ID работы: 13327507

Обещанные принцы

Гет
R
В процессе
112
Горячая работа! 368
автор
Размер:
планируется Макси, написано 572 страницы, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 368 Отзывы 50 В сборник Скачать

Часть 18/1

Настройки текста
Снежные врата стал домом для Эльвиры Беркли почти сразу же, как она переступила порог поместья, а все благодаря вниманию и заботе лорда Конрада. Может между супругами никогда и не пылала безудержная страсть, что порой основательно сжигает души, оставляя после себя лишь горстку пепла, но было нечто гораздо более важное для создания крепкой и сплоченной семьи- привязанность и уважение друг к другу. Уиллес с пониманием относился к увлечениям Эльвиры, хоть и считал их полнейшей глупостью, не упуская случая беззлобно подшутить над верой жены во всякую чушь. Леди Конрад не обижалась, наоборот, она находила забавным его чувство юмора, которое весьма уместно разбавлял их совместный быт, и заставлял рассматривать получаемую информацию с разных точек зрения, что, собственно говоря, и помогло ей не превратиться в фанатика, а следовать путем ученых, которые должны руководствоваться логикой и все ставить под сомнение. После рождения сына жизнь обоих наполнилась новыми смыслами, их семья стала больше, и любовь, вместо того чтобы поделиться — приумножилась. Снежные врата ощущался теплым гнездышком, где птички радостно пели, лелея очаровательного птенца. Но сейчас казалось, что уютные стены родного дома покрывались инеем, холод все дальше пробирался вглубь, пытаясь дотянуться до самого сокровенного. Здоровье маленького Джона становилось хуже с каждым днем. Мейстер понятия не имел как справиться с тем, что началось, как обычная простуда, болезнь прогрессировала, стирая краски с некогда розового веселого личика. Даже опытный мейстер Лорин, прибывший из Винтерфелла для консультации, беспомощно развел руками. Жизнь мальчика угасала, подобно огарку свечи. Эльвира походила на бледную тень, она не знала, как помочь своему ребенку, и это сжигало ее изнутри. В отчаянии она обратилась к книгам. Где — то среди скопления множества данных, должно быть хоть что-то, могущее его спасти. Должно быть, правда? Уилесс нашел ее в кабинете, сидящую на полу, взлохмаченную с потерянным взглядом. Вокруг валялось множество книг, раскрытые, разорванные они красноречиво говорили о том, что надежда оказалась напрасной. — Здесь ничего нет, — прошептала она, взглянув на супруга отчаянными, покрасневшими глазами. — Бесполезная куча хлама, — она отпихнула ногой книгу, схватившись за голову. — Эльвира… — мужчина подошел к ней, присев рядом. — Он справится. Он очень сильный. Эти слова леди Конрад твердила себе все последние дни, сначала она верила, но теперь… одного взгляда на побледневшего, осунувшегося Джона было достаточно, чтобы рассеять иллюзии. Она заплакала, и Уиллесс прижал ее к себе, с трудом борясь с собственными эмоциями. Сквозь расплывающиеся от слез пространство она разглядела книгу, подаренную сестрой. «Мифология смерти». А что если? Она всхлипнула, и попыталась призвать пламя, все еще крохотное и слабое, тем не менее оно послушно взвилось в ее руке. Чтобы спасти сына, она готова была на все, что угодно. Может быть, Рглор услышит ее молитвы? **** Элианта в компании сестер с самого утра отправилась во дворец, чтобы увидеться с Элией. Подобные вылазки были по душе всем девицам Беркли, поэтому они с радостью жертвовали лишним часом сна, чтобы позавтракать вместе с принцессой и обсудить свежие новости. Элия оказалась отличной осведомительницей, ведь больше никто из подруг не был так близок к дворцовым интригам и сплетням. А мальчишки в этом явно не разбирались, Элоиза почти час пыталась выудить у Дейрона подробности скандала между лордом и леди Ровал. Но тот лишь ответил, что они — барабанная дробь — поссорились. Вот это детализация, нечего сказать! А как же крики на пол замка, метание острых предметов, вышвыривание вещей из окна? Право, он абсолютно точно не смог бы стать автором светских хроник. В отличие от Элоизы. — В общем лорд Старк весь обед сыпал намеками, соблазняя нашу сестру отправится с ним в Винтерфелл. Но Эленда ему не уступала, героически отбиваясь, как рыцарь в сражении, где на кону стоят тысячи жизней. Никогда не видела такого упорства, — проговорила Элоиза смешливым тоном. — Бедный лорд Старк, ему пришлось покинуть поле брани с израненным сердцем. — Ты преувеличиваешь, сестра, — ответила Эленда спокойно. — Единственное, что пострадало во вчерашней битве, так это его непомерное эго. — Ты думаешь, лорд Старк не испытывает к тебе чувств? — спросила Элия. — Я думаю, что единственный человек, который вызывает в лорде Старке искренние чувства — каждый день смотрит на него из зеркала. Не хочу влезать в столь идеальные отношения. — Я, конечно, знаю его не так хорошо, как Джейс, но мне кажется ты к нему не справедлива. — Неужели? И какой, по-твоему, лорд Старк? — вскинула бровь Эленда, внимательно уставившись на сестру. — Во-первых, он — красавчик! — вставила Элоиза, отчего Элия засмеялась. — Красота весьма субъективное понятие, я, например не считаю, его таковым. — Правда? А кто вчера краснел от одного его взгляда? Эленда схватила диванную подушку, намереваясь запустить ею в несносную маленькую вредину, но та благоразумно спряталась за спиной принцессы. Элианта слушая щебет сестер, поймала себя на том, что совсем не улавливает сути их слов. Девичьи восклицания заполняли ее уши, но упрямо отказывались поступать в мозг, вероятно, потому что там битком набились другие мысли. Не такие радужные и веселые. Со вчерашнего дня она не могла толком сосредоточиться, думая о поступке Эймонда. Как так произошло? Он подкараулил его и убил? Или это вышло случайно? Вообще, можно ли случайно перерезать кому-то горло? Пожалуй случайно это может сделать только криворукий цирюльник. Однако, маловероятно, что Болтон просил принца побрить ему бороду. Нужно поговорить с Эймондом лично. Иначе напряженные думы окончательно лишат ее возможности логически мыслить и хоть как-то воспринимать информацию. Она извинилась, и сказала, что ей срочно нужно… в библиотеку. Никто не стал удивляться порывам сестры с утра взяться за книгу, а не за свежие булочки. Это же Элианта, ее любовь к медицинским справочникам была безгранична. * Элианта не знала, где искать Эймонда. Замок слишком большой, и, хотя она помнила все потайные ходы, который ей показал принц еще в детстве, заплутать все равно было очень легко. Девушка решила наведаться на Западный двор, где обычно упражняются рыцари и не прогадала, Эймонд бился в тренировочном поединке против сира Кристона Коля. Лео улыбнулась, вспомнив, как яростно и упорно юный принц атаковал учителя, нередко получая тумаки и насмешливые удары по спине и бокам. Эймонд искренне восхищался силой и скоростью сира Коля, мечтая его превзойти. Полученное увечье только укрепило это желание. Прошли года, и хоть рыцарь по-прежнему был хорош, ученик все же достиг своей цели. Эймонд увернулся от летящего моргенштерна, и выбил щит из рук противника. Свист меча — Коль отскочил в сторону, уклонившись от выпада и вновь замахнулся любимым оружием. Вдруг принц заметил Элианту, она стояла на балконе, прекрасная, словно видение, ее появление взволновало принца, заставив на секунду отвлечься, этого было достаточно, чтобы потерять нить боя. В последний момент он сумел отклониться от траектории моргенштерна, однако острые шипы все же успели протаранить кожу на лбу, откуда немедленно потекла кровь. — Принц! — воскликнул Коль. — Ты в порядке? — Да, — усмехнулся Эймонд, вытирая липкость с кожи. — Наконец сумел меня подловить, я уж думал тебе пора на пенсию. — Хм. Не моя заслуга, — он покосился в сторону Элианты, которая уже бросилась на помощь другу. — Из нас двоих — это у тебя проблема с концентрацией. Пожалуй, я попрошу художника разрисовать портретами леди Беркли весь двор, чтобы в следующий раз ты не сбивался с ритма, когда увидишь настоящую. — Ха-ха. В дом престарелых подвезли новые шутки? Коль не успел ответить, потому что Элианта очутилась рядом с Эймондом, осматривая полученную рану. — Леди Беркли, что вы здесь делаете с утра пораньше? — поинтересовался принц, пытаясь игнорировать приятное ощущение теплых рук на своем лице. — Принцесса Элия пригласила на чай, — коротко ответила она. Фух, кажется просто царапина. Со стороны казалось, что ему прилетело всей полостью шара. — Нужно промыть. Девушка шлепнула его по руке, когда он потянулся ко лбу, чтобы стереть новую порцию крови. — Рану можно трогать только чистыми руками, может ты еще и кусок грязи сразу туда вотрешь и ржавым клинком поковыряешь? К счастью, Коль поспешил убраться, а снующие мимо люди не слишком обращали на них внимания, ну или старались не обращать. — Никак нет, капитан! — отчеканил принц. — Дурак. Элианта смачивала водой тряпку, аккуратно стирая кровь. Они сидели на лавочке в саду, где никто не мог бы им помешать, по крайней мере до полудня. — Спасибо. — Это моя работа, — она поджала губы. Вопрос так и крутился на языке, но отчего то задать его было сложно. Не сказать, что смерть Болтона сама по себе внушала ей печаль и тоску, скорее тревогу. Это было странно, ведь увидев избитого Лорента Тирелла, Элианта почувствовала целую бурю негодования, а сейчас она принимала происходящее умом, но не сердцем. Она знала, что нельзя просто так убивать людей. Разве ценность жизни не очевидна? И все же, почему такая разница в переживаниях? Может, потому что, она была уверена, что Лорент никогда не причинил бы никому вреда, если, конечно, не встретил бы воина на поле боя, в отличии от Болтона, который одним взглядом сумел напугать ее до усрачки. И все же, она могла бы наказать его по-своему, например, провести испытание новой настойки от запора или средства для опорожнения желудка. Подопытный кролик пришелся бы весьма кстати. — О чем ты думаешь? — спросил Эймонд, с трудом оторвавшись от созерцания розовых губ, которые девушка снова соблазнительно покусывала. Она взглянула нерешительно, а затем все же проговорила: — Это был ты? С Болтоном? Эймонд ощутимо напрягся. Конечно, он ожидал подобного разговора, ведь новость о кончине северянина довольно быстро облетела столицу, но все равно оказался не готов. — Да. — Эймонд! — возмутилась Лео, ответил так просто, словно его спросили завтракал он или нет. — Что? Я вовсе не подкрадывался к нему со спины, словно наемник, я вызвал его на дуэль, и он согласился. Не то чтобы у него был выбор, или хотя бы крошечный шанс на победу. Но это лишь незначительные нюансы, которыми не стоит забивать голову юным леди. Болтон умер с мечом в руке, что, итак, слишком большая честь. Принц стиснул зубы, вспомнив, грязь, что безостановочно лилась изо рта северной крысы. Риккард осознав, что отвертеться от боя не удастся, ведь принц прямо заявил, что убьет его в любом случае, решил применить известную тактику по выведению противника из душевного равновесия. Как известно, ярость проигрывает холодному расчету, а ясная голова лучше горячей. Поэтому, он не ошибся, посылая ядовитые стрелы в адрес леди Беркли, которая оказалась той еще вертихвосткой. И это было самое приличное, что имелось в оскорбительном лексиконе. После таких слов, глаз принца из голубого превратился в дергающийся красный. Он пообещал отрезать ему язык и скормить псам. Болтону пришлось несладко, он был прав относительно своей теории, движения Эймонда стали размашистыми и хаотичными, и, если бы бойцы были хоть немного равны мастерством, он бы мог извлечь из этого пользу. Кейн Хорнвуд наверняка бы смог. Но Риккард Болтон не являлся одним из лучших мечников Севера, хоть сражаться умел весьма неплохо. Поэтому его выходка скорее напоминала действия смертника, который раздразнил тигра, а затем заперся с ним в одной клетке. — Дуэль? — Да. Весьма распространенная практика в Эссосе. Местные воины даже специально их устраивают. — Я знаю, кто такие брави, спасибо, что просветил. Но мы в Вестеросе. Здесь так не принято, иначе ты бы не бросил его в канаве. — Если бы победил он, то поступил бы точно также. Элианта замерла. Она так привыкла считать Эймонда сильным и неуязвимым, что даже не подумала об этом. А ведь действительно мог. На турнире его ранили. Все тело принца было испещрено шрамами от ран, полученных в сражениях. Откуда вообще взялась эта тяга к насилию и получению увечий? — Ты такой дурак, — фыркнула она, помотав головой. Эймонд сначала хотел возразить, уж в этом бою ему точно ничего не грозило. Он дал Болтону шанс отбиться, потому что не считал правильным убивать безоружного человека. Но, даже с закрытыми глазами он бы вспорол ему глотку. Однако взгляд Элианты перестал казаться сердитым, скорее беспокойным, и принц решил, что, пожалуй, не стоит ее переубеждать. **** Элия