Громовой барьер

R
В процессе
16
автор
Макс Костров соавтор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 47 страниц, 13 296 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
16 Нравится 34 Отзывы 2 В сборник

I. Самая высокая точка

Настройки
      Хэйдзо ёжится от холодного, влажного, будто насыщенного искрами ветра: не того, с которым Сиканоин давно сроднился — здесь иная сама природа этого ветра, как и невиданная ярость его порывов. Хаори против них, конечно, не защита, но пришлось его надеть и подпоясаться шнурком — иначе бы вещь унесло, словно пушинку. Да и сам Хэйдзо перед лицом свирепой стихии не более чем пушинка.       Что ж: если так — будь что будет.

◘◘◘

      Никогда прежде он не бывал на Сэйрае: далеко, бесприютно, хлопотно добираться, а главное, поводов не было — случайные бродяги с местных побережий даже Санго не интересуют. Да и ветер несёт его далеко от них — всё выше и выше, к камням, что висят над островом. Грозное элементальное существо, отдающее штормовые жемчужины тем, кто победит его в бою, трепещет где-то далеко внизу, в то время как вихрь бросает Хэйдзо плашмя на поверхность большого камня.       Когда первый шок проходит, Сиканоин пытается осмотреться. Первое, что он замечает, — это бледно-фиолетовый купол: громовой барьер, вроде того, что покрывал Татарасуну. Но если обычно барьер закрывает собою то, что не предназначено для посторонних глаз, рук и ушей, — сейчас его задача совсем иная.       Над куполом Хэйдзо видит мириады разрядов: они не спеша собираются в молнии. Снаружи бушует та самая буря, чей вой лишь слегка приглушает сам купол; вокруг него собрались облака. Но удивительнее всего — стрелы. Откуда они взялись?.. — бесполезно и спрашивать.

◘◘◘

      Их немного, но полёт каждой из них может затмить даже грозовые разряды. Мерно, одна за другой, стрелы несутся отовсюду и из ниоткуда. Ни одна из них ещё не пробила прочный барьер; но, похоже, это лишь вопрос времени.       Хочется заслониться, спрятаться, попросить пощады… — как же давно он такого не чувствовал!.. — однако, чем искристей молнии, чем яростнее выстрелы — тем проще опомниться, встать во весь рост, посмотреть дерзновенно вверх. Даже если ты прекрасно знаешь, что за этим последует: ведь молния всегда бьёт по тому, что находится в самой высокой точке над уровнем моря…       Ты — самая высокая точка над уровнем моря.       …Хэйдзо невольно зажмуривается: ведь он и есть цель, — и барьер прорывается. Прорывается извне вовнутрь, делая тысячу стрел — одной, и тысячу всполохов — запредельной силы разрядом.       Всё это, сотрясая самый воздух, несётся в сторону Сиканоина.       Как он того и ждал.

◘◘◘

      Его хрупкое, маленькое, лёгкое тело насквозь прошивают молнии. Однако, к удивлению Хэйдзо, он выдерживает это — пусть и не без труда — несколько долгих мгновений, каждое из которых длится дольше, чем вечность.       …В конце концов он всё-таки падает с безумно большой высоты, не в силах дышать; и вспышки ещё долго продолжают взрезать его веки изнутри —       — даже когда он просыпается.
16 Нравится 34 Отзывы 2 В сборник