом начале. Тёмная краска на деревянных лавочках сильно потрескалась, кусками опадая на землю, на мощёных дорожках местами виднелись расщелины и ямки, даже трава и деревья пожухли и припали к земле. По телу пробежался холодок, а глаза широко распахнулись от ужаса.
— Н-неужели ты… Призрак?! — вскрикнув, парень отшатнулся от незнакомца и выставил дрожащие руки перед собой, будто защищаясь. Больше всего на свете Альфред боялся призраков и прочей нечисти. Разумеется, он всеми силами старался скрывать этот факт, но сейчас обстоятельства заставили его обнажить свой страх перед лицом предполагаемой опасности.
Мужчина слегка приподнял брови в удивлении, после чего тихо рассмеялся. Его смех словно разливался по округе. Альфред почувствовал лёгкий ветерок и увидел, что ветки деревьев снова начали покачиваться. «Он что, управляет погодой?!» — пронеслось в голове юноши.
— Неужели тебе легче поверить в то, что я призрак, чем принять происходящее за сон? — пепельноволосый беззлобно хмыкнул. Он отвернулся и взглянул на уже серое небо.
— Значит, ты просто плод моего воображения? — обычно громкий и звонкий голос Альфреда сейчас звучал необычайно тихо и неуверенно.
— А может ты моего? — мужчина вновь тихо усмехнулся. Даже не взглянув на собеседника, он продолжил. — Я точно помню, как засыпал.
— Ну нет, я точно настоящий! — Альфред, вернувшись в своё обычное состояние, громко вскрикнул и подался вперёд, активно жестикулируя. — Я Альфред Франклин Джонс из Чикаго, мне 19 лет, учусь в университете программированию!
Закончив тараторить, он резко замолчал и уставился на незнакомца, ожидая его реакции. Мужчина ещё несколько секунд смотрел вдаль, после чего медленно повернул голову и взглянул на юношу. Его явно позабавила эта пылкая речь.
— Брагинский Иван Николаевич, 28 лет, родился в Великом Новгороде, оказался в Сталинграде. — В который раз он усмехнулся, но в этом смешке можно было расслышать нотки горести. — Что ж, раз мы познакомились, можешь присесть.
Иван похлопал ладонью по старой скамейке, но не рядом с собой, а чуть дальше. Приняв приглашение, Альфред плюхнулся на предложенное место и уставился прямо на собеседника. Тот, в свою очередь, молча смотрел прямо перед собой, позволяя парнишке разглядывать себя.
После недолгой паузы, Джонс возобновил диалог. Все-таки, он не умел долго молчать.
— Так получается, я сплю? — Юноша склонил голову набок, стараясь лучше разглядеть глаза Ивана. Получив от него утвердительный кивок, Альфред продолжил. — А… Ты?
— И я сплю. — Ни один мускул на лице Брагинского не дрогнул. Со стороны могло показаться, что они просто говорят о погоде. — Иногда такое случается. Люди пересекаются во снах.
От этого по телу Джонса вновь пробежал мерзкий холодок. Тут он задумался. «Неужели такой человек действительно где-то существует? Кажется он русский. Как же тогда…»
— А как мы понимаем друг друга?
Иван посмотрел на него так, будто он сказал какую-то глупость. Альфред стушевался.
— Мы ведь во сне. — Мужчина снова отвернулся. — Во сне всё возможно.
Брагинскому казалось, что он разжёвывает какие-то элементарные вещи. Джонс несколько сник и замолк на пару минут. Иван смотрел на водную гладь, а он на тёмное серое небо. Сейчас Альфред заметил, что погода в другом конце парка была совсем иная. Солнце сменилось серыми тучами, а ветерок стал холодным. Словно всё вокруг слилось с состоянием мужчины, сидящего рядом.
— А что это за место? — Джонс не мог долго молчать. Он уже испугался, что Иван разозлится на него, но тот лишь улыбнулся. Ледники в его глазах начали медленно таять.
— Я любил гулять в этом парке вместе с семьёй, когда всё ещё было спокойно. — После недолгой паузы, он продолжил. — Дедушка в детстве водил меня сюда с сёстрами. Оленька, моя старшая сестра, постоянно хныкала и висла у меня на руке, а малютка Наташенька сидела у меня на шее. Мы выросли, и ничего не изменилось, ха-ха.
От этого рассказа на душе у Альфреда стало тепло. Он вспомнил своего старшего брата. Этот болван Артур, скорее всего, скоро разбудит его, плеснув в лицо холодной водой и крича что-то про опоздание.
