---
Её заклинание работало исправно, и большую часть утра Изабеллу никто не беспокоил, пока она не услышала, как заурчало в животе, и не поняла, что пришло время обеда. У Изабеллы были с собой сэндвичи, которые она приготовила этим утром вместе с отцом, они лежали в её чемодане. Изабелла могла бы достать их сейчас и ещё купить чего-нибудь сладкого и сытного, когда обеденная тележка подъедет. И вот услышав приближение тележки, Изабелла проскользнула, чтобы открыть дверь. Взрыв шума достиг её ушей. Похоже, купе напротив нее было постоянным местом шутников. — Хочешь чего-нибудь, дорогая? — по-доброму улыбнулась пожилая леди. — Привет! — Сириус махал ей с другого купе. — Джефферсон, мы продолжаем сталкиваться друг с другом. Он улыбнулся ей, а затем закрыл дверь своего купе, за что Изабелла была безмерно благодарна. Она морально не готовила себя ко встрече с кем-то, кроме леди с тележкой. Всё закончилось быстро. Изабелла уже составила список того, что она купит, и рассчитала стоимость покупки. Она оставила деньги, забрала свои сладости, поблагодарила женщину и вернулась в купе, закрывая за собой дверь.---
Это была её лучшая поездка в Хогвартс, и Изабелла с нетерпением ждала еще многих таких замечательных поездок на поезде. Она первой вышла из своего купе и подошла к дверям, явно соблюдая безопасную дистанцию. Поезд спокойно замедлился и остановился, покачиваясь, на тихой платформе. Когда двери с шипением открылись, остальные ученики начали покидать свои купе. Изабелла быстро спрыгнула, прежде чем её сбила бы толпа, направлявшаяся к дверям. Хагрид уже стоял там, зазывая первокурсников, а последующие курсы направлялись к линейке карет. Изабелла застыла. Она раннее никогда не видела чего-то подобного. Гигантские темные скелеты лошадей, с огромными кожистыми крыльями. Изабелла оглянулась вокруг. Никто больше, казалось, не замечал их. Она не читала об этом существе в «Фантастические твари и места их обитания». Они не упоминались в книге. Изабелла вздрогнула, выходя из задумчивости. Другие студенты уже садились в кареты, весело переговариваясь. Она должна успеть занять одну, иначе ей придётся ехать в переполненной карете. Изабелла заняла повозку, где уже сидело несколько второкурсников с Когтеврана, и когда карета заполнилась, двери закрылись и началось движение в сторону ворот замка.---
Большой зал был наполнен оживленной болтовнёй, Изабелла разглядывала зачарованный потолок, её разум все ещё был занят мыслями о существах, которые она видела минутами раннее. Кто они такие? Она могла бы спросить Хагрида... Или она может просто пойти в библиотеку и поискать там, тогда не придётся доставать с расспросами Хагрида. Возможно, она могла бы пойти прямо сейчас... Всё равно в данный момент проходит Распределение, которое не особо-то её и волновало. И она смогла бы, возможно, вернуться к началу ужина... Но открыта ли библиотека? Очевидно, нет. Но разве это остановит её? Не в этот раз. И не лучше ли уйти сейчас? Но как бы она не желала, чтобы это оказалось правдой, всё не так. Профессор Макгонагалл вошла в Большой зал со стулом и шляпой, со свитком имён и новыми студентами, ожидающие распределения. Изабелла плюхнулась на свое место. Что ж, её просто нужно подождать и тогда можно будет сходить в библиотеку на следующий день. Вскоре Распределение новых первокурсников подошло к концу и, как только Макгонагалл ушла, унося шляпу, поднялся Дамблдор. — Добро пожаловать на очередной учебный год в Хогвартс, — радостно сказал Дамблдор. — Добро пожаловать, новые студенты. С возвращением, прежние ученики. Прежде чем мы начнем, хотел бы сказать несколько слов. — Олух. Пузырь. Остаток. Уловка. Спасибо. Изабелла прищурилась с небольшой