ID работы: 1332876

Люди против людей

Смешанная
R
Завершён
23
автор
Altawista соавтор
Размер:
87 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть четвертая

Настройки текста
14 июля. 8:14 - Господин Хант? - голос в трубке, принадлежавший Глену Грею, звучал вкрадчиво. С едва заметным оттенком злости. Даже за закрытыми дверями собственного кабинета Воллис почувствовал, что ему не по себе. Слишком катастрофическими могли бы быть последствия этого звонка, узнай о нем кто-то из компании. - Кхм. Не думаю, что тебе стоит звонить на мой рабочий номер. И в это время. - Мне казалось, что мы с вами поняли друг друга, - Глен его будто не услышал. - Но такой поворот событий исключает малейшую возможность сотрудничества. - Какой поворот? Ты о чем? – мексиканец хотел спросить что-то еще, но на телефоне требовательно замигала лампочка. – А, черт, вторая лини. Подожди, - он переключился. - Слушаю. - Мистер Рош требует вас к себе в кабинет. Немедленно. - Буду через пару минут. - Я сказала – немедленно. - Понял, Зела, - раздраженно отозвался Воллис, вновь переключая линию. – Я свяжусь, когда будет возможность, надо идти. За сравнительно недолгую дорогу к кабинету начальника Хант успел несколько раз прокрутить в голове фразу Глена, пытаясь понять, что он имел в виду. Но перед дверью приемной, у которой они едва не столкнулись лбами с Беном, все эти мысли сразу вылетели у юриста из головы. - Что там у него опять? - Воллис открыл дверь, пропуская коллегу вперед. - Не знаю. Но даже Зела казалась взволнованной. Самой секретарши на месте не было, так что мужчины поспешили в кабинет начальника. - Гарольд, что случилось? – Бен с беспокойством всмотрелся в лицо мужчины. Трудно было назвать Гарольда Роша бесстрастным в этом момент, однако еще труднее было бы выделить эмоцию, которая им владела. Он поднял на подчиненных задумчивый взгляд и произнес: - Садитесь, - дождался, пока оба мужчин последуют его словам и продолжил. - Сейчас мне звонил Ринн. Требовал вернуть его сына. - Чего? – поперхнулся Воллис. – Ты что… - Нет, - отрезал Гарольд. – Понятия не имею, куда он делся. Но такая ситуация нам на руку. - Что имеешь в виду? – пробормотал Бен. - Я сказал Ринну, чтобы он вернул папку. - Ты с ума сошел! – Бен вскочил на ноги. - Правда? – у Роша был исключительный талант даже снизу вверх смотреть на всех с выражением не подлежащего сомнению превосходства. - Что ты делаешь, Гарольд? – возможно, впервые в жизни Бен говорил с начальником в таком тоне. – А если с мальчиком что-то случится? Ты уже не сможешь сказать Вариану «извини, я пошутил!» Это же наш шанс решить дело с «Альянсом» миром, просто поможем им найти младшего Ринна! - Не будет никого мира, - рявкнул Гарольд. – Ринну хватило ума мне угрожать, теперь он за это заплатит! - Это безумие, - обреченно произнес Бен. – Нельзя так играть на человеческих чувствах. Когда все выяснится, Вариан тебе этого не простит. А если с мальчиком что-то случится – просто тебя уничтожит. - Я его не боюсь, и мне плевать на его душевные переживания. Я не собираюсь упускать шанс вернуть папку. Да и что может случиться с этим мальчишкой? - А знаешь, что? - твердо сказал Бен. – Я не верю, что ты не причем. - Что ты сказал? – глаза Гарольда опасно сузились. – Я сражаюсь честно, я бы не стал связываться с этим сопляком! - Честно? – хмыкнул Бен. – Ты не знаешь такого слова. Я в этом не участвую, Гарольд. - Придется. - Нет, - мужчина покачал головой. – Я иду заниматься своим делом, хватает работы в отделе. Когда ты перестанешь думать о своей личной мести и уязвленном самолюбии, можешь меня позвать. А до этого – знать ничего не хочу об этой афере. С этими словами мужчина вышел из кабинета. - Смотрите-ка, у кого