***
— Белла? — леди Малфой встретила их у ворот своего особняка и теперь изо всех сил старалась удерживать свой непоколебимый аристократичный образ, чтобы не заржать, как какая-нибудь простая крестьянская девка. Вид Беллатрикс в образе чёрной лохматой субстанции явно веселил её. — О, посмотри-ка, у тебя даже шерсть кудрявая. Миссис Блэк прищурилась. «Погоди-и-и, Цисси! Вот только выберусь из этого чёртового облачения». Гневно фырча, она показала язык своей дорогой сестре, но этим вызвала лишь очередную порцию высокомерных усмешек в свой адрес. — Добрый день, Нарцисса, — Гермиона вежливо кивнула в приветствии. — И в правду, добрый, — леди Малфой продолжала веселиться и с саркастичной ухмылкой коситься на свою сестру-кошку. — Я ознакомилась с вашим письмом. Пройдёмте в дом, — элегантным жестом она очертила путь к дверям мэнора. После нескольких чашек чая, во время устного пересказа истории, Гермиона с выдохом откинулась на спинку кресла. — Вот. Как-то так, — она перевела взгляд от Нарциссы на потрескивающий огонь в камине, поглаживая на своих коленях максимально довольную Беллатрикс. «Мерлин», — она растянулась, вытягивая передние и задние лапы, утыкаясь носом в живот жены. «Кажется, мне уже нравится быть кошкой. Такая царская жизнь по мне. Ничего делать не надо», — миссис Блэк широко зевнула и замурчала. — Интересно, — задумчиво протянула леди Малфой и с тихим стуком опустила чашку на, изящно удерживаемое в ладони, блюдце. — Я поразмышляю над этим вопросом в твоё отсутствие. «Разумеется», — раздраженно мяукнула Беллатрикс, не поворачивая головы. — А зелья? Есть идеи? — Гермиона вернула взгляд. Её глаза полнились надеждой. Нарцисса аккуратно поставила чашку с блюдцем на чайный столик, стоящий между ними. — Есть несколько, — кивнула она. — Они готовятся не долго. Ты можешь идти, а я пока займусь ими. Люциус и Драко во Франции, так что Белле повезло. У меня полно времени, — леди Малфой невесомо пригладила ладонью свою причёску. Беллатрикс дёрнула ухом, вслушиваясь в диалог, и крепче вцепилась когтями в одежду Гермионы, не желая расставаться с ней, чтобы остаться во власти своей высокомерной сестрёнки и их негласной войнушки «кто кого выведет из себя быстрее». — Дорогая, — Гермиона осторожно отцепила её когти от своей мантии, — я постараюсь вернуться как можно раньше, — она поцеловала её в лоб и, поднимаясь, опустила её в кресло вместо себя. — Отдохни. Попробуй поспать, так время пролетит незаметно. Миссис Блэк уселась на задние лапы и опёрлась локтем на подлокотник кресла, умещая в подставленную кошачью ладонь свою недовольную морду. «Ну и иди», — она махнула свободной лапой. — Я люблю тебя, — выдохнула едва слышно Гермиона, и напоследок ласково провела кончиками пальцев по мохнатой голове Беллатрикс. «И я тебя», — мурлыкнула кошка. — До свидания, Нарцисса. И… Спасибо тебе. — Разве я могла бы отказать? — уголки губ леди Малфой дрогнули в подобие улыбки. — Успехов в поисках ответов. — Надеюсь, и у тебя получится, что-то найти, — Гермиона кивнула и аппарировала из поместья. В комнате повисла тишина, разбавляемая тиканьем старинных часов и треском поленьев в камине. Нарцисса вмиг отбросила свои аристократичные маски, расслабленно откинулась на спинку кресла и ехидно ухмыльнулась. «О, змея вылезла наружу», — фыркнула Беллатрикс и прищурилась, глядя на сестру. — Итак. — Нарцисса самодовольно трансфигурировала чайную ложку в маленькое зеркальце и покрутила им, стараясь поймать им тусклый луч осеннего солнца. — Как насчёт поиграть с солнечным зайчиком? «Да пошла ты», — прошипела миссис Блэк и спрыгнула с кресла, царственно утопывая прочь. Вслед послышался тихий бархатистый смех.***
