ID работы: 13333500

Мой ученик

Слэш
R
Заморожен
22
автор
Размер:
122 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 7. Дорога в Дворец Зверей Нанман

Настройки текста
Примечания:
      Павильон Благородного клинка цветущей сливы.       Лучи восходящего солнца проходили сквозь незапертые до конца створки и скользили по полу, направляясь к кровати, на которой лежал мужчина. Его веки подёргивались, а лицо было бледным, будто он мучался в агонии. Рот беззвучно открывался и запахивался назад.       «Даос-хён, позаботься о семье Тан…»       «…вы не умрёте, пока не умру я»       — …ий!       «Это не конец, последователь Горы Хуа. Демонический меч вернётся и тогда…»       — Старший Чхон Мён! Наставник, проснитесь!              Чхон Мён распахнул глаза, встречаясь с палящими лучами солнца. Он вновь закрыл глаза, нахмурившись, и пробормотал, чувствуя сухость во рту:       — Иди к Юн Чжону… — Чхон Мён отвернулся к стене, кутаясь в одеяло.       — Старший, это важно. Лидер секты зовёт.       Чхон Мён приоткрыл один глаз, пытаясь сосредоточить внимание на сказанных словах, но, потерпев неудачу, вновь бросил пару слов, чтобы от него отстали:       — Иди уже. Я потом подойду.       — Старший, Вы опять пили? — Дон Рён собрал валявшиеся у кровати бутылки, направляясь к выходу и вздыхая. — Пожалуйста, выведите алкоголь из организма и идите к лидеру секты. Он хочет дать срочное поручение.       Дверь за несущим бутылки Дон Рёном закрылась, а Чхон Мён перевернулся, чтобы посмотреть в сторону выхода. Сев на кровати, он подтянул себя к тазику с водой и умыл лицо одной рукой. Вглядевшись в отражение в воде, он увидел лишь тень от себя былого.       Странно, что смерть до сих пор не забрала его…       … но он ещё должен жить, чтобы выполнить обещание и позаботиться об этом ребёнке.       Когда Дон Рён вернулся, Чхон Мён пусть и выглядел сонным и потрёпанным, но уже вывел алкоголь с помощью ци. Он накинул сверху рубашку, зевая.       — Ты уже был на утренней тренировке?       — Да, старший, — сказал Дон Рён, завязывая верхнюю рубашку на Чхон Мёне.       — Мгм. Ты посетил завтрак?       — Да, он уже прошёл. Я принёс Старшему немного еды.       Дон Рён почувствовал как его волосы треплют большой и тёплой ладонью. Он надул губу, заканчивая с верхним одеянием и приступая к волосам. Чёрные, как смоль, волосы вперемешку с седыми прядями проскальзывали через его руки, когда он расчёсывал их гребнем и завершением стала белая лента.       — Старший, можем идти.       — Чтобы я без тебя делал, — Чхон Мён размял плечо, наблюдая за подвязанным рукавом, где раньше была его рука. — Буду пользоваться тем, что у меня есть ученик, пока ты не подрастёшь и не оставишь этого старика.       — Из-за сварливого характера наставника, никто не захочет присматривать за Вами, поэтому это сделаю я… ай-яй!       — Следи за словами, мелкий, — Чхон Мён отпустил покрасневшее ухо надутого Дон Рёна. — Мы на месте. Оставайся пока здесь. Я переговорю с сахёном один на один.       — Хорошо…       Чхон Мён зашёл в павильон лидера секты, закрывая за собой дверь, пока Дон Рён остался снаружи, пиная лежащие на земле маленькие камушки. Как бы он не старался, но услышать то, что происходило внутри, он не мог.       После того как дверь закрылась, Чхон Мён поприветствовал Чан Муна:       — Сахён звал?       — Ты быстро, — Чан Мун улыбнулся, когда Чхон Мён закатил глаза. — Правильным выбором было отправить этого ребёнка.       — Сахён, ближе к делу.       Чан Мун положил перед собой письмо, вновь пробегаясь глазами по строчкам.       — Пришло письмо из Царства Зарей Нанман. Они хотят видеть Дон Рёна.       — Нет.       — Чхон Мён, — Чан Мун оторвал глаза от лежащего перед ним письма. — Я понимаю, что ты хочешь защитить своего ученика, но, пойми, нельзя портить отношения с Нанман. К тому же это не одна из их просьб.       Чхон Мён нахмурился. Он знал, что граница всё ещё небезопасна и не хотел отпускать туда своего несмышлённого ученика. Даже пойди он с ним, теперь он не мог гарантировать его безопасность, чувствуя как с каждый днём становится слабее.       — Чхон Мён, ты отправишься с ним. Вы войдёте в состав делегации, которая будет направлена для пересмотрения условий договора на торговлю юньнаньским чаем, заключённого пять лет назад.       — … это же не истинная цель?       — Это ты узнаешь на месте. Детали не были разглашены в письме.       В павильоне повисла тишина. В последний раз подобная атмосфера витала во времена гегемонии демонической секты. Чхон Мён открыл рот, чтобы высказаться, когда…       — Это правда?!       — Старший Юн Чжон, мы едем на миссию?!       — Наставник, наставник, вы же точно не обманываете нас?       — Тс-с! Это ещё се—       Дверь распахнулась, являя Чхон Мёна.       — …крет…       — Юн Чжон, — Чхон Мён улыбнулся. — На пару слов.       — Хи!..       Павильон поглотил побелевшего Юн Чжона и наступила тишина…

