Опасен

Перевод
NC-21
Завершён
38
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
792 страницы, 308 144 слова, 63 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 134 Отзывы 9 В сборник

Глава 33. "Что за хрень?" или новое вино наложницы Пэй

Настройки
      Хань Е сидел во главе стола, Фэйе рядом с ним, Вэнь Шо слева от Хань Е и Цзыюань справа от Фэйе. Перед ними за длинным столом сидели все советники Хань Е. — Король Чжоу направил небольшую делегацию через наши границы, ваше высочество, — сказал Вэнь Шо. — Их проверили на наличие оружия на границах и убедили сдать свои мечи, прежде чем мы позволили им пройти. — Отлично сработано, — сказал Хань Е, оглядывая стол. — Это то, что должен делать настоящий начальник службы безопасности, или у кого-нибудь все еще есть жалобы на то, как я заменил двух предыдущих? — Ваше высочество, я говорю от имени всех, когда утверждаю, что, вы приняли правильное решение наказать их за некомпетентность и измену, — сказала Цзыюань, обводя взглядом других генералов. — Мы все здесь способные и верные солдаты, в отличие от двух вероломных людей, которых ты обезглавил. Другие генералы быстро согласились, склонив головы перед Хань Е и кивнув на слова Цзыюань. — Хорошо. Хань Е повернулся к Вэнь Шо. — Пожалуйста, продолжай. Вэнь Шо кивнул. — Благодарю вас, Ваше Высочество. Мы отслеживаем делегацию Чжоу и ожидаем, что они прибудут во дворец в ближайшие несколько дней. Мы предсказываем, что они будут ходатайствовать перед вами об освобождении принца, которого, по их мнению, вы взяли в плен. — Что ж, — сказал Хань Е, — мы знали, что в конце концов они пошлют кого-нибудь за своим принцем. Я готов встретиться с делегацией, и я приведу Цзи Фа с собой, когда они приедут, чтобы показать, что он невредим, но я не позволю им забрать его. — Это неизбежно приведет к войне, — сказала Цзыюань будничным тоном. — Мы будем готовы к ней, но, как я уже говорила ранее, степень реальной опасности будет зависеть от того, решат ли наши соседи объединиться и выступить против нас. — Есть ли у нас время, чтобы похитить их наследников или других родственников? — Спросил Хань Е. Если правители пограничных государств станут потенциальной проблемой, у него было бы больше шансов контролировать их, приставив нож к шее их наследников. — Возможно, — сказала Цзыюань, — но есть большая вероятность, что это послужит лишь поводом к дальнейшему оправданию их решения выступить против нас. А если нам не удастся похитить их наследников или нас разоблачат в процессе похищений, то мы, скорее всего, настроим против себя все нации. Хань Е вздохнул. — Прекрасно, — сказал он. — Итак, в худшем случае король Чжоу объявляет войну, все наши соседи следуют его примеру, и нам приходится сражаться на нескольких фронтах? Цзыюань кивнула. — Да, — сказала она, — но некоторые могут и не заявлять свою позицию официально, они могут фактически заявлять о сохранении нейтралитета, а затем поддерживать наших врагов скрытыми способами, или просто ждать, пока мы ослабеем, а затем попытаться напасть на нас. Мы сможем полностью защищать наши границы в течение года или около того, но после этого отсутствие торговых отношений начнет душить нашу экономику. Прежде чем Хань Е смог ответить, он почувствовал, как кончики пальцев Фэйе слегка коснулись верхней части его руки. Хань Е улыбнулся и повернулся, чтобы посмотреть на свою императрицу. — Возможно, вы сможете отложить неизбежное еще немного, если попросите о личной встрече с королем Чжоу, — сказал Фэйе, его большой палец медленно водил кругами по костяшкам пальцев Хань Е. — Он может оказаться настолько тщеславен, что возможность официальной встречи со знаменитым императором Да Цин больше польстит его гордости, чем немедленное объявление войны. — Это хорошее предложение, — сказал Хань Е, засунув ногу под стол так, чтобы она мягко уперлась в ногу Фэйе. — По крайней мере, нет ничего плохого в том, чтобы попробовать реализовать его. Встреча продолжалась еще некоторое время, с различными дискуссиями о потенциальном влиянии на продовольственные запасы империи, экономику и безопасность народа Да Цин. Когда Хань Е слишком устал от дискуссий о том, какие виды овощей лучше всего выращивать для длительного хранения, он встал, держа Фэйе за руку. — Если вы в состоянии прийти к этим решениям без меня, пожалуйста, сделайте это, — сказал Хань Е. — Я пойду и поговорю с Цзи Фа, чтобы он знал, что его ожидает в ближайшие дни. Остальные советники Хань Е, включая Вэнь Шо и Цзыюань, встали, поклонившись Хань Е, когда он вышел из комнаты, уводя за собой Фэйе. — Я провожу тебя обратно в наши комнаты, прежде чем пойду повидаться с Цзи Фа, — сказал Хань Е Фэйе, когда они шли по территории дворца. Фэйе был одет в льдисто-голубое ханьфу, а сверху наброшен темно-синий плащ, застегнутый спереди серебряной пряжкой в форме оленя. Хань Е подарил ему пряжку после охоты, чтобы наградить Фэйе за поимку серебряного оленя. С тех пор, к большому удовольствию Хань Е, Фэйе носил её при каждом удобном случае, либо как застежку на плаще, либо как брошь на ханьфу или украшение на гуане. — Как вел себя Пэй Юньтянь? — Спросил Фэйе небрежным и легким тоном, который наводил на мысль, что он даже не был заинтересован в ответе, несмотря на то, что Хань Е знал, насколько Фэйе скучает по Пэй Юньтяню. — На самом деле, довольно неплохо, — сказал Хань Е, его взгляд метнулся к лицу Фэйе. — Я не был уверен, что они с Цзи Фа поладят, но он души не чает в принце, и Цзи Фа, кажется, тоже его очень любит. Я даже думаю, что поведение Пэй Юньтяня в последнее время так улучшилось именно из-за этого. Выражение лица Фэйе осталось непроницаемым. — Я понимаю, — холодно отозвался он. — Он был так обижен, когда ты попросил, чтобы я его переместил, — сказал Хань Е. — Я думаю, именно по этой причине он и Цзи Фа настолько сблизились. Они оба чувствуют, что есть друг у друга, разумеется, когда меня рядом нет. — Понятно, — снова сказал Фэйе, прежде чем повернуться к Хань Е и добавил: — Я собираюсь переодеться и пойти на тренировку прямо сейчас, ваше высочество, если вы отправитесь на встречу с принцем. Хань Е улыбнулся и обхватил Фэйе руками за талию, прижимая его к стене. — Цзи Фа может подождать еще немного, — сказал он. — Я присоединюсь к тебе на этой тренировке. Выражение лица Фэйе немного смягчилось, и он быстро улыбнулся Хань Е. — Как пожелаешь, — сказал он, затем резко вдохнул от удивления, когда Хань Е поцеловал его в шею. — Я думаю, нам следует немного размяться перед тренировкой. Хань Е прижался к Фэйе и наслаждался звуками, которые тот издавал каждый раз, когда Хань Е сосал его шею или