ID работы: 1331986

Приключения в Скайриме: Через тернии к Совнгарду

Гет
R
В процессе
163
автор
Space machine бета
Размер:
планируется Макси, написано 204 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
163 Нравится 424 Отзывы 68 В сборник Скачать

Эсберн, талморцы и волшебный шкаф (яростно дописывается)

Настройки текста
- Что... - остатки сна упорно не хотели спадать, и чарующее видение продолжало засасывать меня в свой водоворот. - Что... Что здесь, мать вашу, происходит? - Джеф, все отлично, - раздался у меня за затылком голос хускарла. - Единственное, что где-то полчаса назад тебя шарахнули молнией, ты вырубилась, эльфы... - Эльфы? - переспросила я, щурясь. - Ах да, эльфы. Лидия перекочевала на мои ноги. - Ну эльфы, - пожала плечами девушка, - а что? Да не суть. Потом мы отбивались, я - своим двуручником, этот, - она покосилась куда-то за мою спину; там что-то зафырчало и матернулось голосом Ралофа, - твоим топором, распевая какую-то пьяную песенку про вареного эльфа. Талморцы в страхе бежали. Зато тебя чуть не укокошили, мать их березой по тыкве... А все из-за этого идиота... - Да я-то что? - услышав что-то о себе, передо мной материализовался Ралоф. - Я вообще-то ясно и четко сказал: отвлеки внимание! Это же так просто! Все, что ты должна была сделать, это попрыгать перед ними, станцевать макарену, сделать это... как его... когда тетку пополам перепиливают... да не суть важно! Женщина! Ты решила поиграть в злобного, неуловимого и жестокого асатс... атасси.. атсас... Маньяка? - Легко сказать, отвлеки внимание, - пробурчала я. - К этим талморцам только подойди, они тебя уже заподозрят в талосопоклонничестве, организации возвращения драконов, антиталморского движения и потом вот доказывай им, что ты не грязекр... Договорить мне не дал негромкий старческий голос. Прокрутив в башке все произошедшие события, я пришла к выводу, что это не кто иной, как Эсберн собственной персоной. - Эх вы, молодые! - раздраженно проворчал Клинок, стукнув себя по коленям. - Да как вы можете заниматься такими мелочами, когда весь мир может погибнуть... - А ничего так, - перебил его Ралоф, - что мы обсуждаем покушение на Драконорожденную, которая вроде как единственная, кто может спасти... - Покушения... Покушения... Да что вы знаете о настоящих покушениях, - Эсберн состроил зловещее выражение лица, - покушениях... Нет! Охоте! Охота на человека... Когда ты, зная, что навек обрываешь связь с внешним миром, запираешься... здесь. Когда ты, живя в постоянной паранойе... - Параноики... - уныло протянула Лидия, - параноики, везде параноики... Для меня "Клинки" уже скоро станут потенциальным синонимом к слову "параноики". Что эта Дельфина: "агент Талмора", "да нихрена она не довакин", "Да хрена ты ей веришь", "Талморцы повсюду", "Они правда повсюду", "Я не шучу, талморцы действительно везде", "Я не удивлюсь, если окажется, что вон та корзина - это замаскированный талморец"... - Дельфина всего лишь трезво относится ко всему происходящему, - возразил Клинок,- не то что вы, хе! Увидела талморца, так нет, чтобы серьезно отнестись к сему факту, не-ет, топором его! - Иначе он бы испепелил меня молнией, - робко вставила я, смерив старика жалостливым взглядом. - Талморцы, конечно, те еще подонки, - раздраженно возразил старик, - но это не значит, что при их виде надо сразу махать топором. Они как раз те враги, которых надо брать дипломатией. Это, разумеется, сейчас, когда перемирие... - Дипломатией, ага, - с серьезным видом кивнул головой Ралоф, - значит, нападают они на тебя, оскорбляют, угрожают , у тебя, как у яростного патриота, шлем чешется объяснить им парочку вещей на местном акценте, но, - норд картинно взмахнул руками, - ты... дипломат. И вот, ахах... - Хватит, народ, - махнула рукой Лидия, широко зевнув, - а то я тут засну... со стула грохнусь... - ...