ID работы: 13343043

Дары Смерти. Чтение

Гет
PG-13
Заморожен
48
автор
Размер:
62 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 23 Отзывы 33 В сборник Скачать

Книга про будущее

Настройки текста
<…>             — А я бы и без него обошелся, — мрачно сказал Люпин из-за своей книги. — Между прочим, нам еще трансфигурацию сдавать. Если тебе так скучно, можешь меня проверить. — И он протянул ему книгу.             Но Сириус лишь презрительно хмыкнул.             — Оставь себе, я всю эту чепуху наизусть знаю.             — Сейчас развлечемся, Бродяга, — спокойно сказал Джеймс. — Гляди, кто там…             Сириус повернул голову — и замер, как пес, почуявший кролика.             — Великолепно, — мягко сказал он. — Нюниус.             Снейп около кустов только что поднялся на ноги и теперь прятал свои листки в сумку. Когда он вышел из тени и зашагал по лужайке, Сириус и Джеймс встали.             Люпин и Хвост остались сидеть. Люпин по-прежнему смотрел в книгу, хотя его зрачки не двигались и между бровей пролегла едва заметная морщинка. Хвост переводил взгляд с Сириуса и Джеймса на Снейпа и обратно, и лицо его светилось жадным нетерпением.             — Как дела, Нюниус? — громко сказал Джеймс.             Снейп отреагировал так быстро, как будто ждал нападения: уронив сумку, он сунул руку в карман и уже доставал оттуда волшебную палочку, но тут Джеймс воскликнул:             — Экспеллиармус!             Палочка Снейпа подлетела вверх футов на двенадцать и шлепнулась в траву позади него. Сириус рассмеялся отрывисто, словно залаял.             — Импедимента! — сказал он, направив палочку на Снейпа, и Снегг, рванувшийся за своим оружием, упал ничком на полпути к нему.             Гуляющие стали оборачиваться в их сторону. Некоторые ученики поднимались на ноги и подходили ближе. Одни смотрели на происходящее с неодобрением, другие — с удовольствием.             Снейп, тяжело дыша, лежал на траве. Джеймс и Сириус приблизились к нему с поднятыми палочками; по дороге Джеймс поглядывал через плечо на девочек у озера. Хвост тоже поднялся на ноги и наблюдал за ними с жадным интересом — он даже отошел от Люпина, чтобы лучше видеть.             — Как прошел экзамен, Нюнчик? — спросил Джеймс.             — Я смотрел на него — он возил носом по пергаменту, — злорадно сказал Сириус. — Наверное, у него вся работа в жирных пятнах, так что ни слова не разберешь!             Кое-кто из зрителей засмеялся: Снейпа явно не любили. Хвост пронзительно захихикал. Снейп пытался встать, но заклятие еще действовало, и он корчился, будто связанный невидимыми веревками.             — Вы у меня дождетесь! — выпалил он, глядя на Джеймса с откровенной ненавистью. — Дождетесь!             — Дождемся чего? — хладнокровно сказал Сириус. — Что ты хочешь сделать, Нюнчик, — вытереть о нас свой сопливый нос?             — Вы что делаете?! — по небольшой территории разнёсся женский голос.             Обернувшись, студенты увидели черноволосую девушку, с голубыми глазами, которая стояла и в шоке наблюдала за происходящим. Её прекрасные волнистые волосы, заплетённые в две лёгкие косички, ярко блестели на солнце.             — Элла? — удивлённо произнёс Сириус. — Но… Почему ты здесь?             — Есть причины, кузен. А вот у меня к тебе будет серьёзный разговор. Вы зачем издеваетесь над парнем? — Элла медленно направилась к Блэку, который был вынужден опустить палочку. Девушка, не доставая палочку, провела по воздуху рукой и со Снейпа спало заклинание. Слизеринец, ничего не говоря и даже не поблагодарив юную спасительницу, взяв свои вещи, быстро ретировался.             — Полностью согласна, — сзади Капэллы подошла рыжеволосая гриффиндорка — Лили Эванс. — Что она вам такого сделал, что вы над ним издеваетесь?             — Ну, — сказал Джеймс с видом человека, серьезно обдумывающего заданный ему вопрос, — пожалуй, все дело в самом факте его существования, если ты понимаешь, о чем я…             — Вы идиоты или как? — разгневанно сказала Капэлла. — Издеваться над человеком только из-за факта его существования?! Вы сейчас хуже Того-Кого-Нельзя-Называть! У него хотя бы есть причина ненавидеть магглов!             — Элла… — с печальными глазами остановил разгневанную сестру Сириус, обняв ту. — Джеймс просто ляпнул не то… Нам просто не нравится окружение Снейпа, которое делает его только хуже и хуже. Мы не будем удивлены, если в будущем Нюниус станет Пожирателем, ведь его уже сейчас взяли под крыло многие студенты, поддерживающие Того-Кого-Нельзя-Называть. А ты же знаешь, на сколько я ненавижу Пожирателей.             Блэк сильнее прижал к себе Эллу, когда та тяжело вздохнула.             — Северус не станет Пожирателем! — решила вмешаться Лили.             — Откуда уверенность? — взяла слово кузина Бродяги. — Никто из нас не мог сказать, что кто-то из членов семьи поступит к Нему на службу. Да, некоторые члены семьи поддерживали Его идеи, но никто не собирался вступать в ряды последователей.             — А теперь вспоминаем Беллатрикс, — вздохнул старший наследник Рода Блэк, смотря куда-то вдаль своими серыми глазами.             — Вот именно. Никто не хотел идти в Пожиратели — и на те вам, наша кузина Беллатрикс с отцом, дядей Сигнусом, вступила в их ряды.             Блэк вдруг закрыл глаза, пошипев пару секунд.             — Опять дар? — понимающие обратилась к нему Элла.             Парень кивнул и в следующую минуту открыл глаза, которые стали бирюзовыми и немного светились.             — Твою ж мать… — проматерился Бродяга, но в ту же секунду замер и монотонным голосом произнёс. — Суждено мир изменить, открыв глаза многим и начав исправлять ошибки. Многие враги помирятся, друзья откроются с новой стороны, люди начнут менять свои взгляды на жизнь. Но произойдёт это всё слишком быстро и неожиданно, способ такого изменения может ввести многих в недоверие. Но сами Высшие будут поддерживать способ, и поэтому вера в события со временем придёт.             Все слушали, немного затаив дыхание. Когда гриффиндорец закрыл глаза повторно, его двоюродная сестра призадумалась. Она недавно как раз была в гостях у тётушки Вальбурги, и та высказала теорию, что в скором времени произойдёт что-то странное. Что-то вне способностей волшебников.             — И… Что это было? — первой обрела голос Эванс.             — Пророчество, — открыл глаза Сириус, посмотрев на однокурсницу, в которую Джеймс был влюблён ещё со второго курса.             — У Блэков это один из Даров, — пояснил Поттер на недоуменный взгляд Лили. — Дядя Сириуса, отец Капеллы, тоже пророк.             — И что это пророчество могло значить? — задал самый интересующий вопрос Люпин. — Враги помирятся… Какие враги? И почему суждено изменить мир? Что за друзья?             — Давай-те пойдём в замок, не будем это обсуждать на народе, а то на нас косятся, — вмешалась Элла, предлагая такой вариант.             Все согласились и подростки направились в замок, где у Питера и Эллы заурчали животы.             — Так, — протянул Сириус, — идём на кухню всей компанией.             — Я бы тоже что-нибудь поела, — проговорила Эванс.             Но не успели она дойти до кухню, как по замку и его территории разнёсся голос директора:             — Студенты, срочно в Большой Зал!             Мародёры переглянулись, но ничего не могли поделать. Пришлось идти в Большой Зал. И в голове каждого была мысль, что же директору на этот раз надо и из-за чего он всех собирает. Собравшись, студенты узрели не только изменившийся зал, но и уже большое количество гостей. Увидев своих родственников, Элла с Сириус переглянулись, но ничего не сказали.             — Рассаживайтесь, дорогие студенты, — подал голос Дамблдор, сам сидя на белом диване, рядом с ним сидела МакГонагалл.             У окон сидели преподаватели и взрослые. Семья Поттер стояла, ждала, когда сядет Джеймс, чтобы устроиться позади него. Блэки давно сидели на тёмном диване, почти с ним сливаясь. Альфард и Кларисса Блэки составляли компанию Поттерам. Мародёры решили занять нейтральный диван, где смогли уместиться только трое. Но Питер сел в соседнее кресло, сбоку от края, где сидел Римус. Капелла уселась на подлокотник дивана, опираясь на сидящего с краю брата. Родители Джеймса и Эллы сразу же направились к ним и встали позади дивана. Лили села на один диван с подругами с её курса, Марлин и Мэри. Девочки нашли тему для разговора — следующий экзамен. К сожалению, ещё одна их подруга не смогла сесть рядом с ними, усевшись на колени своего парня, Фрэнка Долгопупса. Матушка последнего сидела в кресле, стоящем около дивана, на котором уместились Вальбарга и Орион, Сигнус и Друэлла Блэки. Младший сын Впльбурги и Ориона, Регулус, сидел со своими друзьями. Рядом с ними был тёмный диван, который выбрали Беллатрикс и Родольфус Лестрейнджи, Нарцисса, Люциус и Абраксас Малфой. Андромеда и Тед устроились на соседнем диване с Мародёрами, их юная дочь уселась к папе на колени.             Когда все уселись кто куда, кто в кресла, кто по диванам, кто по пуфикам на полу, а кто остался стоять, Дамблдор прокашлялся и объявил:             — Ко мне поступила неожиданная посылка, в которой я обнаружил книгу, — многие зашептались. — Но не простую книгу. В записке, подложенной в данную посылку, было написано, что это книга про будущее, — директор взмахом руки прервал все возмущения и шептания, предъявив на обозрение пергамент. — «Уважаемый Альбус Дамблдор! Вероятно, вы будете сильно удивлены, прочитав это письмо. В посылке я отправила книгу, которую написала сама. У меня есть дар видеть жизни людей. Увидев жизнь одного человека, я написала семь книг, но смогла сохранить только одну. Пожалуйста, прочтите эту книгу все Хогвартсем, всем преподавательским составом и ещё большим количеством людей, список которых прилагается. Джоан Роулинг» Дальше прилагается список гостей, которых вы можете наблюдать в Зале. Итак, кто бы хотел начать читать?             Вызвалась Эванс и директор отправил ей книгу. Увидев название, гриффиндорка повернулась в сторону Мародёров:             — Это ваша шутка?             — Какая? — хором спросила четвёрка балагуров всея Хогвартса.             — Книга называется «Гарри Поттер и Дары Смерти», — прочитала название староста Гриффиндора.             Бродяга и сохатый переглянулись, но на всякий Джеймс уточнил:             — Ты сейчас про Дары Смерти спрашивала? Мы бы не стали с таким шутить.             — Я про некоего Гарри Поттера, — резко ответила Эванс.             — Но у нас в Роду не было никогда Гарри. Были Гарольды, а вот Гарри не было, — задумчиво произнёс Карлус Поттер.             — Читайте, мисс Эванс. Разберёмся по ходу дела, — обратилась к своей подопечной Минерва.             Не став перечить профессору, Лили открыла книгу на первой главе и мелодичным голосом начала читать…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.