гладил его поверх одежды. — Ваше Высочество! Фэйе ахнул, запыхавшись, его руки сжались в кулаки, вцепившись в халаты Хань Е. — Не посреди дворца! Кто-то может смотреть… Хань Е вздохнул и продолжил целовать его, наслаждаясь ощущением нерешительного сопротивления Фэйе. Если бы он действительно хотел, чтобы Хань Е перестал, он бы нашёл способ остановить его, подумал Хань Е, учитывая все месяцы физических тренировок, которые регулярно посещала его императрица. Фэйе никогда по-настоящему не был мягким человеком, сколько бы они ни спали вместе, но теперь Хань Е чувствовал возросшую силу и мощь в подтянутом и мускулистом теле Фэйе. Это делало его ещё более привлекательным, а также опасным. Несмотря на небольшие изменения, которые Хань Е заметил в Фэйе с тех пор, как он объявил его своей императрицей, он все еще казался довольным ролью беспомощной жены, слабой в объятиях своего мужа и неспособной отказать любому капризу Хань Е, чего бы он ни захотел. Фэйе тихо застонал, прижавшись к губам Хань Е, его веки дрогнули, когда Хань Е прижал колено между ног Фэйе и нашел его уже твердым. Хань Е был поражен вспышкой возбуждения, настолько сильной, что он почти забыл, как дышать, и пришел в себя только тогда, когда Фэйе снова прижался к нему бедрами, издав умоляющий звук, целуя Хань Е в ответ. — Тогда давай, — быстро сказал Хань Е, взяв Фэйе за руку, чтобы отвести его в их спальни. — Тебе повезло, что наша кровать рядом. Фэйе лежал под Хань Е, его волосы разметались по всей подушке, пот покрывал его лицо и грудь красивым блеском. Хань Е опустил голову и лизнул ключицу, пробуя соль на вкус, и Фэйе удовлетворенно вздохнул, когда его руки нежно гладили волосы Хань Е, а глаза закрылись от усталости и удовольствия. — На улице уже стемнело, Ваше Высочество, — сказал Фэйе хриплым голосом. Хань Е наклонился, чтобы поцеловать его в губы, пробуя себя и Фэйе одновременно. — Мне жаль, что я заставил тебя пропустить сегодняшнюю тренировку, — ответил Хань Е, наблюдая, как уголки губ Фэйе приподнялись так, что это вполне можно было назвать улыбкой. — Ты нисколько не сожалеешь, — сказал Фэйе, все еще лежа с закрытыми глазами, когда он потянул Хань Е на себя. Жар их раскрасневшихся, обнаженных тел, прижимающихся друг к другу, заставил Хань Е почувствовать, что он может провести остаток своей жизни здесь, в объятиях Фэйе. Хань Е ухмыльнулся ему в ответ. — Нет, я полагаю, что это не так, действительно. Он нежно погладил Фэйе, наслаждаясь ароматом его кожи, мягким и теплым, слабо пахнущим ванилью. — Редко бывает, чтобы мы оставались наедине с собой так долго, — пробормотал он, мягко сжимая губами челюсть Фэйе. Фэйе выдохнул, его ногти нежно царапали плечи и спину Хань Е. — И чья это вина? Хань Е хмыкнул, позволяя себе раствориться в Фэйе с довольным вздохом. — Кстати, а где Сюй Цзинь? — Он должен скоро вернуться, — сказал Фэйе. — Он тоже тренировался сегодня днем. — Я останусь здесь с тобой, пока он не вернется, — сказал Хань Е, скатываясь с Фэйе, чтобы лечь на бок. Фэйе ёрзал по кровати, пока не оказался прижатым к груди мужа, Хань Е собственнически рукой обхватил талию Фэйе. Некоторое время они просто лежали в постели вместе, Хань Е время от времени засыпал, просыпаясь всякий раз, когда Фэйе менял позу. В конце концов, Хань Е услышал звук открывающейся двери, и Сюй Цзинь вошел в комнату, потный и без рубашки, с халатом, перекинутым через плечо. Он застыл на мгновение, увидев Хань Е, прежде чем опустить голову в коротком поклоне. — Ваше Высочество, — сказал Сюй Цзинь, скользя глазами по обнаженному телу Фэйе, прежде чем вернуться к лицу Хань Е. — Я не думал, что застану тебя здесь. — Я должен был присоединиться к твоей тренировке сегодня, — сказал Хань Е, его рука двигалась медленными круговыми движениями бедру Фэйе. — Но Фэйе не позволил бы мне встать с нашей кровати. Сюй Цзинь слегка улыбнулся, прежде чем снова склонить голову и направиться в ванную. — Подожди, Сюй Цзинь, — сказал Хань Е, — если ты собираешься мыться, мы с Фэйе присоединимся к тебе. Сюй Цзинь остановился и повернулся, со вздохом прислонившись к двери, ожидая, пока Хань Е и Фэйе встанут с постели. Хань Е встал и подошел к Сюй Цзиню, прислонившись к нему и ощущая тепло обнаженного торса Сюй Цзиня на своей собственной коже. Даже покрытому потом Хань Е нравилось, как Сюй Цзинь пахнет и на вкус, и он наклонил голову, чтобы медленно лизнуть полоску на своем плече. Сюй Цзинь бросил на него неодобрительный взгляд, но ничего не сказал. — Мне нравится, какой ты на вкус после тренировки, — сказал Хань Е, отвечая на вопрос, который Сюй Цзинь не задал, когда Фэйе подошел к ним по полу. — Напоминает мне о том, каким ты был на вкус в первый день нашей встречи. Глаза Сюй Цзиня сузились, прежде чем он опустил взгляд и отвел глаза. — Благодарю вас, Ваше высочество, — сказал он мягким голосом. Они втроем направились к ваннам, Сюй Цзинь быстро встал под водопад и начал тщательно отмываться. Фэйе подошел, чтобы присоединиться к нему, стоя под водопадом и позволяя воде стекать по его длинным волосам и мускулистому телу. Хань Е наслаждался, наблюдая, как вода стекает между его ключицами, по грудным мышцам, вниз по бедрам и между ног. Хань Е шагнул вперед и обнял Фэйе за талию, провел рукой по пояснице, а затем между ног. Он прижал пальцы к дырочке Фэйе, массируя вход и чувствуя, как его сперма вытекает из него. Императрица оперлась руками о камни по другую сторону водопада и расставила ноги немного шире, помогая Хань Е проникнуть в неё глубже. — Кажется неправильным убирать из тебя мою сперму после того, как я так усердно старался, чтобы она там оказалась, — сказал Хань Е, только наполовину шутливо. Фэйе в ответ только отстранился от него, медленно сжимая пальцы Хань Е. Он вздохнул и закрыл глаза, откинув голову назад под струю воды и позволяя ей стекать по его лицу. В стороне Сюй Цзинь наблюдал за ними с угрюмым выражением лица. Несмотря на все усилия, которые Хань Е приложил, чтобы попытаться успокоить Сюй Цзиня после его эмоционального срыва по поводу того, что Цзи Фа стал его супругом несколько недель назад, его отношение едва улучшилось, и это напомнило Хань Е о том, когда он впервые привел Сюй Цзиня обратно во дворец. — Что означает этот взгляд? — Что случилось? — спросил его Хань Е, вытаскивая пальцы из Фэйе и подходя вместо этого к Сюй Цзиню. Он поднял те же пальцы к лицу Сюй Цзиня, одновременно взяв другой рукой Сюй Цзиня за волосы, чтобы удержать его голову неподвижно. Сюй Цзинь вызывающе выдержал его взгляд, и это Хань Е показалось забавным. Он прижал пальцы к губам Сюй Цзиня, стирая с них следы собственной спермы. — Открой рот, — приказал он, ожидая увидеть, ослушается ли его Сюй Цзинь. Наступила пауза, момент, когда Хань Е подумал, что Сюй Цзинь собирается бросить ему вызов. Но затем он открыл рот и, не дожидаясь подсказки, взял пальцы Хань Е в себя и пососал их, его язык деликатно скользил по каждому пальцу. Хань Е тихо застонал, когда Сюй Цзинь облизывал его пальцы, пока не смог больше ждать, вытащив их, чтобы поцеловать Сюй Цзиня вместо этого, пробуя уже себя и Фэйе на его губах. Фэйе подошел, чтобы присоединиться к ним, и он встал позади Сюй Цзиня, его руки легли на талию Сюй Цзиня, прижимая их друг к другу и покрывая поцелуями его шею и плечи. Сюй Цзинь резко вдохнул в губы Хань Е, когда одна из рук Фэйе скользнула ниже и обхватила его член, медленно поглаживая его. Хань Е придвинулся еще ближе, крепко зажав Сюй Цзиня между собой и Фэйе, и он почувствовал, как член Сюй Цзиня начал истекать на его бедро, стекая предспермой каждый раз, когда рука Фэйе скользила вверх и вниз по его длине. Он потянулся за Сюй Цзиня, его рука скользнула между бедрами Фэйе и телом Сюй Цзиня, чтобы протолкнуться между его ног, пока не нашел узкий вход Сюй Цзиня. Хань Е позволил своим пальцам, скользким от слюны Сюй Цзиня, пощупать отверстие, и он почувствовал, как Сюй Цзинь в ответ заерзал и попытался раздвинуть ноги еще шире. Хань Е также мог чувствовать член Фэйе, твердый и трущийся о его руку. — Фэйе хочет трахнуть тебя, Сюй Цзинь, — пробормотал Хань Е в губы Сюй Цзиня в перерыве между поцелуями. — Ты тоже этого хочешь, не так ли? Сюй Цзинь вздрогнул и кивнул, его руки обхватили талию Хань Е. — Пожалуйста, Ваше высочество, — выдохнул он, наклоняя бедра и позволяя пальцам Хань Е проникнуть в него. — Пожалуйста—… Хань Е сделал паузу, чтобы подумать, его пальцы неглубоко входили и выходили из дырочки Сюй Цзиня, когда он это делал. — Ты очень любишь меня, не так ли, Сюй Цзинь? Сюй Цзинь тяжело дышал в рот Хань Е, стискивая его пальцы и запоздало кивая. — И насколько больше ты бы меня обожал, если бы я позволил Фэйе трахнуть тебя? Сюй Цзинь застонал, отодвигаясь и утыкаясь лбом в плечо Хань Е. — Пожалуйста, — сказал он несчастным голосом, откидываясь бедрами назад, чтобы засунуть пальцы Хань Е глубже в себя и почувствовать, как член Фэйе прижимается к его заднице. — Это не ответ, Сюй Цзинь. Фэйе поцеловал заднюю часть шеи Сюй Цзиня, его рука все еще медленно двигалась вверх и вниз по члену Сюй Цзиня, сохраняя его твердым и влажным. Сюй Цзинь вздрогнул. — Я не знаю, могу ли я обожать вас еще больше, чем уже обожаю, ваше высочество. — Это позор, — сказал Хань Е, — потому что в данный момент я не чувствую твоего обожания. Это заставляет меня думать, что ты не заслуживаешь того, чтобы Фэйе тебя трахал. Или даже прикасался к тебе. Глаза Сюй Цзиня распахнулись, и он быстро обнял Хань Е за плечи. — Нет, Ваше высочество, я могу сделать лучше — я сделаю лучше, пожалуйста —… Хань Е слегка наклонился, приблизив губы ко рту Сюй Цзиня и ожидая. Сюй Цзинь наклонился вперед, страстно целуя Хань Е, его язык скользнул по губам в рот Хань Е, пробуя его на вкус и прижимая их ближе друг к другу. Хань Е убрал пальцы из дырочки Сюй Цзиня и вместо этого обхватил член Фэйе, помогая ему правильно вставить его. Сюй Цзинь застонал, его рот приоткрылся, когда Фэйе вошел в него. Хань Е почувствовал, как Сюй Цзинь прижался к нему крепче, выгибая спину и еще шире раздвигая ноги. Фэйе начал толкаться, достаточно сильно, чтобы Хань Е почувствовал это, когда член Сюй Цзиня стал ритмично отираться о его живот, обильно смазывая его предспермой и облегчая скольжение взад-вперед. Фэйе отпустил член Сюй Цзиня, чтобы обхватить оба его бедра, и в результате Сюй Цзинь теперь терся о Хань Е со все возрастающим отчаянием. Хань Е притянул Сюй Цзиня вперед, снова целуя его и обхватывая рукой его член. Он почувствовал, как Сюй Цзинь содрогнулся, покачивая бедрами в медленном ритме, снова насаживаясь на член Фэйе, а затем толкаясь вперед в руку Хань Е. Какое-то время единственными звуками, которые мог слышать Хань Е, были стоны Сюй Цзиня и вода из водопада, падающая на каменный пол позади них. Руки Сюй Цзиня сжали его сильнее, когда его толчки стали быстрее, и Хань Е увидел, как его глаза остекленели, когда он кончил в его руку. Фэйе задрожал через несколько секунд после этого, сильно прижимаясь бедрами к заднице Сюй Цзиня и кончая в него. Они стояли, держась друг за друга, Сюй Цзинь и Фэйе, оба тяжело дышали, когда Хань Е осторожно опустил их обоих на влажный каменный пол. Сюй Цзинь лежал на Хань Е, положив голову ему на грудь, в то время как Фэйе устроился рядом с Сюй Цзинем, обнимая его сзади. Хань Е позволил им обоим прийти в себя в течение нескольких минут, прежде чем он заставил себя сесть и запустил руки в волосы Сюй Цзиня. — Сюй Цзинь, — тихо сказал Хань Е, нежно потянув Сюй Цзиня за волосы, чтобы побудить его тоже сесть. — Не пора ли тебе показать мне степень своего обожания? Сюй Цзинь слегка нахмурился, и его взгляд упал на член Хань Е, который наполовину затвердел у его бедра. Он правильно догадался, что это то, что имел в виду Хань Е, и он переместился вперед, чтобы взять Хань Е в рот. Фэйе подполз, чтобы сесть рядом с Хань Е, начав целовать челюсть, шею и плечи Хань Е, пока Сюй Цзинь сосал его член. Хань Е закрыл глаза и откинул голову назад, расслабляясь, когда волны удовольствия прокатывались по нему с каждым движением языка Сюй Цзиня и мягкими прикосновениями губ Фэйе. Хань Е долгое время заставлял Сюй Цзиня работать над ним, заставляя себя сдерживаться всякий раз, когда подходил близко к краю. Только когда Фэйе начал посасывать мочку его уха, в перерывах между шепотом ему на ухо о том, как сильно они оба его любят и как хорошо чувствовать Хань Е внутри себя, император кончил с дрожью, наконец, излившись в рот Сюй Цзиня. Сюй Цзинь проглотил только половину того, что дал ему Хань Е, остальное потекло по его подбородку и упало на пол, вскоре смытое водой. — Тебе повезло, что мы не в спальне, иначе я бы заставил тебя убрать этот беспорядок, — сказал ему Хань Е. Сюй Цзинь поднес руку ко рту и собирался вытереть остатки, но Фэйе остановил его и наклонился вперед, чтобы сцеловать сперму Хань Е с его губ. Хань Е вздохнул и почувствовал желание затащить Фэйе обратно в постель и снова трахнуть его, но он услышал, как урчит в животе у него и Фэйе, и решил, что будет лучше покинуть бани и попросить слуг принести им ужин, прежде чем продолжать какие-либо действия в спальне. Быстро помывшись, они помогли друг другу вытереться и одеться. Затем Хань Е сказал Фэйе и Сюй Цзиню пойти и отдохнуть, пока он пойдет поговорить