— Как здорово! — Джонс обрадовался тому, что смог узнать о новом знакомом чуть больше. Ему не хотелось, чтобы диалог заканчивался. — Знаешь, а у меня есть братья. Мэттью мой брат близнец, хотя он совсем на меня не похож. Он такой тихий и застенчивый, не то что я. А Артур наш старший брат. Когда наша мама умерла, мы остались жить с отчимом и Арти. Когда же не стало отчима, брат взял на себя наше воспитание. Он, конечно, та ещё заноза в заднице, но он действительно старается ради нас… Иногда я чувствую себя неблагодарным, когда наезжаю на него или типа того. Бывало, мне было стыдно смотреть ему в глаза после некоторых ссор…
На минуту вновь воцарилась тишина. Альфред начал думать, что сказал лишнего. Как только он открыл рот, чтобы извиниться за свою болтливость, Иван прервал его.
— Я понимаю Артура. Когда мои родители погибли, дедушка забрал нас с сёстрами к себе. Всё было хорошо, пока его болезнь не взяла своё. Он умер, и тогда мне пришлось взять всю ответственность на себя. Ольга старше меня на два года, но она совершенно не могла позаботиться о себе. Я пошёл на военную службу сразу после школы. Тянуть сестёр было задачей не из лёгких. Часто приходилось ужиматься самому, чтобы дать им лишний кусок хлеба. Иногда Оля обижалась на меня, когда я не мог купить ей новое платье или принести им с Наташенькой мороженое.
Иван поднял голову, глядя на небосвод. Кажется, в его голове проносились какие-то неприятные воспоминания. Внезапно, его губы растянулись в тёплой улыбке.
— Но знаешь, как бы ни было трудно, я люблю своих сестёр всем сердцем и ни в чём не виню их. Я понимаю, что им тоже было сложно пережить потерю близких, они старались изо всех сил. Возможно, твой брат чувствует то же самое.
Мужчина поддерживающее взглянул на Альфреда. Иван больше не казался ему страшным или опасным. Это был такой же человек, как и сам Альфред. От слов Брагинского ему стало гораздо легче. Он решил, что должен поговорить с Артуром.
Кажется, Иван погрузился в свои воспоминания, он больше не обращал внимания на юношу. Его колдовские глаза заволокло пеленой печали, а уголки губ сползли вниз. Сейчас он выглядел слишком сосредоточенным, поэтому Альфред решил больше не беспокоить его расспросами.
Только сейчас Джонс обратил внимание на одежду нового знакомого. Белая рубашка выглядела немного потрёпанной и жёсткой, она была застёгнута лишь на три нижние пуговицы, оголяя перемотанный серыми бинтами торс. Грудь и ключицы мужчины были усыпаны шрамами и свежими, недавно зашитыми и обработанными ранами, а на левом плече виднелись два следа от пуль. Но больше всего внимание парня привлек бинт с розовыми пятнами крови, обмотанный вокруг шеи Ивана. Темно-зелёные брюки выглядели очень жёсткими, кое-где ткань была прожжена или порвана, а на колене зияла небольшая потертость. На удивление Альфреда, мужчина был босым, лишь грязный бинт обматывал его левую ступню. Вся эта картина вызывала неподдельный ужас. Откуда же он такой взялся? Что с ним произошло?
Джонс вновь поднял глаза на лицо Ивана. Оно было усыпано мелкими ссадинами, а правая бровь и нижняя губа рассечены. И как Альфред мог не заметить этого сразу? А ведь Артур постоянно говорит ему, что он невнимательный идиот…
Юноша хотел спросить Ивана об этом, но решил, что мужчина не захочет говорить. Джонсу всегда очень сложно сдерживать своё любопытство, но в этот раз он решил побороть себя.
Внезапно, пространство вокруг начало таять, а силуэт мужчины медленно расплываться.
— Приятно было поболтать. — Голос Ивана сейчас звучал будто ото всюду. — Может, ещё увидимся.
На мгновение Альфред оказался в кромешной тьме, после чего его ослепил яркий свет. Он слышал чей-то голос, звучащий словно из-под толщи воды.
— …раз я говорил тебе ложиться раньше?! Почему я должен каждое утро будить тебя, вместо того, чтобы собираться на работу?! — Артур плеснул в лицо брата холодной водой, окончательно смахивая с него остатки сна. Гордо вскинув голову, он вышел из комнаты, громко хлопнув дверью.
