ID работы: 1332876

Люди против людей

Смешанная
R
Завершён
23
автор
Altawista соавтор
Размер:
87 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть восьмая

Настройки текста
16 июля 12:52 - Глен, быстрее, отправляй своих людей за Варианом, - Мойра довольно быстро сориентировалась и решила, что лучшим решением будет звонок начальнику охраны. - Будет сделано, - Грей умел не задавать лишние вопросы там, где это не требовалось. – Мне нужно остановить его? – голос из трубки доносился гулко и с помехами. - По ситуации. Хотя бы выясни, куда именно он отправляется, - она подбежала к окну и чертыхнулась, поняв, что из этого номера не видно центрального выхода. - С отцом все будет хорошо? – Андуин неожиданно появился за её спиной. - Мы сделаем все возможное. - Кто мы? – юный Ринн озабоченно крутил в руках стационарный телефон. - Все мы, - Мойра явно дала понять, что не настроена на пустые разговоры, не приносящие определенных успехов. - Да, я тут, Глен. Куда он поехал?! – женщина впилась в подоконник бледными пальцами. – О боже, скорее отправь сюда кого-нибудь из служащих! Он запер нас внутри, и мы не сможем выйти сами!.. Да, я должна быть там! Это не обсуждается, Грей, - Стоун положила трубку и повернулась к мальчику. - Куда он направился?.. - Кто-то из людей Глена подслушал разговор…Они оба едут к руинам «Терамора». - Только не это! – в голосе Андриана было столько искренней боли, что женщина вздрогнула. - Послушай, я уверена, все будет хорошо… - Ты не понимаешь, - младший Ринн опустился на диван и закрыл лицо руками. – Я сегодня с утра был в «Орде». - Что?! – Мойра быстро подошла к нему, присела рядом. - Я был в их офисе, говорил с… вообще я много с кем там говорил, - юноша усмехнулся, но совсем невесело. – И я договорился, что принесу им ту папку. Что мы уйдем с их территории, но в обмен они не вторгнутся на нашу и оставят в покое мою семью. И они согласились, Мойра, понимаешь, они согласились! - Рош? – недоверчиво переспросила женщина. - Нет… Он утром еще был в участке. Его секретарша… - Секретарша? – хмыкнула Мойра. – Это несерьезно, Андриан. Они могли забрать у тебя папку и сделать вид, что никакой договоренности не было. - Почему вы всегда ждете подвоха?! – юноша ударил кулаком по раскрытой ладони. – Я был в «Орде», ты понимаешь? И я ушел оттуда целым и невредимым! Я сделал так, что у нас был хотя бы шанс договориться миром, а теперь мой отец и Рош свели все это на нет. Почему так получается? – совсем по-детски беспомощно спросил он. Мойра Стоун глубоко вздохнула, а потом улыбнулась. Она протянула руку и потрепала непослушные соломенные вихры, так не похожие на тёмные кудри его отца. - Это сложно, Андриан, - ласково сказала она. – Ты молодец, правда. Я горжусь тобой, ты все сделал правильно. И мне жаль, что твои старания пропали напрасно. Правда в том, что сейчас это уже не конфликт «Альянса» и «Орды». Это дело двух людей: Вариана Ринна и Гарольда Роша. Боюсь, пока они не разберутся между собой, все мы бессильны. - Они же там убьют друг друга! - Попытаются, – кивнула Мойра. – Но мы… Раздался звук поворачиваемого в замке ключа, и на пороге показался молодой парень в сером костюме. - Госпожа Стоун, машина ждет внизу, - невозмутимо произнес он. - Две минуты, - она кивнула и ужом выскользнула в холл, в свой номер, чтобы через минуту вернутся в джемпере и свитере. - Я готова… - Я тоже, - Андриан сделал шаг вперед. - Ты остаешься тут, - Стоун скрутила распущенные волосы в баранку и быстро заколола шпильками. - Нет уж, - младший Ринн решительно направился к лифту и только нажав на кнопку вызова соизволил оглянуться на шофера и главу клана Стоунов. – Либо вы едете со мной, либо вообще не едете. - Упрямство – ваша семейная отличительная черта, Андриан. Отправляйся в машину, - она повернулась к мужчине. – Глен уже уехал? - Да, он взял лимузин господина Ринна… - Отлично. Где Курт и Вельо? Мы должны быть уверены, что никому из наших акционеров не угрожает опасность. - Аргус покинул Нью-Йорк несколько дней назад, как только пропал… - Я поняла, - Мойра перебила его и шагнула в открывшиеся двери. – Куда уехал? - Его секретарь говорит, что он решил отдохнуть где-то в Майами. - Значит, Аляска… Почувствовал запах жареного, все ясно. Что с Гелбином? - Мы дозвонились до него. Он спит и просит не трогать его ближайшие несколько дней. - Главное, что с ним все в порядке, - Мойра нетерпеливо притопывала ногой, переводя взгляд с шофера на Андриана и обратно. - Кто едет к развалинам? – мальчик наконец-то решился вновь подать голос. - Мы, господин Грей и несколько его людей, - ответил «серый костюм». - Должно хватить, - подытожила за него Мойра и бросила взгляд на часы. – Мне кажется, что сегодня ты можешь нарушить парочку правил на дороге. Это приказ. 