грезила о предстоящей поездке несколько дней, раздумывая над тем, кого стоит пригласить. Она считала, что конная прогулка к лесу и палаточный лагерь должны хоть немного сблизить кровных родственников, которые предпочитали игнорировать друг друга при встрече. Один единственный раз их взаимодействие не выглядело куском льда, отвалившимся со Стены — когда во время совместного тренировочного боя они объединились против одноглазого принца. В тот момент даже Эймонд не казался холодным и снисходительным. На мгновение они забыли о своей вражде и обиде, превратившись в обычных парней, связанных общими детскими воспоминаниями. Но только лишь на мгновение. Вероятно, потому что не все детские воспоминания навевали приятные чувства. Однако Элия поняла, что шанс еще есть, надежда примирить враждующих драконов разгорелась в ее сердце с новой силой. Она прекрасно помнила предостережение Эльвиры, и ей вовсе не хотелось потерять своего мужа в жаре войны. Поэтому она начала действовать более решительно, и все шло хорошо, до тех пор, пока ее попытки не столкнулись с неприятием Джейса. — Прости, но я не горю желанием отправится в лес в компании, эээ, горячо любимого дяди, — ответил принц на ее предложение. — Но ведь это отличная возможность закопать топор войны. — Боюсь в ограниченном пространстве мы скорее закопаем друг друга. — А как же я? Я хочу отправится в лес, подышать свежим воздухом, порисовать, прокатиться на лошади, в конце концов! Чистая правда, Элия мечтала выбраться хотя бы ненадолго из шумного города. К тому же она давно не каталась верхом и испытывала сладкое предвкушение, конечно полеты на драконе — это совершенно другой уровень, но любовь и восхищение лошадьми от этого никуда не делись. — Мы можем поехать вдвоем. Я с радостью полюбуюсь на то, как ты будешь хмурить бровки, пытаясь зарисовать деревья. — Я не хмурю бровки, когда рисую. — Хмуришь. Но это очень мило. — Ну пожалуйста,— она придвинулась ближе и легонько поцеловала уголок его губ, отчего Джейс, тут же ощутил внутренний трепет. — Ты ведь не хочешь расстраивать свою любимую жену? — она поцеловала другой уголок, а затем нежно коснулась носом его щеки, лаская невесомо и мягко. — Так… так… нечестно, — выдохнул Джейс, прикрывая глаза. — Разве? — она принялась покрывать сладкими поцелуями его лицо, и когда наконец добралась до губ, заставив принца тянутся к ней за поцелуем, отстранилась. — Ну так и? — улыбнулась девушка, довольная вызванной реакцией. — Я уже говорил, что это бесчестно? — близость Элии сводила с ума, ей очень повезло, что они находятся в саду, а не в более уединенном месте. — Если ты хотел, чтобы все делалось по чести, тогда тебе нужно было жениться на сире Гарлане, — она взглянула на рыцаря, который стоял на приличном расстоянии, спиной к охраняемой чете. — К сожалению, сир Гарлан плохо смотрелся в свадебном платье. Девушка очаровательно захихикала. — Хорошо, — сдался принц. — Но я возьму с собой Старка. — А я Эленду. — Что ж, это будут запоминающиеся выходные. ***** Королевский лес впечатлял своей красотой и величием. Множество деревьев в пышных зеленых платьях, возвышались над землей высокими стройными башнями. Некоторые были такими огромными, что приходилось задирать голову, чтобы увидеть крону. А какой тут стоял воздух! Свежий, чистый совершенно не похожий на то, что чем привыкли дышать столичные жители. Девушки были в восторге, Элия широко улыбалась, заставляя Джейса испытывать двойную дозу удовольствия. Элианта оглядывалась по сторонам, изучая пространство, как никак в будущем ей предстоит жить в подобном лесу, и увидев, насколько он потрясающий и живой, она решила, что такая обитель ей вполне подходит. Даже Рейна присоединилась к всеобщей радости. Привыкнув к жизни на побережье и любуясь всеми оттенками синего, она даже не представляла, каким будоражащим может оказаться такое грандиозное скопление зеленого. Они продвинулись вглубь леса, чтобы устроить привал. Расстояние оказалось в равной степени безопасным от выезда и от небольшой речки, что протекала недалеко, лаская слух веселым журчанием. Джейс осматривая, как пространство обрастает палатками, усмехнулся. Элия устроила настоящий лагерь, слуги сновали туда-сюда, подготавливая и обустраивая территорию, рыцари, под руководством сира Гарлана обговаривали охрану и патруль местности. И это для восьми человек! Правда пять из них имели статус принцев, а шестой статус лорда-хранителя Севера. Но все же, масштаб был великоват. Особенно для двухдневного пребывания. Однако принцесса ликовала, уже вовсю примеряя возможные места для зарисовок, и Джейс искренне радовался, он пообещал себе во что бы то ни стало сохранять спокойствие, нельзя позволить стычкам с родичами испортить ей настроение. Единственная кто не разделял всеобщего энтузиазма была Эленда. Всю дорогу она пребывала в крайне скверном расположении духа, перебирая в памяти моменты, где могла хоть как-то обидеть своих старших сестер. Потому что они, определённо ей за что-то мстили. Иначе, как объяснить эту дурацкую поездку? Она не любит лошадей, как Элия, которая скакала на лошади с таким лицом, словно выиграла в лотерею, хотя, учитывая, что ее муж когда-нибудь станет королем, возможно так и есть. Она не страдала от столичного воздуха, на который жаловалась Элианта, убеждая ее поехать с ними. Ну да, может пахнет там не как в парфюмерной лавке, но по крайней мере, дома никто точно не сожрет ее на ужин. И вообще, что хорошего в том, чтобы отбиваться от комаров и клещей? Брр. Хотя дома пришлось бы отбиваться от воплей и причитаний матушки, ведь Элия абсолютно бесчестным образом заявила при ней, что компанию в вылазке им составит сам лорд Старк. И понеслось. Желание сосватать дочь так овладело леди Марианой, что она чуть ли не сиюминутно выставила ее за дверь. Хорошо, что хоть вещи собрать позволила и на том спасибо. Но, даже прояви Эленда упрямство, это не спасло бы ее от страданий. Пожалуй, даже присутствие самого лорда Старка во плоти, не так ужасно, как заунывный голос матушки, произносящий его имя в сотый раз. А с ним пришлось бы мириться, останься она дома. Из двух зол, она выбрала наименьшее, так что да здравствуют, комарики! Как назло, Элоиза с ними не поехала, заявив, что отдых на природе с ней совершенно несовместим, и уж лучше она воспользуется приглашением Лианы и Олены Тирелл и погостит у них пару дней, чем