Любовь моя

NC-17
Завершён
166
Размер:
330 страниц, 91 841 слово, 49 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
166 Нравится 26 Отзывы 50 В сборник

1994 / гиперязычки и башмак

Настройки
Примечания:
— Ребята! Идите скорее сюда! — с кухни через открытое окно послышался голос мистера Уизли. Это лето я проводила в Норе, чему была несказанно рада. Все же у Дурслей я была как белая ворона в дуэте с моим братом. Я сидела на траве и наблюдала за близнецами. Они пытались устоять во весь рост на своих метлах ,держась за руки. У них это кстати получалось, до этого момента. Испугавшись голоса отца, с сильным грохотом они покатились по земле, смеясь из-за своей неосторожности. Пройдя в дом, мы прошли к мистеру и миссис Уизли. — Я очень надеюсь, что не буду разочарована в вас! — она хмуро вручила каждому из нас по конверту из Хогвартса что-то еще бормоча. Конечно я забыла про результаты СОВ. Может это и к лучшему? С близнецами можно забыть о многом, когда ты живешь с ними под одной крышей. Я считаю, что это и есть настоящее счастье. То, что они могут всегда найти подходящий момент для шутки или розыгрыша — это талант, не иначе. Открыв конверт, я на выдохе развернула письмо, начав бегать глазами по строчкам. "СТАНДАРТЫ ОБУЧЕНИЯ ВОЛШЕБСТВУ РЕЗУЛЬТАТЫ ЭКЗАМЕНОВ Проходные баллы: превосходно (П) выше ожидаемого (В) удовлетворительно (У) Непроходные баллы: слабо (С) отвратительно (О) тролль (Т) АДЕЛАИДА ФРЕДЕРИКА ПОТТЕР ПОЛУЧИЛА СЛЕДУЮЩИЕ ОЦЕНКИ: Астрономия( У ) Уход за магическими существами(У ) Заклинания( В ) Защита от Темных искусств(В ) Прорицания( С ) Травология(В ) История магии( С ) Зельеварение( В ) Трансфигурация( В )" — Молодчина, Ада. Семь из десяти сдала! — похлопал мне по плечу мистер Уизли, смотря отеческим взглядом. — Это даже будет больше чем у Фреда и Джорджа вместе взятых! — воскликнула миссис Уизли и выписала хороший щелбан каждому близнецу. — Ай, мам. За что? — Правда, мам.Наскребли и то хорошо же правда, Фредди? — Согласен, Джорджи. С этими словами они понеслись наверх в свою комнату, под предупреждающий взгляд миссис Уизли. — Я так тобой горжусь, Ада! — она по-матерински обняла меня и я растворилась в таких теплых, местами мозолистых руках. Они действительно моя семья. Семья, которой у меня никогда не было. Семья, которая не бросила меня на произвол судьбы к маглам, а приютила, вырастила и полюбила как родную дочь. Они терпели мои выходки, капризы и слезы. Следили за мной, уделяли время и силы. Хотя с восьмью детьми это неимоверно сложно. Я благодарна этой семье. Семье, с которой мне никогда не расплатиться за их доброту ко мне. Я рада оказаться в этой семье, в этом доме… Позже нам объявили радостную весть — Мистер Уизли смог достать билеты на Чемпионат Мира по квиддичу. Все радовались как не в себя. Это был шанс увидеть легендарных игроков и их сборные. Близнецы уже разрабатывали план, как подсунуть гиперязычки двоюродному брату Поттера — Дадли Дурслю или кому-то с Чемпионата.

