ПЭЙ ЮНЬТЯНЬ
Пэй Юньтянь шел по улицам города в сопровождении нескольких охранников. Он наносил визит советнику Хань Е по иностранным делам — или почти бывшему советнику. Мужчина закатил истерику, когда Хань Е сказал, что передаст свои обязанности императрице и супругам, бредил и разглагольствовал о том, что Хань Е сошел с ума. Пэй Юньтянь был здесь, чтобы дать понять ему и всем остальным из ближайшего окружения Хань Е, что любой вопрос об этом новом способе ведения дел будет встречен быстрым возмездием. Охранники в доме генерала не оказали ему теплого приема. — Скажите своему хозяину, что императорская супруга Пэй здесь, чтобы поговорить с ним о его поведении, — рявкнул на них Пэй Юньтянь. Он все еще чувствовал, что большинство генералов и знати смотрели на него свысока, и это отношение, казалось, передалось и их охране и персоналу. Они неохотно удалились, ворча о том, что им приходится повиноваться прославленным шлюхам. Пэй Юньтянь позаботился о том, чтобы запомнить их лица. Его заставили ждать снаружи дома оскорбительно долгое время, и чем дольше он там стоял, тем больше он приходил в ярость. Ему казалось, что даже его собственные охранники смеются над ним. Все они были преданы Хань Е, и Пэй Юньтянь знал, что они защитят его, если на него нападут, но это не помешало им также смотреть на него свысока. Когда генерал, наконец, прибыл, он посмотрел на Пэй Юньтяня так, как будто тот был паршивым животным, которого только что вырвало на пороге его дома. — Чего ты хочешь? — спросил он, нахмурившись. — Я здесь от имени императора, — начал Пэй Юньтянь, прежде чем генерал прервал его. — Если наш император послал тебя сюда, чтобы ты распутничал в качестве извинения передо мной, ты можешь сказать ему, что он может оставить свои эклектичные вкусы при себе. Охранники генерала разразились громким смехом, и генерал ухмыльнулся. Пэй Юньтянь привык к подобному неуважению, но он глупо верил, что теперь все будет по-другому, поскольку он также был начальником шпионажа и супругом Хань Е. — Я здесь, чтобы сказать вам, что вы были освобождены от своих обязанностей, — ответил Пэй Юньтянь, сохраняя ровный голос. — Ваша работа была неудовлетворительной, и император больше не нуждается в вас. — Что? — прошипел генерал, делая шаг в сторону Пэй Юньтяня. — Наглая шлюха —император никогда бы не сместил меня с моего поста! Я занимаюсь этой работой годами, я —… — У вас есть неделя, чтобы освободить вашу императорскую резиденцию, — сказал Пэй Юньтянь. Одной рукой он сжимал нож, который был спрятан у него в рукаве, готовый пустить его в ход в случае необходимости. — Глупости! — запротестовал генерал. — Я требую поговорить с императором —… Пэй Юньтянь зевнул и покачал головой. — Его высочество слишком занят, но если вы хотите, чтобы я передал ему сообщение, вы можете встать на колени и умолять. Генерал поднял руку, чтобы дать пощечину Пэй Юньтяну, но охранники Пэй Юньтяня были слишком быстры. Они схватили генерала и оттащили его назад, на что Пэй Юньтянь самодовольно наблюдал. — Отвали от меня! Стража! Охранники Пэй Юньтяня повалили генерала на пол, где его собственные охранники быстро окружили его, чтобы помочь ему подняться на ноги. — Я надеюсь, тогда это все? Пэй Юньтянь сказал с усмешкой, отряхивая рукава, когда уходил.ХАНЬ Е
Хань Е сидел в своем кресле во главе стола, а Фэйе стоял рядом с ним, и пристально смотрел на своих советников. Он прочистил горло и искоса взглянул на Фэйе, прежде чем обратиться ко всем. — С этого момента я решил, — сказал Хань Е, — что императрица возьмет на себя согласование любых финансовых вопросов, а также сегодня объяснит вам всем… наш новый план в отношении финансов империи. В комнате раздалось несколько удивленных и растерянных бормотаний, но никто не высказался против. За последние несколько недель Хань Е был вынужден прощупать почву, предоставив Пэй Юньтяню, Цзи Фа, Сюй Цзиню и Фэйе контроль над чуть менее важными областями, чтобы увидеть, как люди отреагируют. Любого, кто не соглашался с этим, Пэй Юньтянь быстро удалял, и все, кто оставался, считались сторонниками или, по крайней мере, не против идеи о том, что императрица и супруги Хань Е возьмут на себя дела от его имени. Было чрезвычайно странно, что нечто подобное произошло, и оба, Вэнь Шо и Цзыюань, говорили об этом с Хань Е, убеждая его учесть, что это может вызвать слишком много недовольства среди знати и привести к восстанию. Пэй Юньтянь напомнил им, что любой, кто пойдет