Путь Домой

NC-17
В процессе
54
автор
Размер:
планируется Макси, написано 33 страницы, 12 876 слов, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
54 Нравится 44 Отзывы 17 В сборник

5. Ночь перед торжеством

Настройки
Примечания:
После длительной прогулки, пара возвращалась домой. Они обсуждали предстоящее событие по пути. Девушка выражала свои скромные предпочтения, мужчина понимающе кивал. Так и дошли ближе к середине ночи домой.

***

Кицунэ вдруг почувствовала, как начинает ныть бедро. Она уже спотыкалась, пыталась быстрее добраться до кровати. Синоби все понимал, аккуратно взял возлюбленную на руки, отнёс и уложил на кровать. Девушка понимала, что так на неё действует всё: и магия, и длительная ходьба, и волнение перед свадьбой. — Аккуратная, давай сам подложу — Кадзу взял подушку со своей стороны и подложил чуть выше сгиба колена, девушке. Кицунэ не отвечала. Она понимала, что боль разрастается. Боль потихоньку сходила. Лисица все равно не рисковала совершать движения, продолжила лежать, но уже не напрягая ногу, а расслабив. Кадзу сидел на краю кровати, рядом, положив свою шершавую ладонь на колено Мэй, невольно, поглаживая ее. — Отдохнуть нужно. Изводишь себя, родная. — сказал синоби, продолжив поглаживания колена. — Я ещё не могла отойти от того, что произошло. Это не быстро проходит. — ответила Мэй. Вдруг она почувствовала, что ладонь ниндзя уже медленно поглаживает внутреннюю часть бедра, оголенного кимоно. Взгляд девушки вспыхнул резким желанием. — Нужная, бедро болит, не стоит рисковать. — ответил ей синоби, поняв по взгляду девушки ее желание. — М-м… Это говорит ниндзя? — лицо Мэй уже покрылось багровым румянцев от волны возбуждения. Кадзу лишь ухмыльнулся, его ладонь скользнула дальше, под кимоно. Губы мужчины потянулись к шее девушки, обдавали ее плечи и ключицы короткими поцелуями, но такими жаркими, что лисица была готова сгореть в ту же секунду. Кадзу остановился и встал с кровати, подойдя к окну. «Нет, нет, нет… снова играет со мной, почему именно сейчас?» Она вопросительно посмотрела на мужчину. Тот снял верх одежды и, продолжив стоять, смотрел на девушку. От стеснения Мэй хотела было отвернуться, но его тело было манящим и завораживающим. Он приблизился к Мэй, оставляя небольшую дистанцию между ними, позволив девушке инициировать своё желание. Лисица жадно прильнула к его губам. Руки мужчины гладили ее талию, сжимали слегка ягодицы, кицунэ тяжело и глубоко дышала. Кадзу лишь на миг остановился и спросил: «Тебе больно?» Девушка в ответ отрицательно покачала головой, тогда мужчина продолжил их поцелуй. — Повернись ко мне спиной. Сядь на кровать. Так, да. — проговорил Кадзу. Девушка послушно развернулась. Ее заднюю часть шеи и макушку моментально обдало волной горячих поцелуев и дыхания. Тело уже жгло от возбуждения. Мужчина слегка сжал на затылке ее волосы, давая опрокинуть голову и погрузиться полностью в омут страсти. Затем поцелуи спускались ниже по спине, талии, бёдрам… Девушка прокусила губу от неимоверной волны накатывающего удовольствия. Снова духота в комнате, смятая белая простынь, на которую двое уставших тел повалились, стараясь выравнять дыхание. Заснули очень быстро, как обычно, в объятиях.