талморцы услышат... - Рал, я серьезно... У меня уже глаз чешется... Хочу кого-нибудь убить... Я с некоторым волнением покосилась на нее. Талос, с кем жить приходится... Ведь зарежут, ей-богу зарежут... Тем временем, Эсберн догадался нервно кашлянуть. - Я не знаю, может, вы как-нибудь потом наобщаетесь, - сухо заметил он, - я так понял, вас послала Дельфина? - Она самая, - отозвался Брат Бури, - прикиньте, я, значит, выпить заехал, а меня вдруг... - Хватит, - хускарл слегка хлопнула норда по спине; у того что-то хрустнуло, - надо ехать назад и как можно скорее. Талморцы могут нагрянуть с минуты на минуту и тогда... - Понятно, - кивнул Эсберн. - Итак, я пока соберу вещи, а вы... - Эсберн, тут такое дело... - я нервно кашлянула, пытаясь подобрать в голове нужные слова, - одним словом... - А? Ну что? - Эсберн, - почувствовав, что начинаю краснеть, еще менее уверенно пробормотала я, - возможно, тебе может показаться это даже не очень приличным, но... - Да что? - кажется, старик даже попытался улыбнуться. - У тебя что, какие-то проблемы? Говори, только быстро. И тут совершенно внезапно на помощь мне пришел Ралоф. - Короче, папаша, - деловым голосом выдал он, - у нее тут с гардеробом проблемка... Понимаешь, порвалось в боях и походах... - Извиняюсь, я вам не гильдия портных, - подумав, ответил Клинок, разведя руками. - Я уж думал, что-то серьезное, а вы... Время теряем. Но не переживай, приедем на место - обязательно что-нибудь найдем... - Хорошо, спасибо, - кивнула я, с благодарностью посмотрев на Брата Бури, - просто немного-таки достало... Ралоф хмыкнул, Лидия глубоко вздохнула, качнувшись на стуле и сладко потянувшись, а старый Клинок тем временем уполз куда-то в другой конец комнаты, параллельно собирая какую-то рухлядь. - Так, это драконы, драконья угроза, ага... вот, значит, документы, все, все собрать, - бормотал он, засовывая вещи себе под мышки, - это, значит, важно, это... - Эсберн, - наконец не выдержал Ралоф, - а не охрен... не обнаглел ли ты часом? Думаешь, нас у двери извозчик с телегой поджидает? - ...так, это тож... С ума спятили! - воскликнул тот. - Вот эти документы, бумаги - они... Им нет цены! - Знаешь, больше смахивает на туалетную бумагу. - ...а если они достанутся талморцам? А? Что ты сказал? - Нет, ничего. Собирайся, папаша, собирайся... И вон ту кучу мусора тоже захвати, ха... - Это артефакты Клинков! - Так ты серьезно, что ли!? Тогда нам уже не извозчика, нам тройку вороных драконов надо... - Народ, вы заткнетесь? - раздраженно пробурчала Лидия. - Орете на всю Крысиную Нору, а в ней эхо еще... - Во-о! Глуши талморцев! Джеф, фусродахни... - Ралоф, сейчас запульну этой гнилью... - Эй! - Эсберн буквально кинулся наперерез хускарлу, уже потянувшейся за какой-то полусгнившей дребеденью. - Не трожь! - О Богжл... Испугал, ффух... - Лидия судорожно схватилась за сердце, всучив это нечто старому Клинку. - Почитатель старины, е-мое... И тут как по мановению волшебной палочки все замолчали. Раздался стук в дверь. - Ну вот, доигрались, - еле слышно прошептал Эсберн. - Опоздали... - Спокойно, - тихо отозвался Ралоф, - главное - не шуршать... Авось пронесет... Мимо пройдут... - Хочу тебя расстроить: здесь только одна дверь, - раздраженно заметила Лидия, судорожно почесав висок, - и потом, она походу такая одна на весь Скайрим: пятиметровый слой железа, покрытый двумя-тремя слоями замков на все вкусы и пожелания. Можно, правда, соврать еще, что тут живут замОчных дел мастера, однако фиг они поверят. Тут Ралоф почему-то громко фыркнул; за ним хмыкнула я; кто-то что-то сбил, это нечто громыхнуло на всю комнату, очевидно, зацепив за собой что-то еще. - Эй! - из-за стены раздался слегка приглушенный альтмерский голос, сопровождаемый громким стуком по чему-то железному, - А ну открывай, Эсберн! - Какой такой Эсберн? - скрипящим голосом протянул Ралоф, делая нам знак убраться куда-нибудь подальше, желательно, в стену. - А вы, собственно, кто? Пока Ралоф нес какую-то чушь про полезность дневного сна, не давая эльфам встрять в этот монолог, Лидия не теряла времени даром, по-тихому утаскивая нас с Эсберном в угол комнаты, где стоял шкаф. - Так вот, - умным голосом продолжал норд, - переваривание пищи улучшается, и уменьшается шанс того, что ты блев... Что тебя стошнит. Так вот... Вот, еще... - Гениус, - хмыкнула я, - нам бы Туда таких врачей... - Так вот... На этот раз удар по двери был таким сильным, что пол дрогнул, и этот чертов старый, прогнивший, пыльный и скрипящий по швам шкаф, хлопнув открывшимися дверцами и обдав нас облаком пыли вперемешку с дохлыми блохами, стал накреняться прямо на нас. Лидия