Ты отдашь мне свою душу

NC-17
Завершён
32
автор
Размер:
236 страниц, 101 792 слова, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 23 Отзывы 23 В сборник

Часть 26. Встреча гостей

Настройки
Венди зажгла свечу в комнате и стало тепло. Аннет помогла правильно перевязать ей руку, сказав, что ей очень повезло, раз собака не прокусила ей кости. Она действительно выглядела дикой, но и смиренной показалась настолько же. — Завтра я зайду и принесу платье, — сообщила Аннет, забирая старые тряпки. — Кувшин с холодной водой стоит у окна. Если ночью тебе станет хуже, ты будешь знать, где он стоит. Венди улыбнулась и кивнула. — Спасибо, Аннет, — девушка присела на кровать и скрепила руки в замок. — думаешь, Стерлинг вернется? — Конечно. Раз уж он теперь знает, кто сможет дать ему поесть, точно придет. Аннет улыбнулась Венди, а затем вышла из её комнаты. Дарлинг немного посидела, а затем прошла к окну, чтобы полюбоваться видом зимнего сада, но ничего там не увидела. Это показалось ей на первый взгляд, ведь фигура, которая казалась статуей, резко начала двигаться, а затем и вообщем скрылась из глаз, убежав в лес. Венди зажмурилась, прикладывая холодную руку в голове, ссылаясь на галлюцинации. Это не есть хорошо, но потерпеть можно, если за ней правда не следят. Как только Венди открыла глаза, на подоконнике перед ней сидел Питер. — Вечер добрый, миледи — тихо произнес юноша, спускаясь на пол. Осмотрев девушку с ног до головы, Пэн остановился на забинтованной руке и поднял взгляд на девушку с немым вопросом о ее состоянии. — Я пришёл извиниться за нашу ссору — на одном дыхании выпалил Питер, ведь он не привык извиняться, он делал это крайне редко. Венди вздрогнула от неожиданности, ведь не думала, что Питер придёт к ней извиняться. Ко всему этому, девушка уже плохо помнит с чего всё началось. Наверно потому что исход стал куда хуже, чем его начало. Прогонять его Венди не стала, ведь понимала, чего ему только стоило прийти сюда. Она лишь не знала, как себя вести, поэтому крепко сжимала свою руку, смотря на Питера с беспокойством и ожиданием. На удивление почти спокойная, а не взвинченная, как в последние дни. — Тебе правда жаль? — так же буквально на одном дыхании спросила она, резко переставая дышать, чтобы сосредоточиться на его меняющиеся эмоции. — Почему? Венди немного отошла в сторону, продолжая глядеть на Питера, так, будто если хоть на секунду оторвется, то пропустит резкий удар противника. Но ведь они не на ринге. — Потому что, как ты и сказала тогда: я вышел из воды сухим. Я всегда выходил оттуда сухим, а люди вокруг меня пытались произвести на меня впечатление, но я отвергал их. Не проявлял должного уважения — он развел руками, подходя к Венди вплотную и смотря прямо в глаза. — и, как сказал Джек, все пошло против меня. Обычно за моей спиной были люди, готовые идти со мной, а сейчас никого нет — он положил руки на плечи Дарлинг, спустившись ниже, к предплечьям. — И я понял, что не хочу быть один. Не хочу быть без тебя. Ты, человек подарившей мне свет, ты человек, который произвёл на меня впечатление. Заставивший меня по другому смотреть на людей. И я не хочу делать тебе настолько больно, не хочу чтобы ты страдала. Венди слегка приподняла голову, задумчиво глядя на Питера. Может, ей никогда не удастся привыкнуть к быстрой смене его настроения и поздно обдуманным мыслям, но Дарлинг верила ему, и его словам. Ей показалось, что у него мог быть какой-то план, но ради чего — в голову не приходило. Они оба пленники в этом замке и пользы от того, что Венди будет доверять ему больше всех совсем нет. Ему нужен союзник. И не просто союзник. — Возможно, ты плохо меня знаешь, — тихо сказала она, кладя руки на его руки, медленно исследуя глазами его лицо. — но как только ты узнаешь получше, сможешь понять, что я могу быть преданной несмотря ни на что до конца жизни, могу быть любящей несмотря на боль. До Венди долго доходил смысл его слов, но стоило ей их прокрутить в голове, она внезапно улыбалась, веря в это. Ей действительно хотелось быть нужной для него. — Риск, на который ты идёшь может либо погубить нас, либо спасти, — продолжила Венди, поднимая свои руки вдоль его рук к плечам, а затем к шее. — мне жаль, что в какой-то момент Джек стал прав, но я никуда не уйду, я не оставлю тебя, потому что я твоя. Питер выходнул и прислонился лбом ко лбу Венди, беря