16 июля 13:41 Воздух в кабинете Гарольда, казалось, трещал от напряжения, и телефонный звонок совсем не способствовал смягчению атмосферы. Зела машинально шагнула к столу, но начальник так на нее глянул, что женщина запнулась. Рош сам сорвал трубку, но не успел ничего произнести: голос на том конце был таким громким, что присутствующие услышали его даже без громкой связи. - Позови этого мудака к телефону! - Меня ищешь, Ринн? - прорычал Гарольд, сжимая трубку так, что пластик затрещал. - Вот именно! Как насчет того, чтобы, наконец, встретится лично? Или ты только на маленьких мальчиков умеешь поднимать руки? - Я тебя убью… - Это я тебя убью, Рош! Сейчас, на руинах «Терамора» - помнишь такой? - Молись, Вариан, - с этими словами Гарольд швырнул трубку и тяжелым шагом направился к двери. - Гарольд! – Зела шагнула следом. - Босс… - начал Блэкрок. - СИДЕТЬ! - развернувшись, мужчина рявкнул так, что оба подчиненных попятились. – Я сам решу это, сейчас, раз и навсегда. Он распахнул дверь, и едва не пришиб створкой Воллиса, как раз в этот момент подходившего к кабинету. Юрист благоразумно не задал ни одного вопроса и предпочел слиться со стеной, пока начальник удалялся по коридору. - Что произошло? – он заглянул внутрь. - Отправляй кого-нибудь из своих за ним, - Блэкрок первым взял в себя в руки. - За Рошем? – Хант оглянулся через плечо, в его голове вертелись имена тех, кого было бы не так жалко в случае плохого настроения у начальства. - Ты видишь несколько вариантов? - И куда он так торопился? – Воллис вытащил телефон. - На руины «Терамора». У него личная встреча с Варианом Ринном. Долго болтать будешь? Мексиканец побледнел и пробежал пальцами по экрану. Через минуту он уже отдавал распоряжения. - С чего ты взял, что они отправились именно туда? - Зела вопросительно приподняла бровь. - Это моя работа: слышать то, чего другие услышать не могут, - Блэкрок тихо хмыкнул и направился к выходу. - Я с тобой, - Дрэгон тут же подалась вперед, но замерла под его тяжелым взглядом. - Как хочешь, - безразличие скользило в голосе совершенно неприкрыто. – Пользы от тебя ноль, но и вреда тоже не будет. Хант, ты с нами? - Я сам поеду. Вы все пробки сейчас на машине соберете, - Воллис наконец-то повесил трубку и посмотрел на часы. – Поторапливайтесь! Не теряйте время зря! - Не командуй, - огрызнулась на него Зела, стягивая пиджак и швыряя его на кресло. – Лучше сделай там что-нибудь, если приедешь первым. - Лучше ничего не делай, - Блэкрок оскалился. - На месте разберусь, - туманно отозвался Воллис, выходя следом за ними из кабинета. Совет начальника охраны, определенно, нравился ему больше. Он совсем не горел желанием оказаться между молотом и наковальней. Двери лифта открылись, Блэкрок вопросительно повернулся к замешкавшемуся юристу, но тот махнул рукой. - В кабинет заскочу. Давайте, я все равно вас обгоню. В лифте Блэкрок сам достал телефон. - Машину с людьми к пристани, где был «Терамор». Без меня - ничего не предпринимать. - Воллис же отправил своих, - Зела нервно кусала губы, наблюдая за меняющими на табло цифрами этажей. - От них толку не больше, чем от тебя, - отозвался он, отведя полу пиджака и проверяя скрывавшийся под ней пистолет. – Так, массовка для произведения впечатления. - Сомневаюсь, что от тебя самого будет толк, - зло прошипела женщина. - Ты его не остановишь. Он усмехнулся, выходя из дверей лифта на подземную парковку. - Гарольд убьет Ринна, и даже Хант не сможет расхлебать это дело, - продолжила Зела, садясь на переднее сидение машины начальника службы охраны. Джип едва уступал автомобилю Роша. Блэкрок быстро глянул на нее. Похоже, мысли об ином развитии событий женщина просто не допускала. - По крайне мере, он избавится от этого англичанина, - сказал Блэкрок, нажимая на педаль газа. 16 июля 16:00 Автомобиль затормозил с резким скрежетом и замер рядом с грузовым контейнером. Вариан Ринн пулей вылетел с водительского сидения и перезарядил пистолет. На воде в отдалении было видно несколько