ID работы: 13341750

Тайна господина Вайлерри

Слэш
R
Завершён
65
автор
Размер:
164 страницы, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 9 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Меня зовут Александр Мюрай. В свои 27 лет я не имею документально подтверждённого образования, так как родом из бедной семьи, которая, в свою очередь , из-за небольшого достатка не смогла отправить меня получать диплом. Как бы это всё печально не звучало, назвать меня неотёсанным болваном тоже никак нельзя. Благодаря вечерней школе при церкви я в достаточном уровне освоил искусство чтения и письма, а в данное время самостоятельно обучаюсь этикету и культурной речи. Хватило бы и грамоты, но последние события вынудили меня покинуть родную деревню. Дело в том, что для общества 1805-ого года симпатия к представителям своего же пола неприемлема. Такого человека сразу смеют окрестить богохульником, гадом и врагом цивилизованности. Нетрудно догадаться, что я и стал тем самым врагом. Родители не в силах смириться с пакостью, пробравшейся в их дом, поэтому было решено научить меня элементарному и скрыть в каком-нибудь городишке, где никто не знает про мою болезнь. Естественно, там потребуется работа, и я её нашёл. Поместье семьи Грей. Довольно жуткое с виду место. Это единственные люди, кто согласился принять дуралея без бумажки в качестве слуги. По началу они даже удивлялись, мол как же мужчина пал, раз не в состоянии устроиться на достойную работу, но позже пригласили к себе. Видать, с прислугой у них дело обстоит туго. На проводах мать ревела от стыда, а отец, вообще, не пришёл. На дорогу ушло, примерно, двое суток езды. Я весь пропах углём. Мои уши терзал трёп бабок и споры господинов о всякой ерунде. Кто-то умудрился пронести и собаку. Она тявкала практически постоянно. Наконец я вышел из вагона на перрон. Тут же меня встретил мужчина в потасканной кепке и такой же куртке. Мужчина - Вы мистер Мюрай? - оглядывает меня, вспоминая слова хозяев о примерных чертах лица нового работника. Александр - Именно так, - держусь статно, подобно важному господину. Мужчина - Я водитель семьи Грей, - приветственно кивнул, - Они сказали отвезти в поместье. Через пол часа мы уже были в пути. Поездка в машине более приятная, чем в шумном поезде. Водитель зря не донимает, колеса по кочкам сильно не стучат. Умиротворённо опёрся лбом на стекло и жду прибытия в конечную точку. Самому немного стыдно осознавать, что теперь я прислуга. Мужчина - Приехали, - подвёз к зубчатым воротам поместья. На них и взглянуть то страшно. Как будто колья, - Стучите сильнее, а то старуха Сильвия порой не слышит ничего. Я молча вышел и побрёл к главному входу. Дорожка к нему выложена из камня, за ней виднеется сад, за которым, наверное, ухаживают редко. Всё сухое, дохлое. Не привык видеть подобное запустение. Встал у массивной чёрной двери и сложил кулак, чтобы наконец постучать. Последовал совету водителя, приложив больше силы. Минуты три меня упорно игнорировали, потом выглянула старушка. Видимо, та самая Сильвия. Она пристально поглядела на меня, не спеша пускать внутрь. Сильвия - Добрый день, - настороженно, - Вроде бы, сегодня гостей не намечалось. Позволите узнать, кто Вы? Александр - Я Александр Мюрай, - чуть преклонился, - Семья Грей наняла меня в качестве прислуги. Сильвия - Ааа, - облегчённо протянула, - Александр. Мы тебя уж с утра ждём. Давай, заходи. Старушка отворила дверь, после чего я вошёл в дом. Аж противно стало. Всё настолько вычурно, словно это какая-то карикатура на богатое жильё. Высокие потолки, огромные картины и гобелены, кожанные диваны и широкая лестница с позолоченными перилами посреди зала. Это лишь малая часть того, что произвело на меня ужасное впечатление. Сильвия - Такой молодой, - обходит меня и с интересом пробегает мутным взглядом, - Что ж учиться не пошёл да работу нормальную искать? Александр - К сожалению, у меня нет средств на высшее образование, - чувствую себя униженным, хоть это и полная правда. Сильвия - Ну зато тактичность и немногословие есть, - хихикнула, - Это тоже полезные качества. Поглазеть на изыски мне пожилая служанка не дала. Взяла за руку и куда-то повела. Сильвия - Сейчас покажу комнату для прислуги, выдам форму, а затем начнём готовить ужин. Хозяева вернутся к семи часам вечера. Комната для работяг оказалась обидно неуютной. Кровати скрипят, пол проваливается, ни о каких тёплых каминах и речи не идёт. Я ожидал чего-то такого, но не настолько неуютного. Возможно, нужно снижать свою планку. Я же больше не свободный гражданин, а человек "на поводке". Да и деваться некуда. Спасибо, что хоть сюда взяли. Я переоделся в скромную форму, которую подготовили заранее. Негоже плебею, вроде меня, разгуливать по чужому поместью как гость. Сильвия - Ты уже знаешь, что делать должен? - сопровождает меня до кухни. Александр - Готовить, стирать, убирать. Стандартные обязанности, - сдержанно возмущаюсь. Тут только идиот не догадается. Сильвия - Да, - выдыхает, - Только есть одно НО... Александр - Какое же? - по пути стараюсь запомнить расположение комнат. Сильвия - Хозяева то сами - люди терпеливые и, на удивление, добродушные, но их дети это просто маленькие дьяволы, - я прислушался. Не понимаю, что может быть такого в обычных детях. Гиперактивность это норма, если они уж совсем малыши, - Взбалмошные и разбалованные чертёнки. Успевай следить... Особенно мальчик. Хуже него только сам Сатана. Александр - Не несите чепухи, Сильвия, - задрал нос, - Это дети. Им свойственно вести себя дико. Сильвия - Вот сам посмотришь и поймёшь, о чём я говорю, - обиженно. Приступили к ужину. Я привык готовить для родителей, так что особого труда варево да парево у меня не вызвало. Сильвия - А ты молодец, - подметила то, как умело я жарю мясо. Кусочки, специи, соль - всё чётко по граммовкам и ничего наглаз. Я не деревенский тюфяк, как может показаться на первый взгляд. Мой мозг осилил что-то более высокое, чем просто жаренная картошка с избыточным количеством масла. Спустя часа три к столу готовы блюда деликатного приготовления. Я не хочу опозориться в первый же вечер, так что постарался на славу. Часы прозвинели ровно в семь часов. Мы с парочкой других слуг выстроились у входа в ожидании хозяев. Краем уха слышу, как девушки обсуждают меня. Нет, не в отрицательном ключе, а даже наоборот, нахваливают мою якобы симпатичность. Их шушуканье прервало появление членов семьи Грей: Мать, Гретта Грей - изящный лебедь с очень узкой талией и длинными белыми волосами. Её шаг плавный, тихий. Она как плывёт. Взгляд укрыт томно прикрытыми веками, а губы плотно сомкнуты. Наверное, впервые мне так понравилась женщина. Верно, я не жуткий фанат одних лишь мужчин. Мой глаз рад иногда полюбоваться изгибами представительниц прекрасного пола. Глава семейства, Генрих Грей - высокий и статный господин. На вид ему к 50-ти, однако на голове нет ни единого седого волоса. Он, как и его жена, держит осанку прямой, а плечи расправленными. Лицо полно отцовской мудрости. Огромного впечатления на меня не произвёл, потому что я не выношу всех этих высокомерных зноб. По нему видно. И наконец та, кто чуть одним только вздохом не растопила моё сердце к женским особам. Утончённая, бледнокожая Элизабет. Маленькие ручки уже зрелой девушки скинули с прямых плеч пальто. Я мигом принял верхнюю одежду, дабы исполнить свою обязанность - ухаживание за хозяевами. Девичьи глазёнки посмотрели на меня из под почти белых ресничек. Веки раскрылись в изумлении. Элизабет - Кто Вы?... - повернулась ко мне лицом. Александр - Александр, - уверенно, - Ваш новый слуга, госпожа. Генрих - А, да, - забылся, - Спасибо, что приехал даже немного раньше намеченного срока. Генрих подошёл ко мне и мы пожали друг другу руки. Конечно, я приехал раньше. Родители гнали меня из родного дома силой. Я позорище для них, так что нет ничего удивительного. Гретта - Надеюсь, ты оправдаешь наши ожидания, - надменно кидает сумку моей коллеге. Та едва успела её словить, - Тебе же 27?... Уж можно было получить и более достойную профессию. Александр - Я не в состоянии оплатить обучение в университете, - стараюсь не казаться грубым, - Поэтому благодарен Вам за снисходительность. Гретта - Не подумай, что я хочу обидеть тебя, - улыбнулась, - Просто для меня до сих пор странно видеть молодого человека в рядах прислуги. Александр - Я не в коем случае не смею обижаться на Вас, - делаю поклон, от которого Элизабет непроизвольно ахнула. Не ожидал, что могу понравиться девушке вот так быстро. Закончили с формальностями и приступили к ужину. По лицам Греев заметно, что им нравятся блюда. Пытаются смотреться строго и аристократично, а самих аж распирает попросить добавки. Я стою