***

Сидя за завтраком каждый наслаждался приятной тишиной в компании семьи. Тут в окно стремглав мчится уже знакомая для всех птица. — Нам должна прийти почта? — растерялась миссис Уизли. — Нет, дорогая. Мы не ждём почту. — поддержал мистер Уизли. Подойдя к окну, Молли забрала письмо из клюва совы. — Фред, это тебе, сынок. — бегая глазами по конверту сказала Молли. — Мне? От кого? — старший близнец взял письмо и начал его читать. Я оглянулась на Джорджа, но по его нахмуренным бровям поняла, что он тоже не знает что это за письмо. Ничего не сказав Фред прошел в свою комнату, продолжая на ходу читать содержимое письма. Видимо там что-то важное, если он бросил свой завтрак из-за какого-то письма. Поймав на себе обеспокоенный взгляд Джорджа мы лишь оба пожали плечами, вновь приступая к завтраку. Вечером этого же дня мы с младшим близнецом возвращались с прогулки по полю. Мы часто так выбирались на целый день втроем. Сегодня же после завтрака на это предложение Фред отказался, ссылаясь на доработку изобретений. И после нашего возвращения, был застукан за рабочим столом. Он что-то писал на пергаменте и даже не заметил нашего присутствия. Подойдя ближе, я рассмотрела что он делает. На столе лежало то самое письмо, полученное сегодня утром. Подписано оно было от Анджелины Джонсон. Так вот почему он ушел. И вот объяснения к его отказу от прогулки. — Что делаешь? — как ни в чем не бывало подала голос я, и старший близнец шелохнулся как ошпаренный и быстро прибрал письмо Джонсон, засовывая его в карман. — Ничего. Ли пишу. Это он письмо утром отправлял. — Фред отвернулся от меня, смотря на Джорджа. — Привет вам передает. — Дай почитать. Мне он не писал, — младший близнец среагировал быстро, пытаясь забрать злополучное письмо. — В этом нет нужды! — корчился Фред. — Я же сказал он только привет вам передал. Дальше там исключительно для меня. — Почему же? — спросила я. — Он наш друг. С чего бы ему писать только тебе? Фред никогда не скрывал от нас с Джорджем ничего. И мне хотелось верить, что этого и не произойдет. Но почему же он скрывает письмо? С его стороны это было слишком обидно. Все же успокоившись, мы разбрелись по комнатам. То есть я ушла в свою комнату, а Джордж остался со своим близнецом. — Надо будет, сам расскажет. — подумала я, и с этими мыслями заснула.

***

В конце концов Поттера мы забрали успешно. Фреду все же удалось подкинуть вредилку Дадли, от чего язык Дурсля расширился до огромных размеров. Мистер Уизли уговорил Вернона исправить ситуацию, ну а мнение по поводу нас у Дурслей окончательно испортилось. Так мы и прибыли обратно в Нору. Миссис Уизли после рассказа Артура о произошедшем была очень зла на близнецов. Мне повезло больше, я лишь приняла участие в разработке изобретения, поэтому наказание меня не коснулось. Этим же вечером к нам в Нору вернулась Гермиона.

***

— Ада, вставай! Мы все уже собираемся. Ты все проспишь! — Джинни скинула с меня теплое одеяло и швырнула в меня подушку. — За что? — вскакивая от удара прохрипела я. — За все хорошее,милочка! — улыбнулась Уизли. — А теперь собирайся. Мы и правда можем опоздать. Собравшиеся на кухне ничем не отличались от меня. Потрепанный вид и заспанные глаза, выдавали всех с потрохами. Никто не собирался вставать в такую рань. — Вставай Рон, твоя мама уже приготовила завтрак! Из комнаты Рональда был слышен голос Грейнджер. Она как и Джинни были жаворонками в отличие от некоторых. — А теперь… — начала миссис Уизли, поворачиваясь и смотря на меня и близнецов.— Выворачивайте карманы, озорники. И не дай Мерлин я узнаю, что вы подгадили кому-то на Чемпионате.