Джонс растеряно вертел головой, осматривая пространство вокруг. Множество плакатов с любимыми группами, рабочий стол, шкаф с наклейками, тумбы и ужасный беспорядок. Это его комната, всё как обычно, но странное чувство не давало Альфреду покоя. Почему он вообще удивляется тому, что он в своей комнате? Точно, сон. В голове парня прозвучал отзвук воспоминания, это был глубокий бархатный баритон. «Я любил гулять в этом парке вместе с семьёй…».
— Вспомнил! — Вскрикнул парень. — Парк, мужчина в бинтах, разговор!
— А ну прекрати орать и живо собирайся на учёбу! — С кухни послышался недовольный крик Артура. — У тебя полчаса на всё! Если не успеешь, поедешь на метро!
Альфреда это не расшевелило. Он медленно встал с кровати и поплёлся в ванную комнату. Все его мысли были заняты тем необычным мужчиной и странным берёзовым парком.
В раздумьях, он вошёл в кухню, где его ждали Артур и Мэттью, и молча сел завтракать, даже не взглянув на братьев. Двое переглянулись, как бы спрашивая «Что это с ним?». Обычно он вваливался в кухню с криками, в попытках натянуть на себя штаны и рубашку. Он никогда не был таким задумчивым и спокойным. Братья решили, что не стоит трогать его сейчас, вечером он сам всё расскажет. Всё-таки Альфред тот ещё болтун.
*****
День у Джонса выдался не из лёгких, всё шло наперекосяк. Преподаватели в вузе как с цепи сорвались, одногруппники были навязчивее, чем обычно, а девчонки вообще не давали проходу. Последнее обычно радовало парня, но сегодня он был не в том настроении.
Вернувшись домой, не обращая внимания на выжидающие взгляды братьев, он прошел в свою комнату и, даже не переодевшись, упал на кровать. Всё, чего ему хотелось сейчас — это хорошенько отдохнуть. В мыслях возник облик мужчины с загадочной улыбкой, сидящий на старой скамейке и смотрящий вдаль. Альфред понимал, что он лишь плод его воображения, но подумал, что неплохо было бы встретить его ещё раз.
Он старался воспроизвести в своей голове образ парка из сна и Ивана, ждущего его в самой глубине этого места. Джонс долго ворочался, не мог уснуть, но усталость взяла своё, он погрузился в сон и… Ничего. Пустота. Утром ему казалось, что он уснул минуту назад, но на самом деле прошла целая ночь. Не было ни парка, ни мужчины. Не было абсолютно ничего. Это странно, ведь обычно Альфреду снятся очень яркие и запоминающиеся сны, а тут пустота.
Дверь с силой распахнулась, впуская в комнату Артура. В руке он уже держал стакан с водой и готовился плеснуть его в лицо нерадивому братцу, как вдруг резко отшатнулся, расплёскивая содержимое стакана на пол. Альфред лежал на спине, сложив руки на груди, и смотрел в потолок, широко раскрыв глаза.
— Чёрт возьми, Ал! Какого хрена?! Ты что, в фильме ужасов?!
Джонс никак не отреагировал на крик, заставляя брата заволноваться сильнее.
— Эй, Ал? — Артур медленно подошёл к младшему и положил руку ему на плечо. Джонс резко перевёл взгляд на Артура.
— Ты уже проснулся? — голос Альфреда был на удивление спокойным и тихим, что было совсем для него не характерно.
–Чего? Что за тупой вопрос? — Артур говорил в своей обычной надменной манере, но хорошо знающий его человек мог бы точно сказать, что он сейчас жутко взволнован. — Я всегда встаю раньше тебя.
Юноша рассмеялся, будто услышал смешную шутку.
— Да что с тобой? — Младший проигнорировал этот вопрос. — Ладно, у меня мало времени. Схему ты знаешь — у тебя полчаса на сборы.
Артур поспешил покинуть комнату.
Альфред же резко поднялся с кровати и побежал в ванную. Закончив водные процедуры, он отправился на кухню. Там никого не было, как и завтрака на столе. Почему Мэттью его ещё не приготовил? Джонс молча сел и прикрыл глаза. Как только его веки сомкнулись, перед глазами появились образы тонких чёрно-белых стволов деревьев, шуршания листвы, мощёных дорожек и загадочного мужчины. Всё это сливалось в одно яркое пятно, дающее Альфреду тепло и энергию. Его губы растянулись в довольной улыбке.
В таком состоянии его застали вошедшие в кухню братья, которых он не услышал. Они молча наблюдали за ним около минуты, в течение которой он даже не шевельнулся. С ним точно что-то не так.
