Music is soar in the air

PG-13
Завершён
126
5
Фэндом:
Размер:
133 страницы, 41 556 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
126 Нравится 159 Отзывы 32 В сборник

В октябре с солнцем распрощайся, ближе к печке подбирайся(да я не нашла смешную поговорку)

Настройки
Примечания:
Что ж, в последнее время Карл довольно много думает о… всяком. О ливнях, которые почти не прекращаются всю неделю, о занятиях, которые иногда кажутся ему слишком скучными, о Джордже, который прерывает их совместный просмотр фильмов в дискорде звуком поедания печенья, а ещё, возможно, и только возможно, он думает о Сапнапе. Ему нравится вспоминать, как правильно ощущалась рука Сапнапа в его собственной, пока они бежали по пустым улицам города, нравится думать о дурацкой улыбке, которая появилась на лице парня, когда Карл пытался встать на скейтборд, а ещё ему нравится смотреть на кожаную куртку, которая поселилась на стуле в его комнате, и которая стала для него напоминанием о недавней ночи. Ему кажется, что он не сможет заставить себя отдать её Сапнапу, но, почему-то, у Карла чувство, что он не будет против этого. Джейкобс не успевает и моргнуть, как ещё один месяц осени пролетает мимо. Октябрь почти закончился. Конец октября означает меньше красивых видов из окна, цветных листьев под ногами и тёплого ветра, который задувает свежий запах в лицо, но также конец октября означает хэллоуин — праздник страха, дешёвых конфет и тыкв. Каждый фасад украшен различными фонариками, каждый скелет, сидящий у кого-то на пороге, ожидает своих гостей, каждое скрюченное дерево, в темноте похожее на рогатый силуэт, кажется ещё более жутким, чем обычно. Всё это заставляет ждать конца месяца со странным трепетом в груди. Карл любит хэллоуин за его непохожесть на остальные праздники. Ему нравится, как люди превратили страх во что-то веселое. — Всё ещё не понимаю, почему именно мы должны украшать эту дерьмовую пародию на спортивный зал, — говорит Томми, вешая пару приведений из ткани на стену. Ранбу лишь закатывает глаза, подумывая о том, чтобы выпустить лестницу из рук и позволить своему другу упасть. — Шлатт решил, что это будет достойным наказанием за то, что мы устроили ранее, — пожимает плечами Ники, поставив одну из тыкв на небольшую стойку. Таббо несёт в руках ещё один оранжевый плод с абсолютно-точно-не-вырезанным членом на нём, принципиально игнорируя взгляд девушки. — Держу пари, ему просто нужен был повод, чтобы заставить кого-то страдать, — продолжает мысль Уилбур, пытаясь вместе с Каллаханом разобраться в компьютере, который им предоставили для проигрывания музыки. Внезапно Каллахан тыкает на одну из кнопок, а через несколько секунд неприятного статичного шипения из массивных колонок начинает раздаваться мужской голос: — Запрыгивай в Кадиллак, девочка, давай-ка немного прокатимся.* Томми тут же недовольно вскрикивает, в моменте не замечая, как теряет равновесие. Ранбу вздрагивает, зажмурив глаза, когда подросток падает на коробки, попутно бурча всевозможные ругательства, которые только знает. — Какой мудак сделал это?! — вскакивает Томми, взглядом прожигая парня с оленьими рожками, — Клянусь, если ты ещё хоть раз включишь эту песню — я подожгу твой дом. — «Как по мне, звучало отлично», — подписывает Каллахан, усмехаясь. — Очень смешно, — фыркает подросток, отряхивая одежду от пыли, — Почему ты вообще отвечаешь за музыку? Разве не Сапнап делает это? — Кстати, я уже давно не видела его и Карла, — говорит Тина, прикрепляя к двери ещё одного паука. — Мы отправили их за украшениями минут двадцать назад, — отвечает Ханна, пытаясь отобрать тыкву у Таббо, — Думаю, они скоро вернутся. — Что вообще можно так долго делать в кладовке? — говорит Томми, выбросив из коробки почему-то сломанную гирлянду со скелетами, — Держу пари, они просто бросили нас и убежали на очередное свидание. — Томми, — хмуро смотрит на него Ники. — Что? — вздёргивает бровь подросток, оглядываясь, — Давайте, скажите мне, что я единственный, кто заметил, как сильно они хотят поцеловаться. — У них хотя бы есть, с кем целоваться, — закатывает глаза Уилбур, шлёпая брата по затылку. — Отвали, Лысбур, я знаю кучу женщин, которые хотят целоваться со мной! — Это неправда. — Откуда ты знаешь, если ты всё время сидишь в своей тупой комнате со своей тупой гитарой и плачешь о своей тупой жизни без единой женщины? — Ты просто завидуешь, потому что когда ты попросил научить тебя играть на гитаре, ты порвал все струны. — Я просто не мог больше выносить твой бубнёж! Неудивительно, что Салли бросила тебя! — Ты, мелкое отродье! — Нам стоит остановить это, — произносит Ники, смотря, как Уилбур начинает душить своего брата. — Погоди ещё немного, — ухмыляется Таббо, включая камеру на телефоне. — Я точно сойду с ума, если Карл и Сапнап скоро не вернутся, — вздыхает девушка.

────── • ──────

— Как ты вообще умудрился там застрять? — спрашивает Сапнап, смотря на парня, что сидит на верхушке стеллажа. — Это была твоя идея, почему теперь ты удивляешься? — говорит Карл. Он проводит взглядом по коробке, которую сам недавно спустил вниз, вот только теперь ему кажется, что расстояние между ним и полом составляет несколько этажей. — Ладно, хорошо, сделаем по-другому, — раскрывает руки Сапнап, — Прыгай, я тебя поймаю. — Это не смешно, — невпечатлённо смотрит на него Джейкобс. — Я не шучу. — Ты не поймаешь меня, Сапнап, мы оба упадём. — Ты этого не знаешь. — Это знает гравитация, которая, как бы мне не хотелось, всё ещё существует. — Карл, ты ведь доверяешь мне, так? — Разумная часть моего мозга просит ответить «нет». — Эй, — зовёт Сапнап, — Я поймаю тебя. Всё будет нормально, ладно? Джейкобс смотрит на него с сомнением несколько секунд, но в итоге вздыхает. Он закрывает глаза, отрывая ладони от железных полок, и прыгает вниз. Как только чужие руки начинают приближаться к нему, он понимает, что ударяет парня ногой в грудь, из-за чего они оба падают с характерным звуком. — А-ау, — стонет Карл, лёжа на полу. — Похоже, я немного переоценил себя, — кряхтит Сапнап. Джейкобс поворачивает голову, встречаясь с парнем взглядами, и через секунду комната наполняется тихими смешками. Они уже были в такой ситуации, не так ли? — Боже, — произносит Карл, поворачиваясь к потолку, — Мой папа был прав на твой счет. Ты сумасшедший. — Ты говорил обо мне со своим папой? — с ухмылкой смотрит на него Сапнап. — Вроде того, — бормочет Джейкобс, — Мне нравится говорить с ним о хороших вещах. — Я — хорошая вещь? — спрашивает парень, на его лице появляется смазливая улыбка. — Возможно, — поворачивается к нему Карл. — О, да брось, ты назвал меня красивым однажды, думаю, это должно значить чуть больше, чем «возможно», — говорит Сапнап. Карл моментально вскакивает, стараясь скрыть румянец на щеках. — Нам, наверное, пора возвращаться, пока никто не забыл про нас, — нервно смеётся Джейкобс. Сапнап также встаёт, слегка посмеиваясь. Школа начинает наполняться пустотой: учителя уходят, топот детей утихает и даже Шлатт, закрывающий свой кабинет, бросает на них лишь взгляд, проходя к выходу из здания. Лампы в коридоре слегка моргают, а образовавшееся спокойствие прерывается лишь звуками вещей в коробках, которые подпрыгивают в такт чужим шагам, и голосами парней, что ведут абсолютно бессмысленную беседу. — И потом оказалось, что у той лошади было лицо Джорджа! — рассказывает Карл, слушая заливистый смех Сапнапа. — Хорошо, ты прав, это довольно странный сон, — проговаривает парень, посмеиваясь. На секунду между ними возникает пузырь тишины. Кажется, что весь мир оставляет подростков на самих себя, позволяя им отдохнуть от суеты, которая ждёт их новым утром. — Знаешь, ты был в моем сне однажды, — вдруг бормочет Сапнап, его голос отдаётся слабым эхом от стен. — Правда? — тихо спрашивает Карл. Он чувствует, как внутри него разливается горячий мёд, — И о чём был твой сон? — Мы снова были на набережной, — медленно начинает Сапнап, слегка улыбаясь, — Там не было никого кроме нас, а ещё было холодно. Какое-то время мы просто сидели у воды и смотрели на закат, а потом ты обнял меня, потому что сказал, что я тёплый, — парень тихо усмехнулся, — Мы начали смеяться над чем-то, и ты… сказал кое-что. — И что было потом? — произносит Карл. У него пересыхает в горле. Он удивлён, что коробка ещё не выскользнула из его рук. — Я не помню, что ответил, но ты улыбнулся, — Сапнап облизывает губы, — Это, наверное, прозвучит глупо, но мы… Они слышат грохот где-то впереди, и, переглянувшись, начинают бежать в сторону спортивного зала. Подростки практически залетают внутрь, наблюдая, как Ранбу поднимает Таббо с пола, который почему-то покрыт остатками тыквы. — Что здесь случилось? — спрашивает Карл, поставив коробку на пол. Он подходит к подростку, также помогая ему встать. — Какого чёрта? — доносится голос Ники, появившись в дверях с Уилбуром и Томми, у которых почему-то мокрые волосы и пара синяков на лицах. Карл успевает только моргнуть, смотря, как девушка начинает бежать за Таббо с появившейся откуда-то шваброй в руках. Джейкобс нервно оглядывается, и найдя безопасное место, в котором собрались остальные члены клуба, подходит к подросткам. — Эм, что происходит? — шёпотом спрашивает Карл, наклоняясь к Ханне. — Таббо решил, что взорвать тыкву — хорошая идея, — также шёпотом объясняет она. — О-у, — протягивает Карл, переместив взгляд на пытающегося спастись подростка. — Видимо, мы многое пропустили, — хмыкает Сапнап, поставив ещё одну коробку на стол рядом с Каллаханом. — «Почему так долго?» — спрашивает парень. — Сапнап решил, что будет отличной идеей достать коробку с верхней полки без использования лестницы, — отвечает ему Карл. — Эй, это ведь сработало, верно? — защищается он. Джейкобс закатывает глаза, слегка отталкивая парня от себя, тот лишь посмеивается. — «Вам стоит сходить на свидание», — вдруг подписывает Каллахан. — Я не думаю, что понял, — моргает Карл, пока лицо его друга становится розовым. Тина и Ханна стараются скрыть небольшие улыбки, показывая Каллахану большие пальцы. Сапнап пытается сдержать себя от того, чтобы умереть прямо на месте.

