***
Тем временем на Кипящих Островах, в доме семьи Парков, Уиллоу несла большие мешки с землей во двор к своему саду. Когда она начала высыпать свежую почву, то заметила растущий сорняк и схватила его. - "Извини", - сказала она, легко вытаскивая из земли визжащий сорняк с головой мутанта-обезьяны. Она выбросила его в мусорное ведро для червей, где черви начали поедать вредителя под вопли последнего. Пока Уиллоу продолжала работать, её папы вышли из дома с закусками. - "Уиллоу, мы заметили, как усердно ты работала в школе с тех пор, как сменила Трек", - сказал темнокожий и бородатый отец Уиллоу, Гилберт. - "Мы так гордимся тобой, и поэтому..." "Мы решили позволить тебе выбрать фильм, на наш сегодняшний вечер-кино!" - закончил другой отец Уиллоу, Салли, у которого были короткие темные-зеленые волосы, очки и светлая кожа. "Это здорово", - ответила Уиллоу. - "Но мне нужно сходить к Ламби. Мы с ней и другими одноклассниками будем готовиться к экзаменам". "Оу, ну... мы просто подумали, так как сегодня выходные, ты захотела бы немного отдохнуть", - объяснил Салли. "Извините, папы", - сказала Уиллоу, продолжая работать в саду. - "Экзамены сейчас у меня в приоритете. Особенно, когда моим одноклассникам нужна помощь. Но, может быть, в следующий раз" "Хорошо, если ты так решила", - сказал Гилберт, глядя вниз, в то время как Салли утешительно похлопал его по спине. - "Это происходит, Салливан… наша дочь растет." "Идем, Гил, не переживай из-за этого", - спокойно сказал ему Салли, прежде чем проводить Гилберта обратно в дом, оставив перед этим закуски для Уиллоу. На последок Салли оглянулся. - "Помни, доча, если ты беспокоишься о своих экзаменах или о чем-то еще, ты всегда можешь поговорить об этом с нами." "Не волнуйся, пап, я в порядке", - сказала ему Уиллоу, и с этим её отцы ушли в дом. Затем Уиллоу повернулась обратно к своему саду и заметила каких-то паразитов-кроликов, пытающихся подобраться поближе к более зрелым растениям. Паразиты посмотрели на неё, а она посмотрела на них. - "Извините, но вам нельзя здесь находиться. Вы же не хотите закончить, как Питер, не так ли?" Она указала на место на заборе, где виднелся обгоревший силуэт кролика. Паразиты сглотнули и быстро убежали обратно в том направлении, откуда пришли. "Вот так вот. Никто не пройдёт на территорию Уиллоу".***
Тем временем в Хижине Чудес, Луз вошла в гостиную в костюме черной ведьмы, цилиндре и зеленой маске. - "Что думаешь?" - спросила Луз у своей мамы. "Ты надела это просто для стёба, не так ли?" - спросила Ида у своей дочери. "Может быть..." - ухмыльнулась Луз, когда за ней появился Кинг. "Кому нужны костюмы, когда я могу легко слиться с праздником", - сказал Кинг, держа в руках зеленое ведерко в виде арбуза. "Это потому что, в костюме ты бы сошел за ребенка", - сказала ему Луз, заметив вошедшего Гаса в белом лабораторном халате, синей рубашке, брюках цвета хаки и со стетоскопом. "Зацените, я теперь тот, кто в этом мире эквивалентен Целителю", - объяснил Гас. - "Блин, если бы Уиллоу была здесь, ей бы понравилось". "Да, это точно..." - грустно согласилась Луз. "И так, уступите дорогу Скайуокерам!" - раздался голос Мейбл. Луз подняла глаза и чуть не расхохоталась, когда увидела Диппера в белом жилете и рубашке-халате с мешковатыми брюками, в то время как Мэйбл была одета белое платье, а её волосы были собраны в пучок. Она держала игрушечный бластер, в то время как Диппер держал игрушечный световой меч. - "Хороший костюм, Дипс". "Да-да, Мэйбл настояла, чтобы мы так оделись для нашего первого совместного колядования", - без энтузиазма ответил Диппер. "А так же у нас есть Хан-Пухля, так что трио в сборе!" Мейбл подняла поросенка Пухля, который был одет как Хан Соло. "Странный способ украсить еду", - прокомментировала Луз. "Пухля не еда! Он разумная свинья с чувствами." Мейбл обняла своего поросенка, словно защищая его. "Агх, не моя вина, что свинина вкусная", - сказала Луз, закатывая глаза. "Ты же не станешь есть это милое личико, правда?" - спросила Мейбл, поднимая Пухлю и показывая Луз, какой он милый. "...Да", - просто ответила Луз. "Классные костюмы, чуваки", - сказал Зус, проходя мимо в своем самодельном костюме Луча Либре. - "Надеюсь, в вас полно духа Летоуина, иначе Летоуинский Ловкач доберётся до вас". "Летоуинский Ловкач?" - спросила Мейбл. "Ах, классическая городская легенда, не волнуйтесь", - уверяет её Луз. - "Эй, Дипс, передай мне вазу с гадкими конфетами, которые Стэн собирался раздать попрошайкам". "Конечно, угощайся," - Диппер передал миску Луз, и она вошла с ней на кухню. Луз подошла к открытому кухонному окну и поставила миску на подоконник. Выглянув в сторону леса, она увидела высокую фигуру, что притаился в темноте. У него были длинные конечности и круглое тело, он носил остроконечную шляпу, был одет в коричневую одежду и маску со смайликом на лице. Он очень тяжело дышал, наблюдая за Хижиной. Луз прищурила глаза, схватила конфету из миски... и съела её. Она продолжала есть гадкую конфету на глазах у существа, пока оно не скрылось из виду. - "То-то же", - прошептала она. "ААААХХ!" Услышав крик, Луз быстро побежала обратно в гостиную. Она увидела, как Гас застыл от страха, в то время как Диппер и Мейбл смотрели на него с беспокойством. - "Что? Что случилось?" "Я не знаю", - сказала Мейбл Луз. - "Гас просто фотографировал всё подряд и хотел, чтобы я показала ему кое-что из вещей в шкафу и..." "К-К-Клоун..." Гас указал на выпавшею из шкафа картину с изображением грустного клоуна. "А, это всего лишь картина клоуна, которую дядя Стэн украл у Глифулов", - объяснил Диппер. "Гас-Гас, послушай меня." Луз подошла утешить Гаса, тряся его за плечи: - "Это всего лишь картина, она не выскочит и не съест тебя, ладно?" Её слова помогли и Гас начал успокаиваться. "Ты в порядке, чувак?" - спросил его Зус, и Гас кивнул. "Извините, Гас боялся клоунов столько, сколько я его знала", - объяснила Луз, поглаживая друга по голове. "Ах да, он унаследовал это от своего отца", - прокомментировала Ида. - "Честно говоря, я без понятия, как это началось."Много Лет Назад