со слугами об ужине. На следующее утро Хань Е проснулся в тепле и удовлетворении, когда Фэйе и Сюй Цзинь прижались к нему. Он лежал в постели, обняв каждого из них, и ждал, пока не услышал, как они зашевелились, прежде чем решил встать с постели. — Доброе утро, — проворчал Сюй Цзинь, протирая глаза и зевая. Хань Е наклонился и поцеловал его в лоб, прежде чем повернуться, чтобы сделать то же самое с Фэйе с другой стороны от него. Фэйе, чьи глаза все еще были закрыты, скривился, когда почувствовал губы Хань Е на своих. — Не делай такое лицо, когда я тебя целую, — отругал его Хань Е, снова целуя Фэйе в губы. Фэйе нахмурился и перевернулся, показывая спину — и задницу — Хань Е. — О, я понимаю, — сказал Хань Е, ухмыляясь и немедленно наклоняясь, чтобы схватить императрицу за задницу. Фэйе взвизгнул и сел, разворачиваясь и бросая на Хань Е возмущенный взгляд. — Что? — Что случилось? — невинно спросил Хань Е. — Я думал, это то, чего ты хотел. — Я спал, — ответил Фэйе, свирепо глядя на него и натягивая одеяло, чтобы прикрыть свое голое тело. — И я хотел продолжать спать. Хань Е сочувственно кивнул. — Мне жаль, — сказал он, прежде чем повернуться к Сюй Цзиню. — Но он, похоже, проснулся, не так ли? — Пожалуйста, не задавайте мне таких сложных вопросов, ваше высочество, — ответил Сюй Цзинь, качая головой. Хань Е вздохнул. — Ну, в любом случае, мне нужно пойти и рассказать Цзи Фа о делегации Чжоу сейчас. Я должен был сделать это ещё вчера. Хань Е встал с кровати и подошел к шкафу, чтобы найти несколько свежих халатов. Открывая дверцы шкафа, он на мгновение остановился, а затем обернулся. — Не хотел бы кто-нибудь из вас подойти и поговорить с ним? Тяньтянь тоже может быть там. — Почему меня должно это волновать —… — Да, — быстро сказал Фэйе, прерывая Сюй Цзиня. — Мы оба присоединимся к тебе. Хань Е улыбнулся Фэйе и поднял комплект темно-зеленых одежд. — Тогда давайте поможем друг другу одеться. Они прошли через дворец в комнату западного крыла, где находилась спальня Цзи Фа и Пэй Юньтяня, которая охранялась большой группой солдат. Охранники поклонились и отошли в сторону, когда Хань Е приблизился, отперев дверь и впустив их в комнату. Когда Хань Е вошел в комнату, он мог видеть только Цзи Фа, лежащего в постели, завернутого в одеяла, из-под одеяла торчала только его голая нога с металлической цепью вокруг лодыжки. — Цзи Фа, — мягко позвал Хань Е, подходя к кровати. Он сел на край и, наклонившись, поцеловал третью супругу в лоб. — Проснись. Цзи Фа застонал, а затем перевернулся на кровати, отвернувшись от них. Хань Е ухмыльнулся и вместо этого полез под одеяло, проведя руками по обнаженному боку Цзи Фа. Он медленно стянул одеяло, прокладывая поцелуями линию вдоль тела Цзи Фа, от шеи вниз через плечи к талии, пока Цзи Фа не вздрогнул и не открыл глаза. Моргнув, он сел, когда увидел Хань Е, и засиял при виде его. — Ваше высочество! — сказал он, оборачиваясь и улыбаясь ему. — Я скучал по тебе! Хань Е тихо прищелкнул языком, чувствуя, как тает его сердце. Цзи Фа был просто чудо, как хорош. Он наклонился вперед и обхватил челюсть Цзи Фа рукой, целуя его, чувствуя, как Цзи Фа взволнованно заерзал на кровати. После нескольких минут медленных, влажных поцелуев Хань Е услышал, как Фэйе громко прочистил горло позади них. Цзи Фа подпрыгнул, когда увидел Фэйе и Сюй Цзиня, стоящих в комнате, и бросился за одеялами, чтобы прикрыться. — Ах! Императорская супруга — нет, я имел в виду императрица — ах… — Привет, Цзи Фа, — сказал Сюй Цзинь, когда Фэйе, стоявший рядом с ним, скрестил руки на груди и сузил глаза. — Теперь, — строго сказал Хань Е, вставая с кровати и направляя свой взгляд на Фэйе и Сюй Цзиня. — Я знаю, у вас было трудное начало, но мои супруги и моя императрица должны все ладить между собой. — Сначала скажи это ему, — хмуро сказал Сюй Цзинь, — я не помню, чтобы Фэйе или я пытались его похитить. Взгляд Цзи Фа упал на свои руки. — Мне жаль, я —… — Он бесчисленное количество раз извинялся передо мной за то, что он сделал, — сказал Хань Е, прерывая Цзи Фа и становясь перед ним. — Я простил его, и теперь я ожидаю, что вы оба сделаете то же самое. — Хм, — сказал Сюй Цзинь. — Я не сомневаюсь, что он извинился перед вами, но как насчет нас? Прежде чем Хань Е смог ответить, Фэйе заговорил. — Где Пэй Юньтянь? — он спросил. Хань Е заметил, как выражение лица Цзи Фа внезапно изменилось, и он впился взглядом в Фэйе. — Он ушел в алхимические лаборатории, — сказал Хань Е. — Я… в последнее время позволяю ему эту свободу. — Он готовит мне вино, — самодовольно сказал Цзи Фа. — Пэй-гэгэ был очень добр ко мне —… — Пэй-гэгэ? — Фэйе и Сюй Цзинь одновременно повторили вслух и переглянулись. — Почему он не предложил сделать мне вина? — Спросил Хань Е, игнорируя то, как его супруги смотрели друг на друга. Затем Хань Е покачал головой, вспомнив, зачем они были здесь в первую очередь. — Цзи Фа, — сказал он, меняя тон и садясь обратно на кровать. — Король Чжоу отправил делегацию в империю, они прибудут во дворец примерно через несколько дней, и я ожидаю, что они попытаются забрать тебя с собой. Лицо Цзи Фа вытянулось, и он потянулся к руке Хань Е. — Ваше высочество, я хочу остаться здесь, с вами, — сказал он. Хань Е улыбнулся и наклонился вперед, мягко касаясь своим носом носа Цзи Фа. — Я знаю. Я не позволю им заполучить тебя. Но они еще не знают, что ты моя супруга, и я думаю, что будет лучше, в интересах отсрочки объявления войны, если мы будем продолжать притворяться, что я держу тебя в плену. Цзи Фа кивнул, прикусив губу. — Означает ли это, что я должен вернуться в подземелья? — он спросил. — Исключено, — сказал Хань Е, обнимая Цзи Фа за плечи и прижимая его ближе. — Но когда прибудет делегация, тебе нужно будет переодеться в какие-нибудь лохмотья и позволить солдатам надеть цепи на твои запястья и лодыжки. Это ничего? Цзи Фа шмыгнул носом и кивнул, со вздохом склоняясь в объятиях Хань Е. — Спасибо, что помогли мне, Ваше высочество, — сказал он. — Я так благодарен за то, что нашёл такого героического и доброго мужа, и совершенно случайно! Хань Е бросил самодовольный взгляд на Фэйе и Сюй Цзиня. Они оба наблюдали, как он обнимает Цзи Фа с каменными лицами. — Императрица, — сказал Хань Е, и ухмылка расползлась по его губам. — Почему бы тебе не подойти сюда и должным образом не представиться моей новой супруге? Фэйе не выглядел довольным предложением, но обращение «императрица», казалось, немного смягчило его, и он подошел к кровати, нахмурившись, что было лишь немного более суровым, чем обычно. — Я хочу увидеть, как вы целуетесь, чтобы я знал, что между вами двумя нет плохих чувств, — сказал