улыбкой, пока хлопала вместе со всем Залом. Дамблдор, конечно же, был странным мужчиной. Изабелла вяло поддерживала разговоры с другими. Неподалёку слышалось нервное щебетание первогодок. Фрэнк Лонгботтом казался очень дружелюбным с Сэром Николасом и, кажется, они жалуются на Пивза. Лили Эванс вовлечена в жаркий спор с Джеймсом Поттером; Изабелла не уверена, кто из них побеждает, потому что, очевидно, это будет Лили, но Джеймс вполне наслаждался своим временем. Сириус изливал свою боль Ремусу о том, каким плохим братом он являлся. — Я был полнейшим мудаком, — простонал Сириус и громко ударился лбом об стол, заставляя некоторых оглянуться на него. — Бедный Регулус, — вздохнул Сириус, но тут же его взгляд стал яростным. — А мать просто... АХ! — воскликнул он, не найдя никаких слов, чтобы описать свою мать. — Я лучше схожу на свидание с Гигантским Кальмаром, чем с тобой, — выплюнула Лили. — Скажи ещё раз, почему меня это должно задевать, Эванс, — Джеймс зевнул. — Должно быть, ты думаешь, что очень умён, Поттер, — зло ответила Лили, — но все мы знаем, что это только потому что Ремус слишком добрый и даёт списать свою домашнюю работу. — Эванс, Эванс, Эванс, — пренебрежительно проговорил Джеймс, крутя в руке палочкой. — Это абсолютно нормально. Признание этого не делает тебя менее значимым человеком. Я лучше тебя, — Лили усмехнулась. — Только потому что ты получил высшую оценку по Трансфигурации, — фыркнула она, — но с другой стороны, смирение — вот что делает человека лучше, Поттер. — Именно! — воскликнул Джеймс. — Я преисполнен смирением. В этом и причина моих слов, что я мог бы подтянуть тебя по Трансфигурации. Совершенно бесплатно! — Бесплатно? — недоверчиво переспросила Лили. — Ты действительно думаешь, что твоих навыков достаточно, чтобы заставить людей платить тебе за обучение? — Она сделала особое ударение на этом слове, сарказм сочился в каждом слоге. — Безусловно, — горделиво ответил Джеймс. — Ты полнейший придурок, — выплюнула Лили. — Это всё, что ты из себя представляешь, Поттер. — Неважно, что ты скажешь, Эванс, — покровительственно проговорил Джеймс. — Абсолютно неважно. — Осторожность — никогда не была сильной стороной Пивза, — Сэр Николас разговаривал с Фрэнком. — Что он сделал на этот раз? — простонал Франк. — Кухни, — вздохнул Сэр Николас. — Плавал в супе, разбрасывал повсюду кастрюли и сковородки, до смерти напугал домашних эльфов. Изабелла перевела свое внимание на еду и медленно старалась заглушить голоса. Возможно, если её удастся насытиться и затем лечь спать, то сможет увидеть следующую часть сна. А утром она сможет пойти и получить несколько книг о тех существах, которые везли кареты. После ужина Дамблдор, как обычно говорил, что Запретный Лес является действительно запретным. И другие обычные вещи, что Филч запретил несколько предметов и изобретений для шуток. Затем Дамблдор представил нового учителя по Защите от Темных Искусств, так как профессор Бродмур решил провести время со своим отцом. И вот наконец Дамблдор отправил всех спать. С огромным шумом студенты встали с мест и направились по своим спальням. Передвигаться по Хогвартсу было также сложно, как и всегда. Последовав за толпой к портрету Полной Дамы и сказав ей пароль, они вошли в общую комнату. Изабелла сразу направилась в свою спальню, схватила пижаму и пошла переодеваться. На это ушло меньше десяти минут, Изабелла забралась в кровать и поудобнее устроилась под простынями, медленно погружаясь в сон, пока другие её соседки по комнате переговаривались приглушёнными голосами.---