────── • ──────

Карл стоит в дверном проёме, который ведёт в гостиную его дома, и улыбается, прижавшись плечом к деревянному косяку. — Уверены, что ничего не забыли? — спрашивает Карл, оглядывая стоящие на полу сумки, одну из которых старательно пытается закрыть его отец. — Думаю, нет, — подходит к нему из-за спины женщина, целуя в висок, — Прости, что не можем остаться с тобой на хэллоуин. — Ничего, всё нормально, — заверяет Карл, смотря, как мужчина всё же застёгивает молнию на сумке, поднимая руки в победном жесте, — Кто-то ведь должен помочь бабушке, пока её дом не затопило. Его мама слегка смеётся над этим, а затем взъерошивает его волосы. — Постарайся не натворить ничего, пока нас нет, — говорит ему родительница, поднимая одну из сумок, Карл салютует ей в ответ, — И сделай так, чтобы мы не нашли Джорджа, закрытого у нас в кладовке, когда приедем, пожалуйста. — Это было всего один раз, — жалуется Джейкобс, всё же улыбаясь. Его отец в последний раз говорит ему что-то похожее на «до скорого», а затем входная дверь закрывается за ними двумя. Карл остаётся один. Он медленно вздыхает, слушая тиканье часов из гостиной. Его телефон оповещает о новом сообщении, и Карл улыбается, смотря в экран. Честно говоря, он не думал слишком много над своим костюмом. Он просто нашёл в шкафу толстовку с большой буквой «G» и отыскал на полке очки, которые напоминали ему те, что используют лётчики, а затем дополнил это небольшими завитушками, которые он нарисовал лаком на собственных ногтях. К моменту, когда Джордж присылает второе сообщение, в котором говорит, как же он устал его ждать, Карл выходит из дома, оставляя запасной ключ под дверным ковриком. Он вдыхает вечерний воздух, и здоровается с несколькими детьми в различных костюмах, которые любезно угощают его парой конфет из своих запасов. Карл рад, что погода решила сжалиться над всеми в праздник и не послала очередную грозовую тучу, которая точно накрыла бы собой весь город. Карл начинает разглядывать появляющиеся звёзды, когда видит, как Джордж подходит к нему. И Джейкобс честно пытается сдержать смех, когда видит парня в костюме Находкинса из «Лоракса», но эмоции превосходят его самообладание, за что он получает небольшой подзатыльник. Когда они переступают порог спортивного зала, у Карла перехватывает дыхание. В сумраке все украшения и гирлянды, которые они повесили, выглядят намного атмосфернее, чем при дневном свете, и он не может не улыбнуться, зная, сколько работы он и его друзья вложили в это. Джейкобс опускает глаза на импровизированный танцпол, где расположилось большинство учеников в самых разных костюмах. Карл даже уверен, что увидел кого-то в наряде, полностью сделанном из золота. — Могу признать, это выглядит круто, — хмыкает Джордж, улыбаясь Карлу, — Тебе нужно было видеть тот отстой, который был здесь в прошлом году. — Я уверен, ты преувеличиваешь, — закатывает глаза Джейкобс. В какой-то момент они решают разойтись, потому что Джордж захотел запихнуть себе в карманы всё печенье в виде приведений, которое увидел на небольшом столе с закусками. Карл вновь оглядывает помещение в поиске знакомых лиц, и улыбается, когда видит привычный ободок с оленьими рожками. — Я уже начал думать, что никто из вас не пришёл, — говорит Карл, подходя к группе подростков. — Шутишь? Мы ждали этого всю неделю, — усмехается Ники, и Джейкобс не может не отметить насколько ей подходит образ русалки, в который она одета. — «К тому же, никто из нас не упустит возможности посмеяться над Томми», — подписывает Каллахан, маленькие колокольчики на рожках слегка звенят в такт его движениям. — Посмеяться над Томми? — вздёргивает бровь Карл. — Не слушай этого мудака, я выгляжу слишком круто, чтобы смеяться надо мной, — доносится голос парня, и Джейкобс в шоке смотрит на троицу подростков в костюмах злодеек из «Девочки из Эквестрии». — Что скажешь? — спрашивает Томми, гордо ухмыляясь. Таббо рядом с ним выглядит таким же довольным, в то время как Ранбу пытается поправить парик на своей голове. — Вы отлично выглядите, ребята, — улыбается Карл. — Ага! Отсоси, Каллахан! Я говорил, что это превосходная идея! — победно вскидывает руки Томми. — Как это вообще произошло? — спрашивает Карл, в то время, как Томми и Каллахан вступают в очередной спор. — «Уно», — безэмоционально отвечает Ранбу. — «Уно»? — Мы проиграли Томми желание в «Уно», — подключается к нему Таббо, парик всё-таки падает с головы Ранбу. — Никогда не играй с ним в «Уно», — серьёзно говорит Ранбу, смотря прямо на Карла, — Ни-ко-гда. Джейкобс нервно усмехается, пытаясь понять шутит парень или нет. Вскоре Тина, Ханна и Уилбур также присоединяются к ним, и Уилбур отказывается комментировать свой костюм лосося. Тина же, как понял Карл, пришла в образе какой-то феи, а Ханна — вампира. В какой-то момент даже Джордж решает подойти к ним и через несколько минут его уже пытаются удержать от того, чтобы избить Уилбура, потому что тот не смог сдержать смеха при виде его костюма. Джейкобс всё это время оглядывается в поисках кое-кого. Кого-то, кого он не видел целый вечер, и кого-то, с кем он был бы не против потанцевать. — Эй, Карл, — внезапно кто-то дотрагивается до его руки, и парень оборачивается, смотря на Сапнапа с небольшими дьявольскими рожками на голове, — Привет. — Привет, — с улыбкой отвечает Карл, — Я искал тебя. — Да, я немного припозднился, но обещаю, это того стоило, — Сапнап слегка смеётся, всё ещё не отпуская его руки, — Идём, я хочу тебе показать. Карл вопросительно смотрит на него, но всё же позволяет увести за собой за пределы спортзала. Они идут по пустой школе, и только отдалённый звук музыки прерывает стук их шагов по кафелю. Сапнап останавливается около какой-то двери и даёт Карлу зайти в неё первым. Как только Джейкобс попадает в помещение, то понимает, что находится в актовом зале. Он осматривает освещённую сцену перед собой, прямо в её центре стоит белое пианино. — Ого, — тихо срывается с его губ. — В первый раз, когда ты играл, оно было не в лучшем состоянии, — проговаривает Сапнап, подходя к инструменту и садясь за него, — Так что я подумал, что навести небольшой порядок будет хорошей идеей. Карл, не издавая ни звука, смотрит, как парень нажимает несколько клавиш, а затем поворачивается к Джейкобсу с улыбкой на лице. — Сыграешь со мной? — мягко спрашивает Сапнап, похлопывая по месту рядом с собой. — Ты хочешь этого? — бормочет Карл, пока его сердце делает воображаемое сальто. — Да, — без сомнений кивает Сапнап. Карл медленно подходит к небольшой скамейке и садится на неё. Он чувствует, как электрический поток пробегает по его телу, когда колено Сапнапа касается его собственного. Сапнап нажимает несколько клавиш, и Джейкобс следует его примеру, занося руку над инструментом. — Не знал, что ты умеешь играть, — тихо говорит Карл, хмурясь, когда звук из-под пальцев выходит не таким, каким должен был. — Не знал, что тебе это интересно, — пожимает плечами Сапнап, его рука пробегает по высоким нотам. — Мне интересно всё о тебе, — прямо говорит Карл, уверенный, что его лицо приобрело вишнёво-красный оттенок. Сапнап смотрит на него несколько секунд, кажется, обдумывая варианты, но затем нежно улыбается, начиная наигрывать определённую мелодию. Глаза Карла расширяются, когда он слышит чужой голос.