***

      Перед воротами собралась толпа. Они обсуждали поездку в Царство Зверей Нанман. Для некоторых это было первое посещение царства, в котором звери имели равные права с людьми. Наслышанные разными рассказами, ученики поколения Хён заваливали Дон Рёна вопросами:       — Я слышал, что недавно они восстановили свою экономику, благодаря торговли юньнаньским чаем. Сколько же процентов уходит Горе Хуа? — глаза Хён Ёна светились, когда он пытался перевести проценты в монеты, вспоминая те бумаги, которые ему довелось увидеть в павильоне финансов.       — Это правда, что они сражаются голыми руками? Я слышал, даже звери могут сражаться наравне с людьми. Какие же техники они используют? — Хён Сан разминал костяшки на руках, воображая насколько же сильны люди в Нанмане.       —Так Дон Рён не из Центральных равнин? Я слышал, в Нанмане живут сильные и благородные сердцем люди. Уверен, что это подходит Дон Рёну, — Хён Чжон мало что знал об этом месте.       — Пусть я и из Нанмана, но… почти ничего оттуда не помню. Старшие забрали меня оттуда, когда мне было… сколько же мне было? — Дон Рён задумался, но всё же не смог вспомнить. — Я не смогу ответить на ваши вопросы. Прошу прощения.       — В любом случае мы сами всё увидим, — Хён Ён перекинул через плечо Дон Рёна руку, выкрикивая. — Вперёд в Нанман!       Пока младшие ученики шумно обсуждали предстоящую поездку и представляли как выглядит Нанман, Юн Чжон потирал свою больную руку и бросал исподлобья взгляды на расслабленного Чхон Мёна.       — Точно всё будет в порядке? — спросил Юн Чжон. — Не помню, чтобы первому поколению разрешали принимать участие в заданиях…       — Сахён сказал, что это будет поучительная поездка. Вопрос в другом, — он бросил взгляд на девушку рядом. — Ты-то что здесь забыла?       — Это мои слова, — Тан Сосо скорчила лицо в жуткой гримасе, напоминая ползущую ядовитую змею. — Кто разрешил больному покидать пределы секты?       — Я живее всех живых.       Тан Сосо хмыкнула, ткнув Чхон Мёна в бок и наблюдая как тот скорчил на мгновение гримасу боли. Отвлекшись от этого, она сказал, переведя взгляд на детей:       — Я не отправлюсь в Нанман, а останусь в Юннане. Я давно хотела туда съездить, просто наши поездки пересеклись.       — Юннань? — Юн Чжон удивился. — Кажется я понял…       — Секта Сычуань Тан прислала приглашение по случаю своего восстановления.       К троице подошёл мужчина, неся часть бухгалтерских книг.       — Сахён Пэк Сан, разве ты едешь от павильона финансов? Не Голь? — поинтересовался Юн Чжон.       — Это… он не особо хочет ехать в Юннань и, — встретившись взглядом с Чхон Мёном, он быстро отвернулся. — Н-нет, больше ничего…       Когда группа собралась в полном составе, отправляясь к подножию Горы Хуа, в Хуа Ум, чтобы взять лошадей и повозку, а потом отправилась в путь, прямо к Юннань, а затем в Дворец Зверей Нанман.       — Почему мы едем со старшим из павильона финансов? — спросил Хён Сан.       — Разве мы не должны быть со своими наставниками? — бросил Дон Рён.       — Простите, просто мы впервые за пределами секты и немного переживаем… — сказал тихо Хён Чжон.       — Ничего вы не понимаете! — за растерявшегося Пэк Сана ответил Хён Ён. — Конечно же мы не поедим с наставниками. В конце коцнов они защищают экспедицию. Рядом с ними небезопасно.       — Да, ты прав, — вставил Пэк Сан, но он не успел дослушать до конца эту пылкую речь.       — Старший же из павильона финансов бесполезен в этом, поэтому он следит за нами! Верно же? — Хён Ён посмотрел с блестящими глазами на бедного Пэк Сана.       «Вообще-то некоторое время я был вторым по силе в своём поколении!»       Это то, что он хотел выкрикнуть этим жестоким детям, но, в конце концов, просто сказал, засунув свою гордость подальше:       —… да-да, ты прав.       Пэк Сан, благодаря своему уровню совершенствования, слышал, как из первой повозки, в которой сидели Чхон Мён, Юн Чжон, Тан Сосо и ещё несколько старших, доносились весёлые голоса, подкреплённые алкоголем и игрой.       «Ну почему именно я должен сидеть с детьми?..»       Таким образом они доехали до Юннани без происшествий. Пэк Сан вывалился уставшим и помятым из последней повозки, чувствуя как дети, а особенно Хён Ён с его нескончаемыми вопросами, высосали из него все силы.       — Наконец мы прибыли…       — С тобой всё хорошо? Выглядишь не особо, — Юн Чжон подошёл к помятому Пэк Сану с волнением на лице. — Неужели дети так тебя…       — Наставник!       — Старший Юн Чжон!       — Старший!       Дети гурьбой вывалились из повозки и накинулись с вопросами на Юн Чжона:       — Старший-старший, я слышал про острую юннаньскую кухню! Давайте сходим!       — Наставник, мы должны, нет, просто обязаны, посетить ларьки с сувенирами, — на лице Хён Ёна отразилась улыбка. — Конечно же ради младшеньких, которые остались в секте.       — Старший… можем ли мы сходить в магазин с книгами?       Пока Юн Чжона, который искал в толпе сбежавшего Пэк Сана, обступили со всех сторон, Дон Рён последним выскочил из повозки, оглядывая Юннань. Это была поистине большая префектура с развитой инфраструктурой. Люди сновали туда-сюда. Это точно отличалось от известно ему Хуа Ума.       — Куда смотришь? Не отходи далеко от старших.       — Наставник! — Дон Рён развернулся с блеском. — Мы же останемся здесь? Старший Пэк Сан рассказал!..       Из одной из повозок закричал ученик с Горы Хуа:       — Старший, быстрее! Мы уезжаем!       — Уже иду, — крикнул Чхон Мён одному из соучеников и повернулся обратно к Дон Рёну. — Мы уже закончили здесь свои дела. Нам надо ехать в Нанман.       — Я понимаю, — Дон Рён опустил взгляд, носком ковыряя землю. — Всё-таки мы на миссии. Прошу прощения, Старший.       Что-то в этом обиженном ребёнке заставило дремлющую совесть Чхон Мёна проснутся. Опять.       «Это всё старость» твердил он себе.       Когда Дон Рён уже шёл обратно, не успев как следует осмотреться, Чхон Мён положил свою руку на его голову, останавливая.       — Старший?..       — Когда вернёмся в Юннань, — он выдохнул. — Сходим на фестиваль. Он как раз к этому времени начнётся.       Дон Рён на мгновение смолк. Его лицо покрылось румянцем радости, а сияющие глаза распахнулись. Таким он ещё больше походил на ребёнка, учитывая то, как часто он хмурился. Он повернулся к Чхон Мёну, улыбаясь:       — Да, Старший! Обязательно!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.