отправится в обитель милых зверюшек. В этот момент, Эленда горько пожалела, что в отличие от сестры, не подружилась с девицами из Хайгардена, ведь они были спасительным кругом, который безжалостно выдрали из ее рук. Лес в компании Старка! К слову, последний весь путь буравил ее обжигающим взглядом, от чего мурашки бесцельно носились по телу, как обезумевшее стадо баранов, заставляя девушку испытывать еще больше злости. Раздражает! И все-таки несправедливо, что ей приходится страдать в одиночку. Она оглянулась - у всех такие противные радостные лица, словно у детей, которые впервые в жизни увидели снег, пожалуй, кроме принца Эймонда. Но насколько помнила Эленда, на его лице вообще редко можно увидеть какие-либо эмоции, королевский этикет, все дела, возможно и он внутри прыгает от счастья, как маленькая девочка. К тому же рядом стоит Элианта, наверняка только ради нее и согласился выкинуть на ветер два дня своей жизни. Эленда так делать не собиралась, она достала книгу и уселась на мягкий пуф, так как полагала, что чтение не только полезное занятие, но еще и отличный способ избежать нежелательного социального взаимодействия. Она вздохнула. Лесной воздух заполнил легкие, щекоча нос приятным лиственным ароматом. «Ладно, тут действительно пахнет гораздо лучше, чем в городе» — нехотя признала она. Возможно все не так уж плохо. Главное держать северянина на расстоянии. Или лучше наоборот? Такой крупный и теплый человек, наверняка станет более желанным лакомством для комаров, чем тощая Эленда с вечно холодными руками. А то, что он теплый, настолько что хотелось прижаться, девушка помнила прекрасно… Она потрясла головой, что за глупые мысли? * Элоиза Беркли, направляясь в гости к Тиреллам, думала о любимых сестрах. Она надеялась, что Элия не подведет и в подробностях поведает о произошедших в лесу интересностях. А интересности просто обязаны быть! Может принц, наконец, сделает шаг и признается в своих чувствах? Как прекрасно было бы увидеть расстроенное лицо Мартина! Нет, она не будет наслаждаться зрелищем, просто подставит дружеское плечо, и возможно он оценит ее сострадательность… Может, наконец, Старк заполучит себе в супруги упрямую Эленду? Ему осталось совсем немного, видят боги, сестра сопротивляется только из вредности. Больше Элоизы по этому поводу волновалась только леди Мариана, она провожала дочерей таким восторженным взглядом, словно отправляла их не в лес, а в свадебное путешествие. Будет настоящим кощунством расстраивать матушку. На самом деле, ради столь вкусных новостей и событий, Элоиза согласилась бы потерпеть пару дней на природе, но, во-первых, она боялась, что ее присутствие только собьёт обстановку, ведь так удобно, что все разделились по парочкам! Эленда непременно попыталась бы использовать ее в качестве щита против Старка, даже несмотря на то, что щит дырявый, как решето. А во-вторых, Мартин тоже остался в городе, и Элоиза имела все основания полагать, что он обязательно наведается к Лоренту и его сестрам. Упустить такой шанс нельзя ни в коим случае. * Элианта не была бы Элиантой, если бы сразу после прибытия в лагерь не бросилась бы в лес, собирать лечебные травы. Казалось, она не отпускает мыслей о работе ни днем, ни ночью, и даже время отдыха использует для того, чтобы подготовиться к трудовым будням. Компанию ей составил Эймонд. Он с удовольствием наблюдал, как она порхает от растений к растениям, словно лесная фея. Сама Флора во плоти. Сейчас принц был рад возможности побыть рядом с подругой, хотя, изначально эта идея встретила ожидаемый отпор. Он, как и Джейс не обрадовался мысли провести бок о бок целых два дня. Во дворце игнорировать друг друга было проще простого, но в ограниченном пространстве в малой группе людей… Бастард явно не тот человек, которого хочется видеть поутру, весь день и перед отходом ко сну. Однако Элианта взглянув из-под опущенных ресниц, произнесла «пожалуйста, Эймонд» и он сдался. Согласие вылетело быстрее, чем он успел осознать, это даже как-то возмутительно, он искренне надеялся, что девушка не будет пользоваться его безволием в своих дальнейших миротворческих целях. К его радости, Элианта пока не понимала всю степень собственной власти над другом, поэтому благодарно улыбнулась, решив, что принц просто встал с нужной ноги. Лео, как и сестра, хотела извлечь пользу из поездки. Учитывая далеко идущие планы Элии, а также кладезь целебных растений в лесу, способных обеспечить приготовление множества новых лекарств, поход был удачным решением с какой стороны ни глянь. Да еще и общество Эймонда, которого не нужно делить с разными леди Касвелл и Баратеон, несомненно прибавляло очков путешествию. Разговаривать с ним было одно удовольствие, она даже не заметила, как быстро пролетало время. — Мартин не рассказывал, что вызвался помочь нам в госпитале? — спросила она, аккуратно укладывая травы в корзинку. — Нет, он об этом умолчал, — принц нахмурился. — Здорово, правда? Ему нравится медицина, может хотя бы оставшиеся два месяца ярмарки он проведет, занимаясь любимым делом. Любимым делом или попыткой увести у него Элианту? Эймонд искренне считал ее своей, и ему вовсе не нравились взгляды, которыми одаривал девушку Хайтауэр. После того, как дядя узнал правду о Лео, он стал слишком часто пялиться на нее. Это бесило. Элианта тем временем, не заметив реакции товарища, продолжила делиться новостями. Она рассказала о предсказательнице, и ее словах, что так упорно крутились в голове. Как вообще их можно понять? «Чистейшая любовь пробудит великое зло…» что за любовь? Какое зло? Что вообще значит «зло»? Здесь в пору философские баталии устраивать, хотя это вряд ли поможет докопаться до сути. «Если пламя не станет единым…» Опять же что за пламя? Это образное выражение? Или прямое указание к действию? «Мир навеки окунется во мрак.» Ну хоть последняя часть не вызывает вопросов. — Как всегда ересь, — заключил Эймонд. — Ты прав. Зачем давать дурацкие предсказания, если не знаешь, что они значат? Когда Лео спросила квартийку о пророчестве, та лишь пожала плечами и сказала, что ничего не помнит. — Сам Рглор говорил через меня, а значит угроза реальная. Нам стоит готовиться к худшему. Девушка поджала губы, не хотелось думать о мрачном, тем более сейчас, когда такая прекрасная погода, и лес, и любимый… друг под боком. — Я рада, что ты согласился. Все ведь не так плохо? — она