◘◘◘
слова всё ещё не хотят повиноваться разуму. не спешит начать разговор и хэйдзо. они растерянно глядят друг на друга, пока за окном пролетают птицы, нарушая почти мëртвую тишину. — ты, — вдруг выпаливает сара. — тогда. ты правда не хотел?.. — я не хотел спешить. собирался просто угостить тебя кацу сандо. побыть с тобой под звëздами. немного поболтать о всякой ерунде. хотел, чтобы ты отдохнула… — хэйдзо?.. пол плывёт под ногами. хорошо, что рядом — ровнейшая стопка архивных дел, аккурат под генеральский рост. — помнишь, о чём я тогда говорил? ты — не орудие, не инструмент, не безмолвная тень. ты — живая. — меня никто никогда не угощал кацу сандо, — между печальной усмешкой и ручьём слёз она выбирает первое. — и молоком с данго — тоже. — прости, но вообще-то угощал. не кто-то, а вполне конкретный. и сегодня уже во второй раз. он делает шаг навстречу ей. берёт её руки в свои. глядит ей в глаза. саре не верится, что это возможно. что это хотя бы вероятно. это происходит прямо сейчас.◘◘◘
— понимаешь, — с хрипотцой признаётся он, — у меня никого не было. вообще никого. я просто не мог бросить тебя там… одну. вместо слов с губ слетает лёгкий изумлённый вздох. — а ещё я хотел, чтобы тебе было приятно, — хэйдзо предательски ласково ощупывает её суставы у основания пальцев. — и сейчас хочу. что тебе нравится? сара долго медлит с ответом. — я не знаю. — меня ты, кажется, уже изучила, — с улыбкой замечает он. — я просто хочу сделать то, что тебе нравится. это ведь твой день рождения! — все эти нежности… слабость, — цедит она, пытаясь убедить в этом самоё себя; но глаза хэйдзо блестят слишком сильно, чтобы можно было отвернуться, а его улыбка выглядит так, будто он уже одержал какую-то большую победу. — разве твоя нежность сделала меня слабее? — парирует он и берёт её руки в свои. — что ж: если ты не признаешься, мне придётся расследовать всё самому. прежде чем сара успевает что-то сказать, он вынуждает её слегка податься вперёд и прижимается к её губам своими — легко, почти бестелесно. его ладони скользят по её щекам, гладят затылок, касаясь линии роста волос. — прошу, не говори ничего, — он вновь останавливает её и снова целует: щекотно, еле ощутимо, будто дразня. — я не сделаю тебе больно. никогда. ноги сары слабеют, и она, слегка пошатнувшись, обнимает хэйдзо. его руки обхватывают её стан, смыкаясь в замок на спине. вскоре и сам хэйдзо — удостоверившись, что сара снова твёрдо стоит на ногах — перемещается к ней за спину. — никаких запрещëнных приëмов, я же обещал, — тут же напоминает он. — сейчас точно не время. тёплая волна мурашек с головой накрывает сару: её бока — от талии до плеч и обратно — гладят маленькие ладони; и стоит им, минуя тяжёлый пояс, скользнуть на живот, как его тут же сводит приятной судорогой. сара невольно прикрывает глаза, едва сдерживая шумный протяжный выдох. — тебе нравится? — на её правом плече лежит голова сиканоина; и от неповторимой интонации его мягкого голоса по коже проносится ещё одна волна мурашек. — хэйдзо… сара хочет сказать что-то ещё, но молчит, чувствуя, как сбивается дыхание; ей хочется откинуться на спину и замереть, чтобы не ощущать больше ничего на свете, кроме этих ласковых, неторопливых, всезнающих рук. — тебе нравится, — заключает он, прежде чем с явной неохотой прекратить «расследование» и возвратиться туда, где совсем недавно стоял с нею лицом к лицу. — сиканоин хэйдзо, — не без иронии замечает она, всё ещё глубоко дыша. — теперь я гораздо лучше понимаю, как ты это делаешь. — что именно? — его правая бровь изгибается, придавая всему лицу испытующий вид. — всё. хэйдзо с неопределённой улыбкой принимает эти слова — и быстро осматривается. — тебе пора спускаться, — с грустью объявляет он. — я подойду чуть позже.◘◘◘
генерал кудзё ненадолго покидает участок, чтобы прийти в себя. её осторожно приветствуют досины и офицеры, которые не присутствовали при неловкой сцене с угощением, но уже, разумеется, знают обо всём, что произошло. ладно: не обо всём. ещё чего не хватало! на столе в кабинете не осталось ни мусора, ни большей части сладостей. лишь тонкие ароматы, до сих пор наполняющие участок, напоминают о том, что совсем недавно тут находилась целая куча креветочных печений и трёхцветных данго, а... стоп. сара спешит встряхнуть плечами. инцидент исчерпан, обсуждать нечего и не с кем. остаётся только вздохнуть о том, насколько же невыносимая головная боль этот ваш сиканоин хэйдзо!..