против новых планов Хань Е, долго не проживет, и они оба замолчали. Фэйе посмотрел на всех советников в комнате. Он поцеловал Хань Е в щеку, прежде чем повернуться ко всем лицом. — Это мои предложения, — сказал он. — Я считаю, что если мы будем следовать этому новому способу управления финансами империи, а также финансами дворца, мы сэкономим достаточно денег, чтобы набрать и обучить, например, пять новых армейских полков. Хань Е сидел и слушал, как Фэйе объясняет свои планы. Он намеревался сосредоточиться на том, что он говорил, чтобы он мог решить, одобряет ли он идеи Фэйе или нет. Однако обсуждаемые вопросы были настолько техническими и сухими, что Хань Е почувствовал, что ему становится скучно и он погружается в собственные мысли. Что еще хуже, Хань Е все еще чувствовал себя измотанным после прошлой ночи, и теперь, когда он потерял нить того, что обсуждалось, ему стало еще труднее бодрствовать. В конце он проснулся от того, что Фэйе коснулся его руки. — Извините, — сказал Фэйе, — я надеюсь, это было не слишком скучно для вас, ваше высочество, вам не нужно посещать заседание в следующий раз. Хань Е нахмурился на него и выпрямился на своем месте. — Нет, — сказал он. — Я—я только задремал в конце, я все еще должен быть здесь —… — У вашей императрицы есть несколько очень умных предложений, Ваше высочество, — с поклоном сказал один из советников Хань Е. — С вашей стороны было очень мудро привести его с собой, чтобы он объяснил эти предложения. Хань Е улыбнулся в ответ своему советнику и кивнул. — Да, — сказал он. — У меня отличная идея. Фэйе улыбнулся и взял Хань Е за руку, когда тот встал, чтобы уйти. — Его Высочество такой превосходный лидер; он очень великодушен, позволив мне действовать от его имени, я знаю, что многим императрицам не было бы оказано такого же уважения. Но именно поэтому он такой успешный, и именно поэтому я и другие супруги так сильно любим его.***
— Все прошло лучше, чем я ожидал, — сказал Фэйе, когда они шли обратно через дворец к своим комнатам. Он взял Хань Е за руку и прислонился к нему, чего Хань Е всегда хотел от Фэйе в прошлом, но что он действительно начал делать только в последние несколько недель. — Они, казалось, были впечатлены вашим опытом, — сказал Хань Е. — Я знаю, что это нелегко для тебя, — сказал Фэйе, немного понизив голос. — Но мы действительно делаем это не для того, чтобы причинить тебе боль. Цзи Фа и я… и Юньтянь, и Сюй Цзинь тоже, мы все усердно работали, чтобы придумать способ сделать тебя счастливым. Мы думаем, что это лучший способ. — Сделать меня бессильным и ничего не знающим о моей собственной империи? — Ответил Хань Е. — Как это может сделать меня счастливым? Фэйе тихо выдохнул. — О, Хань Е, — сказал он. — Вы не бессильны, но вы действительно предпочли бы, чтобы ваши генералы и советники наблюдали, как вы спрашиваете разрешения у своих жен каждый раз, когда вас просят что-то одобрить? — Я должен быть тем, кто принимает это решение… — Но это не так, — сказал Фэйе. — Уже нет. Хань Е вздохнул. — Ты должен просто наслаждаться этим, — настаивал Фэйе. — Мы собираемся потратить так много времени, чтобы обожать тебя, играть с тобой, давать тебе все, что ты хочешь — все, что угодно, чтобы ты был счастлив и в безопасности. Взамен ты просто должен подчиняться нам. Я думаю, что это не такая уж ужасная сделка… — Но у меня нет свободы, — запротестовал Хань Е. Фэйе улыбнулся и остановился, протянув руку, чтобы обхватить лицо Хань Е обеими руками. — Любовь моя, — мягко сказал Фэйе, — тебе следовало подумать об этом, прежде чем вторгаться в мою империю и империю Сюй Цзиня, прежде чем похищать Юньтяня. Теперь наша очередь, и тебе повезло, что мы намного добрее, чем был ты. Хань Е впился в него взглядом. — Тебе повезло, что мы тебя любим, — сказал Фэйе, — иначе ты был бы мертв, вместо того чтобы жить этой комфортной жизнью с четырьмя женами, которые тратят свое время, хлопоча о тебе. Хань Е открыл рот только для того, чтобы Фэйе заключил его в объятия. — У тебя все было хорошо в последние несколько недель, не так ли? — пробормотал он в плечо Хань Е. — Я знаю, поначалу было трудно, и мы много ссорились, но в последнее время ты был так хорош, что я подумал, возможно, ты начал принимать происходящее. Хань Е издал звук, который был чем-то средним между ворчанием и насмешкой, но он остался стоять и позволил Фэйе обнять себя. — Мы собираемся сделать тебя очень счастливым, — сказал Фэйе, слегка откидываясь назад, чтобы поцеловать Хань Е в губы. — Вам просто нужно позволить нам.***