голос прорезался, - Воллис присвистнул, глядя ему вслед. - Хрен бы с ним, - Гарольд откинулся на спинку стула. – Побуянит и вернется. Пока он часть «Орды», ему не удастся стоять в стороне от того, что здесь происходит. А ты что, Воллис? Тоже будешь читать мне морали? - Нет, - Хант покачал головой. – Шанс действительно неплох… Хотя ты зря сразу ляпнул ему про папку. Бен прав – если сейчас где-нибудь всплывет труп этого мальчишки, Вариан не пожалеет ни сил, ни денег, чтобы засадить тебя за решетку. - Ты же юрист, - ухмыльнулся Гарольд. – Вот и будешь заниматься тем, чтобы он меня никуда не засадил. - У «Орды» есть дела поважнее, чем спасать твою задницу, - раздраженно сказал мексиканец. - Неужели? «Орда» - это я, Воллис. Распахнулась дверь, в кабинет невозмутимо зашла Зела со стопкой бумаг. Кивнула Ханту, подошла к Гарольду, положив листы перед ним. - Стучать тебя не учили? - Воллис решил, как видно, сорвать злость на женщине. Зела и ухом не повела, а Гарольд, подписывая принесенные бумаги, бросил на него быстрый взгляд. - Эй. На своего секретаря зубы будешь скалить. Тут я босс. - Да уж, ты не даешь нам об этом забыть. - Как я и говорил, тебе явно есть, что мне сказать, - Гарольд поставил подпись на последнем листе и, пробежав его глазами, отдал документы Зеле. Женщина все так же молча покинула кабинет. - Валяй. Самое время. - Ты должен был посоветоваться с нами. Это опасная игра, может разразиться скандал, который сильно потрясет компанию и нашу репутацию. Ты не имел права принимать такие решения в одиночку. _Совет_ директоров – это слово тебе вообще о чем-то говорит? - То есть, мне нужно было попросить Вариана повисеть на телефоне и устроить совещание? – Рош расхохотался. – Если хочешь быть руководителем – надо уметь брать на себя ответственность. И я ее взял. - А дерьмо мы должны разгребать все вместе? – Воллиса трясло от развязного тона собеседника. - Мне кажется, Воллис, ты кое-то забыл. Забери твои люди у Виспер папку – и всего этого бы не было. Так что сейчас мы все разгребаем твое дерьмо. Хант осекся. Глупо, но тот факт, как к Ринну попали злосчастные списки, и в самом деле вылетел у него из головы. - Так что, - довольный произведенным эффектом, Рош откровенно скалился, – заткни пасть. И признай уже, что ни этот мямля Бен, ни ты просто не способны стоять у руля. А теперь иди и подними на ноги всех своих крыс. Пусть обшарят каждый уголок этого города и найдут, куда на самом деле подевался Андриан Ринн. 14 июля. 12:15 - Какого черта ты творишь, Ринн? – Стоун остолбенела, зайдя в номер Вариана и Андриана. Девушка уверенным шагом направилась к мужчине, что сидел на полу, прижавшись спиной к диванчику, и глушил из горла шотландское виски, подаренное ею же некоторое время назад. - Отстань, Мойра! Это мой номер, вон! – он неуверенно покачнулся, и чуть было не завалился на бок. - Ты похож на свинью, Ринн, - Стоун безжалостно процедила эти слова, глядя в красные блестящие глаза англичанина. – Радуйся, что твой сын пропал и не видит отца в таком состоянии. - Что?! Она чудом успела заметить, как тот вскочил на ноги, дабы броситься к ней не ради дружеских объятий, но, поскользнувшись, начал падать на пол. - Эй! – девушка попыталась было подхватить Вариана, но лишь смягчила падение, оказавшись на паркете вместе с ним. - Мойра, я не знаю, что делать, - он сказал это на удивление четко и трезво, перекатившись на спину и раскинув руки. - Например, перестать пить и заняться делом, - Стоун с обреченным видом забралась на софу, сбросив туфли, и поджала под себя ноги. Она всего-то хотела узнать, как идут дела с поисками Андриана, а потом уйти и уделить время своему собственному ребенку. Она волновалась за мальчика, но жалеть