улыбнулась, уставившись на принца. — Гораздо лучше, чем я предполагал, — он смотрел в ее глаза и дивился тому, как четко подходит их цвет окружающей сочной листве. Так красиво… Элианта почувствовала, как от его взгляда внутри все странно теплеет. — Нам, надо возвращаться, — проговорила она слегка дрогнувшим голосом, — Уже? — не прекращая рассматривать ее лицо спросил Эймонд. Ей кажется? Или… Она сглотнула. Конечно, кажется. Куда ей тягаться с теми красотками, которым он так много внимания уделяет на балах? — Я собрала всю корзину. Нужно высушить, пока травы не запрели, иначе все зря. — Тогда нам стоит поторопится. Девушка оглянулась по сторонам и вдруг поняла, что совершенно не помнит, как забрела в эту чащу. — А куда идти? — спросила она саму себя, как можно увлечься, настолько, что совершенно не обращать внимания на дорогу? — Ты не знаешь куда идти? — с напускной тревогой поинтересовался принц. — Конечно знаю! Я ведь собираюсь жить в лесу. Так, — она осмотрела ближайшие деревья. — Мох обычно растет с северной стороны ствола. О, а муравейники расположены с южной… значит там север, там юг, а там восток и запад. Ммм. — она потерла подбородок. — А в какой части расположился наш лагерь? Эймонд засмеялся. — Как же ты собираешься находить дорогу к своей избушке, моя прекрасная ведьма? — Очень просто. Я обзаведусь дюжиной котов, и буду идти, ориентируясь на их ор. Или запах. — Отличный план. Абсолютно не вижу изъянов. Идем, нам сюда. — Ты знаешь где находится лагерь? — Конечно, ты думаешь я позволил бы нам заблудиться? Хотя искушение было велико, стоило только представить, как они остаются одни в лесу, где такие холодные ночи… Ей бы пришлось прижиматься к нему, чтобы просто согреться… от подобных фантазий, дыхание сбивалось, нет, пожалуй, это стало бы настоящей пыткой, разве смог бы он сдержаться, окажись она в его объятиях? — А чего раньше не сказал??? — возмутилась девушка. — Не хотел отрывать тебя от поисков сторон света. Она стукнула его кулачком. — Какой же ты вредный. * Когда Криган Старк прибыл на ярмарку невест, он не думал, что его настолько захватят события. Это должно было стать очередным рутинным делом, коих у него великое множество. Действительно, разве могут возникнуть трудности с устройством брака, у человека с таким статусом и богатством? Ему всего то, нужна была достойная жена, та, что станет матерью будущего лорда Винтерфелла, и еще как минимум двоих сыновей, чтобы обеспечить преемственность титула. Его младший брат, который мог бы занять пост хранителя Севера, в случае необходимости, погиб совсем юным мальчишкой. Поэтому Криган хотел иметь нескольких детей, ведь, к сожалению, никто не может сказать, как сложится их судьба в будущем. Он не собирался влюбляться, и уж тем более отчаянно мечтать о какой-то там девушке. Ему не пятнадцать лет. Да даже в свои пятнадцать, он не был склонен идти на поводу у дурацких чувств. Но Эленда Беркли, очевидно, вознамерилась свести его с ума — настолько она была прекрасна и неприступна. Он Знал, что заполучит ее, что в конце концов, она станет его. Даже в мыслях он называл ее не иначе, как леди Старк. Оставалось добиться того, чтобы и она сама себя так называла. Сущий пустяк. Что ж, Эленда Беркли станет отличной хозяйкой и супругой, он в этом не сомневался. А мысли о том, как усердно они будут стараться зачать тех самых наследников, не отпускали его вот уже несколько дней, заставляя ощущать себя глупым подростком. Шанс, который ему так любезно предоставила Элия Веларион, упустить нельзя ни в коем случае. Он испытывал безмерную благодарность принцессе, такую, что готов был расцеловать ее в обе щеки, при первой же возможности, однако грозный взгляд принца, заставил его поубавить свой пыл. Когда дело касалось супруги, Джейс напоминал своего дракона — пар из ноздрей, грозный рык и желание испепелить неугодного. Пожалуй, лучше его не злить, не хочется превратиться в обугленный уголек раньше времени. Поэтому Старк, увидев принцессу, лишь любезно поклонился, не скрывая широкой, признательной улыбки. Он воспринимал поездку, как завоевательный поход, где непременно нужно захватить крепость, потому что затянувшаяся осада грозила большими потерями. Времени оставалось все меньше и меньше. Однако крепость старательно избегала его взгляда. Парень вздохнул, осознав, что без боя она не сдастся. Эленда усиленно пялилась в книжные страницы, пытаясь выудить хоть какую-то информацию, но буквы, которые складывались в слова, казались ей абсолютно бессмысленными — она совершенно не могла сосредоточиться. Да что ж такое! Девушка уже десять минут не переворачивала лист, упрямо вчитываясь в текст, но тщетно. Взгляд Старка, который она чувствовала кожей, сбивал с толку. Вспоминались недавние сны, в которые северянин заявлялся уже, как к себе домой. Там он бесил ее своей наглостью, напором, и горячими поцелуями, от которых кружилась голова. Да еще запах лилий, что окутал весь дом, не давал возможности думать о чем-то другом. Она с ужасом поняла, что любимые лилии, теперь прочно ассоциируются с этим несносным мужчиной. Несправедливо! Разве можно после такого спокойно сидеть в саду и наслаждаться любимыми цветами, не раздражаясь от образа его бесстыдной улыбки? — Не хотите прогуляться по лесу? — вдруг совсем рядом раздался голос хранителя Севера. Опять проворонила! Как он подкрадывается так незаметно? — Нет, спасибо. Не хочу отбиваться от волков, — ответила девушка, сохранив безучастный вид. — Поверьте, я смогу вас защитить. — О. Я вовсе не бедных зверюшек имею в виду. Старк усмехнулся. — Вы боитесь, — решил он, всматриваясь в чудесные голубые глаза. — С чего мне вас бояться? — она захлопнула книгу, с вызовом уставившись на собеседника. — Не меня. Себя. Вы думаете, что не сможете устоять перед моим обаянием. — Вот еще! — возмутилась девушка. — Как вы вообще влезаете в дверные проемы со своим самомнением? — В Винтерфелле довольно большие проходы и залы. Вы можете сами в этом убедиться в ближайшее время. — Сомневаюсь. Сколько прошло дней? Шесть, семь? Что-то я по-прежнему не горю желанием становиться вашей женой. — Еще не вечер. Девушка вперила в него негодующий взгляд с досадой отмечая, что его наглая усмешка выглядит до жути привлекательной. — Ну так что, вы согласны пройтись? Или все же испугались? Криган понимал, что возможно ему не стоит так планомерно выводить из себя будущую