***

Утро началось со стука в дверь, девушка поднялась с кровати. Она снова увидела, что Кадзу давно как встал, вероятнее, его уже не было дома несколько часов. Кицунэ надела кимоно и отправилась открывать дверь. На пороге стояла Кими. — Мэй, доброе утро. — улыбнулась женщина. — Здравствуй, Кими. Проходи. — впуская в дом женщину, девушка поздоровалась. — Ну что, сегодня начнем готовиться? — Кими подбоченилась и ехидно улыбалась глядя на лисицу. Мэй все понимала, но не осознавала, что это произойдет так быстро. Ей удалось смириться с идеей, что она — любит синоби, затем, что она делит с ним постель и еду, и только-только начала осознавать свой новый статус невесты, ей вскоре нужно было стать женой. — Уже? Как? — проговорила Мэй. — А ты как хотела? Или уже отказываешь? — вопросительно посмотрела на девушку Кими. — Нет! — вскрикнула девушка, затем поняв, что это было ни к чему, поклонилась и извинилась. — Просто все… так быстро. Кими позволила себе присесть, кицунэ решила подлить женщине чаю. Та проговорила: — Как быстро? По секрету тебе скажу, кимоно готовилось около месяца, перстень был заказан, кстати, у твоего приемного отца, Ичиро Накамура, еще тогда, когда Такао передавал ему вазу с жемчугом. Мэй удивилась на столько, что закрыла рот ладонью. — Мы совершенно не удивились, когда он попросил Такао заказать перстень, меня организовать все, Сатоши сходить и заказать широмуку. — сказал женщина. Свадьбу решили назначить именно на начало лето, синоби отлично знал, как определять заранее погоду и чувствовать ее, день был выбран согласно всем канонам — чтобы число не выпадало на рокуе, а наоборот, было удачным; погода была подобрана под нежаркую и недождливую. Из-за отсутствия фактических родителей с обеих сторон, традиции первого и второго дня пришлось отложить. — Сегодня примерим красное кимоно, посмотришь как оно тебе. — сказала Кими. Девушка согласно кивнула и они решили выйти из дома, прогуляться.

***

Деревня клана занималась своими делами, но Мэй казалось, будто все, кто ее сейчас видел и здоровался с ней по пути, хитро улыбались, от чего, стало совершенно неловко. Кими пригласила девушку к себе в дом. Почти на входе висело кимоно, лисица удивлено ахнула, расплылась в искренней улыбке при виде него. Нельзя было сказать точно, какое из нарядов было более изящным и красивым — для церемонии или застолья. Кимоно впитало в себя свет солнца, не нужно было подходить ближе, чтобы заметить, как тонко вышиты на нем рубины различной толщины, размера, создавая необычайный рисунок. Верх был ближе к терракотовому, а низ переливался камнями. — Примерить хочешь? — спросила Кими. — Оно… прекрасно! — ответила Мэй. — У меня нет слов, спасибо, Кими. Женщина помогла лисице одеться, поправляя все складки, как будто, уже вот-вот начнётся само бракосочетание. Девушка смотрела на себя в зеркало, внимательно пыталась изучить каждый камень на кимоно, который символизировал, лично для неё, частицы души, что она дарила своему мужчине. Когда Сатоши и Хонг зашли в дом, они тоже не смогли отвести взгляд от красоты и изящности лисицы — ей так шло это кимоно. — Видел бы тебя сейчас Кадзу. — улыбнулся Сатоши. — даже я не могу сдержаться, захотелось на тебе жениться. Хонг пнул слегла Сатоши в бок, все дружно рассмеялись. Мэй хотелось ещё побыть в этой семейной атмосфере уюта и тепла, Кими как раз подала обед. Девушка решила спросить: — Сатоши. Хонг. Не посчитайте мои слова несуразными, но почему Кадзу так долго молчал? — решилась спросить кицунэ. — Сама подумай. Нам он сообщил о своих намерениях во дворце Савады, когда Такао его… выхаживал. — замедлил Сатоши, стараясь не ранить девушку тяжелыми воспоминаниями. — Дальше, попросил Араи сходить к Эйдзи Мори, договориться о шитье кимоно. Ему отказали, стали вместе думать. — Вы молчали больше двух месяцев. Причем все! — Мэй слегка удивилась. — Слушай дальше. Мори пообещали хорошую оплату, он дал свой шёлк, дальше, по пути на Острова, было решено шить широмуку там. Долго возились, искали. Нашли какую-то женщину, кажется, Юки Ёгаи, она согласилась сшить. Красное, как ты уже поняла, шила сама Кими. — закончил свой рассказ Сатоши. — Кими… оно прекрасное, нет слов, благодарю тебя и твой неоценимый труд. — глубоко поклонилась Мэй. — Не стоит благодарности, Мэй. Мне было приятно шить его для тебя, не каждый день у нас ведь свадьбы происходят. Разговаривались долго. Мэй чувствовала, будто она уже действительно часть семьи. Но сейчас нужно было думать о другом — о своей другой семье, семейной жизни с Кадзу.