Хань Е, вставая с кровати. Он положил руку на поясницу Фэйе и резко толкнул его на кровать с такой силой, что тот потерял равновесие и упал на Цзи Фа, его предплечья оказались по обе стороны от головы Цзи Фа. — Хань Е, — сердито прошипел Фэйе, только чтобы снова почувствовать руку Хань Е на своей пояснице. — Я отдал тебе приказ, — сказал Хань Е. — Чего ты ждешь? Цзи Фа тоже не выглядел счастливым от того, что Фэйе находится в такой непосредственной близости от него, но он также покраснел, и это сделало его еще более симпатичным, чем обычно. Хань Е сильнее надавил на поясницу Фэйе, пока Фэйе не уступил и не опустил голову, захватывая рот Цзи Фа в поцелуе. Цзи Фа издал тихий звук протеста, но это не продлилось долго, прежде чем он начал целовать Фэйе в ответ, его румянец стал еще более красным. Хань Е вернулся туда, где стоял Сюй Цзинь, многозначительно глядя в окно, чтобы показать, что он не наблюдает за Фэйе и Цзи Фа. — Почему бы нам с тобой не сесть и не посмотреть на них? — Сказал Хань Е, отчего лицо Сюй Цзиня побледнело. — Я—… Хань Е взял руку Сюй Цзиня в свою и потянул его к дивану, который был обращен к кровати, где он сел и посадил Сюй Цзиня к себе на колени. Фэйе и Цзи Фа продолжали нерешительно целовать друг друга у них на глазах, и Хань Е видел, как Сюй Цзинь изо всех сил старается не смотреть на них. — Ты должен попытаться насладиться видом, — сказал Хань Е, касаясь основания шеи Сюй Цзиня и вызывая у него дрожь. Он понизил голос, превратив его в шепот, который был достаточно громким, чтобы Сюй Цзинь услышал его. — Цзи Фа настолько неопытен, что знает только то, чему мы с Тяньтянем его научили. Но он так стремится понравиться. Сюй Цзинь снова вздрогнул и поерзал на коленях Хань Е, его взгляд все еще был опущен. — Фэйе, — сказал Хань Е, повышая голос. — Фэйе — вот! это то, что нужно. Сними свои одежды. Фэйе перестал целовать Цзи Фа и сел, свирепо глядя на Хань Е. — Я теперь стриптизер? — прорычал он. Хань Е ухмыльнулся. — Хорошо, — сказал он, — императрица, пожалуйста, встаньте и позвольте Цзи Фа снять с вас все одежды. Фэйе выглядел еще более раздраженным, а Цзи Фа выглядел как перепуганный кролик. Он посмотрел на Фэйе, его губы и щеки порозовели, прежде чем оглянуться на Хань Е. — Да ладно, — сказал Хань Е, — ты знаешь, что я ненавижу повторять. Фэйе оттолкнулся от кровати и встал, хмуро глядя на Хань Е. Цзи Фа, который, казалось, вспомнил, что он был раздражен на Фэйе по какой-то причине, о которой Хань Е не мог и не хотел догадываться, уставился на Фэйе, когда тот развязывал свою мантию. — Не торопись, Цзи Фа, — сказал Хань Е, просовывая руку под одежду Сюй Цзиня и прижимая ее к груди. — Моя императрица застенчива, но у него отличное тело. Мягкий во всех нужных местах, не так ли, Сюй Цзинь? Сюй Цзинь натянуто кивнул, когда Хань Е ущипнул его за сосок. — Фэйе прекрасен, — сказал он. Цзи Фа немного замедлился, не торопясь расправляя одежду Фэйе на груди. Хань Е вернулся к поцелуям в шею Сюй Цзиня, одна рука спряталась под его одеждой, играя с сосками Сюй Цзиня. Он поднял глаза и увидел, как Цзи Фа снимает последнюю часть одежды Фэйе, оставляя их обоих стоять друг перед другом обнаженными. Это было такое невероятное зрелище, что Хань Е почувствовал, как дернулся его член, и он с тихим стоном прижался к заднице Сюй Цзиня. — Возвращайтесь на кровать, — сказал им Хань Е, раскачиваясь рядом с Сюй Цзинем. — Я хочу видеть, как вы целуетесь и прикасаетесь друг к другу, станьте милыми и влажными для меня. Фэйе грубо толкнул Цзи Фа на кровать и забрался на него сверху, оседлав его бедра, когда он наклонился, чтобы поцеловать его. Цзи Фа пристально посмотрел на него, слегка сопротивляясь в объятиях Фэйе, но он был недостаточно силен, чтобы оттолкнуть Фэйе, и мог только лежать, пока Фэйе целовал его. — Подчинись своей императрице, Цзи Фа, — сказал Хань Е. Он увидел, как Цзи Фа на мгновение напрягся, прежде чем перестал сопротивляться и замер на кровати. Фэйе провел руками по талии Цзи Фа, целуя его, поглаживая и дразня Цзи Фа кончиками пальцев. Когда его руки добрались до задницы Цзи Фа, Фэйе взял ее в горсть и сжал. Это заставило Цзи Фа ахнуть и инстинктивно податься бедрами вперед, что заставило их члены потереться друг о друга. Фэйе застонал, когда его тело содрогнулось от ощущения. Хань Е наблюдал, как оба начали толкаться, двигаясь друг против друга с тихими вздохами и стонами. — Помните, что вы готовитесь для меня, — сказал Хань Е, затем вонзил зубы в плечо Сюй Цзиня, достаточно глубоко, чтобы оставить на нем отметину. После он посасывал и лизал кожу, стараясь, чтобы она покраснела как можно сильнее. — Я должен был покрыть тебя такими отметинами, Сюй Цзинь, — сказал Хань Е, пока Сюй Цзинь хмуро наблюдал за Фэйе и Цзи Фа. — Это поможет другим вспомнить, что ты принадлежишь мне. — Я не думаю, что это предотвратило бы мое похищение, — ответил Сюй Цзинь. — Верно, — сказал Хань Е, — для этого я должен вернуться в старые времена, когда я держал тебя и Фэйе прикованными к моей постели. Прежде чем Сюй Цзинь успел ответить, Цзи Фа издал громкий стон. — Хороший мальчик, — одобрил Хань Е. — Будь милым и громким, чтобы Фэйе знал, что тебе нравится. Цзи Фа громко заскулил и вцепился в Фэйе, его бедра ритмично раскачивались, когда Фэйе прижал его к кровати и целовал в шею. Хань Е почувствовал, как его собственное тело реагирует на эротические звуки, которые издавал Цзи Фа, и он не смог удержаться от того, чтобы потянуться к одежде Сюй Цзиня, чтобы найти его член и начать прикасаться к нему быстрыми, резкими движениями. Сюй Цзинь вздрогнул и начал ерзать и извиваться в объятиях Хань Е, когда они оба смотрели, как Фэйе и Цзи Фа выгибаются друг против друга, стоны Цзи Фа становились громче и все более нуждающимися с каждой минутой. — Цзи Фа, — сказал Хань Е, — помни, тебе нельзя кончать, если ты не на моем члене. Цзи Фа скулил и дрожал, цепляясь за Фэйе, когда тот прижимался к нему. — Ваше высочество, пожалуйста… — начал он, прежде чем Фэйе перебил его. — Цзи Фа — третий консорт, поэтому ему следует подождать до тех пор, пока не кончим Сюй Цзинь и я, — сказал Фэйе, покачивая бедрами и вызывая хныканье Цзи Фа. Фэйе поднял глаза на Хань Е. — Заставь его ждать своей очереди. Хань Е улыбнулся. — Ты прав, Фэйе. Хань Е поднял Сюй Цзиня и усадил его обратно на диван, где он сел, раздвинув ноги и демонстрируя эрекцию под одеждой. — Цзи Фа, давай, оседлай Сюй Цзиня, чтобы он оставался твердым, пока я трахаю Фэйе, — сказал Хань Е, с удовольствием наблюдая, как выражения лиц обоих супругов изменились по его команде. — Ты слышал своего императора, — нетерпеливо