"Эй, Перри, подай мяч!" - крикнул студент из Хексайда во время игры в Скарбол. "Хорошо!" - ответил молодой Перри Портер, похожий на Гаса и одетый в форму Оракула, с камерой на шее и очками на лице. Он направился к канализационному стоку, где лежал мяч. - "Перри Портер сообщает, что мяч у него!" - сказал он, хватая мяч, прежде чем из дренажа высунулась когтистая рука. - "АААХХ!" "Эй, парень, ты умеешь плавать?" - спросил жуткий голос. - "Давай поплаваем вместе!" И тут же из канализации вылезло существо с жуткой и грязной клоунской маской. "АААААХХХ! Последние новости: Канализационные Клоуны Реальны!" - закричал Перри и панике убегая прочь. - "Мамааааа!" Существо сняло с себя маску, и это оказалась юная Ида, которая хихикнула над своим розыгрышем. - "Хе-хе-хе, каждый раз срабатывает".***
"Наверное это наследственная черта", - прокомментировала Ида. "О, тогда он, должно быть, слышал обо всех этих новостях о нападении клоунов", - сказал Зус, отчего глаза Гаса расширились. "Нападения к-клоунов?" - нервно спросил Гас. "Да, по всей стране участились случаи нападения клоунов", - объяснил Зус, не осознавая, что начинает пугать Гаса. - "Никто не знает, почему это происходит. Они появляются на дорогах, детских площадках, на дорогах и бросаться..." "Кхм..." - Луз ударила локтем по большому животу Зуса, и указала на паникующего Гаса. "Ах да, страх перед клоунами", - сообразил Зус. - "Извини, чувак". "Н-не парься, Зус, - сказал Гас, доставая что-то из своей дорожной сумки. - "К счастью, я позаботился о том, чтобы клоуны и близко к нам не подошли!" Он достал пакет с... "Апельсины? Как это остановит клоунов?" - спросил Диппер. "О нет, апельсины - это слабость поэтов", - объяснил Гас. - "Это танжело. Я купил их в каком-то странном магазине под названием Антиквариат Ванца. Он сказал, что это слабость клоунов. Оно затуманивает им мозги!" Луз вздохнула. - "Гас, всё будет хорошо," - заверила она друга. - "Тебе не нужны эти фрукты. Клоуны - это просто... люди в гриме и дурацкой одежде, которые развлекают или пугают детей. Вся эта история с нападениями клоунов - всего лишь один очередной розыгрыш." "Розыгрыш?" - спросил Гас, и Луз кивнула ему. Тут они услышали звонок в дверь. "Эй, кто-нибудь может открыть и раздать попрошайкам гадкие конфеты?" - спросил Стэн из другой комнаты. "Я сделаю." - вызвался Диппер, беря миску и направляясь к двери. Открыв её, он увидел на пороге Венди, одетую в желтое платье с черным поясом и заляпанные грязью ботинки. С ней был Робби, одетый в толстовку с принтом скелета, и он обнимал Венди одной рукой. - "О, привет, Венди и… Робби." "Классный костюм, пацан", - хихикнул Робби, но Венди за это ударила его в бок. - "Ай!" "Эй, для тебя он Люк Скайуокер", - вступилась Венди за Диппера. - "Я просто зашла забрать свою куртку. Мы с друзьями устраиваем вечеринку. Можешь прийти, если хочешь." "Нет, он уже занят игрой в переодевания", - с насмешкой сказал Робби. "Ты никогда не слышал о косплее, Роберт?" - спросила Луз, пришедшая к Дипперу. - "Крутая подростковая вечеринка звучит как место, где можно бесплатно поесть". "Что ж, не хотелось бы тебя огорчать, но Клоторнам запрещено появляться там", - сказал Робби, поднимая листовку о вечеринке, внизу которой было изображено лицо Луз с красным крестом. - "Видала?". "Пфф, как будто это меня остановит", - ответила Луз. "Да, как будто это нас остановит", - добавил Диппер. "Ну, если ты так говоришь," - сказала Венди, надевая свою куртку. - "Но знайте, я буду рада вам". "Да, если вы все-таки придете", - сказал Робби, провожая Венди к своему фургону. "Увидимся позже!" Луз помахала рукой, прежде чем повернуться к Дипперу. - "Вечеринка с бесплатной едой... а это заманчиво". "Да, как раз то, что нам нужно", - согласился Диппер. - "Дипс и Луз снова в деле!" Они оба дали друг другу пять. "Конечно, но сначала я должна показать Гасу хотябы немного колядования, а потом уже на вечеринку!" - заявила Луз, прежде чем что-то поняла. - "Хотя... тебе тогда придется бросить Мейбл". "Ну Дд..." Диппер признался. - "Но с ней всё будет в порядке. К нам присоединятся её друзья, так что они..." - Он заметил трех девочек, приближающихся к Хижине. - "О, а вот и они". "Привет, Диппер", - поздоровалась невысокая молодая кореянка-американка со светлой кожей, длинными черными волосами до плеч, очками в овальной оправе и костюмом конфетки. "Мы пришли за Мейбл!" - крикнула высокая и крепкая девушка с низким голосом, каштановыми волосами, собранными в конский хвост, карими глазами и в костюме ведьмы, как у Луз. "Привет, Кэнди, Гренда", - поприветствовал Диппер, прежде чем повернуться к своей сводной сестре. - "Луз, это друзья Мейбл. Они сопровождают нас с Мейбл в наших приключениях по разгадыванию тайн - это одно из условий, по которому она разрешает мне пользоваться дневником. И... ну, ты уже знаешь Пасифику." Со скрещёнными руками на