супругу своими дерзкими заявлениями, но это было выше его сил. Сердитое личико Эленды Беркли — самое прекрасное, что ему когда-либо доводилось видеть. Эленда вскочила, впечатав книгу ему в грудь. — Будете отгонять диких зверей. Так и знайте, если на нас нападут рыси, я сбегу и даже не оглянусь. Старк лишь согласно кивнул, пытаясь скрыть победную улыбку. * Дейрон и Рейна не упражнялись в остроумии, они сидели бок о бок, о чем-то воркуя, как парочка очаровательных голубков. Джейс, наблюдавший за ними слегка нахмурился. С самого начала пути, энтузиазм сестры несколько настораживал. Рейна никогда не была любительницей вылазок в неизвестность, да еще и в обществе малознакомых людей, которые составляли большую половину их сборища. Но в эту минуту, рядом с Дейроном она выглядела веселой. Конечно, младший принц не вызывал негативных чувств, потому что в детстве особо не успел этого сделать, а сейчас, как и королева-мать предпочитал держаться учтиво, но все же пока трудно решить, как относиться к его ухаживаниям за Рейной. Любовь, цветочки, бабочки — это, разумеется, прекрасно, но не стоит забывать о долге, и о возможных последствиях выбора. Думать о плохом не хотелось, но лучше оказаться расчетливым циником, чем простофилей, у которого нежданно отберут нечто важное. Смех Элии заставил его отвлечься от невеселых мыслей. Она разговаривала с Элиантой и Эймондом, которые только что вернулись в лагерь. Принц ощутил, как улыбка супруги разгоняет внутреннюю тьму, разливаясь приятным теплом. В самом деле, справедливо ли решать судьбу Рейны, заставляя ее выбрать того, кто не мил, если сам женился на той, кого любишь? Элия уже приготовила краски, холст и даже нашла примерную локацию, где будет заниматься рисованием. Осталось только выделить время, может завтра? Нужно обязательно взять с собой Кригана и Эленду, и отправиться к реке. Мнение Джейса она спрашивать не собиралась, его присутствие было само собой разумеющимся фактом. Должна получиться красивая картина, во всех смыслах. Элианта и Эймонд вышли из глубин леса, что-то активно обсуждая. Принцесса замерла, как же чудесно они смотрятся вместе! — Элия! — воскликнула Лео задорно. — Я собрала целую кучу трав! — Здорово. Надеюсь, ты не все выходные собралась ими заниматься? — Нет. Завтра мы поедем кататься на лошадях. Мне очень понравилось. — Я рада. Ваше высочество, а принц Эйгон к нам не присоединится? — спросила Элия, которая рассчитывала на объединение всего семейства. — К сожалению, у него появились дела, принцесса. — ответил Эймонд. Элианта с усмешкой на него посмотрела. «Дела?» — спрашивала она одними глазами, на что принц лишь пожал плечами. Он не позвал с собой брата из-за соображений безопасности, не хотелось бы, чтобы спьяну тот забрёл в ближайшую берлогу и впал в спячку с каким-нибудь медведем. Хотя… Эймонд задумался. Нет, матушка такого явно не простит. — Что ж, тогда мы обязательно пригласим его на семейный вечер. — улыбнулась Элия. — Вы ведь не забыли, что обещали мне еще и ужин? * Эленда шла вперед, уделяя больше внимания деревьям, чем своему спутнику. Лес перестал казался адским местом, свежий воздух, щебет птиц и всеобъемлющая зелень действовала успокаивающе. Насколько это вообще возможно в присутствии столь раздражающего человека. В ветвях она заметила белку, усердно перебирающую орешки. Забавно. Криган же смотрел исключительно на девушку, подбирая тему для разговора. Он желал провести с ней как можно больше времени, а значит стоит быть более аккуратным в словах, чтобы она вновь не убежала, сверкая пятками. — Что вам нравится помимо лилий и яблочных пирогов? Вопрос действительно интересовал. Он хотел узнать все мельчайшие подробности об Эленде Беркли, которую считал самой интригующей девушкой во всем королевстве. Звучит довольно громко, но поскольку на столичной ярмарке представлены почти все невесты из благородных домов, он вполне имел право на подобное обобщение. — Матушка предоставила не все разведданные? Или вам лень читать? — усмехнулась Беркли, абсолютно не собираясь облегчать ему задачу. — Если бы у меня была книга о вас и ваших увлечениях, то поверьте, она бы стала настольной. Надо же, таких слов ей еще ни разу не говорили. — Вынуждена отметить, что комплименты вы умете делать весьма неплохо. Тренировались перед зеркалом? — Нет, что вы. При виде вас меня посещает вдохновение. — признался Старк, и в голосе не было и намека на иронию. Хотя Эленда старательно ее выискивала. — Ну, вы по крайней мере знаете про пироги и лилии. Я знаю о вас лишь то, что вы — ужасно самоуверенный хранитель Севера. — Хотите узнать меня поближе? Я могу считать это хорошим знаком? — не удержался он, сверкнув улыбкой. — Забудьте. Я с радостью проведу время в молчании, — тут же отреагировала девушка, поджав свои чудесные губки. Криган не особо любил разглагольствовать о своих чувствах и увлечениях. Гораздо проще говорить на общие темы, а порой и не говорить вовсе. Что ему нравилось в компании Джейса, так это то, что с ним можно было помолчать в спокойствии, без неловкости, порой казалось, что они понимают друг друга без слов. Также было и с Арианой. Но ни к Джейсу, ни к Ариане он не испытывал таких странных волнующих чувств. Пожалуй, прежде чем научиться молчать в обществе прекрасной Эленды, нужно сначала многое с ней обсудить. — Как ни странно, у меня нет любимых цветов, — произнес он, серьезно. — Хотя я думаю, ваши лилии стали бы чудесным украшением чертогов моего замка. Девушка улыбнулась. — У вас ведь есть дочь? Расскажите о ней. — Мм. — Старк потерялся в воспоминаниях, его дочь, всегда пробуждала в нем самые светлые чувства, описать которые довольно сложно. — Она… маленькое чудо. Не то чтобы я разбираюсь в детях, но мне кажется, она — самый замечательный ребенок в мире. Ей нравится стучать ложками по столу, разрисовывать стены углями, и бегать по лужам. Она терпеть не может каши, и заявляет об этом весьма громко, порой обстреливая ею всех, кто попадется под руку. Поэтому я предпочитаю завтракать, прикрываясь книгой. Чтобы иметь хоть какую-то защиту. Эленда, представив, как большой и грозный лорд-хранитель Севера прячется за книгой, спасаясь от атак двухлетней дочери, весело рассмеялась. Он говорил совершенно искренне, девушка явственно это ощущала, пожалуй, такой Старк ей нравился гораздо больше. Криган впервые слышал ее проникновенный, лишенный сарказма смех. В