— Все хорошо, Гарри? Я... Я Колин Криви, — произнёс мальчик с волосами мышиного цвета на одном дыхании, делая нерешительный шаг вперёд. — Я тоже на Гриффиндоре. Как думаешь... как ты посмотришь на то... могу ли я сделать снимок? — он поднял камеру. — Снимок? — недоумённо переспросил Гарри. — Ну да, снимок. В доказательство того, что мы с тобой знакомы, — продолжал Колин, приблизившись еще на шаг. — Я всё о тебе знаю. Мне столько о тебе рассказывали: как Сам-Знаешь-Кто хотел тебя убить, как ты чудесно спасся, а он навсегда исчез, и всё такое… Что у тебя на лбу есть метка, похожая на молнию (взгляд его задержался на лбу Гарри). А один мальчик из нашего класса сказал, что если проявить плёнку в особом растворе, то твои фотографии будут двигаться. — Колин от избытка чувств вздохнул со всхлипом и продолжал: — Как здесь замечательно! Дома со мной происходили странные вещи, а я и не знал, что это — волшебство. Но потом получил письмо из Хогвартса и все понял. Мой папа молочник, так он и сейчас не верит в магию. Я хочу послать ему много-много всяких фотографий. Будет здорово, если он получит твою. — Он умоляюще взглянул на Гарри. — А твой друг не мог бы сфотографировать меня вместе с тобой, чтобы мы стояли рядом? А ты мог бы подписать фото? — Подписать фото? Ты, Поттер, раздаешь свои фотографии с автографом? Громкий насмешливый голос Драко Малфоя гулко разнесся по двору. Он остановился позади Колина в сопровождении двух верных дружков Крэбба и Гойла, по виду настоящих головорезов. — Спешите занять очередь! — надрывал глотку Малфой, обращаясь к ученикам, наполнившим двор. — Гарри Поттер раздает автографы! — Ничего я не раздаю, — стиснув кулаки, сказал Гарри. — Замолчи, Малфой. — Тебе просто завидно, — выпалил Колин, чье туловище было едва ли толще шеи Крэбба. — Мне? Завидно? — Драко больше не кричал, его и так слушала уже половина двора. — А чему завидовать? Чтобы и мне рассекли полчерепа? Нет уж, спасибо! Лично я не думаю, что то, что тебе раскроили голову, делает тебя таким уж особенным. Крэбб и Гойл только глупо хихикали. — Подавись слизняками, Малфой! — взорвался Рон. Крэбб перестал хихикать и начал угрожающе потирать костяшки кулаков размером с каштан. — Легче на поворотах, Уизли, — предупредил насмешливо Малфой. — Я бы на твоем месте не нарывался на драку. Забыл, что твоя маменька обещала забрать тебя из школы? — И, передразнивая, пропищал: — «Если совершишь хоть один проступок…» Пятикурсники из Слизерина громко рассмеялись. — Уизли тоже мечтает получить твое фото с автографом, Поттер, — презрительно скривил губы Малфой. — Это сокровище будет стоить дороже, чем весь его дом. Рон взмахнул заклеенной скотчем палочкой, но Гермиона, захлопнув книжку, шепнула ему: — Перестань! — и взглядом указала на приближающегося Златопуста Локонса. — Что, что тут происходит? — Златопуст летел точно синяя птица, бирюзовая мантия развевалась за спиной, как сохнущее на ветру белье. — Кто тут раздает фотографии с автографом? Гарри хотел было объяснить происходящее, но Локонс обхватил его за плечи и, улыбнувшись во всю ширь белозубого рта, пропел: — Можно было бы не спрашивать! Мы опять пересеклись с тобою, Гарри! Начинайте, мистер Криви. Мы готовы! — одарил он Колина сияющей улыбкой. Буквально приклеенный к Локонсу, сгорая от унижения, Гарри смотрел, как Малфой, самодовольно осклабившись, говорит что-то окружившим его приятелям. — Двойной портрет, мистер Криви. Лучше не придумаешь. И мы оба его подпишем! — распоряжался Локонс. Колин повозился немного со своей камерой, сделал снимок, и тут как раз прозвенел звонок на урок. — Идите в классы! Быстрее! — скомандовал Локонс и сам устремился ко входу. Он все еще держал за плечи Гарри, который горько в этот миг пожалел, что не знает волшебства для мгновенного исчезновения. — Соломоново решение, — с высоты своего величия