старшего Ринна не могла: это он был виноват в случившемся. Не будь его желание поглотить «Орду» так велико, все прошло бы нормально. Впрочем, Мойра давно подозревала, что мотивы его действий уходят куда глубже, чем могло бы показаться посторонним людям. Да и близким тоже. Ей самой потребовался глубокий анализ событий и оплата ужасающих счетов от частных детективов и полицаев, желающих получить взятку побольше. Но старания дали свои плоды, Мойра выяснила, что компания «Орда» существовала на рынке задолго до того, как Тралл прибыл в Америку… из Ирландии. В толстых папках, почти полностью состоящих из бесполезной макулатуры, она находила обрывки данных, бухгалтерские отчеты, анализы криминалистов и многое, многое другое. Казалось, что кто-то сверху просто приказал всем закрыть рты и не пытаться копать дальше. А ведь все было прозрачно, как слеза: компания «Орда» появилась в Лондоне через десять лет после того, как ныне покойный дед Андриана создал «Штормовой Ветер» и начал строить свою империю. Их выход на рынок строительных услуг был совершенно внезапным: они словно пришли с другой планеты, занимая чужую нишу, пытаясь вытеснить тех, кто уже успел пустить там корни. Серьезности конфликта могли позавидовать гангстеры из старых кинофильмов. На Ллейна было совершено около восьми покушений. В него стреляли, его пытались подорвать в собственном авто, когда он ехал за сыном в частную школу. Несколько раз его пытались поджечь и сбить машиной. А потом он сам якобы врезался в столб и, находясь без сознания, заживо сгорел в авто. Так считается до сих пор. Тогда «Альянс» перешел под контроль совета директоров, ожидающих совершеннолетия Вариана, а «Орда» испарилась, словно ее и не было никогда в Англии и Ирландии. Их отделения исчезли один за другим, хотя это и казалось странным: как будто они сами чего-то испугались, а запал и ярость, с которой до этого они сражались за рынок, куда-то пропал. Лишь через пару лет, в Америке, на совершенно ином рынке услуг появилась компания с точно таким же названием. Как отчитывался детектив: состав ее практически полностью состоял из старых сотрудников. Новый руководитель, однако, сменил, кроме направления деятельности и политику, которая стала более мягкой и дипломатичной. И все же, новая компания поднимала голову под прежним знаменем и именем. Так что Мойра прекрасно понимала, почему ВарианРинн решился пойти атакой на американский рынок. Почему он сменил сам смысл деятельности «Альянса». Почему он был столь жесток и резок в разговоре с Рошем. Почему в данный момент он представляет из себя раздавленный мешок с мясом, но не человека, которого она знала. Не того человека, за которого ее против воли, хотел выдать замуж отец. - Эй, ты слушаешь меня, Ринн? – она недовольно ткнула в него пальцами ноги. – Убери бутылку подальше или я спущу ее содержимое в канализацию. - Он слишком хорош, Мойра. - Вот и славно, допьем его вместе, когда Андриан снова будет дома, - она постаралась смягчить Удары своих слов. - Он вернется? Мой сын правда вернется? – Ринн привстал и прислонился к софе, застыв в той же позе, в которой его застала Стоун. - Да, обязательно. Я сама мать и я понимаю тебя как никто другой. Понимаю, как тебе тяжело и как ты напуган. Но ты должен осознавать, что глуша алкоголь и прозябая в бездействии ты ничего не добьешься. - Ох, Мойра… - Хватит. Кто из нас двоих мужчина, а? Кого называли безжалостным львом «Альянса»? Кого боялись конкуренты? – шипела она, выплевывая эти слова, уже переполненная гневом и отвращением от вида главы компании. - Я мужчина… - он произнес это как-то невнятно, повернув голов в ее сторону. - Именно, Ринн. Достань из бара свои яйца и отправляйся на переговоры с