отрезал Фэйе, отступая в сторону, чтобы позволить Цзи Фа, споткнувшись, свалиться с кровати и упасть на колени к Сюй Цзиню. Хань Е приподнял одежду Сюй Цзиня, а затем полил маслом руки, используя их, чтобы член Сюй Цзиня стал скользким и влажным. Цзи Фа стоял перед Сюй Цзинем, наблюдая, как Хань Е готовит его. — У тебя так хорошо получается, — сказал Хань Е, наклоняясь вперед, чтобы поцеловать Цзи Фа в губы, прежде чем поднять его: обе руки Хань Е были под его бедрами. — Теперь просто расслабься, — сказал он, раздвигая ноги Цзи Фа так широко, насколько возможно, и приподнимая его над Сюй Цзинем. Хань Е опустил Цзи Фа вниз, услышав, как он хнычет, когда член Сюй Цзиня прижался к его входу. — А теперь запомни, — прошептал Хань Е на ухо Цзи Фа, — ты просто заставляешь Сюй Цзиня быть твердым ради меня, поэтому убедись, что никто из вас не кончит, или вы будете очень сурово наказаны. Цзи Фа заскулил, когда Хань Е опустил его еще ниже на член Сюй Цзиня. Сюй Цзинь промолчал, но Хань Е видел, как он сильно прикусил губу, когда Цзи Фа опустился на него, его стенки сжали Сюй Цзиня так сильно, что, вероятно, все, что Сюй Цзинь мог сделать, это не схватить Цзи Фа за бедра и толкаться вверх, пока не кончит. — Разве он не чувствует себя хорошо, Сюй Цзинь? — Хань Е дразнил, когда начал отпускать Цзи Фа, заставляя его со стоном сползать еще ниже. Сюй Цзинь молча уставился на него, но стон сорвался с его губ, когда Цзи Фа, полностью насаженный на него, попытался изменить положение и непреднамеренно покачнулся на его члене. Хань Е ухмыльнулся и наклонился, чтобы поцеловать Цзи Фа, поглаживая его по щеке рукой и бормоча похвалы ему в губы. — Ты будешь хорошим, не так ли? — Хань Е попросил его об очередном поцелуе, и Цзи Фа застонал в ответ. Хань Е отпустил Цзи Фа и вернулся к кровати, где Фэйе гладил себя одной рукой, откинувшись на подушки. — Ты выглядишь прекрасно, — сказал Хань Е, развязывая свою одежду и переползая через кровать к Фэйе. — Я знаю, что часто это говорю, — продолжил Хань Е с улыбкой, — но это всегда правда. — Хм, — сказал Фэйе, не отвечая на улыбку Хань Е. Хань Е склонился над ним, наклоняя его голову в сторону и протягивая руку, чтобы положить ее на челюсть Фэйе. — Чего ты хмуришься? — Теперь я твоя императрица, — сказал Фэйе, отворачивая голову от прикосновения Хань Е. — Цзи Фа должен проявлять ко мне почтение. После всего, что он сделал, это он должен просить у меня прощения —… — Я простил его, — ответил Хань Е, — поэтому я хочу, чтобы вы двое играли хорошо. — И я не прощу его, пока не почувствую, что он загладил свою вину, — ответил Фэйе с рычанием, садясь и приближая свое лицо близко к лицу Хань Е. — Ты заставишь его сделать это. Хань Е почувствовал, как в нем вспыхнул гнев из-за неповиновения Фэйе и его дерзости пытаться командовать им. — Как ты смеешь? — прошипел он, протягивая руку, чтобы толкнуть Фэйе обратно на кровать. Фэйе, казалось, ожидал этого, и уклонился в сторону, бросившись на Хань Е, используя свой вес, чтобы вывести Хань Е из равновесия и опрокинуть на спину. Хань Е откатился в сторону, как только Фэйе попытался удержать его, но он был недостаточно быстр, чтобы полностью ускользнуть, и почувствовал, как ногти Фэйе больно впились в его руку. — Фэйе! — Хань Е закричал, заставив Фэйе напрячься, прежде чем он повернулся лицом к Хань Е и впился в него взглядом. — Я заслуживаю большего уважения, чем это! — Фэйе ответил: — Я лоялен и послушен, ваше высочество, но вы просите меня принять слишком многое. Ты просишь Сюй Цзиня принять слишком многое. Хань Е вздохнул и отпустил Фэйе, и подождал, пока Фэйе сделает то же самое, что он и сделал через мгновение. — Иди сюда, — сказал Хань Е, протягивая руки. Фэйе нерешительно наблюдал за ним, но он все же приблизился, пока не оказался достаточно близко, чтобы Хань Е обхватил его обеими руками и притянул ближе. Хань Е уткнулся носом в шею Фэйе и обнял его, нежно целуя в щеку. — Что сделало бы тебя счастливым? — Хань Е спросил, продолжая целовать его: — Чем я могу угодить моей дорогой императрице? Фэйе склонил голову к плечу Хань Е, обдумывая вопрос. — Что сделало бы меня счастливым, — сказал он, — так это то, что ты позволил бы мне самому наказать Цзи Фа. Хань Е сделал паузу, думая о том, насколько суровым может быть Фэйе по сравнению с мягким характером его милого Цзи Фа. В настоящее время Цзи Фа был очень привязан к нему; он доверял Хань Е присматривать за ним, и позволить Фэйе наказать его слишком сурово могло повредить этому доверию. — Что, если… — сказал Хань Е, стараясь тщательно подбирать слова. — Что, если бы мы сделали это вместе? — Пока ты обещаешь не подрывать мой авторитет —… Руки Хань Е сжались на Фэйе, и он позволил своим зубам коснуться его челюсти, когда целовал его. — Помни, кто здесь император, Фэйе. Даже будучи императрицей, тебе разрешено покидать свою комнату только потому, что я разрешаю это. — Итак, я должен быть благодарен за то, что мне разрешено покинуть свою комнату, а тем временем вы позволяете человеку, который пытался похитить Сюй Цзинь и меня, —… — Фэйе, Фэйе, Фэйе… — со вздохом прервал его Хань Е. — Ты знаешь, что Цзи Фа не монстр, ты видел его. Он милый, беззащитный, молодой принц, который чрезвычайно послушен и благодарен за то, что находится здесь, а не в лапах этого жалкого ублюдка короля. Это вина моих некомпетентных генералов, которые позволили этому случиться. Но теперь они мертвы, и Цзи Фа не представляет для тебя угрозы; он охотно служил бы тебе, если бы ты позволил это. — Он так смотрит на меня, — сказал Фэйе, нахмурившись. — Я ему не нравлюсь. — Тяньтянь сильно грустит с тех пор, как ты решил убрать его из нашей спальни, —сказал Хань Е. — Цзи Фа так защищает его, он, вероятно, чувствует, что должен что-то сделать для Тяньтяня. Фэйе нахмурился и взглянул на Цзи Фа. Затем он снова посмотрел на Хань Е, и хотя Хань Е всегда было трудно прочесть эмоции Фэйе, он был уверен, что смог обнаружить следы вины на его лице. Хань Е снова поцеловал Фэйе, его рука медленно блуждала по бедрам его императрицы. Фэйе вздохнул и опустил взгляд на простыни. — И Юньтянь вообще не упоминал обо мне при вас? Хань Е покачал головой. — Насколько я могу вспомнить, нет, — ответил он, продолжая покрывать поцелуями шею и щеку Фэйе. Фэйе снова вздохнул и тихо сказал: — Я должен был сделать выбор — Сюй Цзинь боялся —… — И ты решил защитить его, — сказал Хань Е, кивая. — Я понимаю, только Тяньтянь винит тебя в этом. Фэйе нахмурился. — Ладно, — пробормотал он, — тогда забудь об этом. Хань Е улыбнулся ему. — Почему бы тебе не прилечь? Я заставлю тебя почувствовать себя лучше.