груди, рядом стояла девушка с загорелой кожей, длинными светлыми волосами с чёлкой и голубыми глазами. Она была одета в толстовку с капюшоном, солнцезащитные очки, беле колготки и коричневые ботинки. - "Диппер," - кивнула она, прежде чем посмотреть на Луз. - "Я слышала, ты вернулась в город, Клоторн." "Нортвест, как поживают твои родители?" - спросила Луз с ухмылкой. - "Всё ещё балуют тебя?" Внезапно между Диппером и Луз протиснулась Мейбл. "Девчонки вы здесь!" - крикнула Мейбл. - "Какие классные у вас костюмы!" Она обняла Кэнди и Гренду, затем повернулась к богатой блондинке. - "Пас! Ты тоже смогла прийти!" Она тоже обняла Пасифику, от чего та покраснела. "Чего?!" - подумала Луз, и Диппер заметил её удивленное выражение лица. "Да, Пасифика начала тусоваться с нами после Дня Основания города, благодаря Майбл", - объяснил Диппер. - "Это долгая история, хотя её родители не знают, что она проводит время с нами, поэтому она вынуждена маскироваться". Луз только покачала головой, не веря, что кто-то захотел дружить с Пасификой, не только из-за денег. "Подождите, это легендарная Луз Клоторн?" - спросила Кэнди, увидев Луз. - "Ты выглядишь ещё более дико, чем я себе представляла." "Наши предки постоянно говорят нам держаться подальше от тебя!" - добавила Гренда. "Вижу, вам уже известна моя репутация", - усмехнулась Луз, когда к ним на крыльцо вышли Гас и Кинг. Пасифика откашлялась после того, как Мейбл закончила её обнимать. - "В любом случае, я здесь не надолго. Я не могу остаться. Мои родители не хотят, чтобы я просила подачки у "бедных людей", и я все равно нужна им сегодня вечером". Затем она посмотрела на Луз. - "Кстати, они всё ещё злятся на тебя за то, что ты натворила прошлым летом." "Ты имеешь в виду, когда я сорвала ежегодную вечеринку в вашем поместье? - спросила Луз с усмешкой. - "Может быть, в этом году я ещё разок оттянусь там..." Пасифика вздохнула, прежде чем повернуться к близнецам. - "В любом случае, увидимся позже или типа того". Она направилась прочь, радуясь возможности установить некоторую дистанцию между собой и Луз. "Кто она такая?" - спрашивает Гас. "Пасифика из семьи Нортвест, самая богатая и гадкая семья в Гравити Фолз", - объяснил Диппер. "Она чем-то напоминает мне Эмити", - сказал Гас, и Луз бросила на него строгий взгляд. "Она совсем не похожа на Эмити", - сказала ему Луз. В этот момент Ида и Стэн вошли с Зусом к детям. Стэн был одет как Дракула, а Ида была одета как Эльвира. "Итак дети, человек-суслик и Луз присмотрят за вами, пока вы будете ходить по домам и попрошайничать, а я и Граф Стэн останемся тут, чтобы разобраться со своими попрошайками, которые посмеют заглянуть", - объяснила Ида. "Так что остерегайтесь Летоуинского Ловкача, держитесь подальше от белых фургонов без окон и деритесь если придётся", - добавил Стэн. "Мы уже можем идти?" - спросил Кинг. - "Я хочу покорить каждый человеческий дом вкусными конфетами!" "О, какая милая маленькая собачка", - сказала Кэнди, пытаясь почесать его под подбородком. "Да! Он очаровательный говорящий питомец?" - спросила Гренда. "Я не домашнее животное! Луз, скажи им!" - приказал Кинг Луз, которая лишь закатила глаза. "Он Король Демонов, так что чешите ему живот столько, сколько он захочет", - сказала им Луз, на что девочки взвизгнули и Гренда заключила Кинга в объятия. "Нет! Отпустите меня! Я требую!" - вскрикнул Кинг. "Так когда вечеринка?" - шепотом спросила Луз Диппера, который посмотрел на листовку. "В 9 вечера", - ответил Диппер. "Хорошо, у нас достаточно времени", - сказала ему Луз. - "Я с нетерпением жду возможности показать несколько трюков сегодня вечером..."***
Перед большим зеленым многоквартирным домом на Кипящих Островах, Уиллоу и Бо помахали маме последней после того, как она высадила их с посоха. "Спасибо, что подвезла нас к Ламби, мам!" - поблагодарила Бо. "Я заеду за вами позже!" - ответила мама Бо, улетая на своем посохе. Бо вошла в дом, и Уиллоу собралась последовать за ней, но перед этим, она услышала шелест, доносящийся из ближайших кустов. Она обернулась и заметила в кустах Скару, и та, заметив, что её нашли, быстро спряталась в кустах. Уиллоу лишь вздохнула на это. Пока Бо была внутри, Уиллоу подошла к кустам. - "Чего ты хочешь, Скара?" "Привет, Уиллоу", - ответила Скара, выглядывая из кустов с взволнованным видом. "Я просто... хотела спросить, как дела у Бо?" "Почему бы тебе самой у неё не спросить?" - спросила Уиллоу, указывая на вход и уже направляясь туда. "П-подожди!" - позвала Скара, и Уиллоу остановилась. - "Послушай, я просто хочу сказать… ты была права." - сказала она и стыдом опустила глаза. - "То, что я сделала с Бо, было несправедливо, и у меня нет этому оправдания. Я не должна была позволять Боше командовать мной. Я... я должна была заступиться за Бо. Я трусиха." Уиллоу выслушала и кивнула. - "Ну, ты должна сказать это Бо, а не мне. Но ты можешь войти, если хочешь, или остаться в этих колючих кустах." "Да!" - Скара выскочила из кустов, чувствуя, как у неё всё чешется. - "Неудивительно, что у меня всё так чешется!" "Кстати, как ты узнала, что мы будем здесь?" - спросила Уиллоу. "Оу... ну знаешь… я подслушала, как вы с Ламби говорили об этом," - ответила Скара, переплетая пальцы. - "И у меня живёт здесь кузина." "Тогда почему ты снаружи сидишь, а не зашла внутрь?" - спросила Уиллоу. "Кузина меня не пустила, так как она была занята особым гостем," - объясняет Скара, - "Что бы это ни было..." "Думаю, я догадываюсь, что это значит", - ответила Уиллоу, покраснев. - "Но ты могла бы просто подождать в коридоре." Скара моргнула, осознав это. - "Оу..."***