— Я не могу выйти на улицу в таком виде! — Сказал Хань Е, в отчаянии натягивая ханьфу, когда увидел себя в зеркале. — Я выгляжу как куртизанка, а не император! — Перестань ерзать, ты портишь внешний вид! — Сюй Цзинь пожаловался, заставляя руки Хань Е замереть. — Я думаю, вы выглядите невероятно, ваше высочество, — сказал Цзи Фа, глядя на Хань Е сияющими глазами. — Я согласен, — вмешался Пэй Юньтянь, сидевший на диване и поедавший виноград. — Эти одежды действительно подчеркивают твои ноги. Хань Е нахмурился на него. Он посмотрел на свое отражение и на свою голую ногу, видневшуюся из разреза сбоку на уровне бедра. Еще более непристойными были одежды без рукавов, в которые Сюй Цзинь заставил его облачиться. Его руки, по общему признанию, выглядели фантастически, но… — Я не могу в таком виде появиться перед своим двором, — сказал Хань Е. — Все подумают, что я сошел с ума. Затем Фэйе вошел в комнату, посмотрел на Хань Е и застыл как вкопанный. — Во что, мать твою, ты его одел? — спросил он, глядя на Сюй Цзиня, который застенчиво улыбнулся ему в ответ. — Это новая мантия —… — Фэйе, заставь их увидеть, что это абсурдно! — Хань Е плакал. — Я не могу надеть это перед своим двором! Фэйе вздохнул. — Ты хорошо выглядишь, — сказал он, его глаза пробежались по всему телу Хань Е. — Но… — добавил он, взглянув на Сюй Цзиня, — Я не уверен, что наша империя готова к чему-то подобному. Одень его во что-нибудь более разумное и приличное. Сюй Цзинь надулся, затем уступил и начал развязывать завязки на одежде Хань Е. — Тебе просто придется надеть это для меня позже, — сказал он тихим голосом, ухмыляясь Хань Е. Хань Е ненавидел то, как легко он краснел, но он почувствовал, как его щеки загорелись, когда взгляд Сюй Цзиня оценивающе прошелся по его мускулистым рукам. — Мне действительно нравятся твои руки, — сказал Сюй Цзинь, улучив момент, чтобы провести руками по бицепсам Хань Е. — Они проделали хорошую работу, удерживая тебя, — сказал Хань Е, ожидая, что Сюй Цзинь разозлится, но вместо этого он рассмеялся. — Мм, — сказал Сюй Цзинь, снимая с Хань Е мантию. Цзи Фа услужливо отошел в сторону, держа в руках более подходящие наряды. — Возможно, я позволю тебе когда-нибудь сделать это снова, — прошептал Сюй Цзинь на ухо Хань Е, помогая ему накинуть на плечи новую мантию. Хань Е вздрогнул, чувствуя, как сквозь него только что проскочила искра. — Да, пожалуйста, — сказал он, затаив дыхание, уже чувствуя, что возбуждается при мысли об этом. Руки Сюй Цзиня, блуждающие по всему его телу, когда он помогал ему надеть мантию, не помогали. — Давай быстрее, — сказал Фэйе, как раз когда Сюй Цзинь закончил завязывать последние завязки на мантии Хань Е. — Мы уже опаздываем, нам нужно отправляться в путь. Хань Е посмотрел на себя в зеркало. Новые одежды, которые выбрал для него Цзи Фа, были черными с золотым поясом посередине. На рукавах и груди мантий было золотое шитье с изображениями драконов. Одежда делала его похожим на императора, но рука Сюй Цзиня, обвивающая его талию, заставляла его чувствовать себя гораздо больше наложницей, чем императором. — Каким бы красивым ты ни был, Хань Е, нам нужно идти, — сказал Сюй Цзинь, оттаскивая его от стекла. — Ты же не хочешь заставлять своих верных подданных ждать.***
Вэнь Шо приветствовал Хань Е, когда тот прибыл в тронный зал, держа в руках свиток со списком всех людей, с которыми Хань Е нужно было поговорить в тот день. — Ваше высочество, — сказал Вэнь Шо с быстрым поклоном. — Сегодня ты выглядишь здоровее, чем когда-либо! Хань Е поднял бровь, глядя на него. Вэнь Шо ухмыльнулся и потер затылок. — Без обид, ваше высочество, — сказал он, — но я говорил Цзыюань несколько дней назад, что вы выглядите немного бледным в последние несколько недель. Хань Е чувствовал, что взгляды его жен были прикованы к нему, но он просто улыбнулся Вэнь Шо. — Все это время со мной было все в порядке, но я рад слышать, что выгляжу лучше. — У его высочества было слишком много энергии, — сказал Пэй Юньтянь, появляясь рядом с Хань Е. — О, как он изматывает нас каждую ночь —. . — В любом случае, я должен пойти и убедиться, что все готово, — быстро сказал Вэнь Шо, прежде чем Пэй Юньтянь смог закончить предложение. Пэй Юньтянь повернулся к Хань Е и пожал плечами. — Я что-то не то сказал? — спросил он с легкой улыбкой на лице. Хань Е невольно рассмеялся и обнял Пэй Юньтяня за талию. — Я изматываю тебя каждую ночь, не так ли? Пэй Юньтянь выдержал его взгляд. — Своими раздражающими комментариями. — И не с моим огромным членом? — Что случилось? — спросил Хань Е, наклоняясь ближе к Пэй Юньтяню, так что их губы оказались всего в нескольких дюймах друг от друга. Пэй Юньтянь наклонился вперед, его нос нежно коснулся носа Хань Е. — Только в твоих мечтах, — сказал он, прежде чем отступить и пройти через дверь в тронный зал. Хань Е стоял у двери, чувствуя себя недовольным. Фэйе вернулся в зал и хмуро посмотрел на него. — Что ты все еще здесь делаешь? — спросил он, схватив Хань Е за запястье. — Давай, пошли! Хань Е позволил Фэйе отвести его в комнату. Он подошел к своему трону, сел на него и жестом показал Вэнь Шо, чтобы тот впустил первого человека. Позади Хань Е стояли его четыре жены, все одетые в черные одежды, похожие на тени. Хань Е просидел там все утро, слушая, как различные дворяне просят, умоляют и требуют о чем угодно, начиная от земельных споров и заканчивая разногласиями по поводу помолвки и даже ссорой из-за призового быка. Каждый раз, когда дело доходило до принятия решения, каким бы незначительным оно ни было, Хань Е чувствовал, как рука Фэйе сжимает его плечо, и чувствовал, как его губы касаются раковины уха, когда он шепчет инструкции. Часть Хань Е сочла унизительным сидеть здесь и видеть, как его подданные, солдаты и даже Вэнь Шо видят, как он выполняет приказы императрицы. Фэйе не был хитрым интриганом, и не было места для каких-либо сомнений относительно того, кто на самом деле принимал решения каждый раз. Другая часть Хань Е находила эту сторону Фэйе чрезвычайно привлекательной; было что-то, что Хань Е находил захватывающим в наблюдении за тем, как Фэйе берет все под контроль — берет под контроль его самого. Хань Е чувствовал, что это выбивало из колеи, что он вообще может так себя чувствовать, особенно когда раньше идея передачи контроля кому-либо другому всегда была его самым большим страхом. После того, как последняя группа людей ушла, Вэнь Шо отпустил солдат стражи и взошел к трону. — Спасибо вам за вашу сегодняшнюю работу, ваше высочество, — сказал он, его взгляд быстро метнулся к Фэйе, прежде чем он снова посмотрел на Хань Е. — Все в порядке, — сказал Хань Е, чувствуя, как его лицо слегка потеплело. — Мы давно не ходили на охоту вместе, — сказал Вэнь Шо. — Ты хочешь куда-нибудь сходить на этой неделе или на следующей в какой-то определенный день? Хань Е колебался, оглядываясь на Фэйе, который слегка кивнул ему. — Да, давайте сделаем это на этой неделе, — сказал Хань Е, смущенно оглядываясь на Вэнь Шо. — Хорошо. Вэнь Шо слегка нахмурился. — Как насчет завтра? — Тогда Хань Е хотел бы присоединиться к вам, — сказал Фэйе, сжимая плечо Хань Е. — Мы позаботимся о том, чтобы утром он проснулся и был готов отправиться в путь. — Хорошо, — сказал Вэнь Шо, все еще хмурясь. — Тогда увидимся завтра, ваше высочество. Хань Е кивнул, и как только Вэнь Шо ушел, он встал и повернулся, чтобы свирепо взглянуть на Фэйе. — Тебе нравится так унижать меня? — Хань Е зарычал. Фэйе поднял брови, глядя на Хань Е. — Это не входит и не входило в мои намерения, — сказал он. — Я просто принимаю решения за тебя, поэтому тебе не нужно ни о чем беспокоиться. — Это неловко! — Хань Е зашипел. — Что это за император, который позволяет своей императрице принимать все решения за него? — Император, у которого такая блестящая императрица? — Спросил Фэйе с легкой улыбкой. — Очень умный и красивый император. Хань Е усмехнулся. — Я думаю, вам это нравится, — перебил Сюй Цзинь, подходя и становясь рядом с ними. — Мы все видели, как твой член становится твердым, когда мы говорим тебе, что делать. Хань Е нахмурился на него. — Я не —… —На самом деле, я думаю, что Хань Е был довольно груб с нашей императрицей, — вмешался Пэй Юньтянь. — Фэй-да-гэ очень усердно работал сегодня, и теперь все, что ты можешь сделать, это жаловаться? Сюй Цзинь кивнул в знак согласия и повернулся к Хань Е. — Я думаю, тебе нужно небольшое наказание, чтобы напомнить, как себя вести. Хань Е вздрогнул. Он ненавидел то, как его тело реагировало на слова Сюй Цзиня, его член становился толще и тяжелее под одеждой. — Цзи Фа, — сказал Пэй Юньтянь, — помоги мне запереть двери, убедись, что никто не сможет нас побеспокоить. Сюй Цзинь ухмыльнулся. — Пора раздеваться, ваше высочество. Хань Е свирепо посмотрел на него, но его руки двигались автоматически, стаскивая с себя мантию и освобождаясь от