Прервать тишину первым решился скромняга Мэттью. Сегодняшний день не перестаёт удивлять Артура.
— Ал? Ты в порядке? — Мэтт медленно подошёл к брату и аккуратно положил руку ему на плечо. — У тебя что-то случилось?
Альфред вздрогнул и озадаченно посмотрел на близнеца.
— Ты что-то сказал?
— Он сказал, что ты с катушек слетел! — В диалог ворвался Кёрклэнд.
— Н-не правда! — парень испуганно посмотрел на Джонса, переживая, что тот мог обидеться.
— Ха-ха, да я знаю! — Альфред только рассмеялся. — Ты бы никогда такого не сказал.
— А я скажу! — Вновь грозный голос Артура прервал близнецов. — Что с тобой происходит?! Ты ведёшь себя странно!
От такого количества восклицаний у Джонса загудела голова. Он нахмурился и потёр виски.
— Эй, Мэтт, а почему ты ещё не приготовил завтрак? — Альфред как ни в чём не бывало отвернулся от старшего брата и заговорил с младшим. Мэттью был крайне удивлён таким поведением и ещё больше озадачен вопросом.
— Но ведь еще рано… — Уильямс посмотрел на настенные часы. — Я начну готовить через 10 минут. Как обычно и бывает…
— В кои-то веки ты собрался быстрее! — Горделивый Кёрклэнд не мог простить брату игнорирование его персоны, потому решил снова влезть в разговор с колкостями. — Мне надоело. Не хочешь говорить — не надо! Мне вообще плевать что там у тебя происходит!
Артур резко развернулся и покинул кухню. Конечно, ему было не плевать. Поведение брата сбивало Кёрклэнда с толку, он не знал что и думать. Он понимал, что должен нормально поговорить с Альфредом, но это глупое поведение младшего выводило его из себя. «Что ж, раз не хочет говорить, пусть разбирается со своим дерьмом сам!»
— Что это с ним? — Джонс удивлённо уставился на своего близнеца.
— Он же всегда такой… — «А вот с тобой что происходит?». Озвучивать вопрос Мэттью не стал. Он уже понял, что брат не собирается ничего говорить и просто переведёт тему.
На кухне воцарилась тишина, что заставило Уильямса погрузиться в размышления о поведении брата. Альфред ненавидел тишину. Он всегда болтал без умолку, даже если Мэттью молчал. Сейчас же Джонс сидел на своём месте, не издавая ни звука. Он даже не шевелился, полностью погружённый в свои мысли.
Уильямс решил, что разговорит брата после учёбы, а пока будет просто игнорировать эти странности. Ничего серьёзного же не происходит, у каждого в жизни случается что-то, что заставляет его вести себя иначе. Это ведь пройдёт, и Альфред снова станет таким как прежде…
*****
Как прежде не стало. Прошло уже две недели с тех пор, как Альфред резко изменился, а неделю назад он даже начал меньше есть. «Я просто забыл», отвечал он на вопрос Артура о том, почему он весь день не ел.
«Так больше продолжаться не может! Я сегодня же поговорю с ним».
Мысли о предстоящем разговоре держались в голове у Артура с самого утра. В этот раз Альфред так долго собирался на учёбу, что ничего не успел, и братьям пришлось уехать без него. Когда Артур не увидел брата на своей паре по истории, он понял, что Джонс вообще решил не приходить в вуз. Альфред, конечно, всегда был раздолбаем, но он не пропускал дни, когда у него были пары у Кёрклэнда, ведь дома его всегда ждала взбучка после этого.
Вернувшись домой с работы, Артур сразу же направился в комнату брата. «Сейчас ты у меня получишь!». Не постучавшись, он резко распахнул дверь и сразу же подлетел к кровати Джонса. Тот лежал, укутавшись в одеяло, и даже не реагируя на громко вошедшего старшего брата.
— Эй ты, какого хрена тебя не было на занятиях?! — Артур резко стянул одеяло с Альфреда. — Ты решил, что подрочить важнее учёбы?!
Кёрклэнд сомневался, что Джонс остался дома ради этого, но почему он лежал в кровати? Если он прогуливал, то вечером его можно было найти за приставкой или у телевизора. А вдруг он заболел? Эта мысль заставила Артура почувствовать стыд, за то, что он так грубо наехал на младшего.
Джонс зашевелился и открыл глаза. Он потянулся и сел, сонно уставившись на брата.
— Йо, что случилось, Арти? — Парень просто спал и явно чувствовал себя хорошо.