судов. Где-то над головой надрывались голодные чайки, в темном углу копошились крысы. - А Рош сегодня умрет, - буркнул он и повернул за угол, выходя на разбитую площадку, что некогда представляла из себя крошечный офис Джейн Праудмур. Черный джип подлетел с другой стороны и тишину пристани прорезал второй звук несчастно терзаемых тормозов. Машину занесло, но все же она остановилась, не задев белесые от известки остатки стены «Терамора». Гарольд Рош вышел, так хлопнув дверью, что тяжеленный внедорожник содрогнулся. - Ты уже здесь, ублюдок? - он скривился, увидев в руке англичанина «беретту». - Пистолет для трусов, Ринн. Гарольд неспешно расстегнул и закатал рукава рубашки, один за другим. В светящихся бешенством желтых глазах не было ни тени здорового страха перед вооруженным человеком. Глава "Альянса" колебался несколько мгновений: больше всего ему хотелось спустить курок и покончить с этим раз и навсегда. "Собаке собачья смерть", - промелькнуло у него в голове. Но все же он не мог выстрелить в безоружного. Ринн отшвырнул пистолет в угол и сделал шаг к Рошу. В крови кипел адреналин, совсем как когда-то в юности, когда встречались те, кому свою правоту приходилось доказывать кулаками, а не словами. Он увидел, как довольно ухмыльнулся Рош и едва не пропустил первый замах - для своей комплекции директор "Орды" двигался на удивление ловко. Англичанин в последний момент ускользнул от удара в лицо, но тут же почувствовал как тяжелый кулак вписался ему в живот, выбивая воздух. - Да ты слабак, Ринн, - Гарольд схватил согнувшегося мужчину за шею, расслабившись, но тут же получил в солнечное сплетение. Он раздраженно зарычал и бросился вперед, на Вариана, который в данный момент ничуть не уступал ему в ярости и гневе. - Ты кусок дерьма, Рош, - точное и быстрое движение рукой оставило под глазом директора «Орды» красноречивую отметину. - Не больше чем ты, урод, - из рассеченной брови Вариана хлынула кровь, заливая правый глаз и мешая видеть. Мужчина отступил назад, схватившись рукой за остатки кирпичного столба, некогда бывшего частью внутренней стены офиса. Камень закрошился под пальцами. - Давно пора было с тобой разобраться, - Гарольд, шагнув следом, схватил его за воротник, подтягивая к себе: они были примерно одного роста. Вариан только усмехнулся и бросил в лицо сопернику пригоршню цементной пыли. Рош закашлялся, закрывая ладонью глаза, отступил назад. И отлетел к другой стене от хорошего удара в грудную клетку. Согнулся, хватая ртом воздух, ослепнув и почти оглохнув – во всяком случае он услышал только конец обращенной к нему фразы: - ...никогда больше. Рош попытался было выпрямиться и вытереть рукой глаза, но тут же вновь согнулся, услышав хруст собственных ребер. Стараясь не зацикливаться на тягучей боли, он отпрыгнул в сторону и, наконец-то, хоть что-то смог разобрать сквозь веки: держа в руках кусок арматуры к нему, пошатываясь, шел Ринн. - Не умеешь играть честно, да? – Гарольд оскалился и сплюнул кровь на грязный асфальт. - Хочешь и себе игрушку? Выбирай любую, - Ринн раскинул руки, всем видом показывая, что любой строительный мусор может быть в его распоряжении. Другое дело, что рассмотреть их сквозь застилающие глаза боль и ярость было непросто. Гарольд стиснул зубы. Он знал, что сильнее, и считал, что опыта у него куда больше: где этому избалованному аристократу было учиться драться? Сейчас он думал, что, возможно, недооценил соперника, но все равно не допускал мысли, что может ему уступить. И, выпрямившись, сделал шаг Ринну навстречу, не пытаясь найти себе оружие. Вариан, как видно растерялся - всего на миг, но достаточно для того, чтобы Рош успел схватить его за руку пониже локтя, не позволяя замахнуться штырем. - Мне твоя нравится, - прорычал Гарольд, резко заламывая сопернику руку и, едва тот разжал пальцы от боли, оттолкнул его. Ринн, отлетев в сторону, машинально выставил перед собой руки, чтобы не удариться о стену и зашипел: и без того вывернутое предплечье отозвалось острой болью. Еще толком не придя в себя, он сделал шаг в сторону, повинуясь инстинктам, и вовремя: арматура раздробила кирпичи стены в том месте, где он стоял секунду назад. Промахнувшийся Рош на мгновение вскинул голову, услышав отдаленный шум: где-то у начала пристани остановилась машина. Следом пришел другой звук - быстро приближающийся рокот мотора, но Гарольд уже повернулся к