груди так приятно потеплело, что улыбка сама собой расплылась на лице. — Наверное, она скучает по вам. Эленда скучала по своему отцу, когда тому приходилось отравляться в поездки, он всегда стремился ее поддержать, и в отличии от мамы никогда не запрещал поедать любимые лакомства. — Как и я. Поэтому я хочу скорее вернуться домой. — Это чудесно, — улыбнулась девушка. Она могла бы посчитать последнюю фразу упреком в свой адрес, но, когда Старк говорил, было видно, что он думает о дочери, а не о том, как разжалобить упрямую невесту. — Я уверена, Ариана безумно обрадуется, когда увидит вас дома. — Вы знаете ее имя? — удивился Криган. — Элия рассказала. — Мм. Значит, вы узнавали обо мне у сестры? Как любопытно. И магия кончилась. — Вот еще! Я не выспрашивала у нее подробностей вашей жизни. Она просто сказала между делом. — Вы покраснели, — улыбнулся Старк. — Это от гнева. — Вы краснеете, когда стесняетесь или лжете. — Вы… я краснею, когда вижу перед собой абсолютно несносных людей. Откуда, вам вообще знать особенности моей дурацкой кожи? — Я очень наблюдательный. И я нахожу вашу кожу прекрасной, как и все остальное. — Наблюдательный говорите? Что ж, тогда понаблюдайте за тем, как я ухожу. Всего хорошего, лорд Старк. «И кто тут еще несносный?» подумал Криган Старк, глядя вслед невозможной, упрямой, чарующей Эленде Беркли. ***** Лорент Тирелл всегда мечтал стать рыцарем. С малых лет он проводил время упражняясь с мечом и копьями, чтобы, однажды применив полученные навыки, завоевать столь желанный титул. Его матушка, леди Марта Тирелл искренне поддерживала сына, вероятно потому, что еще с колыбели взращивала в нем любовь к подобным приключениям. Она обожала рыцарские романы, где доблестные герои сражаются во имя прекрасных дам. Неудивительно, что Лорент проникся ее страстью и порой действительно напоминал тех самых благородных смельчаков, живущих на страницах книг. К сожалению, она не увидела, как любимый сын стал рыцарем, ведь умерла от болезни задолго до того, как Лорент превратился в по-настоящему умелого воина. Шестнадцатилетнего юношу посвятил лорд Ормунд Хайтауэр, которого он спас от банды разбойников на пути в Хайгарден. С тех пор, Лорент носил это звание с гордостью и честью, планируя всегда следовать своему долгу, чтобы защищать слабых, быть справедливым, проявлять доблесть в бою и никогда ничего не бояться. Он не мог дождаться, когда снова появится возможность тренироваться, ведь как показал последний бой, ему есть куда расти. Вопреки ожиданиям, принц Эймонд вызывал в нем не жгучую ненависть, которая заставляла его сестер плеваться от злости (их пародии на одноглазого принца можно было ставить в театре), но скорее восхищение и соревновательный дух, он просто обязан превзойти принца, чтобы в следующий раз, уже ему приходилось лежать в постели и маяться от безделья. * Олена и Лиана запрыгали от радости, когда порог их дома переступила долгожданная гостья. Элоиза Беркли стала им хорошей подругой, веселая, шумная, честная, как они сами. Сестры были уверены, что за их спинами она не брызжет ядом, пытаясь выставить себя в лучшем свете, чем грешили множество их новых знакомых. — Ты составишь компанию нашему братцу? Лорент совсем приуныл в последнее время, без меча и тренировок он чувствует себя сломанной игрушкой, — вздохнула Лиана. — Разумеется. С радостью. А вы присоединитесь к нам? — Да, позже. Скоро должен прийти Мартин Хайтауэр, — захихикала Олена. — Мы с Лианой поспорили, кому он улыбнется первым. Так что сама понимаешь, нам нельзя покинуть пост. * Элоиза вошла в сад, где на мягком диванчике сидел Лорент Тирелл. Его лицо вновь стало таким, как прежде. Нос, хоть и перестал быть идеально прямым, все же не портил, а скорее придавал большей мужественности. Все-таки Лорент Тирелл обладал завидной красотой, и даже злосчастный турнир не смог этого исправить. — Леди Элоиза! Как я рад вас видеть! — просиял он, увидев знакомое лицо. Парень попытался встать, однако сломанная нога и костыль, не вовремя выпавший из рук, не поддержали его стремление следовать этикету. — Не вставайте! — воскликнула Элоиза. — Мы ведь не на балу, здесь не нужно кланяться друг другу. — О. — Лорент смутился. Он слишком привык соблюдать кодекс благородного джентльмена, которому не пристало рассиживаться в кресле, когда входит дама. — Прошу присаживайтесь, — он указал на соседнее кресло. — Как вы себя чувствуете? — сочувственно спросила девушка. — Отлично. Правда от скуки мне пришлось взяться за чтение, — он продемонстрировал книгу, а затем аккуратно положил ее на стол. — О, нет! Что же с вами сделал этот турнир?! — воскликнула она, в театральном жесте прижав ладонь к груди. Лорент улыбнулся. — Не зря говорят, что турниры весьма жестокое развлечение, они калечат судьбы людей, заставляя их читать и думать. Элоиза засмеялась. — Я читаю любовные романы, но Эленда говорит, что они плавят мне мозги. И пользы от них никакой. — Я читаю рыцарские истории, и мои сестры говорят тоже самое. По их мнению, я карикатурная копия этих глупых рыцарей. — Сестры такие вредные. Настоящая напасть человечества. — Не то слово, — он слегка замялся. — Как поживает… леди Элианта? — Она сейчас где-то в лесу, страдает от укусов комаров. Сестры отправились на пикник в Королевский лес, они считают, что окончить жизнь в желудке у медведей и волков — отличная перспектива. Я вот намного умнее и решила умереть от затхлого воздуха Королевской Гавани. Лицо Тирелла вдруг сделалось печальным, и Элоиза решила исправить ситуацию, заговорив о глупостях. — Сир Лорент, у меня к вам невероятно важный вопрос. — Внимательно вас слушаю. — Как воин, который прекрасно разбирается в оружии, скажите, можно ли использовать каблуки на женских туфлях в качестве оборонительного приспособления? — Что? — засмеялся Лорент. — Между прочим, туфли на каблуках причиняют адские страдания своим обладательницам, поэтому я подумала, почему бы им не нести боль и другим людям? — серьезно проговорила Элоиза, однако ее глаза так и сверкали весельем. — Однажды я выбрала для бала чудесные туфельки с милым розовым бантиком, но после проведенного в танцах вечера, на следующее утро просто не смогла встать с постели, мои ноги превратились в ужасные распухшие ласты. Так что отчасти, я могу разделить ваше несчастье. Сломанную ногу вряд ли можно сравнить с мозолями, полученными от неудобной обуви, но Лорент