нее, пока он не остался голым, за исключением ошейника. Сюй Цзинь уселся на трон Хань Е и наблюдал, как он раздевается. Фэйе сидел на одном из подлокотников рядом с ним, жадно наблюдая за Хань Е. — Иди сюда, — сказал Сюй Цзинь, похлопывая себя по бедрам. — На четвереньках. Хань Е выполнил приказ Сюй Цзиня и встал на четвереньки над ногами Сюй Цзиня, уткнувшись лицом в колени Фэйе. Пэй Юньтянь и Цзи Фа вернулись как раз в тот момент, когда Сюй Цзинь начал водить рукой по заднице Хань Е. Он поднял руку и сильно опустил ее на зад Хань Е, звук эхом разнесся по тронному залу. Это было почти не больно, но Хань Е почувствовал, как будто вся кровь в его теле внезапно прилила к члену, и он ахнул и сжал руки, борясь с непреодолимым головокружением. Сюй Цзинь сделал это снова, на этот раз сильнее, и Хань Е застонал, уткнувшись лицом в колени Фэйе, чувствуя, как его нос прижимается к промежности Фэйе. — Это действительно наказание, если он получает от этого удовольствие? — Что случилось? — спросил Пэй Юньтянь, сидя на ступеньках, а Цзи Фа прислонился к нему, и они оба смотрели, как Сюй Цзинь несколько раз шлепнул Хань Е по заднице. — Тебе лучше не пачкать мою одежду, Хань Е, — сказал Сюй Цзинь, протягивая руку между ног Хань Е и обнаруживая, что его твердый член стекает по его бедру. — Я ничего не могу с этим поделать, — тяжело дыша, сказал Хань Е, прежде чем издать приглушенный крик, когда Сюй Цзинь ударил его снова. Он хотел повалить Сюй Цзиня на пол и наказывать его на ступенях тронного зала, пока он не заплачет, подумал Хань Е, когда рука Сюй Цзиня снова опустилась на него, и он захныкал на коленях Фэйе. Другой голос в голове Хань Е сказал ему, что на самом деле, по-честному, он хотел, чтобы Сюй Цзинь трахнул его. Более того, он хотел, чтобы они все его трахнули. Он хотел оседлать Сюй Цзиня на его троне, а затем он хотел, чтобы Фэйе трахал его на ступеньках, пока у него не останутся синяки на коленях. Сюй Цзинь ударил его снова, и боли, смешанной с возбуждением, которое он испытал, было достаточно, чтобы у Хань Е вновь закружилась голова. Он почувствовал, как предварительная сперма стекает с его члена по бедру. Рука Сюй Цзиня оставила его член, и вместо этого двинулась вверх по телу Хань Е, остановившись на груди, где оба соска Хань Е были твердыми, золотые кольца и тонкая золотая цепочка тяжело свисали с его ошейника. —Ты же не думал, что я забыл об этом, не так ли? — Что случилось? — спросил Сюй Цзинь, осторожно потянув за одно из золотых колец. Хань Е вскрикнул, его член запульсировал от острой боли в соске. — Ты сейчас такой чувствительный, не так ли? Сюй Цзинь провел кончиками пальцев по золотым цепочкам, отчего по груди Хань Е пробежали мурашки. Другой рукой Сюй Цзинь снова шлепнул Хань Е по заднице и в то же время сильнее надавил на сосок Хань Е. Боль превзошла возбуждение, которое испытывал Хань Е, и он взвизгнул, отпрянув от Сюй Цзиня. —Пожалуйста, — быстро взмолился Хань Е. — Пожалуйста, прости, я больше не буду этого делать —… Рука Сюй Цзиня оставила пирсинг Хань Е, переместилась между его ног и грубо сжала его член. Другая его рука оставалась на заднице Хань Е, пальцы мягко пробегали по красной коже. Хань Е снова застонал на коленях Фэйе, чувствуя, как член Фэйе напрягается под его одеждой и трется о лицо Хань Е. — Я принимаю первую часть твоих извинений, — сказал Сюй Цзинь, — но ты все равно должен извиниться еще немного, не так ли? Хань Е нервно задрожал, его член и соски запульсировали. — Я —да, — сказал он. —Как мне —… — Оседлай меня, — сказал Сюй Цзинь, отводя мантию в сторону и вынимая свой член. Фэйе протянул Сюй Цзиню горшочек с маслом, который Сюй Цзинь передал Хань Е. — Но сначала подготовься. Хань Е колебался. Сюй Цзинь обхватил руками талию Хань Е и притянул его в сидячее положение к себе на колени, раздвинув ноги. У Хань Е защипало в заднице, но он проглотил любые смущающие всхлипы. Сюй Цзинь раздвинул ноги еще шире, зацепив обе лодыжки за подлокотники трона. Хань Е почувствовал, как член Сюй Цзиня соприкоснулся с его собственным из-за того, как они были расположены; это вызвало у него небольшой толчок возбуждения, и Сюй Цзинь ахнул. — Поторопись, — сказал Сюй Цзинь, целуя и облизывая шею Хань Е. Хань Е взял горшочек с маслом и окунул в него два пальца, затем засунул их внутрь себя. Он несколько раз пошевелил пальцами взад-вперед, прежде чем начал растягиваться так сильно, как только мог, а затем Сюй Цзинь схватил его. Сюй