громко чихнула, подперев предмет мебели собой. - Вот, даже насморк из-за вас начался, - проворчал Ралоф, - да успокойтесь вы уже, окаянные! - Эй, Эсберн, а ну открывай! - проорали за дверью, очередной раз стукнув ее чем-то. От души стукнув, так сказать. Доски пола снова дрогнули, от шкафа отвалилась доска, проехав по плечу хускарла и шлепнувшись на пол; девушка испуганно ойкнула и отбросила всю громадину, причем как-то так, что задом вперед шарахаться от нее пришлось именно мне. - Не знаю... Идиоты, - Брат Бури судорожно покосился на нас, - Намира меня... Да нет здесь никакого Эсберна! А? Чего-о-о?! В штанах у себя поищите! Эсберн возмущенно фыркнул, причем так громко, что я, уже и без того взвинченная, тихо взвизгнула и с размаху налетела спиной об стену, задев какой-то факел. Тот вывалился, упал на пол, Эсберн заохал, Лидия завизжала, я, до усрачки испугавшись, тоже заорала; тем временем та, споткнувшись и сбив какою-то коробку, бросилась за ведром с водой. - Я... ДА МАТЬ ВАШУ, ВЫ ТАМ ЧТО, ПОТАЙНОЙ ХОД В СТЕНЕ ПРОЛАМЫВАЕТЕ?! - перекрикивая всех, прокричал Ралоф, затопав ногами по полу. - ДУМАЕТЕ, ТАКИЕ БЕСПАЛЕВНЫЕ?! - Нет, все хорошо, - отозвалась хускарл, выплеснув воду на даже не собирающийся поджигать пол факел. Тем временем в дверь уже не просто долбились - в нее от души долбились, сотрясая хлипкие стены незамысловатого эсбернского убежища. - Да успокойтесь вы, - вздохнул норд, укоризненно посмотрев в нашу сторону, - открываю я. - Ты долбанул... - докричать я не успела, так как Лидия, сама побледневшая как снег, успела зажать мне рот, чуть не выбив челюсть железной перчаткой. - Мм-м-м... ММ-м! м... Несмотря на тщательное запихивание нас с Эсберном куда-то в сторону шкафа, краем глаза я увидела, как Ралоф, схватив со скрипнувшего стола топор, отодвинул какие-то задвижки на двери и широко распахнул. Тут нас таки окончательно запихнули внутрь, и мои наблюдения окончились. Единственное, что нам со старым Клинком осталось делать, так это слушать и пытаться не задавить друг друга. Первое, что я услышала, был крик. Судя по противности голоса, кричали талморцы. Потом кто-то что-то сбил, после чего кому-то что-то отрубили. Один из голосов затих, издав напоследок какие-то нечленораздельные хлюпанья. - Одним меньше, - голосом специалиста прокомментировал Эсберн, глубоко вздохнув. - Ты у меня сгоришь! - раздалось со стороны битвы. Судя по трещащему звуку, кто-то призвал электрическое заклинание. Электрическое, ага. Все нервно зачесалось. Даже стенки шкафа хотелось почесать. - Это я сгор... Э-эх! - отозвался Ралоф, похоже, размахнувшись мечом. - Осторожно, не убей, идиот!!! - а это уже голос Лиды. - Посторони-и-ись! - было слышно, как лезвие меча пронеслось в воздухе, что-то отрубив. Надеюсь, голова не Лидина. - Ах ты северная тва-арь!!! - Ты - просто собака, а мы тво... А-а! А-ахрпгф... - Ты у меня сгоришь!!! - Грязная скотина!!! - Ты у меня сгоришь!!! - А у вас... Э-эх... Есть что-нибудь еще на такой случай? - а не, госпожа хускарл жива и вроде как даже невредима. - Получи! - выкрикнул Ралоф. Опять раздался этот мерзкий хлюпающий звук, сопровождающийся падением на пол чего-то мягкого. Неожиданно для себя я вздрогнула и полными ужаса глазами посмотрела в черный угол шкафа, пытаясь собраться с мыслями. Все будто замерло. И звуки, и периодические потрясывания, и даже неровное дыхание Эсберна. Паника отошла лишь тогда, когда я вновь услышала голос Ралофа. Я облегченно вздохнула, нервно усмехнувшись. На этот длинный миг мне показалось, что то была голова Брата Бури... Отрублена. И именно в тот самый момент я вдруг ясно осознала, что не смогу спокойно пережить его смерть. Спустя пару минут я начала засыпать в этом шкафу. А что? Я не спала уже два дня, и пофиг, что где-то рядом проходит битва за наши души... - Эй, эй, - Эсберн потеребил меня за плечо, - ты что, баиньки? - Старик, отстань, - прошептала я, широко зевая, - ты пойми, мне ведь даже в Совнгарде отоспаться не удастся... - Да на кой черт ты им сдалась? - К... К-кому сдалась? - Героям Совнгарда. - А по привычке будут... - Ладно... Атронаха, что ли, этим нашим на помощь призвать... *замогильный голос* Продолжение будет...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.