***

— Рон, куда мы идем? — спросил Поттер, следуя за нами. — Не знаю, — признался младший Уизли. — Пап, куда мы идем? — Понятия не имею! — провозгласил мистер Уизли. — Не отставайте! — Артур! — навстречу нам шел ранее неизвестный мне мужчина.— Как раз вовремя, сынок. — Прости, Амос. — обернувшись на нас Артур продолжил. — Кое-кто никак не хотел вставать. Я на это замечание лишь зевнула, прикрыв рот рукой, а близнецы громко хмыкнули. Они все еще были слишком огорчены из-за миссис Уизли. Она уничтожила все запасы гиперязычков над которыми мы пыхтели целый прошлый учебный год. — Ребята, это Амос Диггори. — представил мистер Уизли своего знакомого. — Он работает со мной в Министерстве.. Тут внезапно где-то с дерева спрыгнул наш знакомый. — А этот молодой человек, наверное, Седрик, да? — Да, сэр. Седрик радушно пожал руку мистеру Уизли и ей же помахал мне в знак приветствия. — Привет, Ада. — Здравствуй, Седрик. — я в ответ улыбнулась и тоже помахала ему рукой. — Нам сюда. — скомандовал Амос. — Будь я проклят, вы, должно быть, Гарри и Аделаида Поттер! — Амос был шокирован. — Мисс Поттер, Седрик рассказывал мне о вас! — Да, сэр, я — Гарри Поттер. — ответил брат. — Очень, очень приятно. — Диггори жал нам руки не переставая улыбаться. — И мне тоже, сэр. — засмущался Поттер. Не скажу, что путь был близкий. Заспанным нам пришлось взобраться на холм, чтобы добраться до портала в виде башмака. — Повезло однако тем, кто может трансгрессировать. — устало протянул Фред. — Ну, вот и пришли, — выдохнул Артур. — Приступим? — О, да. Опаздывать нельзя. — потерев руки Амос опустился на землю и протянул руку к порталу. — Скорее. Встаньте поудобнее. — Почему они встали вокруг старого башмака? — задал вопрос Гарри. — Это не просто старый башмак! — начал один из близнецов. — Да, это портал! — продолжил второй. — Давайте! — был слышен голос мистера Уизли. — А что такое портал? — продолжал осыпать вопросами нас Гарри. Мне пришлось схватить брата за рукав и потащить к башмаку. Уложив его на землю, я положила руку на портал. — Готовы? Давайте на счет три.. — качнув головой Амос начал отсчет. — Раз, два… — Гарри! — прикрикнула я на брата, и он тотчас среагировал, положив руку. — Три! Мы завертелись в белой вспышке. Нас затянуло будто водоворотом. Разглядеть что-то было практически невозможно, яркий свет слепил глаза. — Расцепляемся! — крикнул Диггори старший. — Что? — испугался Поттер. — Врассыпную! — повторил свой приказ Амос. Я отцепила руку от портала и меня унесло далеко от ребят. Падение было сильным,словно меня прибило к земле как блин. Оглядевшись, я разглядела ребят недалеко от себя. Они тоже приходили в себя после такого мощного приземления. Где-то сверху послышались шуршания, и я обратила свой взгляд на чету Диггори и рядом опускающегося мистера Уизли. У них то приземление вышло мягче. — Совсем неплохо для первого раза! — усмехнулся Артур Уизли. — Скорее, смотрите. Ну, ребята, добро пожаловать на Чемпионат мира по квиддичу! Нашему взору открылся замечательный вид на палаточный лагерь приезжих волшебников. — Как красиво. — прошептала я. — Держитесь вместе. Не отставайте, девочки. — постоянно оглядываясь, нас вел Артур, следя чтобы никто не потерялся в таком бешеном потоке. — Смотри! — Джинни схватила меня за плечо и указала на витрины со всевозможными атрибутами для чемпионата. — Девочки, не отставать! — прикрикнул Артур. — Артур, мы пойдем в свою палатку, — протараторил Амос. — До встречи на матче! — улыбнулся мистер Уизли. — Увидимся. — пожал мне руку Седрик. — До встречи на матче! — подмигнула я Диггори. Голова начинала кружиться от такого количества людей. — Вот мы и дома! — вздохнул мистер Уизли и пройдя несколько поворотов, все устало завалились в палатку. — Как это? — в который раз удивился Поттер. — Джинни, смотри! — Гермиона потащила куда-то Джинни. — В ванную. — Спать! — нахмурившись выпалила я под смешки близнецов. Они вероятно уже воодушевились перед матчем и теперь в привычном режиме бодрствовали. — Девочки, выбирайте постель и располагайтесь. — раздавал приказы мистер Уизли. — Рон, марш с кухни! Мы все голодные! — Да, марш с кухни, Рон! — повторил за отцом Фред и оба близнеца по-хозяйски расположились, закинув ноги на стол. — Ноги со стола! — упрекнул старший Уизли близнецов. — Ноги со стола! — Ноги со стола! Они хором вскрикнули и на долю секунды опустили ноги, но как только они пропали из поля зрения мистера Уизли, вернули нижние конечности на стол. — Дураки… — покачала я головой и направилась на второй этаж обследовать обстановку и выбрать себе кровать под задорный смех близнецов. — Это волшебство! — пролепетал Гарри. Он все никак не мог насмотреться на наше временное место проживания.
166 Нравится 26 Отзывы 50 В сборник