Гарольдом. Верни своего сына, а потом вновь попытайся станцевать на костях «Орды». А я пойду заниматься своими делами, в конце концов, рядом со мной нет сильного мужского плеча, на которое я могла бы сбросить проблемы. - Мойра… - она опустила ноги на пол и почувствовала прикосновение чужой горячей руки. Дрожь, пробежавшая по телу, поднялась до шеи и застряла в горле, не давая ей вымолвить ни слова от неожиданности, словно ударившей ее током. - Погоди… - его голос звучал необычно хрипло, будоража ее ничуть не меньше властных пальцев и ладоней, которые поднялись еще выше, к бедру. Стоун повиновалась, замерев на софе, подобно Данае Рембрандта, с одним лишь отличием: пока что она была одета. Пока что. Ее называли Каменным Сердцем, а кто-то и вовсе утверждал, что сердца у нее нет. Они, должно быть, удивились, увидев ее сейчас. Девушка глубоко дышала, судорожно впиваясь ухоженными ногтями в дорогую обивку. Где-то по краю сознания мелькнула мысль: «один сломался…», но она сразу же выбросила ее из головы, отказываясь от роли уступавшей. То, что произойдет в этой комнате, на этом тесном диванчике, будет с согласия двоих. И никак иначе. Наследница клана Стоунов схватила его за длинные прямые волосы, практически наматывая пряди на кулак, стаскивая резинку – к чертям – лишь бы они рассыпались по его спине, впервые на ее памяти. Так легко разрушая строгий и собранный образ делового партнера, до такой степени въевшийся в мысли, что подумать страшно. - Иди ко мне, - она судорожно потащила его наверх, к себе, ища своими губами его, жадно вбирая в себя все-все-все, что в нем еще оставалось от обычного мужчины. Мужчины со вкусом виски. Ее виски. - Те, кто говорили, что ты камень – лгали, - ища ее губы, забираясь руками под блузку, стаскивая бюстгальтер, даже не пытаясь не найти крючки. - Те, кто говорили, что ты гей – тоже, - она с игривой улыбкой укусила его губу, тут же потянув на себя и отпрянув, услышав сладостный рык. - У тебя есть?.. – Мойра решительно отстранилась, когда его рука наконец-то расстегнула боковую молнию юбки и опустилась ниже живота. - Что?.. – он непонимающе уставился на женщину, явно не слыша ее вопроса. - Презервативы, Ринн, - она чуть улыбнулась и провела по его щеке ладонью, но вдруг осеклась и замерла. - Нет. Прости, Вариан, но мне нужно идти, - Мойра Стоун, отодвинув от себя опешившего мужчину, встала с софы, одернула блузку, тут же застегивая юбку, поправляя чулки и быстро надевая туфли. - Что происходит?! – негодующе воскликнул Ринн, положив меж колен подушку. Мойра в ответ лишь быстро глянула на его руки, и в глазах ее мелькнуло что-то похожее на человечность. - Все хорошо, просто, мне нужно идти. - Что-то не так? – он тоже встал, чуть шатаясь. - Посмотри на свои руки, Ринн. И на мои тоже, - она подняла ладонь левой руки вверх, помахав сверкающим кольцом на безымянном пальце. - Мы с тобой не можем изменять тем, кого любим, - девушка грустно улыбнулась и негромко добавила. - Ведь все еще любим, да? Она кивнула самой себе и в полной тишине покинула номер. ВарианРинн постоял несколько минут, глядя на закрытую дверь и крутя кольцо на пальце. Мойра права – сколько бы лет ни прошло, он до сих пор не решился его снять. Потому что не хотел этого. Завязав волосы в узел, Ринн недовольно посмотрел на собственное отражение в зеркале и пошел принимать холодный душ. Стоун права и вдругом: нужно взять себя в руки и заняться поисками сына. 14 июля. 23:41 Здравствуйте, мой дорогой друг. - Гарри Винкс, - Гарольд усмехнулся в телефонную трубку. – Давно я тебя не слышал. - Когда все работает как надо – к чему лишние разговоры, разве не так? - Справедливо. Рош поднялся на ноги и подошел к окну, глядя на раскинувшийся