Так напряженно

PG-13
Завершён
80
автор
Фэндом:
Размер:
45 страниц, 11 781 слово, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
80 Нравится 5 Отзывы 22 В сборник

Часть 1

Настройки
Иногда у Шерлока возникало желание удивить Джона. В сюрпризы он не умел, поэтому пытался выведать чего на данный момент не хватает Джону. К примеру, на Рождество Шерлок купил две пары зимних ботинок, припрятал коробки у миссис Хадсон, а ночью выкинул старую обувь (точнее, выставил к мусорным бакам). Утром Джон офигел при виде новых ботинок. «Предыдущие я купил этой осенью». — Он повернулся к мужу, который сиял от гордости за свой подарок. — Тебе не нравится? — забеспокоился Шерлок. — Я долго выбирал, сравнил отзывы на четырех сайтах и семи форумах, составил графики, съездил в офис фирмы-производителя. «Да-да, я понял, — Джон смиренно вздохнул, — спасибо огромное». Впоследствии он не мог не признать, что ботинки — идеальные. На день святого Валентина Шерлок задумал подарить что-то по-настоящему интересное и вкусное, конечно же, рассчитывая принять активное участие в дегустации. Целую неделю он изучал сорта чая, но не простого черного, а поэкзотичнее. Для этого Шерлок сначала как следует погрузился в теорию: историю чая, методы сбора, сушки и так далее. Затем он занялся ассортиментом магазинов в Лондоне: Если ничего не найду, то поеду в другой город. Наконец, Шерлок остановил свой выбор на небольшом магазине в Кенсингтоне. И он сумел утаить от Джона свой замысел, чему был весьма доволен. Накануне праздника Джон работал целый день, и Шерлок, предвкушая удивление мужа при виде подарка (он успел вдоволь пообщаться с хозяйкой магазина и вместе с ней составить десять видов чайной смеси), вызвал такси. Придирчиво перенюхав все десять пакетов, Шерлок оплатил покупку и попросил красиво упаковать. — Я пока что пройдусь, вернусь через двадцать минут, — сообщил он, — надеюсь, вам хватит времени. Шерлок присмотрел неподалеку кофейню и собирался съесть пирожное — Джон не поощрял такие перекусы. Он переходил узкую улочку через квартал от чайного магазинчика, уставившись в телефон, как заметил что-то слева. В ту же секунду его с такой силой ударили в левый бок, что Шерлок не удержался на ногах, правую сторону лица будто обожгло огнем. Он понял только, что его подняли и куда-то понесли, а потом потерял сознание.

***

Джон ошарашенно смотрел на большую коробку, перевязанную красной лентой, стоящую в прихожей. — Доставили полчаса назад, — миссис Хадсон принюхалась, — вкусно пахнет. — Шерлок дома? Хотя нет, он бы уже запустил свои ручонки в содержимое, — притворно сварливо заметил Джон. — Отнесу наверх. Он колебался открывать или нет, как заметил маленькую визитку, прикрепленную скотчем к самому низу коробки. — Алло, добрый вечер, — Джон позвонил по указанному номеру, — мне доставили что-то из вашего магазина. Да, на Бейкер-стрит. А-а-а, понятно. Спасибо. — И что это? — Миссис Хадсон затаила дыхание. — Покупку оплатил Шерлок, хотел забрать сам, но не вернулся. Поэтому владелица магазина прислала коробку. Наш адрес есть в интернете. — Ой, какая прелесть! — Наверное, на завтра подарок. Только кому… — Джон просмотрел сообщения: ни одного от Шерлока. — Вдруг это для Майкрофта? — Да что ты! — Миссис Хадсон помахала на него рукой. — Точно тебе. — Там чай. — Джон показал визитку. — Завтра открою, а то Шерлок обидится. По разочарованию миссис Хадсон стало ясно, что она очень хотела посмотреть на подарок. Вскоре Джон занервничал: Шерлок подозрительно затих, более того, оказался вне зоны доступа. Лестрейд ответил: «Не видел и не слышал его вот уже три дня. Майкрофт тоже». Джон решил подождать. Шерлок не появлялся и никак не давал о себе знать. Тогда Джон начал действовать: — Майкрофт, Шерлок пропал. Через десять минут выяснилось, что в квартале от чайного магазинчика сбили человека, водитель с пассажиром пообещали отвезти пострадавшего в больницу. Шерлока не было ни в одной больнице, ни в частной, ни в государственной. Он действительно пропал. Словно специально на той улочке не было установлено ни единой камеры видеонаблюдения. Двое продавщиц, которые «что-то видели» — одна из продуктового, а вторая из сувенирного — не запомнили ни водителя, ни пассажира, ни номера машины: «Черный такой автомобиль, кажется, не новый. Крови не было, мужчина сам встал. Кажется». Они вроде как узнали Шерлока на фото, но особой уверенности не проявили. Свидетелей среди прохожих не нашлось. Тогда Джон записал обращение, которое разместил в своем блоге и в твиттере Шерлока.