— Это уже седьмое зелье, Белла! — Нарцисса раздражённо всплеснула руками, — я делаю всё, что в моих силах. «Делай ещё!» — Зашипела миссис Блэк, пиная пустую склянку из-под очередного снадобья, которое не сработало. — Знаешь, почему бы тебе не привязать к лапе перо? — леди Малфой кинула в сторону Беллатрикс письменную принадлежность и пергамент, — и чиркай, что ты хочешь сказать и свои варианты. «К сиськам своим привяжи», — Беллатрикс указала на пышную грудь сестры и изобразила, как она пишет что-то своей воображаемой грудью на листе перед ней. «Я не доставлю тебе такого удовольствия». Нарцисса скрестила под грудью руки и с за-что-мне-это лицом, вздёрнула бровь, наблюдая за кривляющейся кошкой перед ней. — Ха-ха-ха. Пять очков Слизерину, — она саркастично поаплодировала театральной игре своей взбалмошной сестры. Миссис Блэк оскалилась и, недолго думая, когтём накарябала на её столе для зельеварения послание. — Мой стол, — застонала леди Малфой, — ты такая… Разрушительница! — Она закатила глаза, но всё же посмотрела на пакостное творение своей сестры. Послание гласило: «оборотное зелье». — Исправишь! — Нарцисса назидательно ткнула изящным пальцем на кривые каракули. Беллатрикс издала похрипывающие звуки, обозначающие её смех. — Оборотное зелье. Разумеется, — леди Малфой тяжело вздохнула и плавно опустилась в своё рабочее кресло, нервно покусывая нижнюю губу. — И плевать, что твоё тело отторгает любую магию, направленную на тебя. И з-е-л-ь-я в том числе, — процедила Нарцисса, обречённо скользя взглядом по разбросанным по полу, пустым пузырькам. Беллатрикс требовательно протянула лапу. «Жду». Леди Малфой потёрла переносицу и вернула взгляд к кошке перед ней. — Ты же сама понимаешь, что оно не сработает, Белла. Это бред, — начала рассуждать она, мягко потирая ладони, — даже если это сработает, то всего на несколько часов. — Она замолчала на некоторое время, а затем ухмыльнулась, — может, ты просто привыкнешь к кошачьему корму? М? — хохотнула она, не в силах больше сдерживать свой сарказм. Миссис Блэк, которая уже стояла спиной к Нарциссе, медленно развернулась. Она подошла к ней и положила свои лапы-руки на её колени. — Что? — нахмурилась та, — принести куриные шейки? Беллатрикс бросила в глаза сестры максимально жалостливый и невинный взгляд. — О-о-оу, ну ты глянь. Какая милая кошечка, — хохотнула Нарцисса, — Мерлин, только посмотри на себ… Она проглотила последнее слово, впадая в лёгкий ступор, когда увидела, как сестра резко выпустила когти и принялась ими цеплять её дорогущее платье, сшитое на заказ, оставляя огромные затяжки там и тут. Прошло несколько мгновений, прежде чем Нарцисса, наблюдающая за этим откровенным, наглым вандализмом, смогла, наконец, взять себя в руки. — Ах, ты! — она вскочила с кресла, — дрянная кошка! Я тебя стерилизую! Леди Малфой погналась вслед за убегающей и похрипывающей от смеха сестрой.***
— Миссис Грейнджер-Блэк, — Нарцисса стояла, удерживая на вытянутых перед собой руках Беллатрикс и старалась сохранять свой непоколебимый образ. — Забери свою кошку, пока я её не сдала в приют. Гермиона нервно сглотнула, неловко забирая из рук явно злой леди Малфой свою, явно довольную, жену. — Всё… — Её слегка закоротило от этого резкого заявления. — Всё в порядке? — В полном, — отрезала Нарцисса поджимая губы. — Несколько любимых платьев, не подлежащих восстановлению, и с десяток рулонов туалетной бумаги, размотанной по всему поместью, — она передёрнула плечами. — А в остальном, — ледяная стена спокойствия нещадно крошилась, — всё просто замечательно. Беллатрикс, уже явно привыкшая к своему образу, наслаждалась своим кошачьим обликом по полной. Гермиона не сдержала улыбку. — Так понимаю, с зельями не получилось… — Она тоскливо погладила миссис Блэк. — Увы, — Нарцисса обречённо вздохнула, — На эти оборотные чары, судя по всему, наложено что-то вроде замка. — Замка? — Гермиона нахмурилась, присаживаясь на диван. — Именно, — кивнула леди Малфой, усаживаясь в кресло напротив. — Замок. И вам нужна отмычка, — она слегка наклонила идеально ровную спину вперёд, размещая локти на коленях и переплетая пальцы. — Действие, Гермиона. Возможно, чувство или совместное переживание. Что-то эмоциональное, что снимет это маленькое колдовство, — леди Малфой перевела взгляд на Беллатрикс. — Она уже две недели в этом обличии, разве мы недостаточно напереживались? — Гермиона устало откинулась на спинку дивана, прикрывая глаза. Её тёмные круги под глазами говорили о многих бессонных ночах, проведённых за чтением японских фолиантов с историей кошек, книгам по трансфигурации и любовным проклятиям. В общем, за всем тем, что хоть немного имело шанс содержать в себе ответ или хотя бы подсказку. Гермиону неимоверно раздражало то, что она не могла найти ровным счетом ничего. Её мозги, всегда помогающие в самых сложных ситуациях, сейчас просто готовы были выйти из головы вон за ненадобностью, ибо Гермиона просто не понимала, что можно придумать. Нарцисса понимающе поджала губы и вздохнула. — Вина? Гермиона кивнула, не открывая глаз. Леди Малфой магией подтянула к себе пару бокалов и бутылку. — Твои поиски прошли безуспешно? — Вино лилось в бокал с характерным звуком, после чего начатая бутылка плавно подлетела к Гермионе и наполнила фужер перед ней. Открыв глаза, она приняла более устойчивое положение на диване и взяла свой напиток. Поднеся бокал к носу и прикрыв глаза, Гермиона вдохнула его тонкий сладковатый аромат, следом делая небольшой глоток. — Мерлин, кажется, Драко создал очередной шедевр, — она блаженно выдохнула и улыбнулась Нарциссе. — Так и есть, — самодовольно кивнула леди Малфой, также делая глоток, — это из белых ягод запретного леса, — она изящно покрутила перед своим лицом бокал, разглядывая, как переливается на стенках прозрачная маслянистая жидкость. Беллатрикс повисла на руке жены и нырнула мордой в её бокал, пытаясь получить свою порцию райского наслаждения. — Ничего… — хмыкнула Гермиона, убирая фужер от настойчивого вторжения. — Дорогая, не стоит, — она вернула миссис Блэк на прежнее место на коленях, — мы это уже проходили. Придётся потерпеть. «О, да ладно!», — Беллатрикс раздражённо фыркнула и спрыгнула с дивана, с максимально обиженной мордой направляясь к стеллажу с книгами. Выдернув первую попавшуюся, она потащила её к камину. Магией подтянув к себе подушку, миссис Блэк устроилась поудобнее, открывая первую страницу и погружаясь в чтение. Гермиона, наблюдающая за действиями жены-кошки, продолжила: — Сегодня утром я навестила Хогвартс. Профессор Макгонагалл, как вы знаете, лучший профессор трансфигурации, заинтересовалась этой ситуацией. Она порекомендовала мне отправиться в Египет. Беллатрикс повела ухом, подслушивая разговор, но продолжала при этом делать совершенно безразличный вид. Нарцисса, отпивая золотистый напиток, вздёрнула в удивлении бровь. — Полагаю, храм Бастет? Гермиона кивнула. — Святилище, — она сделала ещё один глоток, довольствуясь прекрасным вкусом и мягкостью вина, — в небольшом городе Бубастис, ныне местность Телль Баста. Волшебный Египет сохранил храм в целости и сохранности. — Умно, — уголки губ леди Малфой дрогнули в намёке на улыбку. «Очень! Просто Минерва знает, куда отправить на пенсию свою дряхлую кошачью задницу», — хохотнула миссис Блэк. — Поэтому, — Гермиона покосилась в сторону жены, — завтра утром мы с Беллой навестим жриц Баст. Отправимся через порт-ключ, — она потянулась во внутренний карман мантии, выуживая оттуда маленькую смоляную статуэтку в виде кошки на золотой подставке. — Может быть, они нам помогут?.. Миссис Блэк медленно повернула морду, с приоткрытой от удивления пастью, в сторону своей прекрасной возлюбленной. — Прекрасная мысль, — Нарцисса хмыкнула и налила себе ещё порцию вина. Гермиона откинула голову на спинку дивана и прикрыла глаза свободной рукой.***
Египет был таким же, каким Гермиона запомнила его в одну из своих магических командировок. Каир, куда они попали изначально, перед тем, как отправляться дальше, был похож на большой муравейник, сшитый, кем-то спешащим, из разноцветных заплаток разной степени потертости. Новые торговые центры делили соседство с мелкими забегаловками, где египтяне порой обедали вместе со своими домашними животными, сидя прямо на полу. Сухие пальмовые листья валялись на дороге, прикрытые слоем светлой, оседающей, казалось, на каждой клеточке тела, пыли. В уши забивался шум улиц, крик зазывал на рынках, визг тормозов бесконечного потока машин и лёгкий звон магических колокольчиков, которые могли слышать только те, кто принадлежал миру магии. Гермиона любила этот шумный, яркий, одновременно современный и старинный город, в котором без проблем сочетались туристические потоки и один из самых больших наркотрафиков всех близлежащих городов. Нужно будет, кстати, свозить Беллатрикс в город мертвых, он ей точно должен будет понравиться. Склады оружия в склепах умерших родственников придутся жене по душе и станут одним из тех пунктов мира магглов, которые Беллатрикс называла «это другое». Если она захочет, конечно. Ругаться по этому поводу Гермиона зареклась навсегда. Придерживая переноску с женой-кошкой, Гермиона опечалено вздохнула. Их ссоры по поводу двух миров, магического и нет, казались теперь настолько незначительными, что она попросту не понимала: неужели так сложно было прийти к компромиссу и друг другу уступить? Это всё ведь настолько глупо на фоне того, что они обе друг друга столь сильно любят. Добравшись до первого магазина с коврами, Гермиона прошла внутрь палатки и нырнула в скрытую магической завесой арку. В крошечной глиняной комнате на стене висел огромный гобелен с изображением ложной двери, расписанной какими-то узорами. В центре стоял невысокий каменный столб с высеченными на нём древними иероглифами, наверху которого находилась большая бронзовая чаша, наполненная горящим маслом. Гермиона достала из кармана мантии амфору с оранжевым песком и высыпала часть в огонь. — Святилище Баст, — чётко произнесла она. Дверь на гобелене ожила, и в комнате послышался звук камней, ударяющихся друг о друга. Предыдущие узоры сменились на изображения чёрных кошек с золотыми ошейниками. В лапах они держали систр и крест Анкх. Плиты медленно раздвигались, представляя вниманию другую, очень похожую на ту, в которой они находились, комнату. Гермиона прошла через ворота и вышла из подобной палатки с коврами. Через несколько минут они оказались у подножия низких каменных ступеней, ведущих во вход в святилище. — Смотри, — она провела пальцем по сетке на переноске, привлекая внимание насупленной Беллы, которая до сих пор была не рада тому, что приходится передвигаться так, даже несмотря на то, что её временная «карета» была зачарована на увеличение пространства внутри. Но Гермиона в первую очередь не хотела повторения истории, когда Беллатрикс чуть не сбила машина, и потому в этом вопросе даже слушать недовольное мяуканье не стала. — Это храм Бастет. Красиво, правда? Высокие колонны, местами выщербленные, ровными полосами стремились ввысь, в яркое голубое небо, на котором шпарило жаркое даже для Египта солнце. Плюс сорок восемь на солнце добивали Гермиону, и если бы не помощь магии, она бы точно расплавилась сразу же, стоило им только оказаться в Каире. Беллатрикс мявкнула, ведя носом. Чудом сохранившиеся статуи Баст на входе внушали какой-то внутренний трепет. Гермиона до сих пор не верила в то, что храмы и пирамиды Египта были построены без помощи магии. Величественные кошки смотрели далеко вперед, замерев вековым мрамором, источающим прохладу даже в такую жару. Открытая дверь храма вела в полумрак и казалось, что из святилища вот-вот выйдет жрец, тот же самый, который служил богине самым первым, много веков назад. Течение времени около храма будто бы замедлялось. Словно всё вокруг замирало, стоило только приблизиться ко входу, из которого слышался перезвон магических колокольчиков. Они нырнули в загадочное здание и Гермиона буквально почувствовала кожей, как прошла через паутину. Она обернулась и только изнутри храма смогла разглядеть тонкие магические потоки, переплетающие весь вход, которые, как ей показалось, не позволяли проникнуть внутрь злоумышленникам. Гермиона вернула взгляд в глубину храма, освещенную множеством факелов. Несколько чаш с горящим в них маслом расположились на высоких колоннах, исписанных древними египетскими символами. Огромные фрески и книжные отсеки, вырезанные в стенах, тянулись вдоль всего зала. В центре святилища величественно возвышался огромный мраморный трон, где восседала золотая скульптура богини Бастет, которую окружали плотные потоки маны. За статуей виднелась широкая лестница, ведущая, судя по всему, в следующий отсек храма. Примерно два десятка кошек в ожерельях «усех» разместились по всему залу. Кто-то спал в книжных отсеках и на скамьях. Некоторые играли в сенет, другие читали свитки. А остальные просто о чём-то тихо беседовали, мяукая друг другу что-то понятное только им. — Добрый день, — послышался мягкий мурлыкающий голос. К Гермионе направилась одна из кошек, по виду сиамская. Её ожерелье было шире и ярче, чем у остальных, и имело кулон в виде скарабея, а лапы были украшены золотыми браслетами. С каждым шагом её тело постепенно меняло форму, и, как только она подошла вплотную, перед Гермионой стояла уже не кошка, а невероятно красивая женщина. Голая. Ну, почти. Если платье из бронзовых нитей и бусин, некоторые элементы которого прикрывали только соски, вообще можно было назвать одеждой. У Гермионы отвисла челюсть, а вопрос «что же интересно такого в сосках этой женщины, если на все остальные части тела как бы плевать» остался висеть где-то на подкорке её сознания. Она тут же подняла переноску на уровень глаз, не рискуя пока открывать её и выпускать Беллатрикс. «О-о-о-о», — миссис Блэк вперила свой взгляд в прекрасное смуглое тело перед ней. — Д-добрый, — Гермиона сглотнула, пытаясь собрать мысли в кучу и вспомнить хотя бы то, когда она успела наложить на себя языковые чары, ведь она прекрасно поняла, что ей сказала жрица. Или эти чары изначально были наложены на весь храм? Жрица ухмыльнулась, переводя взгляд с обомлевшей девушки перед ней на кудрявую кошку в переноске. — Вы можете выпустить её, — она ласково потянулась руками к Беллатрикс, которая, если и хотела бы потянуться в ответ, то не стала бы этого делать, ведь её любовь к жене никогда не позволит этого. — Ей тут ничего не грозит. Гермиона инстинктивно отдёрнула переноску от рук незнакомки. — Я сама, — она прикусила губу, стараясь не погрузиться в пучину ревности, — спасибо. Она опустила кошачью карету на мраморный пол и открыла дверцу, тут же усаживая миссис Блэк на своё плечо. Ибо нехрен пялиться. Хоть эта мера и была откровенно бесполезна, но отчего-то Гермионе было так спокойнее. — Меня зовут Нану, — жрица улыбнулась, снова протягивая руку к Беллатрикс. Она нежно провела тыльной стороной ладони по кудрявой голове и что-то тихо промурлыкала под нос. — Хммм. Миссис Блэк вцепилась когтями в плечо Гермионы, совершенно не зная, куда податься. — Это моя жена, — выпалила Гермиона и осеклась, понимая, как она сейчас глупо выглядит. Но обозначить статус кошки на её плече было необходимо. — Ммм, — Нану не прекращала улыбаться и довольно поглаживать Беллатрикс, — я вижу, — проворковала она и, слегка наклонившись вперёд, улыбаясь ещё шире, прошептала, — красивая. Беллатрикс моргнула. Дважды. Гермиона зажмурила глаза и постаралась посчитать до десяти и обратно, чтобы не врезать этой совратительнице чужих кошек. — Я Гермиона, — она постаралась вежливо представиться, но получилось не очень. Да и, судя по всему, жрице было на это абсолютно плевать. Её вниманием сейчас полностью владела миссис Блэк. — Вы… — Гермиона сделала шаг назад, разрывая этот раздражающий её контакт, — Вы не могли бы нам помочь? — Вернуть её тело? — Нану слегка наклонила голову набок и провела кончиками пальцев по своему ожерелью на шее. Гермиона кивнула. — Откуда… — Девочка, я знаю всё, — жрица ухмыльнулась и наклонилась, чтобы погладить кошку, которая тёрлась у её ног. Та начала принимать человеческую форму, превращаясь в другую служительницу храма, лишь немного уступающую по красоте уже знакомой жрицы. Нану запустила свои изящные пальцы под копну чёрных гладких волос той женщины, утягивая в страстный поцелуй. Челюсть Гермионы врезалась в пол. Беллатрикс издала какой-то неопределённый скулящий звук, отражающий глубину её шока. Кажется, в этом храме отсутствовали какие-либо правила приличия, более того, откровенное поведение приветствовалось, судя по тому, что довелось уже увидеть. — Абсолютно всё, — Нану разорвала поцелуй и нежно провела ладонью по щеке довольной женщины перед ней, — что имеет отношение к кошкам. — Она вернула взгляд на Гермиону, мягким движением намекая служительнице удалиться. — Простите, — пискнула Гермиона и прочистила горло, — она человек вообще? — Человек, — протянула жрица и грациозно повела жестом в сторону скамьи, расписанной голубыми и золотыми иероглифами, предлагая присесть. — Они все люди. Мои служители храма. — А вы? — Гермиона последовала за местной совратительницей. — А я, — Нану бросила взгляд через плечо, — верховная жрица. Гермиона уселась на скамью, ещё раз обводя взглядом весь зал, изучая обитателей святилища, чьи уши были направлены в их сторону, несмотря на их отрешенный вид. — Так вы поможете? — она вернула взгляд на жрицу. — Хммм, — сладко протянула Нану и выгнула спину, потягиваясь, — я уже пыталась. Это чары другого божества, — она подогнула под себя ноги и, оперев плечо на изголовье скамьи, продолжила, — только он и его верховный жрец способны. Глаза Гермионы расширились в удивлении. — Вы пытались? Но… — она нахмурилась, — когда? Нану рассмеялась. Её мягкий смех привлёк к ней внимание всех кошек храма, которые теперь прямо повернули к ним головы. Она развернулась и протянула левую руку к лицу негодующей девушки, которая от этих внезапных действий вжалась в деревянный подлокотник скамьи. Беллатрикс зашипела, вставая на дыбы. Она постаралась царапнуть протянутую кисть, но врезалась в невидимый барьер. «Держите свои извращенские ручонки при себе, дамочка!» — Ти-и-ише красавица, — промурлыкала Нану и перевела мягкий взгляд на злую миссис Блэк, — ты не сможешь меня задеть, — она эротично провела языком по своим пухлым губам и подмигнула, — если я не захочу. Твоей жене ничего не грозит. Жрица снова потянулась к лицу Гермионы и ласково провела ладонью по её щеке, опускаясь ниже к шее. Гермиона на некоторое время разучилась дышать, моментально приобретая красный цвет лица. А затем… Она превратилась в кошку. «Что за нахрен!» — Гермиона истерично вылезла из своей мантии. Её кружевные стринги прицепились к когтю на задней лапе. Она подпрыгнула на всех четырёх лапах сначала в одну сторону, затем так же в другую, и упала, наконец, на задницу. «Аааа!» — зашипела Беллатрикс и начала трясти за плечи свою жену-кошку. — «Гермиона! Любимая! Ты меня слышишь?» «Моё тело! Что за дерьмо?!» — взвыла Гермиона, цепляясь в руки-лапы миссис Блэк. «Милая!» — мяукала шокированная Беллатрикс, вглядываясь в морду коричневой кошки. «Дорогая!» — мяукала в ответ Гермиона. Нану, весело смеялась, с удовольствием разглядывая паническую сцену перед ней. — Гермиона, — проворковала она, привлекая к себе внимание шокированных кошек напротив. Обе миссис Блэк медленно повернули свои головы в сторону ухмыляющейся жрицы. Взглядом они были готовы прямо сейчас расчленить ту на мелкие клочки и скормить их служителям этого храма. Нану снова потянулась к Гермионе, но теперь другой рукой. Она томно вздохнула и ласково погладила ошарашенную кошку, что-то тихо мурлыкнув под нос. Гермиона превратилась обратно, тут же сползая со скамьи. Запоздало понимая, что она абсолютно голая, Гермиона теперь попыталась прикрыться своими руками. Миссис Блэк уже любезно зашвыривала её шмотками, так же пытаясь спрятать от посторонних кошачьих глаз обнаженное тело своей любимой жены. Жрица даже не удосужилась отвернуться. Более того, она наоборот внимательно изучала тело Гермионы, прикусив нижнюю губу и прищурив хищно свои похотливые глазки. — Хммм, — мурлыкнула она, — видишь, Гермиона, — Нану с особой нежностью выделила её имя и слегка выгнула спину, — с тобой моя магия работает. А с ней, — она перевела свой хищный взгляд на дышащую огнём миссис Блэк, — не работает. — Жрица демонстративно оскалилась, обнажая свои длинные острые клыки. Беллатрикс, не растерявшись, тут же показала свои, куда более короткие. — Дерзкая, — игриво прошипела Нану, чуть наклоняясь к миссис Блэк, которая тут же встала в кун-фу стойку, готовая обороняться, — мне нравится. «Эта жрица — кошка до мозга костей», — бурчала в голове Гермиона, натягивая джинсы. — «Уверена, что за этим милым личиком скрыта та ещё злобная мегера. Бррр… Даже знать этого не хочу». Волна мурашек пробежалась по её телу и она невольно повела плечами. Если отбросить первое впечатление об этом храме, то на самом деле вся обстановка здесь скорее создавала иллюзию доброжелательности, нежели была таковой. — И это всё? — тяжело вздохнула Гермиона, запахивая на себе мантию, — и, как теперь?.. — она уселась на скамью и уткнулась лицом в ладони, стараясь не заплакать от безнадежности. Беллатрикс забралась на плечо жены и успокаивающе замурлыкала, тычась мордой ей в ухо. Эффект мурчания удивительным образом помогал немного расслабиться и самой. Спустя некоторое время Нану лениво поднялась со скамьи. — Пообщайтесь с верховным жрецом, чей бог наложил эти чары, — она зевнула, — а теперь, покиньте мой храм. Гермиона и Беллатрикс резко уставились на жрицу. Они никак не ожидали, что их сейчас внезапно захотят выпнуть. — Ч-что… Почему? — Гермиона подскочила с места, — мы вас оскорбили? Я… Я не знаю… Но, если это так, то простите нас! Нану отмахнулась изящным жестом и фыркнула. Точно, как кошка. — Считайте, вам повезло, — ухмыльнулась она, — проникнуть в моё святилище. И я была в настроении, — жрица вздёрнула подбородок и, облизав губы, всё-таки пояснила, — я открываю двери храма исключительно с середины апреля до середины мая, в праздные дни поклонения Бастет, — Нану направилась к выходу, безмолвно давая понять, что лучше бы им последовать за ней, — и тогда, когда жду караван. Сегодня как раз такой день. Гермиона сглотнула. Всё так стремительно развернулось, что она даже не успела толком осознать, что они были единственными гостями в храме. И вправду — повезло. Хоть и безрезультатно. Теперь казалось честью, что им довелось пообщаться с самой верховной жрицей храма Баст. Ведь другие волшебники наверняка только могли мечтать о подобной встрече. Могла ли Макгонагалл знать об этом? Могла ли она иметь приятельские узы с этой Нану и предупредить её? Но такие приятельские узы с Нану равнялись… Гермиона поморщилась, не желая допускать в свой мозг извращенные мысли, которые казались неизбежными и сами напрашивались после всего того, с чем им довелось тут столкнуться. «Да ни за что!» — Гермиона вынесла условно убедительный вердикт в своей голове и решила на нём и остановиться, для закрепления кивнув самой себе. Беллатрикс похрипывала, смеясь и забираясь в свою карету. Видимо, она рассуждала о том же. Но, вероятно, её предположения были куда более красочными и невинной дружбой в них точно не пахло. — Спасибо вам огромное, — выдохнула Гермиона и тоскливо улыбнулась. Жрица только кивнула и указала жестом на выход. Понурив голову, Гермиона взяла переноску и, напоследок скользнув взглядом по всему залу, развернулась, направляясь к воротам. Как только они переступили через двери святилища, им вслед послышался мурчащий голос Нану: — Ваша любовь во всех мирах. Гермиона резко обернулась, но… Не увидела никого. Вход в храм пустовал, вырисовывая только манящую темноту, которая, словно чёрная дыра, тянула к себе, вынуждая желать вернуться обратно. Шагнуть за порог святилища Баст и навеки посвятить себя служению этой богине. Тряхнув головой, Гермиона прогнала прочь это магическое наваждение. — Домой, — обречёно прошептала она. «Домой», — Беллатрикс свернулась в калачик, стараясь прогнать от себя мрачные мысли.***
Гермиона со вздохом поставила переноску на пол. Казалось бы, они только что ругались, собирая чемоданы… И вот она уже стоит на пороге со своей женой-кошкой, совершенно не зная, как быть дальше. Накатила странная тоска. Судя по тому, как Беллатрикс понуро вышла из своей временной кареты, она была недалека от Гермионы по своему настроению. Уже почти три недели миссис Блэк оставалась заключенной в теле кошки. И, если поначалу это казалось забавным и не несло за собой никакого реального страха, то теперь всё было иначе. Становилось действительно не по себе, и реальность накатывала на Гермиону и Беллатрикс с ощутимой жестокостью. Гермиона уже перечитала, кажется, всю доступную литературу и поговорила со всеми учеными и магами, которых только смогла найти. Её предположения о том, что магия на Беллатрикс наложена лишь частично, подтвердили многие, но вот что делать и как понять, насколько сильна составляющая эмоциональной части заклятья никто не знал. И что с этим всем делать тоже. Сейчас их обеих не на шутку погребали под собой мысли о неизбежном. А если это навсегда? Если Беллатрикс останется в этом теле до конца своих дней? Что, если с дальнейшим пребыванием в кошачьем теле и её разум начнёт неумолимо переключаться в кошачье состояние, навсегда оставляя Беллатрикс кошкой не только в физическом смысле? Гермиона сползла по двери на пол, утыкаясь головой в колени. Она сидела в абсолютной тишине, и даже слегка подёргивающиеся плечи не выдавали её глубокого отчаяния. Лишь мокрые пятна украшающие тёмными кляксами серый ковёр, обозначали всё происходящее сейчас с ней. Беллатрикс лежала рядом, зарывшись мордой в небольшое пространство между грудью жены и её коленями. — Как же… — тихо всхлипнула Гермиона, — как же так, Белла… Она устало смахнула рукавом слёзы и вновь уткнулась в колени, продолжая подрагивать всем телом. Нельзя было расклеиваться, но у Гермионы просто закончились силы. — Будь проклят тот день, когда я вынудила тебя на этот чёртов отпуск в мире магглов, — прошипела Гермиона сквозь зубы. Теперь ярость мешалась с её отчаянием и болью в сердце. — Да чтоб оно всё! — Она откинула голову назад и несколько раз намерено ударила головой о дверь позади, жмуря глаза. Её лицо выражало неимоверное отчаяние. Она громко всхлипнула, не в силах больше сдерживать свои эмоции. — Прости! — Внезапно воскликнула Гермиона, хватая Беллатрикс и прижимая её к своей груди. Она уткнулась лицом в её густую кудрявую шерсть. — Прости! Это всё из-за меня! Прости… Миссис Блэк сильнее вжалась в Гермиону, цепляясь когтями за её мантию. «Ты не виновата». — Это я во всём виновата, — шмыгнула Гермиона и рвано вздохнула, задыхаясь в своей накатившей истерике. «Нет, милая. Нет… Это я не должна была быть такой категоричной и может тогда мы могли всего этого избежать. Если бы не моя невыносимая упёртость», — тихо скулила Беллатрикс. — Я всё исправлю, Белла, — заполошно шептала Гермиона, — я обещаю. Я клянусь. — Она отстранила от себя жену и посмотрела своими красными от слёз глазами в такие же, казалось бы, слезившиеся глаза Беллатрикс, — я никогда тебя не брошу! И мы больше не отправимся в мир магглов! Ты слышишь? — Гермиона снова отчаянно всхлипнула. «Ты не виновата!» — Громко мяукнула в ответ миссис Блэк. — Я брошу работу в министерстве и мы переедем на некоторое время в Японию, — Гермиона отвела взгляд и начала судорожно перебирать всевозможные варианты, — я… Мы поселимся рядом с тем храмом и будем каждый день навещать его и ждать эту чёртову Коюки. «Гермиона, в этом не виноват мир магглов. Всё это была магия. Магглы не способны на такое», — мяукала миссис Блэк, поглаживая лапами измученное лицо любимой. — «Да чёрт подери! Меня спас мальчишка маггл, в то время как вся магия мира отвернулась от меня и не смогла помочь». — Мы найдём решение, — серьёзно отрезала Гермиона, суровым взглядом вглядываясь в глаза напротив. — Я обещаю. Я тебя никогда не брошу, — она обняла Беллатрикс, — всё это было так глупо, — пробормотала Гермиона, ласково поглаживая спину любимой. «Так и есть», — кивнула Беллатрикс. — Я всё исправлю… — вздохнула Гермиона, — обещаю, я буду больше прислушиваться к тебе. Ты была права, Белла. Во всём. И сейчас это всё моя вина… «Это не твоя вина… Мерлин, клянусь, я вернусь к тебе! И буду больше уважать твою неотъемлемую часть жизни, связанную с немагическим миром. Это я... Была не права…» — Я люблю тебя, — Гермиона закрыла глаза, всё глубже погружаясь в апатию, не находя в себе сил сделать сейчас хоть что-то. Полностью измотанная, разбитая и уставшая. Она не ожидала, что всё окажется настолько сложным. Гермиона продолжала гладить Беллатрикс, совершенно не замечая увеличившуюся тяжесть на своих коленях и то, что гладит она теперь не шерсть, а путается пальцами в кудрявых локонах. Она замерла, осознавая происходящее. Это и есть, да? Та эмоциональная составляющая. Такая тонкая и глубокая в своём существовании. Всё оказалось так просто и одновременно с этим неимоверно сложно. Гермиона улыбнулась дрожащими от накатывающих эмоций губами, сильнее сжимая пальцы. — И я тебя. Люблю. — Прошептала человеческим голосом миссис Блэк, открывая глаза и встречаясь с взглядом любимой жены.Конец.