В жилом районе Гравити Фолз дети ходили от двери к двери в своих костюмах. Среди них была группа, состоящая из Луз, Диппера, Мейбл, Гаса, Кинга, Зуса, Кэнди и Гренды. "Ого, по сравнению с Боунсборо это место выглядит более продвинутым", - отметил Гас, фотографируя человеческие дома. "Так он действительно мальчик-ведьма?" - спросила Кэнди у Мейбл. "Ага, и Луз из того же мира, что и он", - указала Мейбл на Луз, которая выскочила из кустов, чтобы напугать нескольких детей. - "Её воспитали ведьмы, верно, Диппер?" "Да", - сказал Диппер, пожимая плечами и взглянув на свои часы. Тем временем Кинг шел один, подальше от остальной группы, и постучал в парадную дверь дома. Ему открыл невысокий усатый мужчина, одетый в классический костюм журналиста с подтяжками и маленькую фетровую шляпу для прессы... это была его повседневная одежда, но никто не возражал, так как горожане всё равно пугались вида местного журналиста. - "Оу, кто это тут? Симпатичный мальчик с черепом?" "Отдай мне свои конфеты, человек! Или встретишься лицом к лицу с гневом Короля Демонов!" - объявил Кинг. "Что ж, мне нравится, что ты соответствуешь своему характеру, но ты не сказал "Кошелек или жизнь"", - сказал мужчина Кингу. "Тогда, я думаю, ты заслуживаешь...!" Внезапно Кинга оттолкнул в сторону невысокий мальчик с седыми волосами с высоким зачёсом, одетый в черный деловой костюм с булавкой американского флага. "Кошелек или жизнь, Мистер Решительный!" - сказал мальчик с приятным южным акцентом. "Ох, Президент Гидеон, вот тебе конфетки президентского размера", - радостно сказал Тоби Решительный, кладя несколько больших шоколадных батончиков в ведерко Гидеона для Летоуина. Кинг был свидетелем всего этого. - "Счастливого Летоуина, Малыш Гидеон!" "Вам того же!" - сказал Гидеон, сходя с крыльца. "Эй!" - крикнул Кинг, встав перед коротышкой. - "Ты толкнул меня!" "Ой, прости", - неискренне извинился Гидеон. - "Можешь взять конфеты, которые я не буду есть." Он предложил Кингу немного конфет из своего ведерка. "Мне не нужны твои леденцы из жалости!" Кинг отмахнулся от него. - "Эти шоколадные батончики предназначались Королю Демонов, то есть мне!" Гидеон прекратил притворяться, хмуро глядя на Кинга. - "О-хо, ты думаешь, что сможешь быть лучше меня? Извини, коротыш, но тебе не тягаться со мной, таким очаровашкой." "Оу, правда? Думаешь, ты здесь единственный очаровательный демон?" - спросил Кинг, махнув рукой. - "Я имею в виду, без костюма ты ни фига не милый". "Чтоб ты знал, я Президент", - возразил Гидеон. "Ну, а насколько я знаю, Король - это более высокий ранг, чем Президент", - возразил Кинг. "Фу, у меня нет времени разбираться с тобой", - раздраженно сказал Гидеон. - "Я иду в следующий дом". Он начал отходить от Кинга. "Нет, если я доберусь туда первым!" - крикнул Кинг, хватая свое ведро и пробегая мимо Гидеона. Тем временем Гас продолжал делать новые фотографии. - "Эх, жаль тут нену членов ОВЛ, у них бы отвисли..." В этот момент он заметил жуткого клоуна за кустами. - "ГАХ!" "Гас, что случилось?" Луз подбежала к нему и увидела, как испуганный Гас указал пальцем куда-то в сторону. Она посмотрела, что её друг указывал на клоуна в кустах. - "Гас, посмотри на меня". Она отвела его от клоуна, помогая ему успокоиться. - "Этот клоун не причинит тебе вреда, ясно? Это просто парень в костюме, пытающийся напугать детей, как я". Гас начал кивать, но потом посмотрел мимо Луз и увидел за деревом ещё одного большеголового клоуна, который улыбнулся ему, оскалив свои кривые зубы. Глаза мальчика сузились: - "КЛОУН!" Он снова указал пальцем, но когда Луз обернулась она не увидела там клоуна. "Там никого нету, G-Мэн", - сказала ему Луз, оглядываясь назад и заметила, что клоун за кустами тоже исчез. - "Ладно… послушай, это, наверное, розыгрыш или что-то в этом роде. Может тебе стоит вернуться в Хижину?" "Н-нет, со мной всё в порядке", - заверил её Гас. "Ну, все остальные уже ходят по домам за конфетами без нас", - сказала ему Луз. - "Давай, надо догонять". Гас последовал за Луз колядовать. Но ни один из них не заметил улыбающуюся фигуру, что сидела на крыше дома вместе с другими клоунами…***
"Кошелек или жизнь!" - сказала группа детей, когда их встретил Стэн на крыльце Хижины. "Ну, что я могу сделать для вас... оу... О нет… ВАААААХХХ!" Стэн откинулся назад, когда кожа растаяла у него лице, оставив только череп. "ЯЯАААААА!" Все дети, кроме двоих, в страхе разбежались, а Стэн снял свою маску-череп. - "Ахахаха... А?" Стэн заметил двух детей, которые не убежали, два мальчика, один был одет как мумия, а второй как Рэмбо. Ни один из них не испугался. "Гони конфеты старик." - сказал мальчик Рэмбо, когда он и его друг подняли свои сумки. "...Да что с вами, дети? Вы же ничего страшнее этого не видели." - спросил Стэн. Двое детей посмотрели друг на друга, а затем на него. - "Ну тогда узрите..." - И тут он начал вытаскивать сосиски из фальшивой дыры в груди. "- О! О нет, Боже мой! Ох, какая боль!" Однако дети по-прежнему не были впечатлены. "Мистер... мы видели это в ужастиках ещё в два года", - сказал мальчик-мумия. "Да, гони конфеты, старик", - потребовал Рэмбо. "Ого... Что? Уже теряешь хватку, Стэн?" - спросила Ида, появляясь в дверях с вазой конфет в руках. - "Вот, дети, угощайтесь". Она протянула миску детям, но потом её руки внезапно оторвались и упали на пол вместе с миской. - "Упс, руки отвалились". Затем её голова внезапно тоже оторвалась от шеи и упала в прямо миску. - "...