СЮЙ ЦЗИНЬ

Сюй Цзинь поморщился, пытаясь сосредоточиться на чем-нибудь другом, кроме того, как хорошо Цзи Фа чувствовал себя рядом с ним, ерзая у него на коленях и тихо поскуливая. — Сиди спокойно, — зарычал на него Сюй Цзинь, хватая Цзи Фа за бедра и полностью притягивая его к себе. Предполагалось, что это остановит Цзи Фа от выгибаний, но Сюй Цзинь переоценил свой собственный самоконтроль и обнаружил, что одновременно вонзается в Цзи Фа. Цзи Фа захныкал и задвигал бедрами, отчего по Сюй Цзиню прокатились волны удовольствия, заставляя его жаждать большего. — Прекрати двигаться, — прошипел Сюй Цзинь, в то время как Цзи Фа продолжал извиваться у него на коленях. Его ноги были разведены слишком широко, чтобы ступни касались пола, но по какой-то причине он не прекращал двигаться, независимо от того, как сильно Сюй Цзинь ругал его. Он тяжело дышал, скулил и двигал бедрами круговыми движениями, и Сюй Цзинь вскоре понял, что его самоконтроль подвергнется испытанию, если Цзи Фа продолжит так давить на него. Сидя на диване, Сюй Цзинь услышал стон Фэйе и, оглянувшись, увидел, как Хань Е двигается на нем. Мышцы на предплечьях Хань Е напряглись, когда он возвышался над Фэйе, его пресс напрягся, когда он снова и снова входил в него, а сильные бедра Фэйе обхватили его талию. Сюй Цзинь застонал в шею Цзи Фа, его бедра покачнулись, чтобы немного облегчить боль в члене. Наблюдая за Хань Е, он не мог не чувствовать ревности. Он хотел быть на его месте, сверху Фэйе, внутри него. Он хотел быть тем, кто заставит Фэйе вот так стонать, и он стиснул зубы, бессознательно снова входя в Цзи Фа и заставляя его скулить. Затем Сюй Цзинь увидел, как Хань Е кончил, он напрягся, погрузившись в Фэйе, а затем застонал, когда закончил, неподвижно лежа на нем, за исключением того, что его грудь поднималась и опускалась, когда он переводил дыхание. — Что за хрень?! Сюй Цзинь отвел взгляд от переплетенных тел Хань Е и Фэйе на кровати и увидел Пэй Юньтяня, стоящего у двери. Пэй Юньтянь коротко посмотрел на Фэйе с задумчивым выражением лица, прежде чем заметил Цзи Фа и Сюй Цзиня на диване, и его глаза сузились. — Пэй-да-ге! — позвал Цзи Фа, садясь и нетерпеливо ерзая на коленях Сюй Цзиня, отчего у Сюй Цзиня скрутило живот. Он застонал и снова толкнулся в Цзи Фа, что заставило его застонать и усугубило хмурое выражение лица Пэй Юньтяня. Как только Пэй Юньтянь направился к ним, Хань Е встал с кровати и схватил Пэй Юньтяня, вытаскивая маленький пузырек из его руки. — Что это, Тяньтянь? — Спросил Хань Е, изучая его. — Это ничего— Пэй Юньтянь попытался выхватить его обратно, только для того, чтобы Хань Е убрал флакон подальше от досягаемости и отвернулся. Хань Е вытащил маленькую пробку из стеклянной бутылки и понюхал ее, прежде чем скорчить гримасу. Сюй Цзинь увидел, как Пэй Юньтянь побледнел. — Тяньтянь… — Сказал Хань Е, глядя на него с ухмылкой на губах. — Для кого это? Это для тебя? Или Цзи Фа? Пэй Юньтянь прочистил горло, но ничего не сказал. Он виновато оглянулся через плечо, а затем увидел, что Фэйе наблюдает за ним, и быстро развернулся снова, впиваясь взглядом в ухмыляющееся лицо Хань Е. — Сюй Цзинь, — сказал Хань Е, шагнув к нему и подставил флакон ему под нос. — Ты знаешь, что это такое? Сюй Цзинь вдохнул, почувствовав запах чего-то горького и кислого, но не узнал этого. — Нет, — ответил он. Хань Е ухмыльнулся. — Я хочу, чтобы ты выпил это и узнал. — Нет, — запротестовал Пэй Юньтянь, но Хань Е схватил Сюй Цзиня за подбородок и влил немного жидкости ему в рот. Сюй Цзинь знал, что лучше не выплевывать это, поэтому он послушно проглотил и почувствовал, как жидкость с шипением проскользнула в его горло. — Цзи Фа, открой рот пошире, — сказал Хань Е, улыбаясь и указывая на свой рот. Цзи Фа взглянул на Пэй Юньтяня, который наблюдал за ними с выражением боли, затем сделал, как просил Хань Е, и открыл рот, чтобы Хань Е опрокинул остаток флакона внутрь. Сюй Цзинь вздрогнул. Как только он проглотил жидкость, он почувствовал странное тепло, распространяющееся из желудка по всему телу. В горле у него защекотало так, что было почти щекотно, и это ощущение начало распространяться на все остальное тело. Цзи Фа заерзал у него на коленях, и Сюй Цзинь почувствовал, как его бедра снова непроизвольно приподнялись. На этот раз возбуждение ударило его так сильно, что это было похоже на удар в живот. Он ахнул, почувствовав, как Цзи Фа крепко сжался вокруг него, и кончил в него с удивленным стоном. Сюй Цзинь немедленно взглянул на Хань Е, который наблюдал за ним с веселой улыбкой. — Я говорил тебе, что ты не сможешь этого сделать, не так ли, Сюй Цзинь? Сюй Цзинь открыл рот, чтобы ответить, только для того, чтобы Цзи Фа снова поерзал у него на коленях. Несмотря на то, что он только что кончил, Сюй Цзинь увидел звезды, и его бедра дико дернулись, возбуждение снова охватило его. — Черт! — закричал он, не в силах удержаться от нового толчка. Он чувствовал, что остановка будет худшей пыткой, которую он когда-либо испытывал, и он схватил Цзи Фа за талию, удерживая его, пока бездумно долбил в него. Сюй Цзинь почувствовал, как все тело Цзи Фа напряглось, прежде чем он громко застонал, откинулся на него и кончил на себя. — Ты понимаешь теперь, что именно Тяньтянь принес с собой? — Что случилось? — спросил Хань Е, наклоняясь, чтобы поднять Цзи Фа. Сюй Цзинь обнаружил, что жалобно скулит, когда Цзи Фа сняли с его члена. Все его тело было слишком горячим, кожу покалывало, а член пульсировал между ног. Хань Е подвел Цзи Фа к кровати и, взглянув через плечо на Сюй