сопернику, вновь перестав обращать внимание на все, что творится вокруг. - Гарольд! - Сэр! Воллис Хант соскочил со своего блестящего черного мотоцикла, Глен Грэй подбежал сам – как видно, оставил автомобиль поодаль. И как бы ни были в этот момент разъярены Рош и Ринн – оба злорадно ухмыльнулись, глядя на потерянные лица подчиненных. - Вам стоит остановиться, - Грей постарался взять ситуацию в свои руки, привычно разделяя слова на акценты. – Вы должны взять себя в руки и мы все ула… - Иди в жопу, Глен! – Воллис нервно хихикнул, глядя на вытянувшееся лицо начальника охраны Рина – тот явно не ожидал подобного ответа. - Но сэр... - растерянно пробормотал Грэй, делая шаг вперед и тут же отступив, почти отскочив назад: Вариан в момент короткой передышки раздобыл себе второй штырь и в сторону Глена полетели искры от скрестившегося железа. Все напоминало дешевый фарс и в другое время Хант рассмеялся в голос: если бы не понимал, что эти двое в самом деле могут друг друга убить - а разгребать дерьмо при любом исходе придется ему. - Мы должны их остановить, - Глен сбросил с себя маску учтивого помощника: теперь он напоминал зверя, собранного перед прыжком. - И каким же образом? - скривился Воллис, тоже отступая на шаг. Он не увидел – почувствовал – плавное движение англичанина и резко ударил ребром ладони по его выброшенной вперед руке. Грэй зашипел, а на камни упал пистолет. - Что ты творишь, Хант?! - Это я должен спрашивать, что ты собрался делать! – Воллис ударом ноги оттолкнул пистолет в сторону. - Я хотел пару раз выстрелить в воздух, чтобы отвлечь их друг от друга! – Глен недовольно потер покрасневшую руку. - Они даже на взрыв бомбы не отвлекутся! - Но мы не можем просто стоять и смотреть! - Можешь попробовать их разнять, - оскалился мексиканец. Снова раздался гул мотора: этот автомобиль вылетел к остаткам здания, едва не сбив мотоцикл Воллиса. - Мой…! – мексиканец дернулся и облегченно выдохнул – любимый черный «ящер» был цел и невредим. - Глен! – уверенный женский голос казался каким-то совершенно ненужным в данном месте и в данное время. –Почему они все еще дерутся, Глен?! - Да, почему они еще дерутся?! Грей с трудом удержался, чтобы не схватиться за голову: Стоун привезла с собой младшего Ринна. Это все равно, что махать красной тряпкой перед двумя невменяемыми быками. - Потому что иначе они убьют нас, а потом друг друга, - Воллис пожал плечами и внимательно осмотрел Мойру на предмет оружия. К его облегчению, эта дамочка не носила с собой автомата. - Переживаешь за свою шкуру? - голос Стоун обдал мексиканца ледяным презрением. - Да как ты... Воллис подался к женщине, но в этот момент между ними пролетел Андриан, без страха приближаясь к сцепившимся мужчинам. - Отец! Кажется, он был готов вбежать между ними, но скрежет железа поумерил его пыл: ровно на тот миг, чтобы его с двух сторон схватили Мойра и Грэй. Впрочем, без внимания его выступление все равно не осталось. - Опять ты, крысеныш? - Гарольд развернулся к ним. - Одного раза тебе было мало, за добавкой пришел? - Не смей трогать моего сына! - Ринн зарычал, загораживая присутствующих спиной и оттесняя соперника к дальней стене. - Совсем с ума сошел?! – Мойра за ухо потащил Андриана в сторону, забыв обо всех рамках и правилах относительно чужих детей. - Мои люди скоро подъедут, - Грей бросил быстрый взгляд на экран мобильного телефона и серые глаза довольно сверкнули через очки. Через несколько секунд раздался очередной резкий скрежет тормозов и из-за угла вырулил черный автомобиль, совершенно наплевательски прочертил широкую борозду на машине Мойры и сбил на крошеный асфальт мотоцикл Воллиса. - Какого черта? – Блэкрок быстрее пули вылетел из-за руля и вытащил оружие. - Ты, ублюдок! - в вопле Воллиса было столько искренней боли, как будто его самого ударили автомобилем. Впрочем, на него внимания никто не обратил. - Гарольд! - хлопнула вторая дверь и Зела, мгновенно оценив ситуацию, бросилась к дерущимся. И видно было, что она, в отличие от Андриана, не остановится. - Женщина, хоть ты не лезь! - Хант успел отвести взгляд от разбитого мотоцикла как раз вовремя, чтобы поймать ее за талию. - Отпусти меня, - она едва не заехала ему в лицо. - Не советую, - Мойра все так же продолжала держать за ухо младшего Ринна, не реагируя на его жалобные писки. Она перебирала в голове папки и файлы, что предоставлялись на первом