Крысиный король

R
Завершён
15
Фэндом:
Размер:
41 страница, 15 912 слов, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник

Глава 4: По ту сторону стены

Настройки
Следующим днем я рассказала все Долорес. Она была единственной, кто мог поверить мне и кто также слышал треск стен по ночам. Выслушав все, Долорес предложила мне пойти со мной к бабушке и показать мне трещины. Заодно она расскажет ей про крыс. - Надеюсь, ничего еще дурного ты не услышала, Долорес? - Нет, бабушка. Это все. Бабушка с минуту помолчала, а потом добавила: - Надо позвать крысолова. Слышала, только что поселился в нашем городе. - Да, бабушка. Люди говорят, что он человек приятный. - Вот и отлично. Мирабель, заскачешь за ним по дороге. - Как скажете, бабушка. Бабушка махнула рукой, и мы с Долорес ушли. Как только мы оказались у выхода, я резко повернулась к сестре. - Ты тоже это видела? - Да. И когда они только успели стать такими огромными? - Согласна. Кто бы это ни был, он действует быстро. - Слишком быстро. - О чем это вы там шепчитесь? Долорес коротко вскрикнула и закрыла уши. Рядом с нами стояла Луиза, держащая высокий шкаф. - Луиза, сколько раз я тебе говорила, чтобы ты не орала у меня над ухом! - возмущенно сказала Долорес. - Прости, Дора. Просто меня смутило, что вы тут перешептывайтесь. Надеюсь, вы ничего тут не задумывайте? - Ничего подобного. Почему ты так решила? Сестра бросила на меня холодный взгляд. Было понятно, что она что-то подозревала и что слова Долорес ее не очень-то и убедили. Долорес, поняв ответ на свой вопрос, фыркнула. - Если я общаюсь с Мирабель, это не значит, что это что-то неладное. Напомню, что она - член нашей семьи. - Ладно-ладно, я поняла. Я пошла. И Луиза удалилась, как не в чем ни бывало.

***

- Вот твое платье, Алехандра. В следующий раз будь аккуратней. - Спасибо, Мирабель! Ты лучшая! Я потрепала ее по голове и направилась к двери, как тут в мою сторону прилетела коробка с арепами, которую я едва поймала. - Передай Альме, Мирабель. - раздался женский голос. - Она поймет, за что. - Хорошо, дона Эспионза. Бабушке всегда дарили всякую мелочь за то, что она являлась хранительницей Каситы. Плюс к тому, с тех пор, как папы не стало, горожане стали всячески помогать нашей семье. Спросив про крысолова и получив его адрес, я пошла к нему. Несмотря на быструю популярность крысолова, которая росла как на дрожжах, его дом мало напоминал жилище. На стенах красовались глубокие трещины длиной в несколько футов, на крыше зияли пробоины, а от окон остались только гнилые рамы. Увидев его в первый раз, я подумала, что дона Эспионза ошиблась адресом или я что-то не так услышала. Покопавшись в воспоминаниях, я убедилась, что ошибки здесь быть не должно. Глубоко вздохнув, я подошла к двери и постучала в нее. - Здравствуйте, сеньор. Я пришла к вам за помощью. У нас в Касите завелись крысы, и их надо вывести. Ответа не последовало. - Сеньор... Раздался шелест. Опустив голову, я увидела пожелтевшую бумажку. Подняв ее, я раскрыла ее. На ней небрежным почерком было написано: "Ждите меня завтра к полудню". - Спасибо, сеньор. Хорошего вам дня! Я побежала домой. На долю секунды мне послышался крысиный писк.

***

Вечером на площади появилась сцена, украшенная цветами Исы. Сама Иса и Камило, полностью готовы к выступлению, стояли за ней. Камило спокойно репетировал свою речь, тогда как Иса беспокойно металась из стороны в сторону. - Что, если что-то вновь пойдет не так? Или в какой-то момент я текст забуду? - Да не парься, Иса. Все пройдет как по маслу. - Камило прав, Иса. Просто расслабься. Иса помассировала виски. Было видно, что наши с Камило слова мало ей помогали. Поправив юбку и выйдя немного за сцену, она взглянула на толпу. Людей уже собралось немало, и все они полностью заполнили площадь. Неудивительно, что Иса нервничала. Сложно не нервничать, когда на тебя уставились несколько тысяч пар глаз. Сестра глубоко вздохнула. - Вы правы, ребят. Все пройдет отлично. - Мирабель, - обратилась ко мне Исаю - сделай одолжение. - Да, все, что угодно. - Во время выступления будь у себя в комнате. Просто на всякий случай. Я удивленно подняла бровь. Мне не раз приходилось прятаться у себя в комнате - боялась, что я принесу несчастье. Сейчас же я не надеялась, что после папиной смерти ко мне станут относиться по-другому, но чтобы меня выгоняли с праздников... - Иса права, Мира. - произнес Камило. - В прошлый раз, когда ты провела Антонио до двери, все закончилось... плачевно. "Они обвиняют меня в папиной смерти?" Горло невольно сжалось. Я сжала кулаки. Мое сердце переполняло намерение высказать им все гадости, что знала, но разум сдерживал меня. Не стоило вести себя, как ребенок, особенно сейчас. Закрыв глаза, я бросилась в дом. Оказавшись на кухне, я увидела маму. Перевернув лепешки, она обернулась и, завидев меня, свела брови. - Мирабель, ты в порядке? - спросила она. - На тебе лица нет. Не в силах ответить ей, я дала волю слезам. Я почувствовала себя маленьким ребенком, что поцарапал коленку об пол. Захныкав, я бросилась к ней в объятия. Она обняла меня в ответ и поцеловала в затылок.
15 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник