👑
Ни расслабляющий душ, ни удобная и идеально чистая постель не смогли спасти Феликса от проблем со сном в эту ночь. И не потому, что Хван оставил его с твердым членом, а потому, что все, о чем парень заявлял, что не будет делать, казалось, случилось в один момент. Все отринутые и подавленные чувства вырвались наружу, и он готов был сойти с ума. Он не хотел и не знал, как встретиться с Хёнджином в то утро, поэтому, вместо того чтобы дать ему время прийти к нему, Ликс выскользнул из своей спальни в спальню Криса сразу после того, как персонал пришел и объявил завтрак. Две головы приподнялись с огромной кровати, чтобы посмотреть на него, но Енбок уже ничему не удивлялся. — Тебе действительно нужно научиться стучать. — проговорил Крис, а Феликс с расстроенным вздохом прошел к дивану. — Я уже видел тебя с членом в заднице, Кристофер, это не новость. — Да, потому что ты никогда не стучал! — тут же запротестовал его друг, а Чанбин рассмеялся. — Мне сейчас нужен мой лучший друг, — ныл Феликс, позволяя себе опуститься на диван рядом с кроватью. — Кажется, я действительно влюбился в этого надоедливого сучёныша. — вздохнул он, на мгновение закрыв глаза. — Я же говорил, что так и есть.— произнес Крис, и парень снова открыл глаза, чтобы увидеть его лежащим спиной к подушкам, скрестив руки на груди. Чанбин, сидевший рядом с ним, отреагировала совсем по-другому. — А что с Хёнджином? — спросил он с беспокойством в глазах. Ликс на мгновение отвлекся от созерцания его мускулистого тела, обтянутого простыней до самой талии. — Хёнджин — надоедливый сучёныш. — пояснил Крис, отчего выражение лица Чанбина стало совершенно растерянным. — Так ты… влюбился… в своего жениха? — Чанбин подмигнула Феликсу, и Крис тоже повернулся к нему, приподняв брови. — Разве не в этом заключается смысл помолвки? — Помолвка — это фикция. — заявил Ликс без всяких эмоций, даже когда глаза Чанбина чуть не выскочили из орбит от удивления. — Король хочет, чтобы он женился, и мы заключили сделку. Он платит мне за то, чтобы я вышел за него замуж. — Только теперь ты хочешь его. — предположил Крис, на что Феликс тут же… — Нет, не хочу. — парень по привычке обменялся взглядом со своим лучшим другом, после чего сокрушенно вздохнул. — Я не хочу выходить за него замуж, — прохрипел он, и разочарование снова прорвалось сквозь него. Но, — он глубоко вздохнул и выдохнул, закрыв ладонями лицо. — Я чуть не трахнул его прошлой ночью. — Чуть? — повторил друг, но Феликс не поднял на него глаз. — Да, я все испортил. — признал он, сделав глубокий вдох. — Но потом я не мог перестать думать об этом. — Потому что ты все испортил? — голос друга был спокойным, и Ликс понял, что Крис пытается понять его борьбу чувст, но вопрос заставил его почти яростно поднять голову, чтобы ответить. — Потому что я хотел этого. — выдохнул он. — Сильно. — добавил он, глядя на Криса. Он заметил, как на лице его друга появилась осторожная улыбка. — Значит, ты признаешь, что он тебя привлекает? — предположил друг. — Это хорошо, это начало! — радостно воскликнул он, кивнув сам себе. Сидя рядом с ним в постели, Чанбин был как всегда озадачен. Феликс закрыл глаза, чтобы не видеть их реакции. — По-моему, все еще хуже. — вздохнул он, откинувшись на спинку дивана и глядя в потолок. — Я хочу его. — признался он, даже не будучи уверенным, что они его слышат, настолько тихим был голос. — Я хочу не только его дурацкое горячее тело или чертовски красивое лицо, я хочу, — он заколебался, словно подавился бы словами, если бы позволил им вырваться наружу. — То, как он смотрит на меня. И его раздражающая улыбка, и его гребаный нелепый смех, типа, кто, блядь, вообще так смеется? — он почти захныкал, но вздохнул и оправился. — И я хочу целовать его все время, даже если он заставляет меня чувствовать, что я не могу дышать, просто находясь рядом. И все же я хочу быть рядом. Я хочу, чтобы он был рядом. — закончил он, сохраняя свое положение. Наступила тишина, и Ликс снова закрыл глаза, сожалея о своих словах. — Проклятье! — услышал он от ошеломленного Чанбина. — Знаешь что, приятель? — Крис тоже заговорил, голос был мягким. —Я думаю, что на этот раз ты действительно влюбился, прежде чем упасть в постель. — Черт. — Феликс вздохнул, глядя в потолок. — Это гребаный кошмар. — ворчал он. — Может, и нет! — произнёс друг, явно пытаясь его подбодрить. —О, простите меня за то, что я не брежу! — язвительно проговорил он. — Я не понимаю. — Чанбин заговорил, растерянно глядя на них обоих. — Ликс никогда не был влюблен… — начал Крис, но Феликс тут же отреагировал, перебив его. — Я не влюблен! — запротестовал он. — Я просто. У меня… есть… чувства. — нехотя поправил он под оценивающим взглядом друга. — Но это же хорошо? — проговорил Чанбин, хотя все еще был немного озадачен. — Ты уже несколько месяцев нравишься Хёнджину. — сказал он, заставив Криса и Феликса вскинуть головы и посмотреть на него. — Я так и знал! Видишь?! — Да это вообще невозможно! — возразил Феликс, закатывая глаза. — Мы познакомились только в прошлом месяце. — Но его внимание быстро вернулось к Чанбину, надеясь получить хоть какую-то информацию. — Ну, я не знаю, как это объяснить, но Хёнджин рассказал мне о тебе несколько месяцев назад. — Парень выглядел немного растерянным, словно уже не был уверен в своих словах. — Он попросил меня помочь ему в спортзале, потому что ты любишь мускулистых парней. — поднял он глаза и оглядывая обоих, когда в ответ получил лишь молчание. — Он всегда был подтянутым, но, как бы, худым. — Он сделал себя более сексуальным для тебя. — Крис повернулся к Феликсу с маленькой ухмылкой, весь сияя от счастья чем подбешивал. — Ему так же следовало бы сделать себя менее раздражающим. — ответил Ликс, копируя своего друга в насмешливой манере. — Может быть, это сработало бы, если бы он не действовал мне на нервы все время, черт возьми. — Все равно сработало. — заявил Кристофер, сохраняя ухмылку. — Отвали. — И я уверен, что он специально тебя раздражает, потому что ему нравится, когда ты на него ругаешься. — продолжил он, уже более настойчиво и менее нарочито раздраженно. — Наверное, так и есть. — Чанбин кивнул в знак согласия. — Большинство людей не осмеливаются ругаться на него. — Этого не может быть. — ворчал Енбок, откидываясь на спинку дивана и тупо глядя перед собой. — Это полный бред. Что за хрень. — Ты когда-нибудь так влюблялся? — услышал он, но вопрос был адресован не ему. — Моя бывшая, — сразу же ответил Крис. — Я влюбился в нее по уши. — и Феликсу даже не нужно было смотреть на него, чтобы понять, что друг улыбается самой милой улыбкой. Он всегда так делал, когда речь шла о Сане. — Что случилось? — тихо спросила Чанбин, в голосе которого звучало неподдельное любопытство. — Она была иностранной студенткой, в итоге вернулась в свою страну, и мы решили остаться друзьями. Ликс пожалел, что в этот момент не прислушивается к их разговору, потому что все вокруг заставляло его думать о Хёнджине. О том, что в какой-то момент ему придется вернуться на родину и оставить позади первого парня, в которого он, кажется, влюбился. Оставить все, чем они могли бы стать.👑
Он почти ожидал, что, вернувшись в спальню, застанет там Хёнджина. Учитывая их обычные привычки, это было бы логичнее всего. Но блондина там не было, как не было и следов его присутствия, и Феликс на мгновение задумался, а не ищет ли его вообще жених. Возможно, предыдущая ночь повлияла и на него. Ликс был не из тех, кто бежит от конфронтации, наоборот, он чаще всего бежит навстречу. И хотя он все еще был растерян и расстроен событиями предыдущей ночи, то, что он услышал от Чанбина о том, что Хван уже несколько месяцев увлечен им, заставило его захотеть найти Хёнджина и прояснить эту ситуацию. Переодевшись из пижамы, он спустился в столовую, чтобы найти блондина. Король и королева, беседуя за готовым завтраком, приветливо улыбнулись ему. Он нашел милых служащих кухни, которые сразу же предложили принести ему завтрак. Но Хёнджина он не нашел. По всей видимости, он, как обычно, завтракал вместе с семьей, но ушел за несколько минут до прихода Феликса. Учитывая, что у них ничего не было запланировано, и он не пошел донимать его за пропущенный завтрак, Ликс не представлял, где может быть его жених. Поэтому он стал искать тех, кто с большей вероятностью мог знать о местонахождении Хёнджина: Йеджи и Джунхо. Найти Йеджи ему тоже не удалось. Это сводило его с ума: казалось, он не сможет никого разыскать в этом проклятом особняке, но потом ему всё-таки удалось. Как раз в тот момент, когда он уже готов был сдаться, парень заметил в коридоре Джунхо. — Наконец-то! — громко произнес Феликс, идя навстречу охраннику. — Доброе утро, господин. — Юнхо поприветствовал его улыбкой и кивком. Обычно Ликс жаловался, что к нему так обращаются, но в этот раз он не придал этому значения. — Доброе утро. Я не могу найти Хёнджина, ты не знаешь, где он? — спросил Енбок, глядя на высокого мужчину. — Какие-то проблемы? — Выражение лица Джунхо стало слегка обеспокоенным. — Я… — Феликс замешкался, на мгновение запнувшись. — Не уверен. — решил он. Похоже, этого было достаточно, чтобы Джунхо хотя бы заподозрил неладное, потому что его беспокойство было сглажено понимающим взглядом. — Когда ему неспокойно, Хёнджин любит прогуляться по саду. Это помогает ему думать. — ответил он мягким голосом, обращаясь к Хёнджину по имени, возможно, впервые в жизни в присутствии Феликса. — Возможно, вы сможете найти его там. — сладкая улыбка слегка дернулась в уголках его губ. Ликс на мгновение замолчал, а затем кивнул. — Спасибо. — пробормотал он, уходя. Он не был до конца уверен, какой из них является задним садом, поскольку вокруг особняка было множество садов, но предположил, что это тот, что находится по другую сторону бассейна. Это был, пожалуй, самый красивый сад, сочетающий в себе деревья и кустарники с цветами, расположенными между многочисленными лестницами из белого камня, ведущими вниз по склону. Енбок не исследовал его, но ему нравилось любоваться им, уходя из бассейна; отсюда открывался очень красивый вид, особенно во время заката. Он решил попытать удачу: спустился по каменным ступеням и огляделся в поисках Хвана. Здесь было очень спокойно и умиротворяюще: только птицы и журчание воды в фонтанах, расположенных на каждом лестничном пролете; к такой тишине парень, приехавший из большого города, еще не привык. Именно благодаря этой тишине он и смог найти Хёнджина. Как раз в тот момент, когда он подходил к очередной ступеньке, он услышал знакомые голоса брата и сестры. — А?! — Голос Йеджи почти испугал его, прервав тишину и шокировал. — Йеджи! — тут же запротестовал голос Хёнджина, и Феликс, тихо ступая, последовал за ним. Выглянув из-за ряда кустов, он обнаружил, что брат и сестра сидят на скамейке у ближайшей лестницы. — Не может быть, чтобы я правильно расслышала. — продолжала Йеджи, явно недоверчиво. — Он хотел секса, а ты ему не дал? — и это заставило Ликса затаить дыхание и отсесть назад, чтобы его скрыли кусты. — Хёнджин, ты в порядке? — язвительно поинтересовалась Йеджи. — Ты не понимаешь! — снова запротестовал он, продолжив после минутного молчания. — Я не могу допустить, чтобы мы занимались сексом, а он сказал, что это просто так. Что это ничего для него не значит. — нотки грусти в его голосе заставили что-то неуютно зашевелиться в грудной клетке Феликса. Он знал, что не должен подслушивать, но не мог заставить уйти. Вздох Йеджи был настолько громким, что Ликс мог его услышать. — Я уверена, что ты ему тоже нравишься. — ее тон стал мягче. — Даже если и нравлюсь, он пока не признается. — возразил Хенджин, почти жалобно. — Может быть, признается, если ты расскажешь ему правду? — предложила Йеджи, и интерес Енбока возрос. — Я не могу. — ответил Хенджин почти сразу. — Хёнджин. — Он подумает, что я смешон! — запротестовал он. — Потому что ты нанял детектива, чтобы найти парня, с которым познакомился однажды, когда тебе было семь лет, так как он был твоей первой любовью, или что-то в этом роде, и ты постоянно думала о нем, когда отец упоминал о свадьбе. — Спасибо за резюме. — Хёнджин замялся, но Йеджи всё равно продолжила. — По-другому и не скажешь, ты просто смешон. И романтичен до глупости. — Перестань меня осуждать! — заворчал Хёнджин. — Я твоя сестра, мне можно. — ответила она, как можно спокойнее. — В общем, я к тому, что он до сих пор думает, что ты выходишь за него замуж, потому что отец заставляет. — Это не совсем ложь. — Но этой лжи может быть достаточно, чтобы ты его потерял. — возразила Йеджи, серьезный, но, видимо, понимающий; голос смягчился. — Потому что он может никогда