Цзиня, щелкнул пальцами рядом с ним. — Иди сюда. Сюй Цзинь впился в него взглядом. Хань Е знал, что он ненавидел, когда он это делал. Затем его взгляд упал на Фэйе, который откинулся на спинку кровати, одной рукой медленно поглаживая свой член, и их глаза встретились. Сюй Цзинь почувствовал, как внутри него бушует пламя и вот-вот взорвется, он вскочил со дивана и пронесся мимо Хань Е и Цзи Фа, чтобы подойти и опуститься на колени рядом с Фэйе на кровати. Фэйе что-то сказал ему, и Хань Е, возможно, тоже что-то сказал, но Сюй Цзинь больше не мог их слышать, во рту у него пересохло. Все, о чем он мог думать, когда смотрел вниз на красивый член Фэйе, было то, как сильно он хотел, чтобы этот член оказался внутри него. В состоянии подобном помешательству, игнорируя все остальное вокруг, Сюй Цзинь перекинул ногу через бедра Фэйе и взобрался на него. Он почувствовал, как растягивается на члене Фэйе, и еще один теплый прилив возбуждения затопил его. Он опустился, желая большего, насаживаясь на член Фэйе, а затем отчаянно сжимая его бедра. Сюй Цзинь мог слышать только слабый звон в ушах и звук собственного тяжелого дыхания, когда он раскачивался вверх-вниз. Каждое движение его бедер посылало по нему очередную дрожь удовольствия, и, прежде чем он даже осознал, что это происходит, он кончил так сильно, что все его тело затряслось. Сюй Цзинь резко подался вперед, тяжело дыша, и в фокусе появилось слегка недовольное лицо Фэйе. Он кончил ему на волосы, и капли стекали по его лицу, и Сюй Цзинь понял, с очередным приступом жара в животе, что это была его сперма. Он услышал громкий стон рядом с собой и, оглянувшись, увидел, что Цзи Фа скачет на Пэй Юньтяне с тем же неистовым отчаянием, которое он испытывал всего несколько мгновений назад. Хань Е стоял на коленях рядом с Пэй Юньтянем, засовывая свой член в рот Пэй Юньтяня, заставляя его щеку выпячиваться. Сюй Цзинь посмотрел вниз и увидел, что Фэйе наблюдает за Пэй Юньтянем с задумчивым выражением на лице. Сюй Цзинь открыл рот, чтобы что-то сказать Фэйе, только для того, чтобы на него обрушилась внезапная волна жара, и его разум опустел. Звон в ушах Сюй Цзиня вернулся, и, даже не думая об этом, он обнаружил, что снова насаживается на член Фэйе. Его желудок почти болезненно сжался, когда член Фэйе задел его простату, но Сюй Цзинь чувствовал, что едва контролирует собственное тело, только отчаянно осознавая, как сильно ему нужно продолжать кататься на члене Фэйе. Сюй Цзинь скакал на Фэйе снова и снова, пока его мышцы не заныли от изнеможения, а дырочка не воспалилась, и член не заболел. Пот стекал по его лбу и спине, заставляя его дрожать. Его волосы прилипли к лицу, а руки Фэйе на его талии только заставили его чувствовать себя еще более измученным; ощущение его мягких, дразнящих кончиков пальцев на его горячей коже заставило его бедный ноющий член снова встать. — Фэйе, — попытался сказать Сюй Цзинь, но с его губ сорвались еще более слабые стоны. Его бедра отчаянно раскачивались взад-вперед, несмотря на его истощение, и прошло совсем немного времени, прежде чем он снова почувствовал приближение оргазма. Он наполовину застонал, наполовину всхлипнул, когда кончил, его желудок болезненно сжался. Он полностью рухнул вперед, приземлившись сверху на Фэйе, и почувствовал, как его член выскользнул из него. Сюй Цзинь немедленно почувствовал потерю члена Фэйе, и он заскулил, нуждаясь сильнее, чем когда-либо прежде, пока не почувствовал, как что-то еще более толстое входит в него, и он вздрогнул, вскрикнув. Запах Хань Е окутал его, смешанный с запахом его собственного пота, и Сюй Цзинь застонал в грудь Фэйе, когда Хань Е начал двигаться внутри него. — Не волнуйся, Сюй Цзинь, — пробормотал Хань Е, его дыхание на затылке Сюй Цзиня вызвало покалывание кожи. — Я тебя измотаю. Потребовалось всего несколько толчков, прежде чем Сюй Цзинь почувствовал, что снова кончает, его член болезненно пульсировал, когда он излился на живот Фэйе. Хань Е продолжал двигаться внутри него, и Сюй Цзинь обнаружил, что его член терся о Фэйе гораздо легче теперь, когда он был скользким от собственной спермы. Хань Е был неумолим, а Сюй Цзинь жалобно рыдал, перевозбужденный и обиженный, но, несмотря на это, у него снова встал. Хань Е схватил его за бедра и начал толкаться сильнее, и перед глазами у Сюй Цзиня помутнело. Он кончил с криком, все его тело сотрясалось в конвульсиях. Хань Е снова трахнул его, даже не дав ему шанса прийти в себя, поскольку его удерживали и оседлывали снова и снова. Зрение Сюй Цзиня затуманилось, в ушах звенел только звук его собственного дыхания, хриплое ворчание Хань Е и шлепки кожи о его собственную. Он содрогнулся от очередного оргазма, и усталость, которую он почувствовал, была настолько всепоглощающей, что он потерял сознание.

ХАНЬ Е

Хань Е лежал посреди кровати, все его жены окружали его, вырубленные и покрытые спермой друг друга. Когда Пэй Юньтянь проснется, Хань Е собирался потребовать, чтобы он приготовил еще этого афродизиака. Он никогда раньше не видел Сюй Цзиня таким податливым и нетерпеливым, и он знал, что хотел бы увидеть Цзи Фа таким требовательным и отчаявшимся снова. Завтра утром он снимет с Цзи Фа цепь на лодыжке и отведет его с тремя другими женами в бани, где, как он надеялся, Сюй Цзинь и Фэйе проявят немного больше внимания к его новой супруге. Хань Е вздохнул, вытягивая руки и ноги, прежде чем притянуть Пэй Юньтяня ближе и прижаться к нему, закрыв глаза и пытаясь немного поспать.
Примечания:
38 Нравится 134 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (5)