ID работы: 13344064

Мелкий Шрифт/Fine Print

Гет
Перевод
R
Заморожен
43
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
95 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 102 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Примечания:
У Роузлак был богатый опыт знакомства с террором. Понивиль не оставил ей выбора, оставаться в нём означало увидеть опасности, о которых большинство пони слышали только в сказках и видели в спектаклях. По сравнению с тем, что ей довелось пережить, заглянуть по другую сторону портала Трейсинга было не так уж и странно. Инопланетное существо, длинное и странное, на ее взгляд издалека, почти без меха и с количеством одежды, сильно превышающим нужное в обычной жизни. В каком-то смысле это заставляло ее испытывать жалость к существам, которые выглядели так необычно. Но как она могла чувствовать это, когда странное существо, которое она видела, жило с ней? Каждую ночь, когда она возвращалась домой, этот инопланетянин был в ее доме. Каждый раз, когда он выходил за эту дверь, он возвращался в то место с тонкими конечностями и мелкими глазами. Это были те же существа, что и в его заклинании дальновидения, за исключением фиолетового. Может, он был чем-то вроде Найтмэр Мун? Роуз заколебалась на скаку, так как страх сменился осознанием того, сколько глаз было устремлено на нее. Она чувствовала их со всех сторон, наблюдающих с замешательством и растущим страхом. У пони были табуны не просто так, толпа всегда лучше чувствует опасность и реагирует, чем любой из ее членов в одиночку. Она замедлила шаг, глупо улыбаясь всем, кто наблюдал за ней. Вероятно, было бы не очень хорошей идеей устраивать сцену прямо здесь, крича о нападении инопланетян. До сих пор Трейсинг не делал ничего даже отдаленно враждебного, просто был немного недружелюбен. И у него есть заклинание дальновидения, которое показывает ужасные вещи. Он отрицал, что был ночным стражем, но, возможно, это был просто вопрос наименований. Казалось, он даже не понимал, что это значит. По крайней мере, никто не остановил ее, чтобы расспросить о том, что же произошло. Может быть, ей удастся действовать достаточно тонко, чтобы отмахнуться от этого. Скорее всего, это ерунда. Но после всего ужасного, что случилось с Понивиллем, она не могла быть слабым звеном, которое впустило опасность в свой дом. Она должна была сообщить соответствующим властям, просто на всякий случай. Однако она не могла просто так уйти из ларька, не предупредив об этом своих сестер. Приблизившись к ветхой деревянной лачуге, она замедлила шаг и проскользнула под занавеску. – Лили? Дейзи? Они обе уже были здесь, готовили цветы, что они собрали в лесу Уайт Тейл ранее этим утром. Это было то, что они делали, когда были по-настоящему в отчаянии, и им не хватало собственной продукции или битсов, за которые можно было бы купить их у поставщиков. Признак того, в каком отчаянном положении они оказались. – Что? - Лили уронила триммер и повернулась к ней. – Ты не настолько опоздала, Роуз. Необязательно было скакать галопом всю дорогу. Роузлак поморщилась, сделала еще несколько шагов в кабинку и задернула за собой занавески. – Я должна рассказать вам кое-что очень важное о Трейсинге, Бэт-пони, что живёт со мной. Дейзи взвизгнула. – Не прошло и двух недель, Роуз! Ты такая негодница. — Я... - Она была застигнута врасплох настолько, что у нее просто отвисла челюсть. Несколько секунд она вообще ничего не могла сказать. Комар чуть не залетел ей в губы, пока она, наконец, не закрыла их, покачав головой. – Нет, дело совсем не в этом. – Лучше, если это было так. - Лили, казалось, не была так уж взволнована этой новостью. Скорее раздражена, чем что-либо еще. – Потому что это звучит так, будто ты собираешься тратить наше время на то, что нам не нужно знать. – Это, конечно, здорово, что у вас есть отношения. Но нам просто хочется, чтобы ты выбирала жеребцов, которые могли бы подойти тебе лучше, вместо… чем бы Трейсинг не был. – Мы не встречаемся. - Она топнула копытом достаточно громко, чтобы существа за пределами ларька, вероятно, могли это услышать. Роузлак вздрогнула, затем придвинулась ближе к своим сёстрам. – Ты знаешь, каким странным был этот дом? Доступен именно тогда, когда нам это было нужно за сумму, идеально вписывающийся в наш бюджет? Домовладелец казался немного странным, а контракт был таким запутанным, что не имел какого-либо смысла... – Ага, знаем. - Лили вернулась к своей работе. – Но какое отношение это имеет к твоему жеребцу, он переехал сюда после тебя, верно? Это ведь был твой аргумент ранее. – Думаю, да, но… Обойти это было невозможно. Я должна рассказать им. – Вместо двери в задней части дома есть портал в другой мир. Вот почему свет был странным, и все становится только хуже. Я почти уверена, что Трейсинг пришел с той стороны. Он живет в Эквестрии, но он даже не пони вовсе, он... инопланетянин! Странный, растянутый и… - Она с трудом подбирала слово, чтобы описать его дальновидящие заклинания, прежде чем в конце концов остановилась на "Волшебном". Лили застонала. – Значит, он не захотел встречаться с тобой, и теперь ты пытаешься найти объяснение. - Предположила она. Роуз ударила ее копытом. Несильно, но достаточно, чтобы привлечь ее внимание. – Я серьезно! У меня в доме действительно портал, на другой стороне которого есть опасный мир, где фиолетовый монстр хочет причинить вред прямоходящим существам. Дейзи наблюдала за ней, как всегда, ничего не понимая. Казалось, она собиралась сказать какую-нибудь глупость, как она обычно и делала, когда не могла понять, о чем говорят другие. – Тебе следует поговорить с Бон-Бон, она всегда хочет, чтобы пони сообщали ей, если увидят что-то странное. Она выслушает и, возможно, подскажет, что делать. По крайней мере, найти ее будет нетрудно. Бон-Бон работает на Кейков, выпекая сладости в пристроенной к ней пекарне. Роуз, вероятно, могла бы позволить себе поговорить с ней, пока та готовила, и никому даже не нужно было бы знать об их разговоре. – Я собиралась пойти к принцессе Твайлайт, но… это может быть излишеством. Если я пойду к ней сейчас, когда на самом деле ничего не происходит, а позже что-то и правда произойдет, то она может не захотеть слушать. – Хорошая идея, - раздраженно сказала Лили. – Поговори с пекарем, а не с принцессой. У нас хватает проблем со стендом и без злого на нас аликорна. – Я ненадолго уйду, - сказала Роуз, пятясь тем же путем, которым пришла. – Просто хочу поговорить с Бон-Бон, пока все не стало слишком напряженным, откроешь для меня? – Лучше бы этому всему быть правдой! - крикнула ей вслед Лили. – Если это просто предлог, чтобы пропустить свою смену! Но Роуз уже исчезла, завернув за угол по направлению к пекарне. Не было никаких признаков того, что город подвергся нападению, никаких других пони, бегущих в ужасе, никаких горящих зданий... казалось, все было в порядке. Роузлак не заходила в переднюю часть здания, хотя и довольно часто бывала там. Вместо этого она обошла вокруг дома и направилась в заднюю часть, где, как она знала, работает Бон-Бон. Она всегда просыпалась очень рано, делая большую часть своей работы до восхода солнца. И действительно, она почувствовала какой-то сладковатый запах, исходящий от здания, Роуз немного замедлила шаг, наслаждаясь им. Вероятно, сладости для праздника равноденствия. Возможно, она купит несколько позже, если сможет сэкономить немного битсов. Она постучала один раз, затем открыла дверь. – Бон-Бон, ты здесь? Помещение представляло собой странную смесь отвратительно грязного и идеально стерильного. Перепачканная в муке и посыпке, посреди открытых емкостей с сахаром, как настоящий тактик, стояла кобылка, которую она искала. – Да? - Бон-Бон бросила потрепанную книгу рецептов обратно на стол и подняла глаза. – Что случилось, Роуз? Они не были близки. Но переживание стольких катастроф действительно сплачивало пони. – Просто… я слышала, что ты знаешь, что делать, если происходит что-то плохое. Так что, возможно, ты... понимаешь больше, чем все мы. Бон-Бон приподняла бровь, наблюдая за ней с подозрением. Тем не менее, с ее стороны пока не было никаких признаков неприязни, как и недоверия. – Что-то конкретное идет не так? И... это только для тебя или что-то большее? Моя смена ещё не закончилась, но… если это личное, мы могли бы поговорить об этом, когда я освобожусь. – Нет, это не… - Она поморщилась, сделала шаг ближе и ногой захлопнула за собой дверь. – Речь идет о… ну, думаю, я бы поместила это в разделе "необъяснимые магические явления" или… не знаю. - Роузлак рассказала историю о том, как оказалась на своем новом месте, умолчав о том, в каком отчаянии она была и какой глупой это ее сделало, ей не нужно было выставлять себя полной идиоткой в своей собственной истории.. – Я знала, что с домом было что-то не так. В окнах на другой стороне всегда было, э-э-э... другое время суток. Раньше я думала, что это какая-то магия, но теперь я уверена, что это... другой вид магии. Я думаю, что одна сторона дома находится в Эквестрии, а другая где-то еще, где-то, где все очень странно. – Из-за окон? - Где-то во время объяснения Роуз, Бон-Бон достала блокнот и теперь записывала карандашом мелкие детали. До этого момента она не перебивала и, казалось, слушала серьезно. – Ты не думаешь, что заклинание света более вероятно? К тому же, их нетрудно скастовать. – Что ж, это правда, но послушай, поначалу я тоже думала, что это что-то в этом роде, но потом я увидела заднюю дверь. Она просто открывается прямо в другой мир. Со странными домами и огромными металлическими машинами, проносящимися мимо с такой скоростью, что они могли бы действительно покалечить понибудь, если бы поехали на них. – Но и это даже не самое худшее. - Теперь Роуз понизила голос до шепота, хотя у них и не было ни малейшего шанса быть подслушанными. Слушать было некому, а в пекарне за дверью было довольно шумно от разговоров и покупателей, получавших свои утренние угощения. – Только что ко мне въехал новый сосед с той стороны двери, я видела, как он вошел, такой... худощавый и высокий, и у него есть магия, которую я никогда не видела. Я волнуюсь… Как ты думаешь, может это быть еще одним вторжением? Бон-Бон не насмехалась над ней и даже не улыбнулась, несмотря на всю странность ее истории. Закончив, она отложила карандаш с задумчивым видом. – Это, э-э-э… этот инопланетянин, на нем было много одежды, совсем никакого меха и он стоял на двух ногах? – Да! - воскликнула она, чувствуя, как облегчение и уверенность в своей правоте разливались по ней. – Именно так он и выглядел: высокий, с тонкими конечностями, кучей одежды и мехом только на голове… Бон-Бон положила покрытое мукой копытце на плечо Роуз, затем покраснела и поспешно отдернула его. – Тогда, вероятно, это не вторжение. Мир, о котором ты говоришь… - Она нахмурилась, качая головой. – Мне не следовало бы говорить об этом, но принцесса знает об этом, ясно? Я не слышала, что в Понивилле что-то происходит, но… я спрошу её об этом и буду держать тебя в курсе, если тебе нужно будет что-нибудь сделать. – Но прежде чем ты уйдешь, не кажется ли тебе, что твой сосед по комнате опасен? Он пытался на тебя напасть? – Ну... нет. Он даже почти не разговаривал со мной. Это даже немного грубо, он живет здесь почти неделю, а я едва знаю его имя. Кобыла снова покачала головой. – Наверное, это хороший знак. Если бы он был чрезмерно дружелюбен, это могло означать, что он пытался что-то от тебя получить. – Как во время вторжения в Кантерлоте. Но если он шпион, то он очень плохо справляется со своей работой, если ты побежала прямиком ко мне. – Я разберусь с этим, а ты тем временем дай мне знать, если он когда-нибудь причинит понибудь вред, в остальном... тот мир не так уж и опасен, как кажется. Тебе не следует туда ходить, существа, живущие там, не собираются причинять нипони вред, они не как Тирек. – Спасибо. - Роуз отступила, стряхивая копытом муку со своего плеча. – Я, э-э... спасибо, что позволила мне рассказать тебе об этом, ты знаешь что-нибудь еще о том месте? Бон-Бон покачала головой. – Моя суженая знает, Лира расскажет тебе все о поездке по обмену, которую она совершила для принцессы в прошлом году. Но имей ввиду, не заводи с ней эту тему, если когда-нибудь захочешь, чтобы она остановилась. Возможно, мне придется это сделать. Трейсинг мог быть первым солдатом вторжения, живущим под моей крышей, и Лира, это единственный способ для меня узнать больше. Если только ей не удастся разговорить его. Но как бы важно ни было спасти Понивилль, спасение ее собственного бизнеса было не менее важно. Вероятно, ей следует вернуться к стенду, пока ее сестры не начали паниковать. Во всяком случае, больше, чем уже.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.