Если бы я только мог стать Хотя бы половиной от того, что ты обо мне думаешь, Я бы сделал всё, что угодно, Я бы мог даже научиться любить.

Карл узнаёт песню из мультфильма, который он любил смотреть в детстве, и подхватывает мотив, также тихо напевая.

Когда я вижу, как ты беспокоишься о том, когда же я вернусь, — Я могу сделать всё, что угодно, Я могу даже научиться любить как ты. Любить как ты.

Мне всегда казалось, что я плохой, И теперь я уверен, что это правда, Ведь ты так хорош, А я совсем не такой, Посмотри на себя, Я просто обожаю тебя, Хотел бы я знать, Что заставляет тебя считать меня таким особенным,

Карл смотрит на Сапнапа. Сапнап смотрит на него в ответ.

Если бы я мог начать делать то, Что у тебя получается так хорошо, Я бы сделал всё, что угодно, Я бы мог даже научиться любить. Когда я вижу, насколько ты потрясён тем, Как же много времени это заняло, Я могу сделать всё, что угодно, Я могу даже научиться любить как ты. Любить как ты.

Пальцы опускаются на клавиши, и последние ноты песни вырываются из инструмента прежде, чем оставить после себя приятный осадок где-то в душе обоих. — Что ж, — слегка прокашливается Карл, — Ты хорошо играешь. — А ты просто невероятный, — улыбается ему Сапнап. Джейкобс удивленно приоткрывает губы, чувствуя, как уши и шея горят огнем. — Я... Во мне нет ничего особенного, — он отводит взгляд в сторону, зажимая край рукава толстовки. — Ты знал, что бабочки не могут видеть цвет своих крыльев? — сладким, словно сироп голосом, спрашивает парень, — А люди могут сказать, насколько они красивы. Ты тоже можешь думать, что недостаточно хорош, но другие видят, насколько ты особенный на самом деле, — он протягивает ладонь к щеке Карла, поворачивая чужое лицо к себе, — По крайней мере, я уж точно это вижу. — Ты просто идиот, — слегка усмехается Карл, сплетая их свободные руки вместе, — И ты даже не представляешь, насколько ты потрясающий. Сапнап думает лишь мгновение прежде, чем поддаться вперед, чувствуя как мягкие губы Карла неуверенно касаются его собственных. Ему кажется, что внутри него разрастается пожар. — Всё хорошо? — шёпотом спрашивает Сапнап, отстраняясь. Он испускает удивлённый вздох, когда Джейкобс вновь притягивает его к себе, но уже более решительно. Карл не может не улыбаться сквозь поцелуй, когда чувствует, как чужие пальцы вырисовывают узоры на его щеке. Его сердце наполняется чувством, которое он, кажется, не испытывал уже огромное количество времени. Если боги существуют, то пусть они сделают так, чтобы этот момент не заканчивался. Однако Карл забыл, что боги ненавидят его. Внезапно он слышит вспышку камеры телефона. Джейкобс вздёргивает голову, в непонимании наблюдая, как чей-то силуэт скрывается за дверью. Правда, когда до него доходит смысл произошедшего, его глаза расширяются. Кто-то сделал фотографию того, как он и Сапнап целовались. Его глаза раскрываются ещё шире, когда в них показываются слезы. — Карл? — обеспокоенно зовёт его Сапнап. Он кладёт руку на чужое плечо, но Джейкобс отдёргирвает её, практически отпрыгивая от парня. Ему снова кажется, что потоки холодной воды стекают по его груди, шокируя кожу, пока его рёбра напрягаются. Он борется с желанием вздрогнуть. Он смотрит на Сапнапа, но не видит перед собой ничего, кроме темноты и вспышек телефонов, которые делают очередную фотографию. Карл обхватывает себя руками, удивляясь от того, насколько сухой и мокрой одновременно ощущается его одежда. Он не понимает, что ему делать, поэтому поступает по единственному знакомому сценарию — он бежит так далеко, как только может.
Примечания:
126 Нравится 159 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (4)