собрании, но так и не смогла сообразить, что это за женщина, столь резво бегущая под стальные палки. - Пусть они наконец-то набьют друг другу рожи и успокоятся, - Стоун наконец-то разжала пальцы и еще раз посмотрела на взволнованную даму. В ее голове что-то щелкнуло: она слышала про любовницу Роша, которую тут всячески пропихивал по службе. «Как же ее звали?» - она прищурилась. - Зела, - Дрэгон выдохнула и наконец-то взяла себя в руки. – Меня зовут Зела. А вы Мойра Стоун, верно? - Верно, - кивнула женщина, выходя вперед. Она бросила быстрый взгляд через плечо, чтобы убедиться, что Андриан в случае чего прикрыт широкой спиной Грея. Мойра сама уже успокоилась и смогла взглянуть на ситуацию более трезво. - Как я и сказала - дай им выпустить пар. Зела внимательно окинула ее оценивающим взглядом. Что-то было в этой невысокой женщине: Дрэгон видела, как она едва заметно вздрагивает от каждого удара железных штырей, но её лицо при этом оставалось совершенно бесстрастным. - Может, ты и права, - Зела стряхнула с себя руку Воллиса и сделала шаг к Стоун. - Но ты не боишься, что кто-нибудь умрет? - Максимум – пара переломов, смотри, как резво они скачут, - где-то внутри Мойры проснулось раздражение: сколько нервов и сил потрачено впустую. - Они ведут себя как глупые мальчишки, - разочарованно протянула секретарша и тут же оборвалась на полуслове: спокойно, не обращая внимания на остальных, несколько шагов в сторону сделал Блэкрок. Черный пистолет был практически продолжением руки начальника охраны, и она заметила его не сразу. Зела хотела окликнуть его, но вдруг раздался странный скрежет: как будто поворачивался не очень новый механизм. Все завертели головами и даже соперники остановились, оглядываясь. - Погрузчик! - первым разобрался что происходит Андриан. Действительно, механический погрузчик, притаившийся за полуразрушенным зданием, пришел в движение. Кран держал какой-то ящик: длинный и тяжелый даже на вид. Сцена была такой странной, что сначала они все даже не сообразили, что погрузчик разворачивается, неся свой груз прямо к бывшему офису. А, когда ящик замер над двумя удивленно задравшими головы мужчинами, в тишине раздался явственный щелчок. - Какого?.. – и Рош и Ринн сделали шаг назад, не отрывая глаз от висящей над ними махины. Потом еще шаг и еще. Послышался тяжелый гул и звон: створки распахнулись. - ВАРИАН!!! - ГАРОЛЬД!!! Глен Грей крепче крепкого вцепился в Мойру и Андриана, что рванули вперед; Воллис подхватил Зелу, что начала оседать на землю, сравнявшись по оттенку с мелом; Блэкрок же в шоке сделал шаг назад, опустив пистолет и в растерянности наблюдая за тем, как тяжелые трубы с жутким грохотом падают вниз, пробивая вмятины в и без того раздробленном асфальте. Они градом сыпались по остаткам внутренних перегородок здания, скатывались по крыльцу, подняв такое облако пыли, в котором ничего невозможно было разглядеть. Следом за грохотом пришла оглушающая тишина. Пыль, подсвеченная лучами солнца, рассеивалась медленно: но все, словно завороженные, наблюдали за танцем бронзовых пылинок в воздухе. - Отец! – Андриан первым подался вперед и выскользнул-таки из рук Грея, скрываясь в пыльном мареве. – Отец! – он закашлялся и вновь начал звать, вглядываясь сквозь пелену. - Я тут! – приглушенный голос Вариана послышался чуть левее и младший тут же бросился на звук. - Ты цел? – мальчишка быстро осмотрел отца, перепачканного кровью и грязью, но имеющего при себе две руки, две ноги и голову на плечах. - Относительно… Где Рош? - Не знаю… Вставай, нужно выйти из пыли… - Он помог отцу привстать, чуть было не рухнув обратно вместе с ним. – Мистер Грей! Мистер Грей, мы тут! - Я слышу тебя, - Андриан быстро отогнал от себя мысль, что начальник охраны все это время стоял рядом, но просто не подавал виду. – Давай, выходим отсюда… - А Рош? Он жив? – Вариан хромал, еле дышал, но продолжал пылать жаждой драки. - Целее прочих, - Глен кивнул в сторону: там, облокотившись на капот, стоял помятый и залитый кровью Рош. - Ты цел, ублюдок?! – Гарольд хохотнул. – Что, сам чуть не попал в свою западню, Ринн?! Жаль, что ты не подох под своими трубами! - Что? – Вариан шагнул было вперед, но тут же сжал зубы, чтобы не зашипеть от боли и вынужденно вцепился в крепкую руку Грэя. Переведя дыхание, он продолжал. - Мою западню?! - Это ведь ты вызвал меня сюда! - Рош предпринял попытку выпрямиться, но не слишком удачную. Стоящая рядом Зела прижалась к нему, поддерживая и, похоже, совершенно не заботясь о том, как это выглядит со стороны. - Что-то не рассчитал, да? - Я хотел прикончить тебя своими руками! И как по-твоему я управлял этим погрузчиком отсюда – силой мысли?! От этих его слов все присутствующие будто разом очнулись. Блэкрок бросился за дом, Грэй рванулся было тоже, но сообразил, что шеф держится только на нем. - Дай мне, - Мойра с неженской силой перехватила руку Ринна и Грэй последовал за Блэкроком с прытью, странной для человека его возраста. Стоун проводила его взглядом и заговорила, глядя на Гарольда: - Не глупи, Рош: это была ловушка для двоих. Если бы вам повезло чуть меньше, погибли бы оба. Директор "Орды" презрительно сплюнул кровью, но больше ничего не сказал и отвернулся, едва не сползая на капот. Видно было, что держаться на ногах стоит ему немалых усилий. Вместе с главными участниками спора замолчали и остальные. Воллис сделал пару шагов к Зеле и Гарольду, но близко подходить не стал. Через минуту из-за дома показался хмурый Блэкрок, а следом и Грэй. - Кто бы это ни был – он уже ушел, - отрывисто произнес англичанин. - Вам лучше последовать его примеру, - Хант повернулся к боссу. - Убраться отсюда как можно быстрее и дальше. Если никто из вас не хочет получить пулю в спину от киллера. Блэкрок остановился между ними, молча глядя на Гарольда. Было видно, что он ждет только его приказа. Зела, тоже ни слова не говоря, открыла дверь пассажирского сидения и обернулась к Рошу. Тот несколько секунд смотрел на женщину, потом, морщась, подошел и сел внутрь, швырнув ей ключи. - Рада была познакомиться, Стоун, - мимолетный кивок в сторону Мойры действительно выражал доброжелательность. - Взаимно. Мне кажется, что если бы в данном конфликте были задействованы мы, то он бы исчерпал себя в течение нескольких минут, - рыжеволосая накрутила волосы на палец. – Нет ничего хуже мужского эго. Дрэгон лишь хмыкнула, обходя машину и садясь на водительское сидение. - Надеюсь, в следующий раз встретимся при более благоприятных условиях, - последний раз кивнула она напарнице по несчастью. «Надеюсь, что следующей встречи не будет» - Мойра улыбнулась и махнула рукой. Блэкрок тоже сел в машину и два черных джипа один за другим вырулили с пристани. - Вариан, твоя очередь быть послушным мальчиком, - произнесла Стоун. Директор "Альянса" попытался фыркнуть, но по взглядам Мойры и сына понял, что вышло неубедительно. Бормоча что-то под нос, он повернулся к машине, и Андриан быстро открыл ему заднюю дверь. - Грэй, - Мойра повернулась к начальнику службы безопасности. - Поезжайте. Мы проверим здесь все. - Хорошо, - Стоун кивнула, опустилась на пассажирское сидение и сказала водителю, который все это время невозмутимо просидел на своем месте, – В госпиталь. - Я в порядке! - попытался возразить Вариан. Младший Ринн не сдержался и приложил руку к лицу. - Конечно в порядке, - ядовито сказала Мойра. Помолчала и добавила. - Не знаю, кто обрушил на вас эти трубы, но я ему почти благодарна. Андуин нервно хихикнул и выглянул в открытое окно, слушая, как хрустит гравий под колесами. Проводив взглядом все машины, Воллис повернулся к единственному оставшемуся у развалин "Терамора" человеку: Глену Грею. Тот невозмутимо смотрел на раскатанные в стороны трубы и, казалось, размышлял о чем-то. Хант вытащил сигареты и щелкнул зажигалкой. - Твоя работа? - выдохнул он вместе с дымным облаком. - Я думал, что твоя, - Грей попытался отряхнуть плащ, но быстро понял, что если грязь и исчезнет, то после профессиональной и дорогой чистки. - Но если это не я и не ты, то кто? – Воллис прищурился и заглянул в глаза вожака. Тот не врал, и это было заметно. Глен Грей вообще не врал: он просто недоговаривал. - Тот, кому дорогу перешли оба… И таких немало, ты ведь знаешь об этом не хуже меня. - Глен только сейчас сообразил, что от волнения перешел на ты и улыбнулся – совсем уже нервы ни к черту. - Что делать будем? - Правдами и неправдами удерживать их подальше друг от друга и от открытых пространств в принципе. А нам нужно понять, кому именно они насолили и что с этим можно сделать. - Хоть в Китай увози… - Воллис выдохнул сигаретный дым и хитро оскалился. - К пандам! – Глен Грей засмеялся и затих, задумавшись. «Быть может, не такая плохая идея?» 16 июля 22:15 - И потом ка-а-а-ак бахнуло! – Вариан