за спиной Элизабет и слышу милое чавканье алых губ. Гретта - Элизабет, прекрати издавать эти омерзительные звуки, - грозно. И после этого Сильвия будет говорить что-то про их терпение? Смешно. Девица чмокнула всего раз, а тут уже назревает скандал. Элизабет - Простите, пожалуйста... - скромно вытерлась салфеткой. Её волосы бесподобны. Белы, как у матери, но куда длиннее и блестящее. Признаюсь. Никакой влюблённости я к ней не испытываю. Женская краса - лишь услада для моих глаз и не более. Элизабет как картина, дающая пятно красоты среди окружающей всюду серости. Спустя несколько минут входная дверь вновь загрохотала. В обеденный зал раздражающим топотом влетел младший член семьи Грей. Юноша, достигший совершеннолетия всего месяц назад, дерзко бросил мокрый плащ в одну из служанок, а затем, не снимая грязных ботинок, уселся за стол. Генрих - Вайлерри, это как понимать?! - скрипит зубами, - Ты что, в амбар зашёл?! Вайлерри молча скинул обувку с ног. Девочки по ботику собрали её и унесли. Гретта - Александр, принеси тапки, - указывает мне на дверь. Я покорно удалился. Вайлерри - Это чего за хмырь такой? - обернулся, оценочно пройдя по мне зрачками. Генрих - Не смей произносить подобные слова! - злится на него, - Ругаешься, как сапожник! Вайлерри - Может, я и стану сапожником, - иронично ухмыльнулся. Гретта - Хватит паясничать! - поддержала настрой мужа, - У нас в доме новый человек, а ты ведёшь себя безобразно! Вайлерри - Он то? - тычет на меня большим пальцем, вальяжно облокачиваясь на спинку стула. Я ощущаю на себе презренный взгляд. Только зашёл и уже в центре внимания. Я положил возле его ног тапки, как и просили. Непривычно ухаживать за взрослыми людьми. Как будто у самих нет сил. Вайлерри - Поцелуешь? - я не успел разогнуться, он уже протягивает мне свои ноги. Меня аж передёрнуло. Вскочил и отошёл. Гретта - Вайлерри! - в шоке. Генрих - Что на тебя опять нашло?! - готов отвесить сыну добротных люлей. Вайлерри - Ну а что? - пожимает плечами, - Он же теперь мой слуга. Пусть исполняет мои прихоти. Я сдерживаюсь, как могу. Костяшки чешутся ударить эту наглую рожу. Гретта - В этом доме никто не относится к прислуге, как к скоту, - заметила мою подавленную агрессию, отчего решила снизить тон. Развивать конфликт дальше дело неразумное. Вайлерри - Какие же вы тухлые... - закатывает глаза, - Уже и пошутить нельзя! Генрих - Тут тебе не цирк, - строго зыркает на него, - И вообще. За такое поведение тебя следовало бы наказать. Вайлерри -Запрёшь с вонючим горшком до следующего утра?... - наигранно зевает. Как дитя. Генрих - Что ты несёшь?!... - стыдно за его позорные выдумки. Вайлерри - Нет?... Ладно... Его голос выводит меня из себя. Невоспитанный ребёнок. Завалил ноги на стол, из-за чего ему не могут адекватно подать еду. Вайлерри - Мне не нужны эти помои, - пренебрежительно махнул рукой. Может, придушить его тихо подушкой? Пусть сяду, зато хоть не нужно будет прыгать вокруг самодовольных детишек, вроде Вайлерри. Генрих - Иди и не высовывайся, - разочарованно. Вайлерри встал и гордо пошлёпал прочь из зала. ********** В девять часов у меня следующая обязанность - приготовить постели господ ко сну. Благо, с этим взялась помочь Сильвия. Старуха ловко натягивает наволочки да пододеяльники. Я же плетусь, как мёртвый, так как раньше тоже не спешил поскорее застелиться. Сильвия - Невеста то есть? - бестактно начала. Александр - Нет... - приглаживаю перинку. Сильвия - Хорошо, - добродушно, - А то вон как на тебя госпожа Элизабет метит... Постоянно норовила на тебя поглазеть. Александр - Ничего такого в этом нет, - хочу сбить её с этой темы, - Девушке просто-напросто пока непривычно находиться с незнакомым человеком в одном доме. Сильвия - Ничего то ты в женщинах не понимаешь, - старческая усмешка. Александр - И не хочу, - накинул плед, слегка подвернув его для эстетичности. Сильвия - Хочешь-не хочешь, а её комната последняя после паршивца Вайлерри. Александр - Не страшно. Моё дело - застелить кровать, а не хлопать в ладоши под их выпрыгивания, - настроен серьёзно. Я закончил здесь и направился в сторону комнаты мерзавца. Сильвия - Не прибей его там, - даёт полезное напутствие, - Хотя вряд ли кто-то будет против... Я ушёл. Стоило мне только открыть дверь в комнату Вайлерри, тут же в нос врезался запах духоты. Да, она, оказывается, может чем-то пахнуть. Чтобы пустить в помещение хоть немного свежего воздуха, я открыл окно, а потом уже взялся за кровать. Достаю бельё и в этот же момент заходит сам господин Дрищ. Вайлерри - Я, конечно, всё понимаю, но, в отличие от девиц, тебе в моей постели явно не место... - наигранно удивляется моему присутствию. Александр - Я и не метил, сэр, - непоколебило выполняю свою работу, - Я лишь готовлю Ваше спальное место. Вайлерри - Хм... - лицо наконец приняло нормальный вид, - Валяй. Вайлерри, не обращая на меня никакого внимания, прошёл дальше и стал снимать с себя изысканные наряды. Дорогая рубашка, словно кусок тряпки, полетела на пол. Я так понимаю, это намёк, чтобы я сам поднял её. Вайлерри - Так как тебя звать? - уселся на стул, положив подбородок на спинку. Александр - Александр, - взбил подушку. Вайлерри - Александр... - задумчиво, - Это ты откуда, получается? Александр - Из деревни, рядом с Бостоном... - стыжусь низкого происхождения. Вайлерри - Ты не очень то похож на деревенщину... - осматривает меня, - Больно вылизанный. Александр - Ну не могу же я заявиться в Ваш дом в рваной рубашке да потных калошах, - поддерживаю разговор чисто из вежливости. Вайлерри - И то верно, - посмеялся. Меня начинает немного напрягать его голый торс. Это даже как-то неприлично что ли, - А чего не купил диплом и не пошёл работать хотя бы в канцелярию? Меня возмущает всеобщий интерес к моему бедственному положению. Александр - Сэр, дипломы не покупают, - закончил стелить одеяло и наконец поднял несчастную рубашку, - Их получают за достаточный уровень знаний. Разговаривать в таком важном тоне мне не сложно, хотя порой ком в горле стоит от подобных изречений. Вайлерри - Так дело в том, что ты глупый? - лыбится. Александр - Нет же, - мурашки по спине бегут от раздражения, - Мне не хватает средств для поступления в университет. Я, взрослый мужчина, вынужден оправдываться перед каким-то сопляком. Это унизительно. Надеюсь, зарплата того стоит. Вайлерри - Ааа... - делает озабоченный вид, - Ты и глупый, и нищий... Теперь понятно. Мне надоел этот бестолковый мальчишка, поэтому я свернул рубаху и двинул к двери, но опять послышался надоедливый голос. Вайлерри - Александр, подожди, - придержал меня за рукав, - А что если я дам тебе денег? Александр - Сэр, Ваш отец обещал не обижать меня выплатами, - держусь изо всех сил, чтобы не убежать. Вайлерри - И он не соврал, - ехидно, - Но я о другом... Я могу заплатить тебе за другие оказанные лично мне услуги... Александр - Что за чушь Вы несете? - отдёргиваю руку. Ещё слово и он без языка останется. Вайлерри - Ну я же твой господин... - встал, но макушкой не достал мне и до носа. Такой жаждущий взгляд и неестественно покрасневшие щёки, - Ты обязан меня слушаться... Да и разве деньги бывают лишними?... Александр - Сэр, Вы в своём уме?!... - растерялся. Я возмущён, а высказать это слов приличных не хватает. Вайлерри - Да ладно! - смеётся в голос, - Я же шучу!... Тебе нечего бояться. Ненавижу я эту гомосятину. Я нервно взглотнул и вышел из комнаты. Аж тело потряхивает в отвращении. Сильвия была права насчёт него. Тот ещё гад. Нужно отдышаться и собраться духом. Чуть не забыл про Элизабет. Элизабет - Александр! - рада видеть меня, оттого вскочила с подоконника. В руках открытая книга. Александр - Прощу прощения за опоздание, - виноватый поклон, - Задержался. Элизабет - Ничего страшного, - отошла подальше, дабы не мешать мне работать. Делаю дело, а она с упоением наблюдает. Даже застенчивая улыбка на лице появляется. Решается начать беседу, - А ты откуда?... Судя по виду, явно не местный. Александр - Со стороны Бостона... - перед её миловидностью не хочется падать в грязь лицом. Я взглянул на Элизабет всего секунду, а всё равно заметил, что выглядит она слишком юно, почти как младший брат. У них обоих белоснежные локоны, но только у девушки они подчёркивают улыбку. Элизабет - Александр... - подкралась ближе, - А у тебя есть... ну... Александр - По Вашему смущённому лицу догадываюсь, что Вы хотите спросить о невесте, - стараюсь улыбнуться ей в ответ, - Нет. У меня никого нет. Элизабет - Аа... Ээм... - мысли путаются, - Хочешь посидеть со мной?... Поговорим. Александр - Я бы с удовольствием провёл с госпожой больше времени, но думаю, ей пора ложиться спать, - вежливо кланяюсь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.