***

Как же больно. Все тело — сплошная рана. Или нет. Мне кажется. Я ударился при падении. Или нет. Меня сбила машина, я упал и… Ноги чувствую, руки тоже. Ничего не вижу. Почему? Темно. Меня куда-то везут, но это не скорая. Задать вопрос. Притвориться, что до сих пор без сознания? Неверная тактика. Если подать голос, возможно, водитель поймет, что со мной все в порядке. Мысли путаются. Надо заговорить. Язык не подчиняется. Губы тоже. Не могу открыть рот. Что-то во рту. Кровь? Прикусил язык. Значит, сгусток крови. Надо избавиться. Понемногу выпихнуть. Вот так. Попробовать заговорить. Не получается.

***

— Ну ты и дура, это ж надо, сбить человека! И куда ты едешь, идиотка? В больницу поворачивай! — Я в тюрьму не сяду. Сейчас в дом твоей матери поедем. — Да там полтора года никто не живет. Никак не продам. — Цену не дери, как за Букингемский дворец. — Дурище, тебя нельзя за руль пускать! — А не надо отвлекать! — Я еще и виноват. — Проверь, он дышит? — … — Ну что? — Дышит. Справа кожу на лице ободрал, видать, по асфальту проехался. Глаз с фингалом, но крови не вижу. Вот гадость, есть. Изо рта течет. А, это слюна. — Наверное, язык прикусил. Подсунь салфетки, а то все там запачкает.

***

Шерлок в очередной раз очнулся, когда его куда-то несли. Он опять попытался что-то сказать и опять не смог. Его морозило, тошнило, голова кружилась, а боль во всем теле усиливалась с каждой минутой. Ему завязали глаза, бесцеремонно обшарили все карманы. — Оставьте меня, — наконец промямлил Шерлок, — просто оставьте.

***

— Предлагаешь бросить? Совсем свихнулась?! — Я нашла веревку, привяжем к батарее. Нет, не годится, над батареей окно. Тогда вот тут. — Положим на кровать… что он бормочет? — Не обращай внимания. Что в документах? — Имя: Уильям Шерлок Скотт Холмс. — А телефон где? — Там остался, где сбили. Ну и к лучшему. Давай, поднимай. — А если он очухается и в туалет захочет? Не хватало, чтобы на кровати обделался. — Эй, мужик, ссать хочешь? Эй! Глухой, что ли. — Да он башкой ударился. — Специалистка нашлась. Возле кровати ведро поставь. Сообразит, думаю, туда поссать. Где-то были одеяла. — Да моль все сожрала. — Его нельзя так бросать. Он до утра замерзнет. Ага, вот и одеяла. Фу, пылища.

***

Шерлок чихнул, когда на него свалили ворох каких-то тряпок. Некоторое время было «тихо», и он, с трудом двигая руками, снял повязку, ощупал лицо. Повреждения кожи справа, челюсть не сломана. Правый глаз не открывается, но рези нет, грязь не попала. Хоть и одним глазом, но Шерлок осмотрелся: он находился в небольшой комнате, слабо освещенной уличными фонарями. Шерлок попробовал встать, боль не замедлила напомнить о себе, пронзив левое бедро. Буду теперь как миссис Хадсон. А это что? На левой лодыжке бечевка, узел… невозможно распутать. Пальто, обуви нет. Как же хочется пить. Тумбочка. Отлично. Что в ней?

***

— Где же я слышала… Ага. Шерлок Холмс. Детектив-любитель. — И что с ним? В смысле, что он из себя представляет? — Известная штучка. Ага, тут есть ссылка на блог какого-то доктора Джона Х. Уотсона. Видеозапись, семь минут назад появилась. «Обращаюсь к вам за помощью. Мой муж, Шерлок Холмс, пропал этим вечером. Нам стало известно, что его сбила машина черного цвета…» — Твою мать!!! — Не кричи, дура! Истеричка! — Они обо всем знают! — Да закрой рот, конченая! Ты вообще слушаешь, что этот доктор говорит? У них ничего нет. «Мы не хотели предавать огласке этот факт, но я вынужден сообщить, что у моего мужа — полная глухота. Он никак не может услышать сигнал автомобиля или окрик. Он не ответит на ваши вопросы. Пожалуйста, если вы располагаете информацией, которая поспособствует обнаружению Шерлока Холмса, то гарантированно получите денежное вознаграждение — пять тысяч фунтов. Я обещаю соблюдение конфиденциальности». — Потому он и не услышал, как я сигналила. — Это нам на руку. — Не поняла. — Поехали. Перетащим его в другое место, а потом позвоним и скажем, что видели, как какие-то люди… — Ты ебанулся? У нас черный «Форд». — Я проверил — вмятин и царапин нет. Да поехали уже.