Ай, ненавижу когда это происходит". Она закатила глаза и высунула язык, в то время как её теперь обезглавленное тело продолжало двигаться само по себе. "ААААААХХХ! МАМА!" Двое любителей сладостей закричали от ужаса и убежали от Хижины, оставив при этом свои мешки с конфетами. "Ха-ха-ха, вот умора!" - рассмеялся Стен, когда тело Иды прикрепила себе руки и голову на место. - "По крайней мере, в тебе есть ещё порох." "Пугать человеческих детей - одна из лучших привилегий быть ведьмой", - сказала Ида, скрестив руки на груди. В этот же момент она заметила кого-то на опушке леса. - "О, эй, это же Ловкач". Она помахала ему рукой. - "У нас здесь все хорошо! Вокруг полно Летоуинского духа!" "Агрх, Клоторны", - простонал Летоуинский Ловкач, прежде чем развернуться и уйти. Ида повернулась к Стэну. - "Эй, слушай, поскольку дети вернутся только поздно вечером, почему бы нам не воспользоваться пустым домом и... немного повеселиться?" Стэн ухмыльнулся. - "Оу, намёк понял, хе-хе...". Они оба посмотрели друг на друга хитрым взглядом…***
"Бам! Шестерка Треф!" - заявила Ида, кладя свои карты перед Стэном. С ними играли Оулберт и Пухля. "Знал, что мне следовало поставить на карты совы", - проворчал Стэн, поворачиваясь к Пухле. - "Я думал, ты умеешь читать Покер Фейсы?" Пухля хрюкнул и выложил свои карты, все они были не очень хорошие для текущей комбинации. "Ха! Даже у свиньи нет хорошей колоды, верно, Оулберт?" Ида хихикнула, и Оулберт выложил свои карты. Глаза Иды и Стэна расширились при виде его карт. "Ну, никогда бы не подумал, что мы бы проиграли Флеш-Роялю от совы", - прокомментировал Стэн, когда Оулберт забирал свой выигрыш.***
"Спасибо, Сьюзен!" Малыш Гидеон поблагодарил Ленивую Сьюзен одетая как большой клубок ниток. "Без проблем, малыш Гидеон", - сказала Ленивая Сьюзен, махнув рукой. - "Я бы угостила тебя арахисовым маслом и шоколадными конфетами, но последний очаровательный ребёнок был таким милашкой, что я отдала ему всё". "Что?!" - спросил Гидеон, прежде чем заметил, как Кинг корчит рожицу местному жителю по имени Тэд Стрэндж, живущему через дорогу. "Ха-ха, а ты забавный малый", - прокомментировал Тэд Стрэндж, который был одет как буханка хлеба. - "Вот, бери столько, сколько хочешь". Кинг схватил несколько конфет и положил их в свое ведёрко. - "Спасибо вам, странный хлебный человек!" - ответил он, уходя от дома и заметив своего соперника Гидеона, который свирепо смотрел на него.- "Что ты там говорил о не конкуренции? Теперь всё конфеты достанутся мне!" "О, хочешь побороться… тот, у кого окажется больше конфет до конца вечера, станет Королем Летоуина!" - заявил Гидеон. "Я принимаю этот вызов, пухлый коротышка!" - объявил Кинг, прежде чем эти двое бросились в охоту за конфетами.***
"Ладно, какие конфеты вы, ребята, натырили?" - спросила Луз у остальных, когда все они встретились. "У меня есть сахарные блестки!" - поделилась Мейбл. "У меня шоколадные пауки? Это не так уж плохо!" - взволнованно воскликнул Гас. "А у меня леденцы на палочке и фруктовые мармеладки, которые превращают твою голову в фрукт". Кэнди показала старую конфету 90-х годов с изображением мальчика с яблоком вместо головы. "У меня есть Peppermint Paws!" - заявила Гренда. "Я получил Jolly Rancher!" - сказал Зус. "...А у меня... камень", - сухо сказал Диппер, поднимая обычный камень. - "Не знаю, на что я надеялся когда шел в тот дом". "Просто покажи мне где этот дом, и я его... осмотрю", - вызвалась Луз. В этот же момент рядом с группой прошла другая граппа детей, и одна девочка привлекла внимание Луз, в особенности своим костюмом. - "Этот костюм... Нет, этого не может быть. Или может? Белое платье, шляпа ведьмы с тиарой, посох с зелёным камнем, зеленые волосы..." "О, мой Титан… я сейчас вернусь, ребят!" Луз быстро подбежала к девочке в костюме Азуры. Мейбл повернулась к Гасу. - "Итак, Гас, кто эта Эмити, которая похожа на Пасифику?" "Она, ну... репетитор Луз", - объяснил Гас. - "Раньше они ненавидели друг друга, но теперь, по-видимому, они друзья, и я думаю, что Луз влюблена в неё". "Влюблена?" - спросила Мейбл, чувствуя, как у неё возникла мысль. - "Интересно..." "Эй, ты в этом костюме ведьмы!" - окликнула Луз девочку, которая привлекла её внимание. "Да?" - спросила девочка в костюме Азуры. "Твой костюм… это случайно не..." "О, тебе понравился мой костюм Доброй Ведьмы Азуры?" - спросила маленькая девочка. - "Это моя любимая франшиза! Ты тоже поклонник Азуры?" "Ну, можно и так сказать… ты знаешь, где можно найти какие-нибудь книги Азуры?" - спросила Луз. "Загляни в торговый центр, там полно книг", - сказала девушка, прежде чем уйти к своим друзьям. "Круто, спасибо!" - крикнула Луз девочке, махая ей рукой. - "Не могу в это поверить… книги Азуры тоже здесь существуют? Я думала, они только на Островах... Может быть, я смогу найти четвертый том, прежде чем вернусь домой". Она побежала обратно к своим друзьям, не замечая жутких желтых глаз, наблюдающих за ней из кустов. Когда Луз догнала их, она заметила, что с ними теперь была Венди. - "Венди, что ты здесь делаешь?" - спросила она. "Привет, случилось кое-что ужасное...", - сказала им Венди с взволнованным видом. - "В какой-то момент мы с Робби просто собирали кое-какие закуски для вечеринки. Я забирала их из магазина, пока Робби ждал в фургоне..."***