ее за руки. — Он добился своего, он нас рассорил — начал парень, но поняв, что возможно до Венди не дойдёт, решил пояснить: — Перед тем как он пришёл проверить тебя с цветами, он находился в теплице, собирал цветы и я на него там наткнулся. Помимо простого разговора он изложил мне свои планы. Он сказал, что хочет добиться эффекта: он хочет видеть, как ты страдаешь от того, что я не навещаю тебя, он хотел чтобы твое сердце разбилось и он этого добился. — Пэн выдохнул и прикрыл глаза, вспоминая тот день. — Не забывай: он мой брат, мы одной крови. И мы злодеи, придумать такое нам на раз два. И он смог тебя обмануть своей добротой. Венди крепко обняла юношу, прикрыв глаза. Конечно, она не доверяла Джеку с самого начала, ведь его обходительность и излишнее внимание делали своё дело, но в обратную сторону, потому Венди так отнеслась к нему. — У вас явно у обоих есть от меня секреты, но его тайна как-то связана с тобой, раз ему так хочется лишить тебя союзников, — отозвалась Дарлинг. Джек знал ее слабые места, и все же девушка не считает, что любовь — слабость. Она помогла ей не сойти с ума. — Но обещай, что у тебя от меня больше не будет секретов. Если Джек что-то хочет от тебя в одиночку, то у него ничего не выйдет, если я буду знать правду. Венди снова посмотрела на Питера и улыбнулась. — Он не мог посвятить тебя в планы до конца, — шепнула Венди, а затем нежно поцеловала сначала в щеку, а затем в висок. — Или это план всего лишь нужен для того, чтобы завлечь тебя в более крупную игру. А где ставки высоки, там и велик риск. — Я это понимаю — прошептал Питер, кладя голову на плечо Дарлинг и прикрывая глаза. — Он сам мне сказал: на балу делай, что хочешь, а в день свадьбы я снова поставлю свои правила… Эти мелкие игры, ведут к чему-то масштабному, к мести — предположил Питер, забываясь рукой в волосы Венди. — К слову про бал…— он поднял голову и посмотрел девушке в глаза. — Ты пойдешь со мной на бал? Составишь мне компанию? — спросил парень, слабо улыбнувшись и легко поцеловав Дарлинг в губы. — Мы должны хоть как-то порушить планы Джеку, конечно это не сильно подействует, но разозлит его — он провёл рукой по щеке девушки и намотал на свою руку ее волосы. Венди улыбнулась, слегка отклонив голову в сторону, прикрыв глаза. — Я пойду с тобой ни ради того, чтобы позлить Джека, но для нас обоих это станет приятным бонусом в конце вечера, — задумчиво отозвалась Венди, пытаясь догадаться, какие правила поставит Джек, и почему он решил дать волю Питеру на один день. — Я согласна пойти с тобой, — радостно ответила Венди и приблизилась к его губам, но к горлу резко подступил ком. Дарлинг развернулась в другую сторону и, прикрыв тыльной стороной ладони рот, начала кашлять, зажмурив глаза так сильно, что под веками краснело. — Это невыносимо, — выдавила она, повернув голову к Питеру, и взглянув на него так же взволновано. — Боюсь, здесь я совсем ненадолго. Немного подумав, Венди продолжила, а затем в надежде спросила: — Ты сможешь вылечить меня? Питер озадаченно посмотрел на Венди, а потом провёл двумя пальцами от виска и до живота, выясняя проблему. — Я могу попробовать. Магии у меня в избытке из-за того, что я далеко от Нетландии, но я постараюсь — Пэн подвёл Венди к кровати и уложил туда, вставая рядом. — Следи за рукой — приказал Пэн, и закрыл глаза, начал жестикулировать руками, вливаясь в процесс. Через пару минут парень добился своего — Венди погрузилась в сон. Питер не был уверен в том, что это будет не больно, так что решил подстраховаться. Он повторно закрыл глаза, начиная шёпотом читать заклинание на только ему известном языке. Питер, конечно, не мог представить, что это будет настолько неприятно, он повидал многое, но это выглядело не очень. С помощью этой магии он смог проникнуть внутрь, ближе к проблеме, не буквально конечно, это все он видел в голове. Найдя место болезни, парень стал исцелять его, залечивать. Всячески жестикулируя руками в воздухе он действовал у себя в голове и действительно избавился от проблемы. Наконец, дойдя до конца и все ещё раз проверив, Пэн быстро открыл глаза одновременно с этим щелкнул пальцами, пробуждая Венди. Ноги уже его не держали, а голова раскалывалась и кружилась, поэтому Питер медленно осел на пол рядом с кроватью и положил голову на ее край, желая найти какое-то успокоение. Резко открыв глаза, вместе с тем приобретая здоровый цвет лица и лишаясь слишком глубоких впадин на лице из-за быстрой потери веса во время болезни — Венди набрала в лёгкие воздух, тем самым пустив его в себя. Чувство странное, непонятное. Будто ей буквально ускорили день смерти, а затем, когда счётчик обнулился, он пошел заново, набирая циферблат. Перед тем, как пробудиться, Венди видела перед собой знакомый силуэт и слышала плач. Не тот, что она редко улавливала от мальчишек на острове, а совсем другой — ещё совсем ранний. Но забыв об этом вместе с пробуждением, Венди и не стала больше думать о плаче. — Питер, — приподнявшись на руки, а затем быстро сев в кровати, начала она. Ей было гораздо лучше и это стало видимо. Венди видела, как он устал после её исцеления, поэтому крепко обхватив руками его спину, она помогла ему немного приподняться, чтобы он лёг на подушки и отдохнул. — Я в порядке, в полном, — Дарлинг улыбнулась, приобняв его, а затем бережно погладив по щеке. — благодарю за это. Не знаю, смогу ли я в дальнейшем отплатить тебе за мою жизнь. — Сможешь — заверил ее Питер, закрывая глаза и стараясь прийти в себя. — Возможно, эта плата не будет такой же стоящей, но я что-нибудь придумаю — тихо продолжал парень, переворачиваясь на спину. — Да, это было как-то легче делать на острове. Слишком мало магии осталось — он глухо посмеялся и немного приоткрыл глаза, смотря в потолок. — Джек сказал, что его врага зовут Генрих. А ещё сказал, что если я ему понравлюсь он не захочет меня убивать. Это наверное самая веселая новость за последние дни — съязвил Пэн, широко улыбаясь. — Я рад, что с тобой все в порядке — продолжил парень, придвинувшись к Венди ближе и посмотрев ей в глаза. Их недавняя ссора словно открыла ему глаза на то, в какую яму он сам себя завел своим эгоизмом и недоверием, поэтому страх сделал свое — открыл глаза и помог этому примирению. Венди мимолетно улыбнулась, всё ещё находясь в пучине мыслей от его слов. Конечно, последние слова были нужны ей, ведь все каких-то пару часов он говорил совсем обратное, то, что буквально разбило ей сердце. — Спасибо, — едва ли пошевелив губами, ответила Венди, так же смотря ему в глаза. Она обхватила руками его голову и, приблизив к себе, коснулась губами его лба, поцеловав. — Раз он приглашает сюда своего давнего врага, который может стать им для тебя, на что Джек скорее и рассчитывал, несмотря на наше положение, мы попробуем оказать ему должный приём. Он может стать и твоим союзником, который поможет нам бежать отсюда. Главное, весь вечер держаться вместе. Если что-то пойдёт не так, то об этом будем свидетельствовать наша порознь. Не уверена, что на торжестве своего врага Джек планирует отдыхать. Венди зарылась пальцами в его волосы и продолжила: — А пока… Оставайся здесь. Я бы сказала, что ты слишком устал, чтобы возвращаться к себе, но надеюсь, ты и сам это понимаешь. Здесь ночь обещает быть спокойной. Питер улыбнулся, и перевёл взгляд на потолок. — Я останусь тут, потому что дойти не смогу. Мне надо отдохнуть — впервые в жизни он сказал это кому-то, он признался человеку что устал. Обычно он бы вставал и шёл куда следует, но в этот раз решил поддаться слабости. — Я в любом случае тебя не отпущу на балу, мы будем держаться вместе несмотря ни на что — Пэн мимолетно улыбнулся, представляя лицо Джека, когда он войдет в зал с Венди. Это будет почти что лучший момент его жизни. — Ладно, не хочу об этом думать, бал будет через пару дней, а сейчас…сейчас пока все тихо. И мы с тобой вдвоём — он перехватил руку Венди и поцеловал ее тыльную сторону. Венди улыбнулась, глядя сначала на их руки, а затем переведя взгляд на Питера. — Вот бы это было правдой, и за эти пару дней все будет так же спокойно, — ответила она, а затем ее взгляд невольно перенеся к окну: что-то быстрое, словно тень мелькнуло на свету, после чего исчезло, оставив почти прозрачный вид к зимнему саду. Она сглотнула, припоминая, что галлюцинации должны были уйти вместе с болезнью. Но что делать, если это не плоть ее воображения? — Доброй ночи, Питер, — последнее, что прошептала она, перед тем как приподнять одеяло и прикрыть им их обоих. Венди положила голову на плечо Питера, подложив ладонь и уставилась куда-то в сторону. Ее глаза слипались, и вместе с тем, ладонью она ощущала тепло его тела, как доказательство того, что Питер все еще рядом с ней. Вскоре, Венди смогла уснуть.

***

Джек сидел в своём кресле, наблюдая за зимним садом и тем, что с ним может произойти всего через пару дней. Отвлечь его от мрачных мыслей смог лай в коридоре. Юноша поднялся с места и поспешил выглянуть из покоев, чтобы поймать якобы Стерлинга, но в конце коридора был явно не пёс, а женский силуэт. — Кто ты? — раздался его грубый голос. — Не в духе моих слуг разгуливать ночью по замку. Силуэт даже не дрогнул, а продолжил стоять на месте. Джек все пытался разглядеть пса, но его здесь не было. — Элизабет? — решил угадывать он, и после того, как это имя разлетелось по коридору, силуэт резко исчез, словно растворившись в дыму. — что за чертовщина? Джек нахмурил брови, а затем захлопнул дверь в свою комнату и развернулся к креслу. Там уже лежала странная синяя старая лента.

***

Питер не собирался так быстро ложиться спать, в его голову начали закрадываться странные мысли о предстоящем балу. Его не радовала мысль о том, что если он не сможет произвести должного впечатления на гостя, его могут убить. Умирать он не планировал. Но все же решив, что раздумывать над этим хватит, он прикрыл глаза и обняв Венди, наконец заснул.

***

На утро следующего дня, парень проснулся с первыми лучами солнца. В замке было как всегда тихо, но если напрячь слух, можно было уловить мелкие шорохи, значит Джек уже в такую рань начал приготовления к балу. Открыл глаза, Пэн посмотрел на спящую Венди и присел на кровати, стараясь проснуться.

***

Джек стоял посреди зала, убрав руки за спину, и наблюдая за тем, как служанки украшают зал белыми цветами из его сада, и красными лентами, которые красиво свисали с мраморно-серебристых столбов. Да, Джек решил начать приготовления пораньше. Хотя бы, чтобы половину работы Генриху было заметно, а иначе его расстроит не серьёзность к великому событию временного союзника. — Спать надо было ночью, — толкая стражу, сообщил Джек, и проходя мимо каждого из них. — Если так и дальше будет, то я дам вам возможность уснуть и больше не проснуться. Джек отошел от них и стал мимолетно поправлять белоснежные розы, доводя их положение до идеала. Пол тщательно убирали, чтобы застелить красную дорожку к алтарю, а затем осыпать белыми лепестками. Пока Джек вышел из зала, распахнув двери и направился с белой пышной розой в покои Дарлинг. Он не надеялся, что сейчас она не спит, ведь было очень рано. Юноша решил оставить ей розу. По пути ему встретился Стерлинг. Он лаял громче с приближением в покои Венди, и было непонятно почему. Джек остановился почти перед дверью, но повернут он был к собаке. — Тебе здесь не рады, — сообщил юноша. — прочь с дороги. Стерлинг сел на задние лапы и вновь громко залаял. Пэн резко открыл глаза, посмотрев на дверь. Даже с заглушающим заклятием он смог услышать лай и чей-то голос. Ему не потребовалось много времени, чтобы понять кто стоит за дверью. Не многие люди в этом замке просыпаются с ним в одно время. Быстро встав с кровати и предположив, насколько плохо будет оказаться сейчас лицом к лицу с Джеком, Пэн прикинул сможет ли он переместиться сейчас. Как он понял, это было в его силах. Подойдя к Венди и поцеловав ее в лоб на прощание, парень щелкнул пальцами и исчез, перемещаясь в коридор замка. После его исчезновения на прикроватной тумбочке появились розы. Джек отпихнул ногой Стерлинга, после чего, распахнув двери в покои, он бесшумно прошёл вперёд. Взгляд сразу же упал на розы, которые он не приносил, значит это сделал кто-то другой. Джек взял один бутон в руки, а затем крепко сжал его в кулаке, от чего лепестки смялись и рассыпались по полу. — Неужели ты на что-то надеешься? — прошептал юноша и посмотрел на Венди. Она всё ещё спала и не собиралась просыпаться. — Будто кто-то в этом замке имеет представление о том, на что я действительно способен. Королева не красная, чьё платье пропитано алой кровью, а белая. Такая же белая, как первый снег. Джек обратил внимание на то, что лицо Дарлинг было спокойным, живым и румяным, как если бы она возродилась вновь. Он откинул белую розу в сторону и медленно прошёл к кровати Дарлинг. — Это…— юноша нахмурил брови. — невозможно.

***

Элизабет несла очередной букет в зал, чтобы помочь украсить его вместе со служанками, но внезапно она успела заметить в коридоре и Питера. Девушка остановилась, смотря на него: его здесь не было ранее. Если бы не вчерашний разговор с Джеком, Элизабет отошла от Пэна за километр, но ей нужно играть свою роль, чтобы Фрост наконец доверился ей и признал преданной, какой она была раньше. — Доброе утро, — отозвалась девушка и улыбнулась. — Вы решили понаблюдать за украшением зала? Питер резко открыл глаза, которые до этого сильно зажмурил, и посмотрел на Элизабет. Вся эта магия сильно истощает его, а сейчас так это вообще стало заметно: его скулы стали ещё острее, а небольшие синяки под глазами заметнее, да и вообще он похудел. Наконец, восстановив равновесие в голове Питер, выдавил из себя улыбку и посмотрел на женщину повторно. — Доброе утро, Элизабет — он посмотрел на букет в ее руках и вспомнил ее вопрос. — Да, пришёл понаблюдать за процессом — сказал Пэн, отходя в сторону, чтобы пропустить очередную служанку. — Уже готовы к балу, к приему гостей? — поинтересовался Питер, складывая руки за спиной. — Ещё нет, — ответила Элизабет, поправляя золотистые волосы, чтобы они не путались в шипах букета. — Гостей принять смогут, но для бала сделано ещё недостаточно. Это всё утонченность Джека. Он ненавидит Генриха, но сделает все, чтобы утереть нос своим величием и превосходством. Элизабет перехватила эклер из подноса, который несла служанка и передала Питеру. — Поешь. Боюсь, пока некому тебя накормить, а тебе стоит подкрепиться, — сказала она напоследок и пошла дальше к залу.

***

Джек не мог понять в чем дело и по сию минуту, но что-то ему подсказывало, что это дело рук Пэна. — Почему он так сразу решил, что если поможет тебе справиться с болезнью, то ваши отношения вернутся в прежнее русло? Я не дам этому случится. Игра только началась, а это его первый ход, что ж, следующий за мной. Рука Джека потянулась к её щеке, но Венди резко схватила его за кисть и открыла глаза. — Не смей, — убирая руку в сторону, отозвалась девушка и села в кровати. — Забавно, что ты не спишь, — слегка опешив, сказал Джек. — Я решила, что мне будет интересней тебя послушать, чем терять время на сон. Джек досадно усмехнулся и отошёл назад. — И что ты будешь с этим делать? Побежишь рассказывать Питеру. Нет, дорогая, это ни к чему, если взять на тот счёт карту, которая поставлена на игру. — Я не вступлю в твою игру пешкой. —Почему же? Знаешь, а ведь они имеют привилегии: стать героями. — Ты не позволишь. —Поэтому я и не делаю тебя пешкой, — Джек отошел к двери. — Скоро я предоставляю свои условия тебе. Юноша резко скрылся за дверью, и вместо него, в комнату вбежал Стерлинг. — Стерлинг? — поднимаясь с кровати, удивилась Венди. Пёс начал скулить, а затем и вовсе поджал хвост. Наверно, ему стыдно за своё вчерашние поведение. — Всё хорошо, — она поднесла к его носу свою ладонь, а затем погладила

***

Питер улыбнулся и быстро начал есть эклер. Когда он последний раз полноценно кушал, а не делал вид? Никто не знает. Быстро съев предложенную ему еду, парень направился вслед за Элизабет, в зал где проходили приготовления. Да, пока что здесь все выглядело не очень готово, но это только начало, начало подготовок и начало дня. Взяв ещё немного еды с подносов, юноша стал завтракать, опершись о стену и наблюдая за работой служанок и дворецких. Еда ему не очень помогла, она лишь утолила голод, но должной энергии для движений он получил.

***

Венди направлялась на завтрак, но её внимание вновь утерялось за женским силуэтом. Девушка увидела ее из-за угла, но та резко спряталась. — Стойте, — тихо сказала Венди, приблизившись к углу. — Я не причиню Вам зла. Дарлинг прислушалась и по шороху поняла, что женщина осталась и внимательно ее слушает. — Стерлинг не хотел Вас пугать вчера. Наверно, ему показалось, что Вы можете навредить мне. Стукните по стене, если это так. В ответ была тишина, и тогда Венди кивнула. — Вы не причините мне зла, — с облегчением отозвалась она. — тогда зачем Вы здесь? Что Вам нужно? Вновь долгая тишина. Решив проверить, кто стоит за углом, Венди заглянула за него, но вместо женщины увидела на полу ключ. Дарлинг присела и, подняв его, внимательно рассмотрела. — Здесь сотни дверей, — она убрала ключ в карман и направилась в зал. Венди сразу же заметила Питера. Это было не сложно: он отличался от всех одеждой и цветом лица. — Питер, — она посмотрела по сторонам, а затем подошла к нему ближе. — я решила, что отдохнув, ты наберешься сил, но любому станет ясно, что это не так. Венди положила руку ему на плечо, продолжая: — Тебе что-нибудь нужно? — тише спросила девушка, думая, что Джек за ними следит, и если узнает о состоянии Питера, то будет очень рад этому и воспользуется моментом. Питер поднял взгляд на Венди, улыбаясь ей. — Нет, мне ничего не нужно — ответил Пэн, отходя от стены и скрещивая руки на груди. Даже если за ними не следят, он не хочет казаться слишком слабым. — Я в порядке…почти — он опять зажмурился, но потом посмотрел на Венди, снова улыбаясь. — Не представляю что бы было, если бы я не успел уйти и мой брат увидел меня в твоих покоях. Был бы такой скандал — тихо продолжил парень, наклонившись к Венди ближе. Он усмехнулся и убрал за ухо ее выпавший локон. — Ты точно в порядке? — конечно изменения были заметны даже на лицо, но все же Пэн хотел быть уверен, чтобы не нервничать и чтобы самому себе доказать, что он все же волшебник, а не просто мальчишка. Венди покивала, думая ещё над тем, чтобы умолчать о ключе, который ей дала незнакомка. В любом случае, если она могла бы это разглашать, то не пряталась в стенах замка. Её осторожность пугает. — Мне стало гораздо лучше, — она мило улыбнулась, погладив его по руке. — Но меня тяготит твое состояние. Если бы я знала, что это лишит тебя почти всех сил не стала просить о помощи. Но ты знал, и всё же пошёл на это. Венди снова посмотрела по сторонам и заметила Элизабет, которая смотрела в их сторону. Дарлинг чуть двинулась в сторону и тогда поняла, что девушка смотрит не на них двоих, а на Питера. — Здесь что-то нет так. Я это чувствую, — она встала так, чтобы загородить на него вид и продолжила: — Уверена, вместе со скандалом было бы что-то похуже. Джек догадывается, что ты помог мне победить болезнь, но от этого не легче. Этот поступок он посчитал, как очередной ход на шахматной доске, потому что ты пошел против его стороны, плана. Теперь его черед. Но что будет за шаг, не знаешь ни ты и ни я. — Джек и я единственные люди в этом замке способные творить магию, ну а кто вылечил тебя из нас двоих ему догадаться не составит труда, — объяснил Питер, наклоняя голову на бок и встречаясь взглядом с Элизабет. — он сам мне часто говорил, что мы все часть его игры. В этом мы и похожи, играем в игры с другими людьми — Пэн усмехнулся, разводя руками. — Он знает, что я никогда в жизни не примкну к нему, он понимал, что я сделаю ход против него, но вот когда? — Питер отошёл от стены, осматривая зал и часто натыкайся на взгляд Элизабет. — Осталось лишь дождаться разговора с ним. Двери зала распахнулись и первым, кто показались в помещении — Джек и Генрих, который держал под руку свою жену. Генрих был молод, статен и симпатичен. Он имел кудрявые волосы и узкий овал лица. Джек посмотрел по сторонам, пока позади них собрались придворные и гости короля Генриха. — Здесь будет происходить церемония и бал, — громко оповестил Джек всех гостей и стал проходить вперед, внимательно осматривая зал. — Я явно недооценил твой подход и серьёзность к контракту о мире между нами. Белла без ума от этого места, — ответил Генрих, любуясь тем, как его будущая жена восхищается украшением зала и белыми розами. — Разумеется. Надеюсь, наши представления об этом будут взаимны. — Настолько я знаю, ты не собираешься жениться, — осведомился Генрих. — Кто знает, — он успел где-то ухватить кубок с вином и отпить оттуда. — найти королеву мне не составит труда. Джек сразу заметил Питера и продолжил: — Пусть гости осматриваются, а я познакомлю его высочество с другим его высочеством, — съязвил Джек и повел Генриха с его женой в сторону Питера. Когда Венди заметила короля и будущую королеву, обернувшись на шаги, то сразу поклонилась, что вызвало у Джека ухмылку. — Однако, мне ты не кланяешься, — бросил он Дарлинг и перевёл взгляд на Питера. — А ты знакомься: Генрих и его очаровательная жена Белла. Надеюсь, ты не повторяешься, и на этот раз решишь, что свадьба — дело серьезное, и не станешь порочить имя невесты. Джек самодовольно ухмыльнулся, переводя взгляд на Венди. — О чём ты гово… — Мне приятна встреча с Вами, — перебил Венди Генрих, протягивая руку Питеру. — и надеюсь, моё представление о знакомстве останется неизменным. Мы пришли сюда с миром и счастливым союзом. Питер с немым укором посмотрел на Джека, почему-то желание убить его становилось все сильнее и сильнее и если бы не его слабость, он бы так и сделал. Отбросив эти заманчтвые мысли, Пэн перевел взгляд на Генриха, дружелюбно улыбнулся ему и пожал руку. — Мне известно зачем Вы пришли и я уверяю Вас, что не желаю становиться вашим врагом и так же присутствую здесь не из плохих намерений — он старался говорить как можно спокойнее и любезнее, а также не улыбаться. Пожав руку Генриху, Пэн легко коснулся тыльной стороны ладони Беллы, приветствуя ее. — Мне также приятна встреча с Вами. Я смею предположить, что Джек уже представил меня, но все же я сделаю это самолично. Мое имя Питер Пэн и я искренне надеюсь, что к концу этого прекрасного торжества, мы с Вами подружимся — Питер улыбнулся и мельком посмотрел на Джека, наблюдая за его реакцией. Он, конечно, давно разговаривал с лицами из высшего общества, а тем более с королями, но хватки не растерял, все ещё может играть этот спектакль. Венди непонимающе глядела в пол до тех пор, пока Джек не схватил её за руку и, склонившись, не прошептал на ухо: — Можешь весело провести время с фрейлинами королевы. Согласись ты вчера стать моей спутницей, возможно смогла присутствовать за разговорами. — Лишь в твоих снах я соглашусь ею стать. Венди отдернула руку и сердито посмотрела на Джека, после чего, быстрым шагом направилась к гостям. — Женщины, — всплеснул руками Джек и снова посмотрел на Питера. Да, и вот ему вновь удалось вывести его из себя. Но это только начало. Несмотря на эту выходку, Генрих продолжил разговор с Питером. — Неплохо для начала. Раз мы имеем друг к другу должное расположение, нам ничего не грозит. — И мы рады, что Вы решили встретиться. Джек много о Вас рассазывал. Но пока что но ни один критерии не совпадает с Вами. Вы очень радушны, — отозвалась Белла и улыбнулась. — Кто эта девочка? — спросил Генрих у Джека и кивнул в сторону Венди, которая уже успела занять себя делом, распутывая вместе с фрейлинами ленточки. Она была увлечена, но это не мешало ей улыбаться. — О, я уже рассказывал о ней тебе раннее. — Она смертна. — В этом-то вся изюминка, не считая её красоты. Несмотря на непокорность, в ней есть достоинство и преданность. Джек повернулся обратно к Пэну и похлопал его по плечу. — Ох и ах, милый братец, что не сказать о Элизабет, ведь так? Жаль, что это твой удел. — Она Ваша спутница? — поинтересовался Генрих у Питера, так же разворачиваясь к нему. Питер непонимающе посмотрел на Генриха, опуская руку брата со своего плеча и закладывая свои руки за спину. — Простите меня, но я не очень понимаю о какой женщине мы сейчас говорим. Если про Элизабет, то мы с ней просто близкие друзья, а если про Венди Дарлинг, то да, она моя спутница — он осмотрел зал в поисках Элизабет, но она не попалась ему на глаза. Питер вдруг вспомнил про критерии и вернулся к Генриху и Белле, продолжая сдержанно улыбаться. — Вы сказали, что Джек много рассказывал Вам обо мне. Что же он такого рассказывал, раз я произвел на Вас совсем другое впечатление? Неужто мой собственный брат настолько плохо меня знает? — на последнем вопросе Пэн повернулся к Джеку, озадаченно глядя на него, но в его глазах явно плескался огонь радости, радости от победы, от маленькой, конечно, но все же, это шаг к чему-то большему. — Я не хочу вписываться в ссору двух братьев, начнём с этого, — ответил Генрих, и без того понимая, что Джек дал не совсем верное описание своего брата. Но разбираться с этим у него не было ни малейшего желания. Он пришёл сюда ради одной цели. — Потому что планирую перед завтрашнем торжеством освободиться от ненужных мыслей. Джек посмотрел на Питера и наигранно улыбнулся. — Какая забота.
32 Нравится 23 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (1)