лишь понимающе покачал головой. — Звучит ужасно. Я сочувствую тому, с чем приходится мириться дамам ради красоты. — И все же можно? — Думаю, если каблуком ударить в глаз или висок, то такое орудие вполне может стать смертельным. — Здорово! Знаете, что я думаю? Надо включить сражение на туфлях в официальную программу турнира. Только представьте, напряженная музыка, два грозных рыцаря в полном обмундировании, готовый накинуться друг на друга в любую секунду, а в руках у них женские туфельки с рюшками и бантиками. — На такое я бы с радостью посмотрел! — засмеялся Тирелл. В сад заглянула Лиана. — Я не ослышалась? Мой брат смеется? — Мы с леди Элоизой обсуждали турнир, — пояснил Лорент. — А, что ж, понятно, значит не я одна нахожу твое последнее выступление смехотворным? — Вот видите, леди Элоиза, поэтому я люблю своих сестер, их поддержка бесценна. *** В лесу заметно потемнело, солнце уже село за горизонт, который невозможно было разглядеть за многочисленными деревьями. В середине лагеря по прежнему горел костер, освещая четыре основных шатра. Элия решила, что ночевать по парам - хорошее решение, учитывая, что они разместились здесь всего на двое суток. Дейрон и Эймонд. Элианта и Эленда. Элия и Рейна. Джейс и Криган. Конечно, спать без объятий Джейса было непривычно, но иначе сбилась бы ее концепция мирного дружеского сосуществования. А так все кажется вполне логично и терпимо. Сейчас Рейна находилась в обществе Дейрона, прям не оторвать их друг от друга! Элия улыбнулась, вспомнив беззаботное лицо подруги. На Драконьем Камне, она никогда так не сияла, может быть принцесса, наконец, встретила свою судьбу? * Три сестры сидели в шатре, закутавшись в мягкие безразмерные пледы и разговаривали о пустяках. Лампа освещала пространство теплым, приглушенным светом, создавая домашнюю, уютную атмосферу. Элианта сладко поежилась. В детстве они с Элией частенько устраивали ночные посиделки, точно также укрывшись одеялами, глядя на неровное сияние свечи и делились секретами. Она улыбнулась, почувствовав прилив нежности. — ..поэтому я с ним не разговариваю, — пояснила Эленда, ответив на вопрос Элии, почему та весь вечер избегала компании Старка. — На самом деле он очень милый, — улыбнулась принцесса, вспомнив, как ласково он общался со своей дочерью. — Возможно где то глубоко внутри — да, но я не шахтер, чтобы проникать в столь отдаленные места. — А ты что думаешь о лорде Старке? — обратилась одна двойняшка к другой. — Нет. Давайте не будем обсуждать лорда Старка, — замотала головой младшая. — Его итак слишком много. — Как скажешь, — Элианта все равно ничего не смогла бы добавить, кроме самого очевидного. — Кстати, на днях я видела в городе лорда Фармана. — Рудольфа? — удивилась Элия. — Что за Рудольф? — поинтересовалась Эленда. Рудольф Фарман был сыном лорда Светлого острова, что имел дружеские отношение с лордом Сомервиллом, а затем и с его женой. Однажды всем семейством они приехали в Крэг, навестить тетю Эллу, а также обговорить вопросы, касательно продажи золотых рудников, тогда Элия с ним и познакомилась. Оказывается Рудольф имел такую же страсть к лошадям, и был единственным человеком в окрестностях, который сумел ее обогнать. — ..в общем он мой старый приятель, — закончила Элия. — Мы с ним даже как-то раз поцеловались. — Чтооо??? — воскликнули в один голос сестры. — Нам тогда едва исполнилось пятнадцать, и это был максимально неловкий тычок в губы, мы больше смеялись в тот момент. С настоящим поцелуем ничего общего, поверьте. — Раз уж заговорили… — неуверенно начала Лео. — Элия, ты ведь целовалась с Джейсом… — Я с ним не только целовалась. — О, ну надо же! И даже не зарумянилась! — восхитилась Элианта. — Помнится раньше ты краснела, как речной рак при упоминании спальных дел. — Каких дел? — заинтересовалась Эленда. — Это как-то связано с детьми? — Ты не знаешь откуда берутся дети? — улыбнулась Элия. — Вообще то, меня в это не посвящали, — обиделась младшая. — Однажды в детстве мама сказала, что детей находят в капусте. Я целый час провела в саду, но так никого и не нашла. Потом она говорила, что их приносят аисты, к сожалению я не знала, как выглядят аисты, поэтому гонялась за всякими птицами, которых видела. Потом, когда мама рожала Эдвина, крича на весь дом ругательства достойные матерых сапожников, я догадалась что появление ребенка как-то связано с выросшим за последние девять месяцев животом, который потом вдруг исчез. Так я поняла, откуда взялся Эдвин. Но я до сих пор не знаю, как он туда попал. Элия и Элианта засмеялись. — Я дам тебе почитать книгу по анатомии, когда вернемся, — пообещала Лео. — Эмм. Спасибо. Наконец я раскрою тайну десятилетия. Эймонд увидев свет в палатке Элианты, подумал что она еще не спит, а значит согласится на небольшую прогулку. Он подошел ближе, намереваясь сообщить о своем визите, но услышав ее спокойный голос, остановился. — Я всего лишь хотела спросить… целоваться, эм, приятно? Парень завис. Он не должен стоять и подслушивать, это очевидно девичьи секреты, не предназначенные для чужих ушей. Но сдвинуться с места было невозможно. — Ты ни разу не целовалась? — спросила Элия. — Нет. Так это приятно? Он догадывался, что Лео вряд ли могла получить подобный опыт. В юности, когда большинство девушек целуют своих сверстников ради забавы, у нее не было времени, а став старше, такие игры сочли бы уже неприличными. Однако твердое знание этого факта, заставило его поплыть. Ему захотелось стать первым, кто насладится вкусом ее мягких розовых губ, первым, кто покажет Насколько это приятно. Первым и последним. В голове тут же возникла яркая картинка, где он удерживая ее личико в ладонях, страстно целует, проникая языком в чудесный ротик. Он сглотнул, ощущая как бешено застучало сердце. — Даже с Эймондом? — вдруг спросила Элия. — С чего мне с ним целоваться?! Мы друзья! — И никогда не хотелось? — продолжила сестра с хитрой улыбкой. — Нет! — слишком громко воскликнула Элианта, чувствуя как начинает гореть лицо, словно огни Высокой башни, выдавая ее эмоции с потрохами. Оставалось полагаться на скудное освещение, которое могло скрыть ее позор. — Ты хотела бы поцеловаться с Эдвардом? — Фу, — фыркнула Эленда. — Он же наш брат! Элианта многозначительно закивала. — Ладно. Я просто спросила, — подняла ладони Элия. — Да, это приятно. Даже очень.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.