Робби стоял у своего фургона, глядя в свой телефон, и ждал, пока Венди вернётся из маазина с закусками. Он включил песню из своего плейлиста и начал напевать мелодию. "Девочка, будь со мной~..." - бормотал он, пока не услышал, что что-то ударилась в его фургон. - "Какого...?!" Он обернулся и увидел, что в его фургон бросили пирог. Виновниками была группа странно выглядевших клоунов. И они смеялись над ним. - "О, вы, думаете, это смешно, придурки?" - спросил он, прежде чем в него тоже прилетел пирог. - "Эй! Я только постирал эти джинсы!" Клоуны продолжали хихикать и швырять в него пирогами: - "Подождите! Стоп! Это ведь не ревень? У меня аллергия!"***
Вскоре Венди вернулась с закусками. - "Эй, Робби, я взяла... Э-э... чё блядь!?" Она увидела клоунов, прыгающих на крыше фургона, а также груду пирога на водительском сиденье. "Эй, а ну слезайте с фургона!" Она пригляделась к куче пирога повнимательнее, и внезапно оттуда высунулась рука, на что Венди вскрикнула. "Венди… помоги мне..." - взмолился Робби, весь в пироге, и с опухшим лицом из-за аллергии. "Какого хуя..." Венди попятилась, но наткнулась на что-то позади себя. Она почувствовала руку на своем плече и обернулась, увидев клоуна с большим носом и вытянутым лицом, кривыми зубами и пугающе маленькими глазами. Она ударила его кулаком в лицо. - "Отвали от меня!" Остальные клоуны начали надвигаться на неё. "Отстаньте!" - крикнула она, но знала, что в одиночку ей со всеми не справиться…***
"Поэтому я немедля сбежала от этих клоунов", - закончила Венди свой рассказ, прежде чем кое-что поняла. - "О чёрт, я же оставила там Робби". "Видишь, Луз?! Клоуны уже сделали свой ход!" Гас выглядел еще более испуганным. "Гас, я же говорю тебе, это просто кучка подростков, которые разыгрывают всех подряд", - заверила его Луз. - "Чёрт, я почти уверена, что Робби в этом замешан". "Возможно, он ведь все таки нарисовал баллончиком тот кекс на водонапорной башне", - вспомнила Кэнди. "Я соглашусь с Луз," - сказал Диппер, - "Вероятно, несколько старшеклассников из нашей школы просто пугают детей". Мейбл почесала подбородок, затем щелкнула пальцами: -"Гренда, Кэнди, Зус, будьте начеку, если увидите клоунов. Пусть ни один ребенок не испугается и не потеряет свои конфеты под нашим присмотром". "Так точно, Мейбл!" - кивнула Гренда. "Не волнуйся, Гас, мы не позволим клоунам съесть тебя", - попыталась заверить Мейбл обеспокоенного Гаса. Луз, однако, только вздохнула на это. "Они не сожрут его", - сказала Луз, хватая Гаса за руку. - "Потому что он уходит домой". "Подожди, что?" Гас был удивлен, когда Луз оттащила его в сторону. - "Но у нас еще целый вечер впереди?" "Гас, вся эта клоунада пугает тебя!" - сказала ему Луз, начиная уводить его подальше от остальной группы. - "Самое время отправить тебя домой. Я попрошу маму открыть портал, потому что прямо сейчас я не могу беспокоиться о тебе." Гасу удалось отцепится от Луз. - "Тебе не нужно беспокоиться обо мне, Луз. Я имею в виду, здесь ещё так много всего, чему я могу научиться..." "Это не игры, Гас", - раздражённо сказала ему Луз. - "Это вообще должен был быть мой личный отпуск..." "Но такая возможность выпадает раз в жизни, если бы я не пошел с..." "Я НЕ ХОТЕЛА, ЧТОБЫ ТЫ ПРИХОДИЛ, ЯСНО?!" - крикнула Луз. Гас был застигнут врасплох, и в шоке раскрыл глаза. Осознав это, Луз со стыдом опустила глаза. - "Послушай, Гас, я знаю, что ты интересуешься человеческими вещами, но… я хотела прийти сюда, чтобы отдохнуть от Островов после..." Она вздохнула. - "Мне жаль, Гас. Но ты должен вернуться домой." Гас выглядел опечаленным. Но тут к ним подошла Мейбл, которая подслушала их разговор. - "Эй, он может оставаться здесь столько, сколько захочет, верно? Я имею в виду, нет повода кричать на него..." "Это не твое дело, Мейбл", - сказала ей Луз и положив руку на плечо Гаса. - "Давай, G-Мэн, нам пора идти". Наблюдая за этим, Венди поморщилась. Затем она заметила Диппера, который был сильно огорчён тем, как обостряется ситуация. - "Эй, ты в порядке?" - спросила она. - "И не отрицай этого. Ты всегда сильно потеешь когда волнуешься." Диппер посмотрел на подруга, а затем опустил глаза, потирая затылок. - "Я не знаю... Я не против того, что Мейбл здесь, но она постоянно навязывается, и она хочет, чтобы мы делали все эти "близнецовые" вещи. Я просто... я не уверен, что к этому готов. Это всего лишь еще один пример, поскольку Мэйбл настояла на том, чтобы мы пошли колядовать, и теперь вся эта клоунская драма начинает выходить из-под контроля. Просто... я не так хотел провести сегодняшний вечер, понимаешь?" "Да, я понимаю", - ответила Венди, засунув руки в карманы. - "Это очень тяжело для тебя. И как человек, у которого много братьев, я полностью понимаю, что ты всё ещё хочешь быть самим собой". "Да, именно. И поэтому мы с Луз идём на вечеринку к Тамбри", - пробормотал Диппер. "Ты планировал пойти на вечеринку с Луз?" - спросил знакомый голос. Диппер обернулся и увидел, что это сказала Мейбл, услышав его слова. - "Ты собирался бросить меня?!" Диппер и Венди смущенно посмотрели на Мейбл. Расстроенная Мэйбл отвернулась, на Диппер попытался с ней поговорить. "Мейбл, подожди..." "Серьезно?!" Банда услышала крик Луз и все заметили её с одним из тех жутких клоунов. Гас прятался за ней, но Луз, казалось, ничего не боялась. - "Ладно, это сейчас же закончиться!" Она направилась к клоуну, достав свою биту. "Луз, нет!" Гас взволнованно вскрикивает. "Гас, я покажу тебе, что клоунов нечего бояться", - сказала Луз сердито, схватив клоуна за большой красный нос. - "Потому что... это просто люди в гриме и костюмах, и которые пахнут слоновьим дерьмом!" Она успешно оторвала красный нос и показала его Гасу. - "Видишь?!" Гас посмотрел на оторванный нос, и его глаза наполнились ещё большим ужасом. Луз почувствовала, как что-то потекло из резинового красного носа. Она посмотрела вниз... и увидела кровь. Повернувшись обратно к клоуну, Луз увидела, что он всё ещё отвратительно ухмыляется, несмотря на то, что у него теперь не было носа и от туда текла кровь... Луз медленно вернула нос обратно, а затем ударила клоуна битой по голове. - "БЕЖИМ!" Не теряя времени, банда бросилась бежать, но остановилась, когда увидела, что перед ними появилось еще больше клоунов. Клоуны спускались с деревьев и с крыш домов. Один маленький выехал на трехколесном велосипеде из-за угла, в то время как другой вылез из канализационного люка. "Хе-хе-ха-ха-ха!" - засмеялась банда жутких клоунов. "Чо это за клоунское дерьмо?!" - крикнула Луз, держа в руках биту. "Это те клоуны, о которых я говорила, ребята!" - крикнула Венди, находя хоккейную клюшку на земле и поднимая её. - "Зус, пригоняй свой пикап!" "Сейчас!" Зус побежал искать машину. "Так много клоунов", - сказала Кэнди, прежде чем один из них выскочил из мусорного бака рядом с ней. - "АААХ!" Она вскрикнула от страха и спряталась за Диппером. "Ярхархар! Похоже, все в сборе!" - заговорил сумасшедший клоун, одетый как пират. "Хе-хе-хе, из них будет прекрасный пир!" - сказала леди-клоун в готическом платье Лолиты, с красным носом и кудрями. "Поддерживаю!" - сказал толстый клоун на одноколесном велосипеде. Он сорвал с себя лицо, обнажив череп, напугав банду. "О, нет!" - крикнула Луз, используя свою биту, чтобы сбросить толстого клоуна с его одноколесного велосипеда: - "БЕГИТЕ!" - сказала она банде, когда они ринулись бежать от клоунов-мутантов. - "Может, я и не имею здесь магию, но это не значит, что я не могу сражаться!"***
На другой стороне квартала Кинг и Гидеон продолжали оприходовать каждый дом, который только могли. Они встретились в тупике, показывая мешки конфет, которые они приобрели. "Так сколько у тебя?" - спросил Гидеон, тяжело дыша. Кинг тяжело дышал, переводя дух. "У меня... около... 355". "Черт!" - ответил Гидеон. - "У меня тоже 355!" "Эй, это что, "jack-in-a-box"?" - заметил Кинг, указывая игрушку jack-in-a-box. "О, похоже, кто-то оставил это здесь", - сказал Гидеон, пожди к коробке с рычажком. Он начал крутить рычажок, и в коробочке заиграла мелодия. Когда мелодия подошла к концу, крышка открылась, но оттуда ничего не выскочело. "Что ж, это разочаровывает", - признался Кинг. "БАААААХАХАХАХАХАХА!" Из коробки выскочил страшный демонический клоун с чистыми темными глазами и длинными когтистыми руками. "ГААААХХХ/ВУУЕЕЕХХХ!" Гидеон и Кинг с криком обняли друг друга, прежде чем убежать от демотического клоуна.***
"Теперь запомните, всегда сохраняйте спокойствие при написании тестов", - спокойно произнесла темнокожая девушка с карими глазами, фиолетовыми пышными волосами с черной повязкой на голове, массивными белыми рогами, и одетая в белое длинное платье. Она была известна как Ламби. - "Я предлагаю очистить свой разум от стресса, по методу Трека Исцеления. Уиллоу и Бо кивнули вместе с тремя другими студентами из учебной группы. Там был низкорослый парень-летучая мышь с того же трека, что и у Уиллоу, по имени Батрок, рядом с ним крупный парень с головой рыбы-фугу, ранее учившийся на Треке Мерзопакостей, а теперь на Треке Строительства, по имени Пуффер, и, последний, был Эллиот, который тихо читал свою книгу. "Что ж, давайте попробуем", - сказала Бо, когда она и другие практиковали техники спокойствия, которые им показывала Ламби. Она заметила, что Уиллоу, похоже, тоже не соблюдала технику. - "Эй, Уиллоу, ты в порядке?" "Хмм?" Уиллоу посмотрела на Бо. - "О, ничего особенного. Просто, сейчас мои мысли... где-то в другом месте." "Хочешь поговорить об этом?" - спросил Бо. - "Ты беспокоишься из-за экзаменов?" "Нет," - Уиллоу покачала головой. - "Это... из-за много чего… включая Луз. С тех пор как мы решили сделать перерыв в дружбе, я не могу не волноваться за неё. Особенно после того, как я услышала, что её арестовали." "Ты скучаешь по ней, не так ли?" - спросила и Бо Уиллоу кивнула. - "Я понимаю, я тоже скучаю по общению с... моим бывшем другом". Уиллоу вспомнила Скару и вздохнула. - "Честно говоря, я понимаю, что ты чувствуешь, Бо. У меня... раньше был один друг, до Луз и Гаса. Мы были неразлучны, но когда у неё открылся магический талант, а у меня нет, она решила порвать со мной все связи. И, честно говоря, мне всё еще больно от этого. Эта боль не проходит легко, но она помогает окружить себя теми кто действительно заботятся о тебе. Такие как Гас или Луз. Они помогли мне понять, что проблема не во мне, а в ней. И они показали мне, что я не одинока". Она посмотрела на Бо. - "Это помогает, верно?" Бо улыбнулся, понимая: - "Да… это действительно помогает." Уиллоу глубоко вздохнула. - "Есть ещё кое-что, что тебе следует знать… Скара ждёт тебя в коридоре..."***