Цзинь засунул пальцы Хань Е глубже и быстрее вытащил их. — Ты так нежен с самим собой, — прошептал Сюй Цзинь на ухо Хань Е. — Разве это не забавно? Хань Е заскулил, когда Сюй Цзинь заставил его ускорить движения, прежде чем полностью вытащил пальцы Хань Е и заставил его развернуться. — Теперь, — сказал Сюй Цзинь, его руки схватили Хань Е за бедра и удерживали его так, чтобы кончик члена Сюй Цзиня был прижат к дырочке Хань Е. — Почему бы тебе не сказать нам, как ты благодарен за то, что Фэй-гэ взял на себя всю твою трудную ответственность за тебя? Хань Е почувствовал, как его лицо снова становится теплым. Он слегка опустил голову. — Я очень благодарен Фэйе за то, что он… взял на себя мои трудные обязанности. Сюй Цзинь улыбнулся и потянул Хань Е за бедра вниз, просовывая свой член внутрь. Хань Е прикусил губу, чтобы сдержать стон; ощущение того, как Сюй Цзинь растягивает и наполняет его, было гораздо более приятным, чем он хотел признать. — Будет лучше, если ты оставишь управление империей нам, не так ли? — Сказал Сюй Цзинь, его руки сжались на бедрах Хань Е, чтобы помешать ему двигаться. Хань Е сжался вокруг него и увидел, как Сюй Цзинь стиснул зубы, пытаясь сдержаться. — Да, — жалобно заныл Хань Е, — так лучше — так лучше —… Сюй Цзинь одновременно толкнул Хань Е вверх и потянул вниз, заставив их обоих застонать, а зрение и разум Хань Е. полностью опустели. Сюй Цзинь не прекращал толкаться, и Хань Е чувствовал себя так, словно на самом деле не столько оседлал его, сколько его трахали снизу. Руки Сюй Цзиня обвились вокруг Хань Е, удерживая его, когда он безжалостно толкался вверх, зарываясь глубоко внутрь и кусая плечо Хань Е, когда кончал. — Бляяя—… Сюй Цзинь застонал, облизывая отметину, которую он оставил на плече Хань Е. — Я не думал, что что-то может быть приятнее, чем твой рот, но, ебать —… — Теперь моя очередь, — сказал Фэйе, протягивая руку и проводя ею по бедру Сюй Цзиня. Сюй Цзинь вздохнул и в изнеможении откинул голову назад. — Давай, Хань Е, — сказал Фэйе, — позволь Сюй Цзиню встать. Хань Е застонал. Его ноги дрожали, когда он подтянулся и почувствовал, как член Сюй Цзиня выскользнул из него. Он вздрогнул, когда сперма медленно потекла по его бедру. Он наблюдал, как Сюй Цзинь подошел и сел туда, где обнимались Пэй Юньтянь и Цзи Фа. Фэйе сел на трон, отодвинул свои одежды в сторону и жестом пригласил Хань Е подойти и сесть на него верхом. Хань Е неуверенно пробрался к трону, опустился на колени Фэйе, прежде чем откинуться назад и сесть, чувствуя, как кончик члена Фэйе протискивается между его влажными ягодицами и упирается в его дырочку, которая теперь была воспаленной и очень скользкой. — Ты сейчас такой мокрый, Хань Е, — сказал Фэйе, глядя на него снизу вверх, его руки держали Хань Е за бедра. — Я могу просто войти в тебя. Пока Фэйе говорил, Хань Е почувствовал, как его член толкнулся в него, и он напрягся, застонав, когда вошел в него. — Это приятное ощущение? — Спросил Фэйе. Хань Е кивнул. Руки Фэйе оставили его бедра и переместились вверх, чтобы обхватить его лицо. — Тебе не кажется, что ты больше подходишь для этого? — Спросил его Фэйе, проводя большими пальцами по скулам Хань Е. Хань Е сглотнул, желая сказать Фэйе, что он вообще так не думал, но его тело предало его, нетерпеливо насаживаясь вверх и вниз на член Фэйе. Фейе застонал и откинул голову на спинку трона, его руки вернулись к бедрам Хань Е, просто слегка касаясь его. — Вот и все, — прохрипел он, его щеки покраснели, а рот приоткрылся, когда Хань Е несколько раз насадился на член Фэйе. — Ты так идеально подходишь для этого, Хань Е, с тобой так хорошо —… Как бы Хань Е ни ненавидел признавать, что похвала Фэйе вообще имела для него значение, он не мог скрыть реакцию своего тела, и он отчаянно скакал на члене Фэйе, его бедра раскачивались, а его член капал и тек на одежду Фэйе. — Продолжай, — сказал Фэйе, его руки на бедрах Хань Е напряглись. Он начал толкаться, когда Хань Е сел, и это ощущение заставило императора вскрикнуть. Хань Е чувствовал, что приближается к оргазму. Он потянулся к своему члену, только для того, чтобы Пэй Юньтянь громко сказал: — Тебе не позволено трогать себя, Хань Е! Хань Е с несчастным видом вернул руки на подлокотники трона и продолжил вращать бедрами так сильно, как только мог, подпрыгивая вверх-вниз на члене Фэйе. Фэйе наклонился вперед и начал посасывать соски Хань Е, его язык слегка потянул за цепочки и заставил Хань Е громко захныкать, к