Глава 2: Дежавю
10 апреля 2023 г., 20:18
Хотя случайная встреча подняла боевой дух, сто долларов мало что значат в долгосрочной перспективе. Цветы надежды были задушены до того, как они смогли распуститься, прежде чем опасные цветы смогли отвлечь от реальности, в которой они выросли. Несмотря на то, что Уилбур намекал на возвращение, бизнес шел своим чередом, то есть, этого дела не произошло. Сомнения и страх подкрались так же надежно, как крайний срок банкротства.
Жизнь продолжалась, и Томми обнаружил, что задумчиво смотрит на дверь, ожидая чего-нибудь еще, что могло бы отвлечь его от мыслей о неудаче, кружащихся в его мозгу. Как только он почувствовал, что образ последнего клиента ускользает, черные пятна разъедают его память о лице мужчины, прозвенел звонок.
Волнение поднимало голову в его груди только для того, чтобы быть медленно подавленным социальными ожиданиями. Он никак не мог быть в таком восторге от того, что случайный незнакомец, которого он встретил однажды, вошел в дверь.
— Доброе утро, Уильям, — он повернулся спиной к мужчине, стараясь казаться как можно более незаинтересованным, возясь руками с механизмом позади него.
В обращении не было формальности, только легкий намек на насмешку.
— Э, это просто Уилл, или Уилбур, если ты настаиваешь на том, чтобы быть занозой в моей заднице, — мужчина опустился на стул за одним из множества пустых столов, небрежно закинув ноги на край мебели.
— Убери ноги с моего стола… Кто тебя воспитывал?
Эта глупая застенчивая ухмылка Уилла, когда он опустил ноги обратно на пол, раздражала Томми, несмотря на улыбку побуждения в свою очередь…
О чем он думал, не было никакого желания, этот парень раздражал. В нем не было ничего, что нравилось Томми… Он был просто еще одним клиентом.
— Что я могу для тебя сделать?
Уилбур просмотрел меню:
— Все еще не дашь мне рекомендаций?
***
— Я не буду чувствовать себя плохо, рекомендуя самое дорогое блюдо в меню. Будь осторожен с теми, у кого спрашиваешь совета.
Уилл выдохнул через нос, прекращая поиск в меню, когда его глаза твердо остановились на баристи, в радужках внезапно появилась решимость. Он поднял бровь: — Какой самый дорогой пункт в меню?
Томми почувствовал, как его плечи поднимаются и опускаются, пожимая плечами.
— Я не знаю… Скорее всего, это фраппучино, если ты не планируешь добавлять миллион порций эспрессо в случайный напиток. Они могут стоить около десяти баксов.
Посетитель резко хлопнул в ладоши:
— Отлично, я возьму три.
— Я не знаю, могу ли я легально давать тебе столько сахара. Общество и так достаточно плохое и без тебя с высоким содержанием сахара.
— Они не все для меня, — Уилбур запротестовал, в голосе послышались легкие нотки, которые были явно поверхностными, но были добавлены для комедийного эффекта, — один есть, остальные для моего старика и друга.
— Вау, тебе, должно быть, по меньшей мере тридцать, и ты все еще находишься со своим стариком… Это немного грустно, я не собираюсь лгать.
— Мне почти тридцать, придурок, плюс у меня есть финансовые документы, необходимые для ухода, но я помогаю своему старику с его работой. Удобнее оставаться дома.
— Вау, ты действительно находишься с ним, — Томми усмехнулся, — я издевался над тобой. Я подумал, что ты просто навещал его или что-то такое…
— Ну, я не такой. Старик в основном дряхлый, на данный момент ему нужна любая помощь, которую он может получить, — он рассмеялся над словами, как будто повторяя внутреннюю шутку, которая не совсем понравилась подростку, который был не в курсе.
— Я не спрашивал твою историю, чувак. Какой вкус? — несмотря на то, что сказал Томми, он ухватился за каждую представленную деталь, наслаждаясь каждым новым фактом, который он получил о человеке перед ним.
Я имею в виду, можно ли его винить? Это был первый клиент, который у него был за всю историю, и так получилось, что мужчина оказался загадочной сукой. Он мог получить столько удовольствия, только убедившись, что в кастрюлях варится, и постоянно протирая столешницы.
В этот момент все вошло в ритм. Удобный ритм, поднимающий его из глубин его спирали и поднимающий Томми до состояния удовлетворения без каких-либо усилий со стороны самого мальчика. Обмен словами ощущался как привычка, они проскальзывали с его губ без какого-либо желания или необходимости фильтровать.
Не было страха, что его шутки не попадут в цель, просто тепло, которое распространялось при каждом смешке или улыбке, которые он получал, борясь со своим собственным весельем от показа. Это было почти разочаровывающим, поскольку его руки регулярно покрывали каждый напиток взбитыми сливками, без усилий кружась, когда он сосредоточился на потоке разговора, означающего начало конца.
Он подвинул напитки через стойку, когда Уилбур встал, чтобы встретить его у кассы. Двое мужчин, отраженных в зеркале, с прилавком между ними, похожих во многих отношениях, но отличающихся во всех правильных. Он нажимал правильные кнопки, страшась тикающих часов.
Тик-так.
За несколько секунд до того, как снова прозвенел звонок, Томми снова остался один.
Тик-так.
За несколько секунд до того, как звонок прозвенел в последний раз, когда Томми передавал ключи.
Время было врагом. Враг, подкрадывающийся с окровавленным ножом, оставляющий миллионы надежд и мечтаний на своем пути и неизбежно подкрадывающийся к желаниям восемнадцатилетнего мальчика. Бороться с этим было невозможно, оставалось только бежать так далеко, как только могли нести ноги, но его энергия была на исходе.
Когда дело дошло до указания пальцем на самую опасную его угрозу, ключевым словом было время.
Даже когда на экране высвечивался тот же процент чаевых, он не мог бороться с каждым тиком часов с достаточным успехом, чтобы праздновать.
— Большое тебе спасибо, — он заставил себя улыбнуться своей лучшей улыбкой обслуживания клиентов и надеялся, что мужчина не заметит барьер между реакцией губ и глаз.
Его мозг искал ошибки, вероятно, поэтому он заметил легкое колебание без ясной причины. Уилбур, должно быть, заметил фальшивую улыбку… Но он не упомянул об этом? И не было никакой реакции, несмотря на небольшую паузу? Томми, должно быть, слишком много думал об этом, ища что-то неправильное в единственной положительной вещи на данный момент.
Как это было грустно…
Когда Уилбур схватил каждый напиток и пошел, чтобы отвернуться, он повернул голову в последний раз.
— Увидимся позже, Томми, надеюсь, у тебя будет отличный день.
Кивок.
Это было все признание того, что заявление было сделано, несмотря на то, какое влияние оно оказало на мальчика. Небольшая фраза, обычное прощание и прелюдия к отъезду, почему-то показалась более искренней, чем он мог предположить.
Прозвенел звонок, и дверь закрылась за удаляющейся фигурой, оставив пустоту в некогда самодостаточном магазине.
Можно было услышать эхо ропота, остатки некогда устойчивой толпы, которая заполнила стены. Все, что осталось позади от самого счастливого времени в жизни Томми. Что-то, что теперь казалось настолько отчаянно недосягаемым, что он не мог надеяться вернуть ту радость и удовлетворение, которые он когда-то испытывал.
Сегодня просто был не самый приятный день для него.
Почему он не мог наслаждаться днями, которые приносили ему отсрочку от молчания?
***
Ночь пришла и прошла, и Томми не ожидал, что так скоро услышит сладкий звон.
— Привет, Уилл, — поприветствовал он еще до того, как обернулся, зная, что Уилбур был наиболее вероятным кандидатом на роль вошедшего.
Когда он подошел к двери, его встретило незнакомое лицо, которое выглядело неуместно и неудобно.
Солнце отражалось от светлых волос и контрастировало с оливково-зеленой мужской толстовкой.
Что было с его единственным клиентом и черными рваными джинсами?
Мужчина оглянулся через плечо, ища человека, которого там не было.
— Извините, ты ожидал кого-то другого?
Узел беспокойства сжался в животе Томми. Его щеки залились ярким румянцем, и он быстро покачал головой.
— Мне очень жаль, у меня просто не так много посетителей, поэтому я вроде как предположил. Что я могу для тебя сделать?
— Должен ли я беспокоиться об отсутствии клиентов? Обычно это отражает качество.
Улыбка мужчины указывала на то, что это была насмешка, но комментарий все еще причинял боль.
— Не моя вина, что SBI установила границы своей территории прямо под моими окнами. Это вызвало гримасу у этого нового посетителя, который сразу же перестал игриво ухмыляться.
— Я сожалею об этом.
Томми почувствовал, как его плечи приподнялись.
— Это не твоя вина, мы ничего не можем с этим поделать… Что я могу для тебя сделать. Мужчина выглядел так, как будто хотел возразить против первого заявления, но передумал и опустил взгляд на меню.
— У меня просто покраснеет в глазах.
Взгляд Томми переместился на часы на стене.
— В этот час?
Мужчина пожал плечами:
— Я собираюсь заступить на дежурство, кофеин помогает в ночные смены.
— Пока ты знаешь, во что ввязываешься, могу я узнать название заказа?
Посетитель оглядел кафе, обнаружив, что оно так же пусто, как он и предполагал изначально.
— Это Дрим, но зачем тебе имя?
— Это скорее формальность, чем что-либо еще.
Была разница в энергии по сравнению с Волей. Хотя каждый момент с мужчиной в плаще был до краев наполнен шутками и игривыми оскорблениями, отсутствие этих шуток не делало общение менее приятным.
Тишина казалась оглушительной, но и успокаивающей, поскольку разговор протекал с естественными перерывами и паузами. Казалось, что каждая черта Томми, которую Уилбур не смог отразить, была компенсирована человеком, стоящим перед ним. Два покупателя были полярными противоположностями, но каким-то образом оба отражали самые сокровенные части внутреннего «я» мальчика.
Это было слишком глубоко для кого-то, кого он только что встретил?
Томми ничего не мог с этим поделать. Он чувствовал себя головоломкой, оба мужчины были набором кусочков. Вместе они завершили картину, которую даже сам бариста не смог увидеть.
Когда он раздавал кофе и желал Дриму спокойной ночи, он почувствовал удовлетворение, которого не было днем ранее.
Он чувствовал себя более понятым.