внизу город, переливающийся в темноте мириадами огней. Время к полуночи – немногие в такой час еще находятся на работе. Сам Винкс, надо полагать, звонит ему из джакузи или бассейна своей загородной виллы. Он умел отдыхать – в море шампанского, в окружении длинноногих блондинок, под расслабляющую музыку. Впрочем, и работать он тоже умел. Гарри Винкс был одним из очень немногих людей, к которым Гарольд испытывал нечто вроде уважения. Быть может, Рош совсем не понимал его любви к красивой жизни, а, точнее, имел несколько другое о ней представление. Но Роша восхищало умение Винкса идеально отладить механизм своей работы. Все финансовые схемы, все его соглашения и контракты были точны, как часы – или, если учесть эффект, который обычно производили, как бомбы с часовым механизмом. - Однако, - голос Гарри вывел Роша из задумчивости. – Я решил, что сейчас самое время поговорить, Гарольд. - Разве? Как мне кажется, все по-прежнему работает, как надо. - У меня нет претензий к тебе, мой друг. Однако до меня дошли слухи… Рош, не сдержавшись, досадливо фыркнул. С одной стороны, он давно привык, что Винкс в курсе всего, что происходит в «Орде», его финансисты-проныры, помимо своей основной работы, успешно выполняли роль шпионов. Гарольду нечего было скрывать от Винкса, да и не предполагал секретов их уровень взаимодействия. И все же, осведомленность банкира порой раздражала Роша. - Ты понимаешь, мне абсолютно безразличен ваш конфликт с Ринном, - тем временем продолжил Винкс. - Знаю, такой талантливый руководитель, как ты, сумеет защитить «Орду от любых нападок со стороны. Но я так же знаю, как далеко ты можешь зайти в этом стремлении. Не выходит ли ситуация из-под контроля? - Нет. - Ты уверен, Гарольд? Меня с «Ордой» связывает очень многое… Не хотелось бы ставить под угрозу то, что мы оба строили. - Я же сказал, Винкс, - мужчина повысил голос. – Я решу это проблему. - Не горячись. Я просто беспокоюсь. - Не стоит. Гарри замолчал. Возможно, на кого-то другого это могло подействовать угнетающе, но сбить с толку Роша было не просто. Разумеется, Винкс знал об этом, так что вряд ли его молчание было попыткой нагнетания атмосферы. Скорее всего, он обдумывал полученные ответы. - Хорошо. Приятного вечера, Гарольд. Рош вернулся за стол, задумчиво опустив подбородок на переплетные пальцы. Мало кто из бизнесменов Нью-Йорка мог бы сохранить хладнокровие, доведись ему участвовать в подобном разговоре. Если забеспокоился Гарри Винкс, дело, пожалуй, действительно серьезно. Впрочем, едва ли финансист мог всерьез обеспокоиться положением дел какой-либо другой компании. С кем бы он ни сотрудничал, Винкс умел извлечь максимальную выгоду с минимальным риском для себя. «Орда» была единственной фирмой, чьи трудности не прошли бы для него бесследно. Впрочем, ни от одного иного союза он прежде не имел подобной выгоды. Похоже, запахло жареным, но эта мысль не пугала, напротив, лишь раззадоривала Гарольда. В его нынешней жизни было слишком мало настоящего азарта и адреналина. Мужчине как воздух требовалось ощущение соперничества, битвы, иначе ему становилось скучно. Так что в какой-то степени Рош был даже благодарен Вариану, бросившему ему личный вызов. - Гарольд? - Ты еще не ушла? - Рош обернулся к двери. - Я не ухожу раньше начальника. Зела бесшумными шагами прошла за спинку его стула: когда пустел офис, она снимала туфли, чтобы не раздражать Роша цокотом каблуков. - «Песнь войны» подтвердили поставки от второго и десятого числа, заводы получат сырье в полном объеме. Звонил мистер Эфес – проблема с филиалом «Таурахо» решена. Говорит, что, для этого пришлось выкинуть с места действующего начальника. - Зела осторожно опустила ладони на плечи мужчины и