его большому смущению. — Продолжай, Фэйе, ему это нравится! — Сюй Цзинь позвал, и Хань Е почувствовал, как вспыхнули его щеки, когда он услышал смех Сюй Цзиня и Пэй Юньтяня. Несколькими толчками позже Фэйе кончил в Хань Е, наполнив его еще больше. Хань Е застонал от разочарования, когда Фэйе перестал двигаться, его член стал мягким, и Хань Е не о что было тереться. Пэй Юньтянь подошел и склонился над троном, ухмыляясь Хань Е. — Посмотри на себя, Император Да Цин, скулящий о большем количестве членов. Что за зрелище. Хань Е впился взглядом в Пэй Юньтяня, но ему пришлось стиснуть зубы, чтобы не застонать вслух от слов Пэй Юньтяня, его член с надеждой дернулся. — Встань на пол, руки и колени, — сказал ему Пэй Юньтянь. Хань Е пришлось потрудиться, чтобы оторваться от колен Фэйе, его ноги дрожали еще сильнее, чем раньше, а бедра ужасно болели. Он опустился на пол, как было приказано, и наблюдал, как Пэй Юньтянь садится на колени Фэйе. — Фэй-да-гэ, — сказал Пэй Юньтянь, наклоняя голову, чтобы поцеловать Фэйе в щеку. — Ты останешься здесь со мной, не так ли? — Мм, — лениво сказал Фэйе, его руки обвились вокруг талии Пэй Юньтяня. Пэй Юньтянь снова посмотрел на Хань Е и одарил его злобной улыбкой. — Я хочу, чтобы ты лаял, как собака, которой ты и являешься, — сказал Пэй Юньтянь, ухмыляясь. — Когда я говорю с тобой, вместо того, чтобы говорить, ты должен лаять, хорошо? Хань Е свирепо посмотрел на Пэй Юньтяня, затем опустил взгляд и залаял. — Хороший мальчик! — Сказал Пэй Юньтянь, смеясь. Хань Е покраснел и уставился в пол, пытаясь игнорировать то, как нетерпеливо пульсировал его член. — Держу пари, твой член уже болит, да? — Сказал Пэй Юньтянь. — Если ты хочешь кончить, ты можешь встать на колени у моих ног и трахнуть мою ногу. Хань Е стиснул зубы, не желая доставлять Пэй Юньтяню такого удовольствия. — О, ладно, — сказал Пэй Юньтянь. — Ну, все равно, приходи и отсоси у меня, здесь как хорошая шлюха. Хань Е подтянулся и начал опускаться на колени между ног Пэй Юньтяня, только для того, чтобы Пэй Юньтянь щелкнул пальцами перед лицом Хань Е. — На мою ногу, — сказал ему Пэй Юньтянь. — Я знаю, ты не сможешь долго бороться с этими животными инстинктами, но ты можешь попытаться доказать обратное. Хань Е вздохнул, прижимаясь к ноге Пэй Юньтяня, чувствуя пульсацию своего члена. Желание трахаться с ним было почти невозможно игнорировать. Хань Е взял Пэй Юньтяня в рот и начал сосать, но было так трудно остановить себя от бессознательного траха с ногой Пэй Юньтяня, ведь его истекающий член отчаянно нуждался в какой-либо стимуляции. Хань Е не смог продержаться и нескольких мгновений, не совершая фрикций, жажда трения его члена было слишком сильной, чтобы сопротивляться. Он почувствовал, как вспыхнуло его лицо, как только он услышал самодовольный голос Пэй Юньтяня. — Я же говорил тебе. Даже если ему было стыдно, это не помешало ему трахать ногу Пэй Юньтяня, тереться о него, продолжая сосать член Пэй Юньтяня. А Пэй Юньтянь запустил пальцы в волосы Хань Е и пригнул его голову, и легкие Хань Е начали гореть, когда он подавился его членом. — Черт, вот и все, — застонал Пэй Юньтянь, резко толкаясь. Он еще несколько раз покрутил бедрами, и как раз в тот момент, когда Хань Е подумал, что он вот-вот потеряет сознание, горячая сперма залила его рот и потекла в горло. У него не было выбора, кроме как проглотить это, и только когда Пэй Юньтянь, казалось, был удовлетворен тем, что Хань Е проглотил все, он отпустил его. Хань Е вздрогнул, кашляя и давясь; все его горло было в синяках. Когда легкие Хань Е, наконец, позволили ему снова нормально дышать, он остро ощутил боль в своем члене. Он повернулся обратно к Пэй Юньтяню, который все еще удобно полусидел откинувшись на спинку трона в объятиях Фэйе. Прежде чем Хань Е смог пристроиться к ноге Пэй Юньтяня, Сюй Цзинь встал перед ним и схватил Хань Е за металлическую цепь, прикрепленную к его ошейнику, потащив его на верхнюю ступеньку лестницы. — Ложись, — сказал ему Сюй Цзинь. Хань Е опустился на пол, дрожа, когда его член встретился с холодным камнем. Он все еще сидел на троне лицом к Фэйе и Пэй Юньтяню; Цзи Фа присоединился к ним, обнимая Пэй Юньтяня на коленях Фэйе. Хань Е увидел, как Сюй Цзинь шагнул к нему сзади, и почувствовал, как его руки раздвигают его бедра. — Скажи мне честно, Хань Е, — сказал Сюй Цзинь, потянув за металлическую цепь и заставив Хань Е выгнуть спину. — Ты хочешь, чтобы я трахнул тебя здесь? — Да, — ответил Хань Е, даже не пытаясь сопротивляться команде Сюй Цзиня. Он почувствовал смех Сюй Цзиня, просто короткий выдох у его плеча. Затем Хань Е почувствовал член Сюй Цзиня у своего входа, головку толстую, горячую и влажную, и Сюй Цзинь толкнулся в него, заставив Хань Е громко застонать. Ощущение того, что его растягивают, всегда вызывало у него такую реакцию; он был не в состоянии остановиться. — Блять —… Сюй Цзинь застонал, издавая влажные шлепающие звуки, когда скользил в нем и выходил из него. Хань Е все еще был полон спермы, и когда Сюй Цзинь трахал его, еще больше спермы стекало по его бедрам в лужу на полу. Толчки Сюй Цзиня были резкими и быстрыми, и вскоре он снова кончил в него, еще больше наполнив Хань Е, а затем вышел, стекая по его заднице и спине. Хань Е заскулил от чувства пустоты, а также от того, как сильно болел его член. Хань Е сел и потянул Сюй Цзиня за рукав, указывая на свой член. Сюй Цзинь на мгновение остановился, затем потер ногой член Хань Е. Дрожь пробежала по позвоночнику Хань Е, и он снова заскулил, отчаянно толкаясь о ногу Сюй Цзиня. — Сюй Цзинь, — позвал Фэйе, вставая с трона и направляясь к ним. Сюй Цзинь потянул за металлическую цепь, и Хань Е вздрогнул, снова опускаясь на четвереньки. — Ты хотел бы по-новой? — Что случилось? — спросил Сюй Цзинь с ухмылкой. — Мм. Фэйе взял металлическую цепочку у Сюй Цзиня и присел на корточки рядом с Хань Е, просунув руку ему между ног и нежно лаская его член. Рука Фэйе была испачкана маслом, и Хань Е застонал, придвигаясь к нему, чтобы облегчить Фэйе доступ. Фэйе лишь несколько раз вяло погладил его, прежде чем наклонился к Хань Е и сказал тихим голосом: — Если хочешь, я позволяю тебе взобраться на меня. У Хань Е пересохло во рту, и он нетерпеливо ухватился за Фэйе, расставляя его бедра и разводя их шире в стороны. Фэйе опустился на локти, преподнося и раскрывая себя для Хань Е, и Хань Е почувствовал, как его захлестнуло возбуждение от одного его созерцания. Он с благоговением вошел в Фэйе, сначала заставляя себя двигаться медленно, просто чтобы дать себе шанс насладиться ощущением того, что он снова находится внутри него. — Фэйе, — Хань Е задыхался, — Красивый, идеальный, я люблю тебя —… Фэйе подмахнул бедрами, откидываясь назад, заставляя Хань Е застонать. Он схватил Фэйе за талию и удерживал его, пытаясь контролировать темп своих толчков. Но Фэйе ощущался таким удивительно тугим, теплым и влажным, что Хань Е едва смог сдержаться более чем на несколько толчков, прежде чем увидел звезды и почувствовал, как удовольствие разливается по его телу. Когда в ушах Хань Е наконец перестало звенеть, он услышал, как Фэйе шепотом спросил его на ухо, готов ли он к следующему раунду в их спальне. Он неуклюже, нетерпеливо кивнул и услышал, как Фэйе одобрительно загудел. Они вернулись в свои комнаты, пересекая дворец с очень развратным видом. Хань Е был благодарен судьбе, что им на пути попадались только слуги, а не кто-либо из его чиновников или генералов. Как только они добрались до спальни, Сюй Цзинь толкнул Хань Е лицом вниз на кровать и забрался на него сверху, в то время как Пэй Юньтянь стоял сбоку, жалуясь, что теперь его очередь. — Не будьте с ним слишком грубы сегодня вечером, — напомнил им Фэйе. Сюй Цзинь раздвинул ноги Хань Е и, не теряя времени, снова вошел в него, заставив Хань Е застонать в подушки. — Завтра утром он отправляется на охоту, он должен быть в состоянии перенести езду в седле. — Он должен просто улучшить свою выносливость в верховой езде, — сказал Сюй Цзинь, кряхтя, когда он продолжал вонзаться в Хань Е, его бедра раскачивались взад-вперед. — Разве это не так, Хань Е? Хань Е слабо застонал, едва ли обращая внимание на разговор. Член Сюй Цзиня ощущался в нем так хорошо, что было трудно сосредоточиться на чем-то другом. — Для меня это звучит как согласие. Как только Сюй Цзинь кончил в него, его заменил Пэй Юньтянь, а затем Цзи Фа и, наконец, Фэйе. Если кто-то из них решил трахнуть его снова после этого, Хань Е уже не помнил этого, так как он потерял сознание, полностью обессилев. Утром он проснулся в объятиях Фэйе, нежно ласкавшего его грудь и прижимавшего их друг к другу. Хань Е не был уверен, в котором часу он должен был отправиться на охоту, но поскольку Фэйе так горел желанием взять все под свой контроль, Хань Е решил, что ему можно остаться в постели и ещё подремать, а Фэйе пусть сам беспокоится и переживает о том, когда он должен быть готов к выходу.