лежал на софе, прижимая к лицу мешочек со льдом, и то и дело размахивая руками. - Я думаю: «Все, конец!» и тут пыль, земля дрожит! А этот уродец ногами двигает! – он распылился и отпил виски из горлышка, сочно облизнув губы. – Ох… Завтра приду в себя и добью Роша, обязательно добью! Андриан обреченно покачал головой, глядя на отца и поднял взгляд на Мойру: та отходила в дальний угол номера, чтобы ответить на звонок. Стоун ободряюще ему улыбнулась: - Прости, Андриан, - она села рядом с ним, насмешливо, но вместе с тем мягко глядя на Вариана. Мойра привезла Риннов в их номер немногим более часа назад. В Госпитале они пробыли и того дольше. - Я решила, что после сегодняшнего дня нечестно отнимать у него бутылку. - Да все нормально, - отозвался мальчик. - А кто вам звонил? - Глен, - Мойра со вздохом налила себе низкий бокал. - Что говорит? - Он просит нас всех покинуть Нью-Йорк завтра же… - Стоун обреченно посмотрела на Вариана и его реакция не заставила себя ждать. - Я не уеду! Я подорву «Орду» к чертям! Уничтожу всех! Поставлю на колени! - Отец… - Андриан недовольно поморщился. - После того, что они сделали!!! – Ринн попытался встать, но тут же упал обратно. - Это не они… - Стоун вертела в руках телефон. – А тот, кто это сделал – скрылся. И теперь нам всем угрожает опасность… - Плевать! Переживу! - Ты-то переживешь, а Андриан? – Мойра решила бить сразу по больному. - Андриан?.. - Что Андриан?! – молодой Ринн возмущенно встал с кресла. - Покушение может быть совершено и на него, - она погладила мальчишку по голове. – Или хуже: его могут еще раз похитить. - Да я их всех... - Помолчи, Вариан, - жестко сказала Мойра. - И подумай. Просто подумай. Директор "Альянса" в самом деле замолчал, изумленно глядя на неё. И, как видно, действительно крепко задумался: даже пьяный туман в его глазах поредел. - Но что же мне делать? - тихо спросил он. - Я не могу просто уехать. Получится, что я сдался! - Пусть пройдет время, - на этот раз Мойра говорила мягко. - Возможно, мы узнаем, чьих это рук дело. Возможно, что-то изменится в "Орде". Твое дело не пострадало: "Альянс" прекрасно себя чуствует в Европе, и уж туда "Орде" сейчас не сунется. Ты жив, Ринн, с твоим сыном все хорошо - скажи мне, в чем ты проиграл? Вариан внимательно посмотрел на Мойру и в очередной раз подивился редкому сочетанию красоты, ума и хладнокровия. - Так и быть, Стоун. Но мы вернемся. Запомни мои слова. Мы вернемся с войной и победим! – его взгляд снова окутал пьяный туман и Вариан Ринн уснул, прижав к щеке подушку. - Вот так…С утра ему будет плохо, - она покачала головой и убрала бутылку в бар. - Переживет! – Андриан устало улыбнулся и поцеловал Мойру в щеку. – Спасибо вам за помощь. Не знаю, что бы я делал… - Не за что, мальчик мой. А теперь мне пора идти к моему сыну и спать… И с утра сделать кучу дел. - До завтра! – младший Ринн укрыл отца пледом и на цыпочках вышел в соседнюю комнату. 16 июля 23:40 - Славно было! Я, мать твою, почти год ничего тяжелее ноутбука в руках не держал! Паршивая работа, - Гарольд возбужденно взмахнул рукой в сторону сидящего напротив Блэкрока. Отмывшись от крови и пыли, Рош в одних штанах и босиком расположился на диване в собственной гостиной. Несмотря на все произошедшее, он пребывал почти в прекрасном расположении духа и они вдвоем с начальником охраны уже приговорили одну бутылку рома. Втроем, справедливости ради: Зела не слишком отставала от мужчин. - Это англичанин не такой уж... - В дверь постучали, прерывая очередной всплеск эмоций директора "Орды". - А, черт! Женщина, открой дверь! Зела что-то невнятно пробормотала, поднялась и направилась к входной двери. Она распахнула створку, прекрасно осознавая, что только Воллис будет звонить в открытую дверь. - Еще раз привет, Зела, - мужчина прошел в прихожую, и устало расстегнул верхние пуговицы на рубашке. - И тебе того же, - она было направилась обратно, но замерла, почувствовав касание его руки на плече. - Как он? - Пьет, - девушка пожала плечами. – В больницу ехать отказался. Ребра вроде целы, заставлю его съездить, когда чуть остынет. Не переживай, он не планирует тебя убивать. - Уже хорошо… А что планирует? - Войну, судя по масштабу выставленного на стол алкоголя. Он не простит Ринну подобную подлость. - Мы все проверили, но ничего не обнаружили. Ринн не стал бы рисковать собой и сыном, это факт. Даже ты должна признать