Крысиный король

R
Завершён
15
Фэндом:
Размер:
41 страница, 15 912 слов, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник

Глава 2: Буря на горизонте

Настройки
Следующий день прошел как в тумане. Все цвета померкли, все звуки утихли, словно весь мир впал в траур. Я отказывалась понимать, что все это не один сплошной кошмар. Я отказывалась понимать, что папы больше нет. Но, увы, это все было суровой реальностью. На похоронах мама никак не хотела отпускать папу, уверяя всех, что он жив. - Ну же, Августин. - говорила она. - Вставай. Идем, я тебе пирожок дам, и все пройдет. На это невозможно было смотреть без слез. Они с папой любили друг другу настолько горячо, что многие им завидовали. А сейчас... После похорон люди еще долго поддерживали мою маму. Она же выглядела, словно тряпичная кукла, которую водили туда-сюда. Ее можно было понять - как еще мог чувствовать себя человек, потерявший своего любимого? Поняв, что маме сейчас не до бессмысленных утешений, я взяла ее под руку и отвела в Каситу к остальным. За собой я невольно услышала разговоры: - Какое же горе для семьи! Такое и в самом страшном сне невозможно вообразить! - Он был таким славным мужчиной! Везде поможет, везде поддержит. - Мне кажется, тут не все так просто. - Думаешь, ягуара кто-то подослал? Кому это надо? - Как будто ты не знаешь. По-моему, и так ясно, кому горести удовольствие доставляют. Поняв, о ком идет речь, я непроизвольно вздернулась. Неужели это подстроил Тот-Кого-У-Нас-Нельзя-Называть? Нет. Как бы подло это не звучало, по его воле могли произойти напасти пострашнее этой. В моей голове это звучало убедительно, но догадку перечеркнула другая не менее жуткая. Что, если он попросту хочет истребить нашу семью? Вернувшись в Каситу, я отвела маму в ее комнату. Было непривычно видеть ее без папы, который по вечерам читал газету у окна. Усадив маму на кровать, я спросила ее, не надо ли ей что-то еще. - Могу принести воды или что-нибудь поесть, если хочешь. - Нет, доченька. - тихо произнесла она, не отводя глаз от стены. - Просто оставь меня одну, пожалуйста - хочу выспаться. - Хорошо, мамуль. Если что, я буду в своей комнате. И, хоть мне и не хотелось оставлять маму в таком состоянии, я вышла. - Мирабель! Голос тети Пеппы звучал как гром среди ясного неба, отчего я вздрогнула. - Как там Джульетта? - обеспокоенно спросила она. - Да. Сейчас она никого не хочет видеть. - Ох, бедняжка! Как же ей тяжело приходиться! Не могу представить, что было бы, если бы я оказалась на ее месте. Пошел дождь, и гром со всей мощью ударил вдалеке. К такой погоде в ближайшее время нам не привыкать. - Пеппа! Мирабель! Бабушка стояла у лестницы. Ее редко можно было увидеть не на церемониях или собраниях. Смерть папы разрушило все устои. - Придите в столовую! У нас важное собрание! - Итак. - произнесла бабушка, осмотрев всех присутствующих. - Все на месте. Бабушка подала знак, и все сели. - В нашей семье произошла страшная трагедия. Но не стоит вдаваться в отчаяние. Мы - Мадригаль, и наша задача - стойко выстоять невзгоды и помочь городу их выстоять также стойко. Феликс, Пеппа, как Антонио? - Плохо, сеньора. - ответил дядя Феликс. - Из своей комнаты никак не выходит, почти ничего не ест. - Он и заснуть толком не может, mama. - дрожащим голосом произнесла тетя Пеппа. - Будьте с ним больше рядом. И постарайтесь оградить его от хищников. Не дай бог подобное повториться вновь. Тетя Пеппа было хотела расплакаться еще больше, но тут дождь сильнее забарабанил по крыше. Бабушка строго посмотрела на нее, призывая её успокоиться. Дядя Феликс обнял ее за плечи и тихо успокоил ее. - Луиза, - продолжала бабушка, как ни в чем ни бывало, - ты расспросила горожан о ягуаре? - Они все еще его ищут, nana. - ответила Луиза. - Я его слышала в лесах. - откликнулась Долорес. - Скажи им, чтобы лишний раз из дома не выходили, Луиза. - произнесла бабушка после недолгого молчания. - А ты, Долорес, будешь докладывать обо всем подозрительном. - Да, nana. - хором ответили сестра и кузина. - Камило и Луиза, будете устраивать выступления на главной площади. Надо поддержать их и отвлечь от трагедии. - Хорошо, бабуль. - сказала Луиза. - Так точно, бабуль. - откликнулся Камило. - На этом все. Принимайтесь за свои обязанности. От нас много ждут, ведь мы... - La familia Madrigal. Все разошлись. Я хотела было также пойти к себе и по дороге заскочить к Антонио, однако бабушка окликнула меня: - Мирабель, подойди ко мне. Я повернулась и молча подошла. В другие дни, позови меня она, я бы знатно напряглась. Но сегодня я была настолько подавлена, что у меня не хватало сил ни на какие эмоции. - Да, бабушка? - Я хочу, чтобы ты сделала мне одну услугу. - Все, что угодно, бабушка. - Пеппа сказала мне, что Джульетта... неважно себя чувствует. Я желаю, чтобы ты временно взяла на себя ее обязанности. Чтобы к семи часам вечера был готов ужин. Я удивилась. Мама, конечно, учила меня готовить, но с тех пор прошло несколько месяцев. Я сомневалась даже, что смогу приготовить что-то для себя, не то, что на всю семью. Но по понятным причинам я не осмелилась высказать это бабушке. - Как пожелаете, бабушка. - Еще хочу, чтобы ты помогала горожанам с одеждой и прочим рукоделием. - Хорошо, бабушка. Бабушка кивнула и махнула рукой, и я послушно ушла. Сев на кровать, я глубоко вздохнула. В голове стало пусто, как в коробке. Я не имела понятия, что теперь будет и чего еще ждать. Мне и не хотелось об этом думать. Когда-нибудь мне станет не так уж и тяжело от отсутствия папы, но что, если это только начало? Что будет в этом промежутке между настоящим и далеком будущем? Тут ко мне в комнату зашла Иса. - Мира, мне нужны эскизы для костюмов. Мы с Камило собираемся выступать завтра, так что советую пошевеливаться. - Окей. А можно у Ее Величества узнать тему? Сестра презрительно закатила глаза, но, судя по всему, решила проигнорировать кличку. - Тема "Скрипач и пастушка". - Как скажете, Ваше Величество. Не выдержав, Иса фыркнула и вышла из комнаты, хлопнув дверью.
15 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник