***
С прихода первых гостей прошел один мучительно долгий час. Моя клаустрофобия уже давала о себе знать, когда я смотрела на комнату полной людей, потягивающих алкоголь из дорогих бокалов и уплетающих изысканные закуски. Я стояла у стены, прижавшись к ней спиной, и медленно пила газировку. Мои глаза закрылись, и губы вздохнули. — Посмотрите-ка на главную тусовщицу сегодняшней вечеринки, — я услышала мужской голос справа от себя. Открыв глаза, я повернулась и увидела ухмыляющегося Харви Дента рядом с Рейчел Доуз. — Да-да, это я, — ответила я с улыбкой. — Очень надеюсь, что это не алкоголь. Брюс убил бы меня, узнай, что я безмолвно стоял в стороне, позволяя тебе напиться, — сказал прокурор. Харви осмотрел зал и, посмотрев на меня, с облегчением понял, что не единственный, кто волнуется. — Ты в порядке? — спросила я, мой голос сочетал в себе веселье и искреннюю озабоченность. Дент вздохнул и сделал глоток из своего бокала. — Пытаюсь быть. Подобного рода мероприятия всегда заставляют меня понервничать, — сказал он и беспокойно улыбнулся. — Харви Дент, бич преступного мира, напуган до смерти сильными мира сего. Я уже сказала ему, что если он справляется с негодяями, то может осилить и элиту нашего общества, — сказала Рейчел и поцеловала Харви в щеку. Я слегка улыбнулась, думая о том, что ее слова, в какой-то степени, относились и ко мне. Вдруг я услышала громкий жужжащий звук сверху. Мы втроем направились в центр комнаты, чтобы понять, что происходит. Мое лицо не смогло сдержать улыбку, невольно появившуюся на лице: Брюс вышел из вертолета, окруженный тремя женщинами модельной внешности. Рейчел переглянулась со мной, и мы обе закатили глаза. Я услышала, как Харви громко сглотнул позади меня. — Простите, что я опоздал. Но я рад, что вы начали без меня. Итак, где Харви? Где... Харви Дент. Герой дня. Когда Рейчел сказала, что встречается с Харви Дентом, я произнес только одну фразу: «Это парень из той ужасной рекламы? 'Я верю в Харви Дента'»…- начал Брюс. Вся комната внимательно слушала его речь, смеясь и кивая в согласии в нужные моменты. Когда он закончил, зал наполнился аплодисментами. Я посмотрела на Харви и увидела на его лице смесь облегчения и смущения. Рейчел, с другой стороны, выглядела довольно сердитой. — Прошу прощения, — сказала она и направилась к дверям балкона, что явно огорчило Харви. После появления Брюса люди начали разговаривать более оживленно. Я заметила группу, которая смотрела на меня, обсуждая что-то, и поняла, что мне нужно уйти, прежде чем быть втянутой в их разговор. — Я скоро вернусь. Держись, дружище, — сказала я Харви. Я не хотела оставлять его там одного, но мне просто необходимо было уйти. Я вежливо пробиралась сквозь толпу людей, приветствуя тех, кого уже видела ранее. Я выдохнула с облегчением, когда добралась до коридора, ведущего в уборную. Я открыла дверь комнаты и заперла ее за собой. В отражении зеркала я посмотрела на свои волосы, которые все еще оставались прямыми. Это было настоящим чудом. Я опустилась на крышку унитаза и задумалась о том, что могло происходить бы сегодняшней ночью в моем родном городе, Рестоне. Все подруги, вероятно, гуляли бы со мной в торговом центре, смеясь и дразня друг друга, как мы обычно делали по пятницам. Мама позвонила бы около половины одиннадцатого, чтобы напомнить мне быть дома в течение следующего часа-полутора. Я печально выдохнула. Я научилась забывать о родителях в периоды, когда была занята, но моменты одиночества невольно возвращали меня к теплым воспоминаниям. Почувствовав подступающие слезы, я оторвала небольшой клочок туалетной бумаги и аккуратно убрала их, чтобы не испортить макияж. Не помню, сколько времени я провела в уборной, прежде чем услышала громкий "БАХ" со стороны зала. Голоса гостей в миг затихли, и вместо этого я услышала один приглушенный голос. Я медленно встала и подошла к двери, аккуратно открывая ее и выходя в коридор. — …Знаешь, меня и близкие его устроят, — я услышала слишком знакомый голос Джокера. Мое дыхание участилось, а сердце, казалось, вот-вот вырвется из груди. Он был здесь. Он пришел сдержать обещание. Я начала медленно идти по коридору. Когда-нибудь мое любопытство явно сыграет со мной злую шутку. — А давайте так... — начал он, и я услышала вздох девушки. — ...ты скажешь мне, где Джессика Уэйн, и я пощажу твою жизнь, а. Мои шаги незначительно замедлились. Я не могла позволить невинному человеку умереть из-за себя. Джокер однозначно знал это, получая нездоровое удовольствие от моих терзаний. Я дошла до конца коридора и выглянула из-за угла. — Нас не запугать вашими угрозами, — сказал полулысый пожилой мужчина. — Слушай, ты мне напоминаешь моего отца, — сказал Джокер, прежде чем грубо схватить его за лицо и приставить нож к рту мужчины. — Я ненавидел отца, — сердито сказал он. — Отпусти его! — сказала Рейчел, выходя в середину зала. Нет-нет-нет-нет! Что она делает?! Что я делаю? Я развернулась и побежала обратно по коридору в свою комнату. вбежав внутри, я схватила телефон со стола и быстро набрала "911". — 911, что у вас случилось? — произнес женский голос на другом конце линии. — Да, я на- Меня прервал звук разряженного аккумулятора и раздражающая музыка, которая играет, когда телефон выключается. Почему они всегда не работают тогда, когда действительно нужны?! Я сердито швырнула мобильник на кровать и побежала обратно по коридору, чтобы схватить телефон на кухне, но меня остановил пронзительный крик. Джокер только что сбросил Рейчел с балкона. Я с ужасом наблюдала, как Бэтмен прыгнул следом за ней. Я не раз слышала о герое в костюме летучей мыши, но не была уверена в правдивости историй. В газетах уже год говорили о его героических поступках, но нельзя верить тому, что читаешь. Я не осознавала, что была парализована от страха, пока комната не погрузилась в гробовую тишину, и взгляды всех устремились на меня. Я не сразу поняла, что стояла на открытом месте, а не за стеной, в безопасности. Мои глаза переметнулись от балкона к черным глазам, пристально смотрящим на меня. — Посмотрите-ка, кто это, — пробормотал Джокер себе под нос. Я развернулась так быстро, как только могла, и побежала к двери. Каблуки никак не помогали мне, но мысль о Джокере оказывала противоположный эффект. Я почти добралась до двери, когда почувствовала, как сильные руки крепко обвили мою талию. — Ты действительно думала, что сможешь так легко уйти от меня? Я человек слова, а, Джесси, — хрипло сказал он мне на ухо. Джокер развернул меня в своих объятиях и начал идти, по-прежнему держа меня перед собой. — Помогите! — в отчаянии закричала я, глядя на комнату, полную зевак. На лицах гостей было одинаковое выражение шока и ужаса. Где же был Бэтмен тогда, когда он был так нужен? Я почувствовала, как меня тащат к лифту. — Вечеринка окончена, мальчики! — закричал Джокер прямо у моего уха, заставив меня инстинктивно поморщиться. Я изо всех сил пыталась пнуть или ударить его, но он полностью обездвижил меня, прижимая к себе. — Ты выглядишь очаровательно в своем красном платьице, — сказал клоун, прежде чем грубо поцеловать меня в висок. Я стояла в лифте, лицом к толпе шокированных гостей. Посмотрев в сторону балкона, я увидела приземляющегося на землю Бэтмена. Через долю секунды наши взгляды встретились. В них было что-то очень знакомое... — Ты получил свою женщину, Бэтмен. Теперь я получаю свою, — сказал Джокер, когда трое мужчин в клоунских масках забежали в лифт. Один из них, по размерам которого я распознала как Боба, нажал кнопку "вниз". "Дзинь" и двери начали закрываться. Второй раз за вечер слезы наполнили мои глаза, когда я поняла, что на этот раз меня уже точно не спасут. Бэтмен двигался со скоростью света, но к тому времени, когда он приблизился к двери, она закрылась перед его носом. Лифт начал двигаться на первый этаж, когда сверху прозвучало громкое "НЕТ!". За криком последовал странный звук. Я подняла глаза через прозрачное стекло в верхней части лифта и увидела торчащий кусок металла размером с кулак. Лифт наполнился бессердечным хохотом мужчины, в чьих объятиях я находилась. Двери лифта вновь открылись, после чего меня резко развернули. Мои ноги оторвались от земли, и я оказалась перекинутой через плечо Джокера. Мои руки начали колотить его по спине изо всех сил. — ОПУСТИ МЕНЯ! Он сильно шлепнул меня по заднице и усмехнулся. "Не в этот раз, не в этот раз," — сказал он, бормоча последнюю часть фразы больше для себя. Открылась двери, и мы вошли в лестничный пролет. Спустившись в подвал, Джокер и его приспешники дошли до дальней части комнаты и открыли дверь. Из-за внезапного шума машин стало очевидно, что мы снаружи. Оказалось, мы обогнули здание, выходя из него с задней стороны. Я услышала до боли знакомый звук открывающейся двери фургона и была брошена внутрь. Я жестко приземлилась на спину, и моя голова ударилась о противоположную дверь. Джокер следом залез в фургон рядом со мной, пока другие рассаживались по своим местам. Не успела я опомниться, как фургон резко тронулся с места, и я полетела вниз со своего сидения. Две руки обвили мою талию и подняли с пола. Я уже чувствовала появляющиеся синяки на местах, где его пальцы сжимали мою кожу. Все вокруг казалось немного размытым, а голова просто раскалывалась. Я повернула голову влево и увидела два пустых места. Подождите, два? Мой взгляд вернулся к Джокеру, на лице которого сияла улыбка. — У тебя лучшее место в зале, — сказал он, прежде чем снова разразиться нечеловеческим смехом. Я снова повернулась лицом к передней части фургона. Левая рука Джокера отпустила мою талию и переместилась на внутреннюю часть моего бедра. Его другая рука начала скользить вверх и вниз по моей. — Это будет весело, — хрипло произнес клоун мне на ухо. Я почувствовала, как слеза скатилась вниз по моему лицу. На этот раз я совершенно точно влипла.Глава 9. Его по праву
23 июня 2025 г., 15:51
Я смотрела на себя в зеркало, кажется, уже в сотый раз. До благотворительного вечера Харви оставался всего час, и я чувствовала себя немного беспокойно. Я никогда не была человеком, которого волнует мнение окружающих, но нахождение в комнате, полной людей, взгляды которых будут устремлены на меня на протяжении всего мероприятия, определенно вызывало ощущение бабочек в животе. Я выбрала красное платье с V-образным вырезом и пару черных туфель на шпильках. Я бы купила сумочку в тон, но поскольку благотворительный вечер проходил в пентхаусе, в котором я сейчас жила, я не видела в этом смысла. Я идеально выпрямила свои волосы, несмотря на их волнистую структуру от природы. Даже на моем лице было немного макияжа; мои подруги гордились бы. Пробежав по своему отражению в зеркале в последний раз, я вышла в коридор и направилась к просторной гостиной. Работники кейтеринговой службы суетились, чтобы все было на своих местах.
— Хотите попробовать кусочек оливкового хлеба с французским сыром Фета, мисс Уэйн? — спросил меня один из официантов. Я посмотрела на тарелку и увидела довольно аппетитную картинку.
— Да, с радостью, — сказала я и взяла кусочек. Понадобился всего один укус, чтобы убедиться, что моим вкусовым рецепторам понравится. — Ммм, это действительно очень вкусно, — произнесла я с улыбкой. Мужчина ответил тем же и слегка наклонил голову.
— Желаете еще один?
— Нет, спасибо. Я уверена, что еще наемся за сегодняшнюю ночь, — ответила я и доела остаток закуски после того, как он ушел.
Я со вздохом посмотрела на часы: до начала вечеринки оставалось еще 20 минут. Первые гости могли прийти в любую секунду. Брюс ранее сообщил мне, что Альфред и я должны дожидаться их у лифта. После этого мне дали выбор: либо завести с ними милую беседу, либо стоять словно безмолвная статуя; что-то подсказывало мне, что второй вариант мне по душе чуточку больше чем первый. Я прошла на кухню, где, как и предполагала, находился дворецкий, и мило улыбнулась ему.
— Что ты делаешь? — спросила я, опираясь на столешницу.
— Я рассказываю официантам, куда ставить подносы с едой. Между прочим, Вы выглядите великолепно, мисс, — сказал Альфред с улыбкой.
— Спасибо. Я немного нервничаю, — я застенчиво призналась. Единственным мероприятием в моей жизни, хотя бы отдаленно напоминающим благотворительный вечер, были школьные танцы.
— Не переживайте, мисс. Все, что Вам нужно делать - это просто стоять и выглядеть очаровательно, — сказал дворецкий. До наших ушей донесся звук из гостиной. — Похоже, у нас первые гости, — сказал Альфред с теплой улыбкой.