начала их разминать. От ее решительных и вместе с тем мягких прикосновений Гарольд расслабился, откидываясь на спинку стула, прикрыл глаза. - Отчеты за месяц я разобрала, вопросы разослала по филиалам. То, что тебе самому надо посмотреть, ждет в почте. Ах да… К тебе целый день ломился Лоуренс, по телефону, я имею в виду, по поводу презентаций. Я сказала, что на этой неделе тебе не до него и отправила разбираться с маркетологами. - Если бы все работали как ты, - довольно хмыкнул мужчина. – У меня было бы меньше проблем. Давно пора тебя повысить, дать какой-нибудь отдел, чтобы ты там всех построила. Но где я найду второго такого секретаря? Зела лишь усмехнулась. За первые четыре месяца работы Гарольда у него сменилось семь секретарей. Отдел кадров бился в истерике, а Бен и Воллис втихую делали ставки, сколько продержится очередной кандидат, дольше четырех дней это не удавалось сделать никому. Двоих выгнал Гарольд: не справлялись с объемом работы, что он на них взвалил. «Мы предлагаем зарплату в полтора раза выше, чем в среднем на эту вакансию по рынку они что, полагали, что будут пить кофе и болтать по телефону?» - отвечал он на робкие просьбы кадровиков не слишком напрягать соискателей. Остальные претенденты сбежали сами: впечатлительные девушки не выдерживали первой же вспышки гнева директора, особенно, если она была направлена на них. С мужчинами еще хуже: слишком уязвляли их самолюбие замечания и упреки Роша, который не утруждал себя подбором слов и выражений. Когда новая кандидатка не уволилась через неделю, отдел подбора персонала, уже всерьез опасавшийся за собственные рабочие места, позволил себе робкую надежду на успех. Когда она не уволилась и через месяц, стало ясно: Зела Дрэгон пройдет испытательный срок. Никто не слышал от нее ни слова жалоб на тяжелую работу или жестокого начальника. Кроме того, в отличие от остальных претендентов, Зела не пыталась понравиться всей фирме, непреложными для нее были слова только ее непосредственного руководителя. Оттого, возможно, она и не влилась в обширный женский коллектив секретариата: перемывать с ними косточки или сидеть за чашкой кофе ей было некогда. Статная, крепкого сложения женщина с короткой мужской стрижкой и резкими чертами лица могла устроить провинившимся разнос не хуже Гарольда. И регулярно устраивала, став для руководителей среднего звена, которые не имели дело лично с Рошем, самым худшим кошмаром. «Стерва», - шептали за ее спиной, но очень тихо и осторожно, боясь сказать в лицо. Было ясно, что Рош скорее выгонит половину компании, чем человека, чей характер оказался достаточно тверд, чтобы выдержать его собственный. - Хватит работать, Гарольд, - Зела сильнее сжала его плечи. - Уже поздно. - Сейчас, - мужчина взял ее за руку, развернулся на стуле и притянул Зелу к себе, заставив сесть ему на колени. – Мне нужно еще узнать, накопал ли что-то этот бездельник Воллис. - Не надо, - жарко выдохнула женщина ему на ухо, прижимаясь всем телом. - Если не звонит сам, значит, хороших новостей у него нет. - Тогда я скажу ему, что он уже почти уволен, - Гарольд лениво поглаживал бедро женщины, мысленно жалея, что она слишком редко надевала на работу юбки. Зела хрипловато рассмеялась, скользя кончиками пальцев по его мускулистым рукам, которые открывали закатанные рукава рубашки. - Думаю, эта мысль итак не дает Ханту покоя. Оставь его с ней на ночь. Пусть мучается. - И меня еще здесь называют жестоким, - Гарольд хмыкнул, ловя ее за подбородок и разворачивая лицом к себе. – Знаешь, что? Он меня беспокоит. - Воллис? - Да. Он злится, но, вместо того, чтобы начать, наконец, работать как надо, ищет виноватых и возможность выкрутиться. Он думает, что сам бы устроил все лучше. Ха! Пусть сначала научиться делать хотя бы свою работу. - Это у него в крови – пытаться найти лазейку. Ты ведь знаешь, как коллеги-юристы его прозвали? - Темный охотник, - хмыкнул Гарольд. - Он опасен. Но вряд ли сможет справиться с тобой, - интонации в голосе женщины резко изменились, став тягучими и дразнящими. – Поехали домой. Я смогу заставить тебя не думать о Воллисе и всем остальном. - Собирайся. И по дороге закажи в ресторане хороший кусок мяса. Я голодный, как зверь. 