не поверить, что он тебе действительно нравится, ему всегда будет казаться, что ты просто идешь на поводу у отца. И чем дольше ты будешь ждать, чтобы рассказать обо всем, тем сильнее он будет чувствовать себя преданным, потому что ты ему солгал. — Я не обманывал его. — слабо возразил Хёнджин. — Я просто не сказал ему всей правды. -— Конечно. Какова была причина, по которой ты хотел выйти за него замуж? Расскажи мне еще раз. — язвительный тон вернулся, и Йеджи почти рассердилась на брата. Хёнджину потребовалось мгновение, чтобы ответить. — Отец не сделает меня королем, если я не женюсь. — сказал он, явно неуверенно, на что Йеджи язвительно хмыкнула. — И что я должен был сдержать свое слово, сказав, что выйду замуж только за него. — Значит, ложь. — заявила она. — Я бы вышел замуж только за него. — сразу же возразил Хёнджин. Феликс недоверчиво хмыкнул, ему уже надоела вся эта история. Он не обдумал хорошо свои действия, но ничего не мог поделать с реакцией. Поэтому подошёл к лестнице и спустился на несколько ступенек, громко топая и эффектно привлекая внимание брата и сестры. Когда он повернулся к ним, и Хёнджин, и Йеджи были уже на ногах и смотрели на него удивлёнными глазами. Ликс посмотрел только на Хёнджина, сделав глубокий вдох. — Ты долбаный мудак! — простодушно заявил он, после чего поднялся по лестнице и пошел прочь. — Феликс, подожди! — окликнул его Хёнджин. Он проигнорировал его. Ликс не знал, что именно он чувствует, потому что в нем бурлила целая смесь эмоций и мыслей, но он знал, что злится. На то, что ему солгали, на то, что Хёнджин даже не собирался рассказать ему правду, обо всём том, чего он до сих пор не понимал. Хван догнал его и схватил за запястье, пытаясь остановить при этом заставив Феликса обернуться, словно они попали в чертову сцену из фильма или что-то подобное. В результате они оказались на расстоянии одного шага друг от друга, и Ликс, вырвав запястье из хватки Хёнджина, отошёл еще дальше. — Я могу объяснить… — Я уверен, что ты можешь. — Ликс тут же прервал его, стиснув челюсть и лишив голос сочувствия. — Я уверен, что ты сможешь отговориться или придумать еще больше лжи, чтобы оправдать себя. Я просто не хочу этого слышать. — произнёс он, не обращая внимания на беспокойство и эмоции в глазах Хёнджина, потому что он и сам не знал, можно ли доверять этому. — Феликс, — позвал он, почти умоляя, когда парень снова повернулся и пошел прочь от него. — Что я должен был сделать? — проговорил он. И только мелкая дрожь в его голосе заставила Енбока остановиться на месте. Он не повернулся к нему, просто остановился. Хёнджин всегда был так спокоен, так контролировал свои эмоции, что, услышав, как дрогнул его голос, даже совсем чуть-чуть, Феликс испугался, того что он обнаружит, если посмотрит на него прямо сейчас. — Если бы я пришел туда и попросил тебя выйти за меня замуж, потому что я влюблен в тебя, — продолжал Хёнджин, впервые произнося это вслух в присутствии парня. — Ты бы пришёл? — И это твоя отговорка?! Что ты заставил меня прийти сюда?! — Ликс, не удержавшись, повернулся к нему, но тут же пожалел об этом. Даже с расстояния в несколько шагов отчаяние в глазах Хёнджина было настолько явным, что это было похоже на удар в живот. — Я должен был дать нам шанс. — его голос смягчился, в нем появилась грусть. — Обманув меня? — Енбок насмешливо хмык нул. — Иди в жопу. — ответил он серьезно, снова отвернувшись. — Я не хочу ни слышать, ни видеть тебя сейчас, так что даже не пытайся. — добавил он сквозь стиснутые зубы, прежде чем уйти по-настоящему.👑
Хёнджин действительно не последовал за ним. Феликс был уверен, что именно он был виновником того, что через пару часов в его комнату принесли обед, но блондин, по крайней мере, уважал желание парня не слышать и не видеть его до поры до времени. Ликс, конечно, понимал, что Хван прав: он не согласился бы просто так выйти замуж за незнакомца. Но от этого легче не становилось. Он чувствовал, что им манипулируют. Хёнджин лгал ему, придумывал предлоги, чтобы заставить его проделать весь этот путь в Южную Корею и провести с ним столько времени. Из-за этого у Феликса возникли к нему чувства, но он уже не знал, насколько они были настоящими. В