это. Отец не будет рисковать ребенком. - Откуда мне это знать? – Дрэгон хмыкнула и легонько хлопнула себя по плоскому животу. - Ну… узнаешь когда-нибудь. - Не в ближайшее время точно. Все, не хочу об этом говорить, пойдем! Иначе они все допьют без меня. - Оооо, Воллис, - в другое время Хант мигом насторожился бы, услышав обращение к себе, произнесенное столь благожелательным тоном. - Присоединяйся! - Что празднуем? - криво усмехнулся мексиканец, опускаясь в кресло несколько поодаль. Но стакан взял с видимым удовольствием. - Начало войны! - многозначительно объявил Рош. - Вариан у меня еще узнает, как правильно надо готовить ловушки! - Это не он, - покачал головой Воллис. - Вас обоих хотели прибить: одним ударом, так сказать. - Что ты там бормочешь, - поморщился Рош. - Обоих? Кто, по-твоему, посмел бы такое сделать? - Не знаю, - Хант залпом осушил бокал и потянулся за нарезанным лаймом. - Но это серьезно. Так что лучше тебе пока не высовываться лишний раз. - Мне?! Не забывай с кем говоришь! – Рош угрожающе рыкнул, но тут же успокоился, почувствовав нежное прикосновение руки Зелы к бритой голове. - Помню-помню, - Хант бросил быстрый взгляд на Блэкрока, так, на всякий случай. - Вот… Мне ничего не мешает подорвать Ринна, поставить их всех на колени! - Рош, покушение вполне реально. На любого из нас. Но ты и твое близкое окружение находитесь в зоне риска… - Близкое окружение? – Гарольд с похабной ухмылкой глянул на Зелу, что молча пила коньяк, и вытер влажные губы тыльной стороной руки. - Да, именно так, - Воллис утверждающе кивнул и посмотрел на Дрэгон умоляющим взглядом, молча прося о помощи. - Ммм… - задумчиво протянула женщина. - Гарольд, может быть, отложим войну на потом? А сейчас съездим в отпуск. Все-таки мне немного страшно… - она сама не верила в то, что говорила. - Зела, - он потянул ее за руку и посадил себе на колени. – Кому ты врешь?! - Я не вру… - Не врешь? И чего же ты боишься? Женщина на мгновение замешкалась, потом быстро глянула на Ханта и выпалила: - Я беременна!.. - Ну и ч... - в запальчивости начал Рош и вдруг замолчал, глядя на неё с открытым ртом. - Я не успела тебе раньше сказать. Не до того было последние дни, - виновато продолжила Зела. В гостиной повисла тишина. Гарольд медленно наклонился, чтобы поставить стакан на стол. Потом очень осторожно взял женщину на руки и пересадил ее на диван со своих колен. Встал, взял со стола начатую бутылку и произнес: - Хорошо. Поедем в отпуск, - он поднял к глазам бутылку, убедился, что алкоголя ней достаточно и добавил. - А сейчас я иду спать. Он посмотрел на Зелу, шагнул к ней и забрал из рук притихшей женщины ее бокал. После чего направился вглубь квартиры, к спальне. - Пожалуй, я домой, - Блэкрок проводил взглядом начальника и тоже поднялся на ноги. Несмотря на все выпитое, шел он на удивление ровно. - Спокойной ночи!.. – голос Зелы был почти что медовым, однако начальник службы охраны никак не прокомментировал её пожелание, молча закрыв за собой дверь. - Так ты беременна!? – Воллис в ужасе вцепился в женщину, прижавшись к ней практически вплотную. - Нет, конечно! – прошипела Дрэгон, - Это из-за тебя все, ты первый начал говорить про детей! А я ляпнула первое, что пришло в голову! - И как ты теперь будешь объяснять Гарольду отсутствие…эээ… - Знаешь что, Хант? Я тебе скажу две вещи: первое – езжай домой. Второе – сделать ребенка не такая уж сложная задача. У меня еще полно времени, - женщина гордо подняла подбородок и, подмигнув мексиканцу, направилась в сторону спальни. 17 июля 00:00 Андриан Ринн осторожно выглянул в общий зал и, облегченно вздохнув, взял стационарный телефон, спрятавшись с ним на балконе. Через несколько гудков он наконец-то услышал то, что хотел: - Не благодари меня, маленький принц! - Ты чуть не убил моего отца! – Андриан говорил еле слышно, но его глаза искрились радостью. - Но он жив! И он больше не дерется… - Да… Спасибо, спасибо тебе! – юный Ринн счастливо дышал ночным воздухом и благодарил смекалку и сообразительность, доставшие ему в наследство. И ведь всего лишь нужно было быстро позвонить Принцу… - Ты мой должник, Андриан! - И что я тебе должен? – тот напрягся и затаил дыхание. - Обещай, что ты вернешься. Андриан свесился с балкона вниз и помахал вытянутой фигуре, что стояла в тени фонаря. - Честное королевское!..
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.