— Ты ещё спрашиваешь?! — Злости Кёрклэнда не было предела. — Тебя не было на парах! Чем ты тут весь день занимался?
— Я спал. — Джонс как ни в чём не бывало встал с кровати и натянул на себя футболку.
— Спал? СПАЛ?! — Артур опешил от такого ответа. — ТЫ ЦЕЛЫЙ ДЕНЬ СПАЛ?! Ради этого я каждый год плачу за твою учёбу?!
— Да ладно тебе, Арти, всего один денёк пропустил. — Альфред встал посреди комнаты и уткнул руки в боки. Сейчас он выглядел как обычно, Артур даже подумал, что его брат пришёл в себя. — Я просто хотел увидеть один классный сон.
— Да ты слышишь себя? Какой ещё сон? — Артура душила обида. Нет, не от того, что Джонс прогулял один день, а из-за его отношения. «Всего один денёк», «Хотел увидеть классный сон». Кёрклэнд работает на двух работах, стараясь прокормить младших и обеспечить им образование, а Альфред так просто топчет весь его труд. — Знаешь что? Пошёл ты! Спи! Спи сколько хочешь! Только когда вылетишь из вуза, не проси у меня помощи!
— Ну ладно. — Джонс прошёл мимо остолбеневшего брата и скрылся за дверью ванной. Кёрклэнд так и остался стоять посреди комнаты. На глаза навернулись слёзы, а сердце разрывало от обиды. На выходных он точно напьётся.
*****
— Зачем ты так с ним? — Знакомый бархатный голос заставил Альфреда вздрогнуть. Мужчина, как и тогда, сидел на старой лавочке, но в этот раз он смотрел не на водную гладь, а на самого Джонса. Его взгляд был недовольным и хмурым, он будто осуждал юношу.
— Что я сделал не так? — Щёки Альфреда покраснели от стыда. Он не понимал, в чём его вина, но под тяжёлым взглядом мужчины он не мог не стушеваться. — Я ведь просто хотел увидеться с тобой… Ты не снился мне уже две недели! Я думал о тебе каждый день…
— А чего обо мне думать? — Иван смотрел недоумённо, но от этого его взгляд менее строгим не стал. — Я был занят, не до тебя мне было.
Альфреда кольнула обида. Он, значит, целыми днями только о Брагинском думал, а тот даже не вспоминал о нём. Только сейчас Джонс заметил, что количество ран на теле мужчины увеличилось. Рубашки на нём вовсе не было. Это несколько смутило парня и он старался не смотреть на мужчину, то и дело отводя взгляд.
— Твой брат так старается ради тебя, а ты плюёшь ему в душу! — Иван продолжил отчитывать юношу. Он явно был рассержен не меньше самого Кёрклэнда.
— Эй, ну ты чего? — Альфред не понимал, почему Брагинского так волнуют его отношения с братом. — Забудь ты про это! Потом извинюсь перед ним!
На мгновение выражение лица Ивана изменилось и он отвернулся, глядя куда-то на землю.
— Потом… Да ничего не будет потом. — В голосе Ивана отчётливо слышалось разочарование, но… в Альфреде ли? — Потом ты просто сделаешь вид, что ничего не было, а Артур подыграет тебе, потому что не хочет делать себе ещё больнее.
Джонс удивлённо уставился на мужчину. Тот погрузился в какие-то свои мысли, оставляя Альфреда один на один с собой. Он почувствовал такой ужасающий душераздирающий стыд. Его щёки налились красным и он вжал голову в плечи.
«Чёрт, чёрт, чёрт, чёрт! Иван прав, я веду себя как мудила! Арти ведь так много делает для меня, а я… Я извинюсь! Точно извинюсь прямо утром!»
— Слушай, Иван… — Альфред хотел было спросить Брагинского о его сёстрах, как пространство вокруг начало рассеиваться. — Чего?! Так быстро?! Но мы же только…
Не успел Джонс договорить, как холодная вода окончательно вывела его из состояния сна.
— Вставай! Повторять не буду! — Кёрклэнд вышел из комнаты, унося с собой пустой стакан.
«Хренов Артур! Он не дал мне нормально поговорить с Иваном! Я ждал этого две недели!»
День явно не задался. Альфред вновь погрузился в мысли, вспоминая лицо и голос Брагинского. Ему хотелось больше узнать об этом загадочном мужчине. Его образ постоянно стоял перед глазами, не давая Джонсу думать ни о чём другом.
Завтрак снова прошёл в тишине, заставляя Мэттью и Артура беспокоиться ещё сильнее…