этом и заключалась проблема лжи. Как только появлялась одна правда, ослабевала всякая другая. То, что Ликс испытывал к нему чувства, было хуже всего. Ведь если бы это было не так, он бы почти не злился на то, что Хёнджин ему лжет. Он бы просто продолжил их сделку, получил деньги и оставил бы Хвана разбираться с последствиями своих действий самостоятельно. Но Феликс испытывала к нему чувства, а это случалось так редко, что ему хотелось закрыть глаза на ложь. Он хотел дать им шанс. Он не был уверен, что любит Хёнджина. То чувство, о котором все говорили? Бабочки в животе и колотящееся сердце? Парень никогда не испытывал его. Но от Хёнджина у него перехватывало дыхание и в животе появлялось забавное ощущение, с каким бы летающим насекомым его ни сравнивали. Впервые ощутив эти ощущения, Ликс не хотел их отпускать. Звук стука в дверь спальни вывел его из задумчивости, и Феликс поднял голову, чтобы увидеть, как Крис осторожно входит внутрь. Его друг закрыл за собой дверь, тихо подошёл к нему и сел рядом на диван, после чего заговорил. — Так почему ты прячешься? — спокойно спросил он. Феликс отвел взгляд. — Он солгал мне. — начал он, гораздо спокойнее, чем несколько часов назад. — Вся эта история с тем, что он должен был жениться на мне, чтобы сдержать слово и стать королем? Все это было только для того, чтобы я приехал сюда. — Зачем он это сделал? — Крис сохранил прежний тон, но в нем промелькнуло любопытство. — Говорит, что влюблен в меня. — слабо рассмеялся Ликс. — До сих пор не разобрался. — добавил он, на что Крис хмыкнул. — Бинни сказал мне, что попросил его о помощи после поездки в Австралию в начале этого года. — сказал он, полностью завладев вниманием Феликса. — Ты, наверное, встречался тогда? —предположил Крис, но парень изобразил улыбку на предыдущие слова. — Бинни. — повторил он, бросив на друга знающий взгляд. Крис чуть не покраснел, брови вскинулись, когда он отвел взгляд и поборол улыбку. — Он очень милый, ясно?! Он мне нравится. — защищался он, вызвав усмешку у Феликса. — Может, вместо нас, вы поженитесь? — пошутил он, снова отводя взгляд. Вздохнув. — Я не думаю, что мы еще дошли до этого. — В голосе Криса прозвучало извинение. — Я не влюблен в него. Как и ты в Хёнджина. — Это снова заставило Ликса усмехнутся. — Неужели? — спросил он. — Или мной просто манипулируют? —продолжал он, тихо озвучивая свои мысли. — И вообще, любит ли он меня, как говорит? Я помню только одну встречу с ним, когда мы были детьми и просто играли несколько часов в течение нескольких дней, но я — его первая любовь или что-то в этом роде? — Он сказал тебе, что ты его первая любовь? — Крис вздрогнул от этого, с нетерпением глядя на него. — Я подслушал, как Йеджи говорила что-то в этом роде. — признался Феликс. — Вот так я и узнал, что он солгал. — снова поднял глаза на Криса. — Я пошел искать его и застал их за разговором обо мне. Он даже не собирался признаваться в этом. — и снова отвернулся, раздраженно покачав головой. — Говорят, что никогда не забываешь свою первую любовь. — услышал он и закатил на это глаза. — И мы все видели, как Хёнджин смотрит на тебя, я не думаю, что он лгал о своих чувствах. — продолжал друг, не обращая внимания на реакцию Ликса. — Вам двоим просто нужно поговорить об этом. Признаться, разобраться во всем. — предложил он. — Я знаю. — Феликс вздохнул. — Просто не могу сейчас на него смотреть, иначе могу и вправду дать ему по морде. — добавил он, откидываясь на спинку дивана. Именно по этой причине он не поговорил с Хёнджином в саду: он был слишком зол на него. Ликс хотел было вступить в схватку с Хенджином, но знал, что лучше этого не делать, пока он разгарячён и растерян. Ему нужно было успокоиться, собраться с мыслями и чувствами и разобраться в них. Иначе он просто наговорит лишнего, рискуя все испортить. За это время он успел успокоиться, но мысли его по-прежнему были в беспорядке.👑
Было уже несколько часов после обеда, когда к нему пришел Хван. В отличие от своего обычного поведения, в этот раз он постучал в дверь Феликса и действительно спросил, можно ли ему войти. Он даже дождался положительного ответа, открыл дверь, тихо вошёл и снова закрыл ее. — Я не хочу, чтобы мы ложились спать в плохих отношениях. — Хёнджин говорил тихо, едва переходя на бормотание. Ликс, растянувшийся на кровати, глядя в потолок, сел и повернулся к нему. Он никогда не видел, чтобы блондин так нервничал, настолько чтобы ему было заметно неловко находиться рядом с кем-то, но не стал это комментировать. Он просто повернулся к дивану и жестом предложил Хёнджину сесть на него, что тот спокойно и сделал. — Я слушаю. — заявил он, глядя на блондина без всяких эмоций. Хёнджин глубоко вздохнул, прежде чем начать, словно готовясь к тому, что сейчас произойдет. — Мой отец заговорил о женитьбе, как только нам с сестрой исполнилось по двадцать лет. — начал он; голос спокойный. — Мой дядя не женат и имеет из-за этого плохую репутацию, поэтому он не хочет, чтобы то же самое случилось с кем-то из нас. Если бы мы не могли или не хотели найти себе супругов, он бы нашёл их для нас. — Хван сделал паузу, на мгновение отведя взгляд в сторону. — Я не планировал жениться так рано, но разговор об этом напомнил мне об одном парне, которого я встретил в Австралии и который попросил меня «выйти за него замуж». — Его глаза снова встретились с глазами Феликса, и горькая улыбка потянулась к уголкам его губ. Ликс насмешливо хмыкнул. — Не может быть, чтобы это был единственный раз, когда ты сыграл свадьбу. — Он закатил глаза, не веря. — Так и было. — ответил Хёнджин, и Феликс посмотрел на него с несколько растерянным выражением лица. — Знаешь, королевские дети не так уж часто играют. — возразил он, горько усмехаясь. — В основном это учеба и уроки этикета. Даже когда я просился в парк, подобный тому, в котором мы встретились, я только наблюдал, как играют другие дети. Не знаю, то ли я казался им слишком странным, то ли их просто пугали охранники, но никто не хотел со мной играть. — Он снова отвел взгляд, словно эти воспоминания навевали на него грусть, но в следующее мгновение на его губах появилась улыбка. — Но тебе было наплевать на все это. Ты просто подошел ко мне, спросил, как меня зовут, и сделал предложение. — Хван слегка захихикал. Когда он снова поднял взгляд на Ликса, его глаза были влажными от нежности. — Ты был не только единственным ребенком, который хотел играть со мной, но и единственным человеком, который обращался со мной как с равным. Никаких Ваших высочеств, почестей и поклонов, просто… Хёнджин. Мальчик, за которого ты хотела выйти замуж, потому что он показался тебе красивым. Феликс, в свою очередь, отвернулся, слегка смущаясь своих детских поступков, проведя языком по внутренней стороне щеки. — Я понимаю, что для тебя это было не так важно, но для меня это значило очень много. — Хёнджин продолжил. — Я помню, как просила родителей снова поехать в то место, потому что хотела поиграть с мужем. — Он с нежностью хихикнул, а затем вздохнул. — Но мы так и не вернулись, и я как бы забыл об этом. Пока мой отец не заговорил о браке. — Блондин посмотрел на свои руки, покоющающиеся на коленях, и немного поиграл своими пальцами. — Это заставило меня вернуться к тем воспоминаниям и понять, что если я и выйду замуж за кого-нибудь, то только за того, кто увидит во мне самого себя. Без титула, влияния или денег. — Он снова поднял голову, встретившись взглядом с Феликсом. — Это также заставило меня задуматься о том, где ты был. Как ты там оказался и кем стал. — он еще раз вдохнул. — И я стал искать наши фотографии, потому что вспомнил, что мой охранник сделал несколько снимков с нашей свадьбы, а потом я нанял детектива, чтобы найти тебя. — Я думал, твой отец нанял детектива. — произнёс Ликс, уловив разницу. — Были наняты два детектива. — пояснил Хёнджин. — Тот, которого нанял я, должен был найти только тебя. Ей потребовалось время, потому что у меня была только пара старых фотографий и имя, в котором я не был уверен. А парка, в котором мы встретились, больше не существует. Феликс неохотно хмыкнул. — На его месте построили ресторан быстрого питания. — сказал он, на что Хван кивнул в знак согласия. — Но ты все равно нашел меня. — Детектив нашел. — поправил Хёнджин. — Она узнала твоё полное имя и возраст. Рассказала, что ты переехал в Сидней, живёшь в одной квартире с другом, изучаешь кулинарное искусство и подрабатываешь в кафе. Она также сообщила мне о твоих социальных сетях, чтобы я мог посмотреть твои последние фотографии. — В том числе и мою личную жизнь, я полагаю. — язвительно сплюнул Ликс, закатив глаза. — Большую часть этой информации ты выложил в сеть. — рассуждал Хёнджин. И он был прав. — Неважно. — он снова чуть не закатил глаза. — И что тогда? — Потом я поехал в Сидней на пару недель. — ответил Хван, удивив его. — Мне трудно было поверить, что тот милый мальчик, которого я помнил, вырос, — он замешкался, пробежав взглядом по телу Феликса. — Ты. — осекся он. — Почему, черт возьми, это кажется оскорблением? — почти зарычал Ликс на него, но тут же получил ответный смешок. — Как ты хочешь, чтобы я это сказал? — Хёнджин приподнял брови, продолжая улыбаться. — Милый мальчик, с которым мне хотелось держаться за руки, превратился в великолепного мужчину, перед которым хочется встать на колени? — предложил он, глядя на парня. Феликс почувствовал, что у него пересохло в горле. Это было смешно, потому что, если бы Хёнджин сказал ему что-то подобное в предыдущие недели, это было бы отвратительно и он разозлился. Но сейчас это заставило его мысли разбежаться в разные стороны. — И что? — пробормотал он, сглотнув. — Я должен был увидеть тебя своими глазами. — продолжал Хёнджин. — Я ездил туда и несколько раз заходил в кафе. Со мной был Чжунхо. В некоторые из них ты принимал наш заказ. — сказал он, и Феликс нахмурился, пытаясь вспомнить хоть что-то из этого. — Вряд ли ты это помнишь. Я приезжал только в качестве костюмера и маскировался, потому что не хотел, чтобы меня узнали репортеры. — Хёнджин так говорил, будто читал его мысли. — Ничего особенного. По крайней мере, для тебя. — он с улыбкой отвел взгляд. — Когда ты улыбнулся мне, я понял, что ты действительно тот мальчик, которого я помнил. И мне все еще хотелось взять тебя за руку! — произнёс он, все еще улыбаясь. Не горько-сладко, как раньше, а ласково, полного обожания, в его глазах. — Почему же ты тогда со мной не заговорил? — спросил парень, пытаясь скрыть то чувство, которое вызвал у него этот взгляд. — Я собирался. — он снова отвел взгляд, почти закатив глаза. — Но ты только начала встречаться с Джонни, и я не мог преследовать тебя так, как он. Поэтому я просто вернулся. — Ты сдался. — заявил Феликс, не зная, что чувствует по этому поводу. — Нет. — ответил Хёнджин, пристально глядя на него. — Я просто знал, что ты не выберешь меня, а его. Я был не в твоем вкусе, а он — в твоём. — добавил он, вспомнив слова Чанбина, сказанные Феликсу утром. — О, так ты вернулся, чтобы поткачаться, потому что в моем вкусе мускулистые парни. — бросил он ему, саркастически приподняв брови. — Я полагал, что тебе хорошо из-за его удивительной личности. — ответил Хёнджин с некоторым сарказмом. Ликс насмешливо хмыкнул и скрестил руки на груди. — Возможно, ты прав. — признал Феликс, наблюдая за тем, как Хван с трудом сдерживает усмешку. Затем его внимание привлекла другая деталь. — Я начал встречаться с ним… В январе кажется? — нахмурившись, раздумывал Ликс, но тут же изменился в лице. — Тебе понадобилось столько времени, чтобы набрать массу? — он продолжал хмуриться. — Нет, — рассмеялся Хёнджин, опустив взгляд. — Но я ждал, когда ты с ним расстанешься. — его глаза вернулись к глазам парня. — А в это время я следил за тобой в Интернете. И влюблялся в тебя понемногу с каждым днем. — признался Хенджин и Феликс вновь был выведен из равновесия тем, насколько честным было выражение его глаз. — Твои мысли. То, как ты думаешь и защищаешь все, во что веришь. Твой нецензурный язык. — У тебя что, деградация или что-то в этом роде? — спросил Ликс, положительно нарушив момент и заставив Хвана разразиться хохотом. — Не думаю. — Думаю, что да. — возразил он, по-прежнему скрестив руки на груди. — Может быть, я просто нахожу интересным, что такой красивый рот так много ругается? — возразил Хёнджин, пристально глядя на него. — И на вкус такой сладкий. — добавил он, не сдерживаясь ни на секунду. — Возвращайся к своей истории. — Ликс поежился и покачал головой, как будто это могло прекратить воздействие взгляда Хёнджина на него. — После того как ты расстался со своим бывшим, я поговорил с отцом. — продолжил Хёнджин. — Я рассказал ему о тебе и сказал, что если и женюсь на ком-то, то только на тебе. И тогда он нанял другого детектива. — Но вы уже знали, где я нахожусь. — Феликс внимательно, с подозрением посмотрел на него. — Я знал, но отцу нужно было подтвердить эту историю.— сразу же объяснил всё блондин. — И он хотел проверить твою биографию, чтобы убедиться, что ты… — Достаточно хорош, чтобы выйти замуж за принца? — перебил Ликс. — Чтобы убедиться, что ты не ужасный человек и не воспользуешься мной. — поправил Хёнджин, на что Енбок хмыкнул. — На это ушло несколько месяцев, но потом он дал мне зеленый свет. Если ты согласишься, я смогу жениться на тебе. Он пытался связаться с тобой по этому поводу, чтобы договориться о браке, но… ты знаешь, чем это закончилось. — заключил он, снова хмыкнув. Феликс был рад, что Хван всё это ему объяснил. Несмотря на то, что некоторые моменты вызвали у него неприятие, это помогло ему лучше понять всю ситуацию. Это помогло ему лучше понять чувства Хёнджина. — Какой смысл предлагать мне сделку? — спросил он, хотя уже знал ответ. — Я не мог переехать в Австралию и преследовать тебя, не рискуя тем, что о нашем бизнесе узнают репортеры. — спокойно заявил Хёнджин. — И я знаю, что тебе это не понравится. Поэтому мне пришлось привезти тебя сюда, чтобы мы могли как следует узнать друг друга. — Он сделал паузу, раздумывая. — Я также знал, что ты не согласишься на это просто так, поэтому предложил то, что тебе нужно. — И что дальше? — поинтересовался Ликс. — Мы поженимся, ты заплатишь мне, и я вернусь в свою страну? Тебя бы это устроило? — он уставился на него, требуя ответа. — Я надеялся, что к тому времени ты захочешь остаться. — ответил Хёнджин, не сводя глаз с Феликса. — Но ты с самого начала решил, что я женюсь на тебе из-за денег, а ты — чтобы угодить своему отцу. — приподнял брови парень. — Если бы ты хотел, чтобы я остался, зачем бы ты мне врал? Зачем строить все на лжи? — Правда не заставит тебя согласиться приехать сюда. — возразил Хёнджин. — Но, может быть, она заставила бы меня остаться, если бы у тебя хватило смелости рассказать мне все самому, а не позволять мне вот так все выяснять. — возразил он, посерьезнев. — Я собирался сказать тебе. — Когда? — Ликс чуть не прервался, уставившись на стоящего перед ним человека, которого он никогда не видел таким неуверенным в себе. — После того, как ты заставил меня влюбиться в тебя еще большей ложью? Я хоть знаю тебя по-настоящему? — возмущенно бросил Енбок. — Да. — сразу же ответил блондин, и Феликс хотел поверить в честность его глаз, но не смог. — А откуда я вообще это знаю? — его голос потерял силу, переходя почти в шепот. — Ты что, не понимаешь? — Хёнджин встал и шагнул к нему, в глазах почти отчаяние. — В детстве меня привлекло то, что ты видел во мне равного себе. А что привлекло меня снова, когда стал взрослым, так это то, как сильно ты презираешь тот факт, что я принц и у меня много денег. — заявил он. — Я мог быть самим собой рядом с тобой, и я был. Каждый раз. — добавила она тоненьким голоском. Ликс поднялся, повернувшись к нему лицом. — Так ты действительно любишь меня или тебе просто нравится мысль о том, что ты можешь быть самим собой? — спросил он, не сводя глаз с блондина. То, как Хёнджин смотрел на него, было достаточным ответом, если Феликс, конечно, не ошибался. Вблизи казалось, что он может почти уловить каждую эмоцию в прекрасных глазах напротив, влажных от страха и тоски, но теплых от заботы и любви. Хёнджин слегка усмехнулся, словно не поверив вопросу, и показал мягкую улыбку. — Я так люблю тебя! — прошептал он. — Пожалуйста, не надо меня ненавидеть. Ты можешь закончить все это и уйти, если хочешь, но, пожалуйста, не ненавидь меня. — продолжал он, почти умоляя. — Я не ненавижу тебя. — ответил Феликс, смотря в пол. — Но мне нужно время, чтобы все это переварить. Так что, пожалуйста, уходи. — добавил он, не желая больше смотреть на Хвана. Он почти подозревал, что выражение лица Хёнджина заставит его вздрогнуть. Блондин хмыкнул в знак согласия и на мгновение замешкался, но в итоге спокойно вышел из комнаты, оставив Ликса в одиночестве разбираться со всем этим бардаком в голове и сердце.