***

В прикроватной тумбочке нашлись старые газеты, четыре покетбука, сломанная зубная щетка, косметичка, начатый крем для пяток и… одноразовая бритва с остатками мыла. Шерлок, брезгливо удерживая бритву, кое-как перерезал бечевку. Его тошнило от непрекращающейся боли, от запаха грязных вещей, от пыли. Он осторожно поднялся, пошарил здоровой ногой под кроватью в поисках если не своей обуви, то чего-то типа тапок. Ничего не найдя, Шерлок пересек комнату и попал в узкий коридор, который привел его в прихожую. Входная дверь была заперта. В ванной, воняющей плесенью и гнилью, Шерлок обнаружил засаленный махровый халат, а под умывальником — тапочки, украденные в отеле, о чем свидетельствовал логотип. Шерлок часто прибегал к перевоплощениям для расследований, но сейчас с трудом заставил себя надеть халат и сунуть ноги в полуразорванные тапки. Он не был уверен, что далеко уйдет, но... Здесь нельзя оставаться.

***

— Хорошо, что по соседству тоже дома заброшенные. — Тебе же застройщики предлагали деньги за этот сарай. — Сущие гроши. — А так ничего. — Заглохни. — Блядь, он сбежал! — Поищи по дому. Ты внизу, я на втором этаже. — … — Он сбежал. Через сад на соседнюю улицу. — Да похеру, поехали отсюда. Он нас все равно не видел. И не слышал. — Ты уверен? — Ты же смотрела видосик. Тот доктор сказал про глухоту. Только когда будешь со своими подружками бухать, не проговорись. — Да я что, дура… — Ага.

***

Шерлок, игнорируя боль, упорно шел, надеясь наткнуться на полицию или на кого-нибудь, кроме похитителей. Он отдавал себе отчет в том, что выглядит более чем непрезентабельно: по лицу словно наждачкой поработали, грязный халат, комнатные тапки. Несмотря на небольшую спутанность мыслей и ухудшившееся зрение, осматриваясь, Шерлок предположил, что попал на окраину Ист-Энда. Джон, наверное, места себе не находит от беспокойства. Он увидел ярко освещенное здание с вывеской: «Ночлег. Обед. Одежда и обувь. Бесплатно». Когда-то Шерлоку доводилось бывать в подобных местах, но сейчас обстоятельства немного изменились. Он не был под кайфом, и ему требовался рабочий телефон, чтобы связаться с Джоном. Войдя в здание, Шерлок почти сразу наткнулся на женщину средних лет, в джинсовом комбинезоне, клетчатой рубашке и сером свитере крупной вязки. — Добрый вечер, у вас есть телефон? — Шерлок не слышал того, что получилось: ему казалось, что он внятно изъясняется. Женщина покачала головой и что-то ответила. Шерлок потер пальцами левый глаз и тут же сообразил, что этого не надо было делать. «Картинка» сразу поплыла, от женщины остался силуэт, а свет за ее спиной превратился в серо-белое пятно. Шерлок не увидел, как женщина вытащила из кармана джинсов латексные перчатки, натянула их. Потом взяла его за плечо и куда-то повела. Он не стал сопротивляться, когда сняли халат, по запаху медикаментов и дезинфицирующих средств понял, что попал на осмотр к медкабинет. (— Очередной торчок, господибожемой, как они надоели! — Саманта, я столько раз повторял… Если вам не нравится, не работайте в этом заведении. — Противно смотреть. — Мисс Грейс, помогите, вот так. Осторожно. Пиджак, ага, отлично, теперь рубашка. Не вижу следов инъекций, но, возможно, принимает таблетки. Зрачковой реакции левого глаза нет. Сильный отек правого глаза, возможно, от удара. — А что, вы никогда не видели, как от побоев глаза опухают? Его точно отлупили, разве не ясно? Как бы еще и не ограбили. — Саманта, вы свободны. Мисс Грейс, проверьте, есть ли документы. Мистер, вы меня слышите? Никакой реакции. То ли глухой, то ли под влиянием препаратов. — Документов нет. — Его словно машина сбила. Надо обработать лицо. Мисс Грейс, сначала унесите эти тряпки! Невозможно здесь находиться.) — Мне нужно позвонить. Дайте телефон. Нет? Тогда карандаш, я напишу номер, а вы позвоните. (— У него нарастает возбуждение. Сэр, я бы вызвала скорую. Мало ли какие повреждения… — Я сам со всем разберусь. — Я серьезно, доктор. Вызову скорую, пусть с ним разбираются. Если у вас третий по счету пациент умрет… — Ну ладно, хорошо. Я сам позвоню. Господи, ну и панику развела.) Шерлок ничего не мог поделать с дрожью, которая сотрясала изнутри, чувствовал, как стучат зубы. Кто-то надел на него рубашку и накинул пиджак. Шерлок улегся, точнее, свалился, едва не упав со стола для осмотра. Он обхватил себя руками, беспорядочно дергаясь от дрожи. После какой-то инъекции Шерлок вырубился.
80 Нравится 5 Отзывы 22 В сборник