проговорил Локонс, входя в замок вместе с Гарри через боковые двери. — В этой сцене с юным Криви я был твоим щитом. Поскольку он фотографировал нас двоих, твои недруги не будут тебя корить: ишь какой, ставит себя выше других… Не слушая мямлившего оправдания Гарри, Локонс увлекал его дальше по коридору под взглядами спешащих на уроки учеников. — Позволь откровенно тебе сказать: раздавать фото с автографом на этом этапе карьеры — верх неблагоразумия. Придет время, когда тебе, как сейчас мне, будет необходимо иметь наготове пачку таких фотографий, но, — жизнерадостно хохотнул он, — думаю, что сегодня, пожалуй, еще рановато. Наконец они вошли в кабинет Локонса, и Гарри обрел свободу. Одернул мантию, устроился на последнем ряду и, сев за стол, водрузил перед собой стопку из всех семи книг Златопуста Локонса — спрятался за ними от автора. Тут же в кабинет вошли, громко переговариваясь, и остальные ученики. Рон с Гермионой поспешили к Гарри и сели рядом — один слева, другая справа. — На твоем лице хоть яичницу жарь! — шепнул Рон. — Моли Бога, чтобы Колин и Джинни не познакомились, а то, глядишь, создадут клуб фанатов Гарри Поттера. — Тише ты! — Гарри толкнул Рона локтем. Не хватало еще, чтобы Локонс услышал последние слова Рона. Когда все расселись по местам, Локонс громко прокашлялся, и в классе стало тихо. Он протянул руку, взял «Тропою троллей» — экземпляр, принадлежащий Невиллу Лонгботтому — и поднял его, демонстрируя собственный подмигивающий портрет на обложке. — Это я, — сказал он и тоже подмигнул. — Златопуст Локонс, рыцарь ордена Мерлина третьего класса, почетный член Лиги защиты от темных сил и пятикратный обладатель приза «Магического еженедельника» за самую обаятельную улыбку. Но не будем сейчас об этом. Поверьте, я избавился от ирландского привидения, возвещающего смерть, отнюдь не улыбкой! Златопуст замолчал, ожидая смеха. Несколько учеников довольно кисло улыбнулись. — Я вижу, вы все купили полный комплект моих книг. Как это прекрасно! Пожалуй, начнем урок с проверочной работы. Не пугайтесь! Я только хочу проверить, как внимательно вы их прочитали и что из них усвоили… Вручив каждому листки с вопросами, Златопуст вернулся к столу. — Даю вам полчаса, — сказал он. — Начинайте. На первой странице Гарри прочитал: 1. Какой любимый цвет Златопуста Локонса? 2. Какова тайная честолюбивая мечта Златопуста Локонса? 3. Каково, по вашему мнению, на сегодняшний день самое грандиозное достижение Златопуста Локонса? И так далее и тому подобное. Последний, пятьдесят четвертый вопрос звучал так: 54. Когда день рождения Златопуста Локонса и каков, по вашему мнению, идеальный для него подарок? Спустя полчаса Локонс собрал работы и быстренько просмотрел их. — Ай-яй-яй! — покачал он головой укоризненно. — Почти никто из вас не помнит, что мой любимый цвет сиреневый. Я об этом пишу в книге «Йоркширские йети». А кое-кому не мешало бы повнимательнее читать «Встречи с вампирами». В главе двенадцатой я черным по белому пишу, что идеальный подарок для меня в день рождения — благорасположение между всеми людьми, магами и немагами. Но, разумеется, я не отказался бы и от бутылки доброго огненного виски Огдена! И Локонс еще раз проказливо подмигнул. Рон уставился на Локонса недоуменным взглядом. Сидевшие впереди Симус Финниган и Дин Томас тряслись от едва сдерживаемого смеха. Гермиона же, наоборот, вся обратилась в слух. Вернуло ее к действительности только произнесенное на весь класс ее имя. — А вот мисс Гермиона Грэйнджер знает мою честолюбивую мечту. Да, я хочу избавить мир от зла и наводнить рынок составами для сохранения шевелюры моего собственного изобретения. Умница девочка! — Он еще раз перелистал ее работу. — Она