15 июля. 00:12 Воллис Хант нервничал. К исходу дня он с уверенность он мог сказать только одно: Андриан Ринн как сквозь землю провалился. Он не покидал пределов города, по крайне мере, не улетал и не уезжал из него официальными путями. Его не было на улицах, не было в притонах, клубах и заброшенных зданиях, которых удалось проверить «крысам». Утешало мексиканца разве только то, что в моргах больницах и придорожных канавах мальчишки тоже не было. Хант нервно вздрагивал от каждого звонка, не зная, чего опасается услышать больше: сообщение о том, что Андриана видели и упустили или голос Роша, интересующегося, как идут дела. В последнее время юристу казалось, что ничего иного директор и не делает: только спрашивает, выполнили ли остальные его приказы. Воллис Хант нервничал, но гораздо сильнее он злился. Он ненавидел, когда Гарольд сбрасывал на него черную работу. Если уж волей судеб у мексиканца оказалась в друзьях немаленькая банда, это совсем не значит, что эти ребята должны заниматься для «Орды» поисками мальчишки. И уж тем более это не означало, что он, Воллис, должен нести ответственность за результат этих поисков. Только сейчас Хант сообразил, что Гарольд ловко перевел стрелки. Упустили папку? Как бы не так: именно люди Роша, из личной гвардии, к слову говоря, элита службы безопасности, первыми позволили Тиранде сбежать из «Терамора» с документами. Воллис знал, конечно, что эти ребята сейчас тоже подняты на уши и прочесывают город, но он так же знал, что данный факт не оправдает его в случае неудачи. Юрист непросто находил общий язык с новым начальником, хотя и не мог однозначно сказать, что тот ему не нравится. Однако отношение Роша к нему в последнее время слишком раздражало мексиканца. «Проклятие, я – лучший юрист Нью-Йорка. И я не могу заниматься своими прямыми обязанностями, пока он вешает на меня подобную чушь. Он делает вид, что не замечает – а, может, действительно, просто не может сообразить? – какой объем работы я выполняю для компании. Даже когда Тралл ни с того ни с сего решил все бросить и умчаться на свой Тибет, в голову Роша хотя бы пришло, как непросто было гладко оформить передачу контрольного пакета? Да еще в такие сроки. Он даже не задумался, что «Орда» в тот момент была уязвима, как никогда. А ведь я все провел так, что что комар носа не подточит. Но кому какое дело, твою мать». Когда стрелка часов перевалила за полночь, кабинет Воллиса был затянут плотной сизой дымкой от уничтоженных им за день сигар. Юрист прошел сквозь нее к окну – не с целью проветрить помещение, напротив, так ему было даже уютней, а просто чтобы взглянуть на город и отвлечься. Подошел как нельзя вовремя, чтобы увидеть отъезжающую от здания машину Гарольда. Черный джип директора с агрессивным металлическим декором было сложно перепутать с чьим-то еще. Воллис смотрел на автомобиль, пока тот не растворился в ночном потоке машин. «К черту». Мужчина достал из кармана сотовый и отыскал нужный номер в телефонной книге. - Добрая ночь, господин Хант, - похоже, англичанин не спал и не собирался. - Кому добрая… Я обещал перезвонить, смог только сейчас. - Лучше поздно, чем никогда, - голос Грэя звучал довольно. – Вам есть, что мне рассказать? Воллис