***

Ближе к вечеру, в гости к Кими пожаловал и дедушка Чонган. Он ехидно улыбался и радовался предстоящему событию. — Ну, что, а когда от вас ждать пополнения? Хе-хе. — закашлялся старик. — Чонган! Дай молодым насладиться атмосферой семейной жизни, рано им еще о детях думать. — одернула старика Кими. Мэй не переставала улыбаться. Вся обстановка сейчас была комфортной и уютной — ее поздравляли, шутили над трудностями семейной жизни (конечно же, это был старик), некоторые пришедшие женщины, которых она лишь изредка видела, пришли похвалить кимоно и давали советы по семейной жизни. Вечер подходил к концу. Кицунэ собиралась домой. — Мэй, провожу? — сказал Сатоши. — С удовольствием. — ответила Мэй. Они направились к дому, который уже завтра утром станет семейным гнездом. — Ты же знаешь, Мэй, что Кадзу дома сегодня не будет. — проговорил Сатоши. Мэй знала, лишь издалека, о традициях празднования свадьбы и о подготовке к самому торжеству. Но понимала, что ее мужчина — нинздя, поэтому слегка запаниковала, подумав, что он ушел на заказ. — Как? — спросила Мэй. — Ты же вроде, училась в Окия… Не знаешь, как проходит ночь перед торжеством? — удивленно спросил Сатоши. — Вам нельзя видеться до свадьбы. Торжество начнется утром. На рассвете зайдешь к моей матери, она причешет, оденет. Дальше двинемся к храму. — А я подумала, он… — слова путались, ей самой было стыдно от своих переживаний, ведь она знала, будь здесь ее мужчина, он бы одернул ее за такие мысли. — Что он? Сбежал? — улыбнулся Сатоши. Мэй невольно хихикнула, прикрываясь и смущаясь. — Нет, нет. — Забудь, он столько говорил про эту свадьбу, что бежать от нее уже сил не будет. — ответил Сатоши. Кицунэ улыбнулась нинздя и, оказавшись, рядом с домой, попрощалась с ним. Придя домой, ей было непривычно без горького запаха, без коротких слов своего мужчины, но из-за мыслей о предстоящем, она старалась не думать о плохом. Мэй заварила чай, глубоко вздохнула, и, решив сама нарушить тишину дома, проговорила в слух: — Я невеста. Завтра жена. Мэй Наито. Ей будто самой понравилось, что она это сказала, слегка ухмыльнулась своим мыслям. Приняв офуро, отправилась в кровать. Тяжело было уснуть без объятий в сильных руках, поэтому кицунэ вертелась до глубокой ночи и, ближе уже, вероятно, к утру, провалилась в сон.

***

Всю ночь ей снилось предстоящее событие. Если бы кто-то был рядом, наверное, услышал бы ее разговоры во сне, невольные смешки и радость. Рано утром, раздался стук в дверь. Кицунэ заставила себя подняться. Она отворила дверь. На пороге стоял Хонг, он лишь ответил ей, коротко: — Мэй, пора.
Примечания:
54 Нравится 44 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (1)