заслуживает самой высокой оценки. Где мисс Гермиона Грэйнджер? Гермиона подняла дрожащую руку. — Отлично! — излучал восторг Локонс. — Отлично с плюсом! Десять баллов Гриффиндору. А теперь перейдем к делу… С этими словами он нагнулся за своим столом и поднял с полу большую, завешенную тканью клетку. — Сегодня я вас научу, как обуздывать самые мерзкие создания, существующие в мире магов и волшебников. Предупреждаю: вы будете лицезреть в этой комнате нечто действительно ужасное. Но не бойтесь, пока я рядом, ничего плохого с вами не случится. Единственно я прошу — сохраняйте спокойствие. Локонс опустил руку на ткань, закрывающую клетку. Дин и Симус перестали трястись от смеха. Невилл явно трусил, сидя за столом в первом ряду. — Ведите себя тише, — понизив голос, погрозил пальцем Локонс. — Они могут перевозбудиться. Весь класс затаил дыхание, Локонс сдернул ткань. — Да, это они, — драматически произнес он. — Только что пойманные корнуэльские пикси. Симус Финниган не сдержался и так явно хихикнул, что даже Локонс не принял его смешок за вопль ужаса. — Что такое? — расплылся он в улыбке. — Но… но ведь они совсем… неопасные, — выговорил сквозь смех Симус. — Не скажите. — Локонс покачал головой. — Их забавы могут быть чертовски неприятны. Пикси были ярко-синие, ростом сантиметров двадцать, с заостренными мордочками. Оказавшись после темноты на свету, они пронзительно заголосили, точно в класс ворвался полк трубачей, заметались по клетке, стали барабанить по жердям и корчить рожи, не то дразня зрителей, не то забавляя. — А теперь посмотрим, — повысил голос Златопуст Локонс, — как вы с ними справитесь! — И он открыл клетку. Что тут началось! Светопреставление! Пикси выскочили из клетки, как маленькие ракеты, и разлетелись во все стороны. Два проказника схватили за уши Невилла и взвились с ним под потолок. Штук пять-шесть, разбив окно и осыпав осколками стекла последний ряд, вылетели из класса. Остальные принялись крушить все, что попадало в их проворные ручки, с яростью разъяренного носорога. Били пузырьки с чернилами и залили весь класс, рассыпали корзину с мусором, рвали в клочки книги и тетради, срывали со стен картины, швыряли в разбитое окно сумки и учебники. Не прошло и пяти минут, как весь класс сидел под столами. Только бедняга Невилл, держась за люстру, болтался под потолком. — Чего вы испугались? Действуйте! Гоните их обратно в клетку! Это ведь всего только пикси, — кричал Локонс. Он засучил рукава, взмахнул волшебной палочкой и быстро произнес: — Пескипикси пестерноми!---
Изабелла резко проснулась. Что за чёрт? ЧТО, ЧЁРТ ВОЗЬМИ, ЭТО БЫЛО? В её голове со скоростью света сменялись мысли одна за другой, пока Изабелла пыталась привести своё дыхание в норму. Обычно, она находилась там. Она находилась с Гарри, Роном, Гермионой, Невиллом и Драко, но в этот раз всё, что она видела, это страницу. Книги. С текстом на ней, которую она и прочла. Во-первых, страничные слова не казались ей новыми, они ощущались очень знакомыми, хотя Изабелла и представить не может, где она могла всё это прочитать. Она просто не помнила, что читала что-то подобное. А во-вторых, каждое упомянутое имя она знала. Изабелла знала их достаточно хорошо, чтобы составить о них представление и представить, как они поступили бы в той или иной ситуации. В-третьих, хоть это немного незначительно, тем не менее беспокоило ее. О чём, чёрт возьми, думал Дамблдор, когда принимал на работу Златопуста Локонса? И что это было за заклинание? Пескипикси Пестерноми? Что?! Изабелла спрятала лицо в руках и застонала. Ужасная головная боль вернулась в полную силу. Гриффиндорка уронила лицо на подушку, надеясь, что сможет заставить себя снова уснуть.