щелкнул зажигалкой. Чувствовал ли он угрызения совести? Нет. - Я думаю, ты и сам уже догадываешься. Рош не имеет отношения к пропаже мальчишки. - Приятная не неожиданность, - из динамика трубки послышался легких смешок, больше похожий на довольное фырканье кота. – Я рад, что уважаемому Гарольду Рошу хватило ума не пытаться провернуть столько опасную задумку. Но тогда возникает естественный вопрос: куда делся мальчик? Может быть, вы сможете пролить свет на эту историю, господин Хант? - Я адвокат, Глен, - мексиканец выдохнул в воздух очередную порцию дыма. – Не начальник службы безопасности, не полицейский и не частный детектив. Как ты думаешь – много ли у меня может быть идей относительно этого мальчишки? В его возрасте я гонял по пустыне на мотоцикле, но сомневаюсь, что этот опыт здесь поможет. - Можете не продолжать, Воллис. Я достаточно подробно ознакомлен с деталями вашей биографии, - Грей растягивал слова со специфическим британским акцентом. – Но, вы правы, Андриан Ринн слеплен из несколько другого текста. - А что, папочка не позаботился об охране для драгоценного сына? Как вообще он пропал? - Я должен расценивать ваш интерес как шаг навстречу, господин Хант? – смешок. Приглушенный, похожий на отрывистый рык. – Не сомневаюсь, что вы любого способны обвести вокруг пальца, чтобы получить нужную информацию… Однако я хочу вам верить и все так же предлагаю сотрудничество. Вы, как никто другой, должны понимать, что псы и крысы вместе могут перегрызть шею кому угодно. Хоть льву, хоть буйволу. - А что будем, делать, когда обглодаем все кости, а? – Воллис раздавил остатки сигары в пепельнице. Грей красиво говорил. Уверенно. Заманчиво. А еще Хант готов был поклясться, что англичанин говорил искренне: у юриста было достаточно опыта, чтобы судить о таких вещах. - Ладно, Грэй. По рукам. Обойдемся без кровных клятв, тебе хватит честного слова? - Я уже сказал – я хочу вам верить, Воллис. - Тогда все-таки ответь: как вы его потеряли? - Скажем так, ничего не предвещало беды. Андриан был весьма послушным юношей… - Я все понял, - мексиканец ухмыльнулся. – Ты думаешь, он сам сбежал? - До гостиницы его довезла охрана. Да, никто не видел, как он оттуда выходил, но, в то, что мимо сотрудником прошмыгнул один мальчик, я могу поверить. В то, что весьма ценного постояльца вытащили из номера насильно, и никто ничего не видел – нет. Да и, говоря по правде, он не мог понадобиться никому, кроме «Орды». - Значит, сбежал сам и во что-то влип? - Этот вариант представляется мне весьма вероятным. - Отлично. У меня не так много людей, как ты, может, думаешь, это не твоя стая. И я меньше всего хотел бы вообще их впутывать во все это, но выхода нет. Мои ребята специалисты по плохим компаниям города, я дам тебе телефоны для связи. Пусть рыщут вместе… - Прекрасно. Я сегодня же отдам команду своим людям относительно поисков младшего Ринна. Признаться честно, я не хочу, чтобы мальчик пострадал от всех этих глупых конфликтов между нашим начальством… Так что, будьте добры, проследите за тем, чтобы ваши люди были уместно строги, при обнаружении Андриана. - Постараюсь. Еще, кое-что, Грей. Я понимаю, что тебе может быть жаль Ринна, полагающего, что его сын в опасности. Но, надеюсь, ты не сообщишь ему о том, что «Орда» непричастна к похищению? - Вы считаете меня глупцом, Воллис? – можно было подумать, что Глен действительно оскорбился. – Официально мальчик находится в ваших руках. Ровно до тех пор, пока нам двоим это нужно. - В таком случае – удачных поисков, – удовлетворенно кивнул Хант. – Пусть Шанго принесет нам удачу. - Я предпочитаю полагаться лишь на себя, - вымолвил Глен Грей, уже положив трубку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.