"Так что да, Императорский Ковен прислал в Боунсборо больше стражи и солдатов, связи с участившимися ограблениями", - объяснила Ида, сидя на диване и поедая чипсы. Они со Стэном смотрели марафон хеллуинских фильмов. - "Очевидно, эти грабители могу быть из одной группировки или типа того". "Надеюсь Луз с ними не пересекалась?" - спрашивает её Стэн, поедая те же орешки. "Нет, но даже если так, я знаю, что она справиться с ними", - гордо ответила Ида. "Твой совет закалиться сотворил с ней чудеса". Затем, вспомнив кое-что ещё, она грустно посмотрела вниз. "О-оу, припоминаю этот взгляд", - отметил Стэн. - "Что-то случилось?" "Ну… Недавно у Луз случилось два... случая," - начала Ида, доставая из волос свою фляжку с яблочной кровью и отпивая. - "Я решила, что ей нужно какое-то время побыть вдали от Островов, вот почему я привезла её сюда на выходные... но есть кое-что ещё". Она вздохнула. - "Моя сестра сообщила мне, что наш Император, Белос, проявляет особый интерес к моей Луз." "Не нравится мне это," - обеспокоенно сказал Стэн. "И есть ещё одна проблема." Ида подняла свою сумку, в которой лежали её эликсиры. Половина бутылок была пуста. - "Моё проклятие усиливается. С каждым днём требуется всё больше эликсира, чтобы сдержать его." Стэн нахмурился. - "Луз знает об этом?" "Нет, только Кинг, и я сказала ему, чтобы он ничего не говорил Луз", - ответила Ида. - "Я не хочу хранить от неё секреты, но у малышки и так достаточно поводов для беспокойства. Аргх, я в таком беспорядке...". "Нет, ты просто стараешься уберечь её, и я знаю, что твой ребенок ценит это больше всего на свете", - сказал ей Стэн. - "Я тоже забочусь о ней, Ида. И если с тобой что-нибудь случится, я присмотрю за ней." Он положил свою руку на плечо ведьмы, успокаивая Иду. - "Она не будет одна, я обещаю." "Спасибо, Стэн", - прошептала Ида, глядя на него с искренней улыбкой.***
Когда Луз сбила своей битой еще одного клоуна, она поняла, что остальные клоуны окружили её. Она услышала гудок и, обернувшись, увидела, что неподалеку остановился пикап Зуса, и Венди машет ей рукой. "Идём!" - крикнула Венди, хватая Луз за руку, чтобы вместе залезая в кузов. Когда все сели Зус нажал на газ. - "Ты в порядке?" - спросила рыжеволосая у Луз. "Да", - кивнула Луз, поворачиваясь к Гасу, который тоже был в кузове и был очень напуган. - "Гас, не волнуйся. Мы доберемся до Хижины и отправим тебя обратно к твоему отцу, хорошо?" "А-ага," - ответил Гас. - "А ты как?" "Мы разберемся с ними", - заверила его Луз. Затем она услышала цирковую музыку и оглянулась. Её глаза расширились, когда она увидела три маленькие машины, преследующие их. На капоте одной из машин стоял клоун, вытягивая свои длинные черные когтистые руки и смеясь. - "Чёрт, что им надо от нас?!" "Зус, гони!" - закричала Венди. "Понял!" - крикнул в ответ Зус, вжимая педаль в пол. Диппер, Мейбл, Кэнди и Гренда, сидевшие в салоне, вмялись в свои сиденья от скорости. "Ладно, есть ли в этом дневнике что-нибудь, об этих клоунах!?" Мейбл достала дневник, пролистала его, но не нашла ни одного упоминания о клоунах. - "Тьфу! Ничего!" "Ты держала при себе дневник всё это время?" - спросил Диппер. "Ты только из-за неё хочешь проводить со мной время?" - обиженно переспросила она, шокировав Диппера. БАМ! Клоун приземлился на капот. Зус начал поворачивать машину из стороны в строну, пытаясь скинуть клоуна. Сзади Луз обняла Гаса, защищая его, в то время как Венди пыталась сохранить равновесие. Шины завизжали как раз в тот момент, когда клоун упал с капота. "ДЕРЖИТЕСЬ!" - крикнул Зус, потеряв управление, и на полной скорости влетая в магазин Летоуина. Все закричали, кроме Луз, которая лишь в шоке закрыла глаза, когда они врезались в витрину. "MIJA!" КРАХ! Луз ахнула как раз в тот момент, когда машина пронеслась по магазину, сбила несколько стеллажей и остановилась. Когда дым рассеялся, Луз до сих пор обнимала Гаса, защищая его, в то время как Венди лежала рядом с ними на полу кузова. Дрожа, Луз проверила, как там Гас. Он выглядел потрясенным, но не пострадал. - "С тобой все в порядке?" "Да… это было реально страшно," - ответил Гас, и они отпустили друг друга. "О Титан… МЕЙСОН!" - поняла Луз, выпрыгивая из кузова грузовика и открывая дверь, и протискиваясь мимо Мейбл. Она попыталась найти Диппера. - "Мейсон? Мейсон? С тобой все в порядке?!" - кричала она, пока из её глаз текли слезы. "Уф... да, у меня все хорошо", - ответил Диппер, но тут же был заключен в объятия, после чего Луз вывела его из салона. "Слава Титану, ты цел", - заявила Луз, не замечая Мейбл. Девочка-близнец отвернулась, когда Кэнди и Гренда вышли вместе с Зусом, но затем ахнула, увидев что-то у входа в магазин. Остальные тоже посмотрели и увидели хлопающего в ладоши клоуна. "Какое шоу", - сказал конкретный клоун, когда за его спиной появилась остальная банда. Этот клоун казался лидером, он был одет в фиолетовый костюм и цилиндр, у него было тошнотворно бледное лицо и вьющиеся рыжие волосы. Он улыбнулся, обнажив свои отвратительные желтые зубы, красный длинный нос и бездушные глаза. - "Отдам должное, вы нас знатно развеселили". Его голос был очень похож на голос Джека Николсона. "Что за… кто вы такие?" - спросила Луз. - "Чего вам, клоунам, от нас надо?!" "Меня зовут Джок МакПолка, но вы можете называть меня Мистер МакПолка!" - представился клоун. - "Мы не просто обычные клоуны, а совершенно другая порода людей". "Прода людей?" - спросил Зус. "Так это не гримм на вас?" - спросила Венди. "Должно быть, они упали в какой-то бак с химией, и их мутировало", - предположила Мейбл. "Не совсем," - поправил Мистер МакПолка. - "Видите ли, ребята, давным-давно наши предки действительно были людьми, которые работали клоунами в цирке: с гримами, фальшивыми носами и огромными ботинками. Они вырастили своих детей клоунами, и те после растили своих детей клоунами, и в течении поколений... они изменились. Они родились клоунами." "Конечно..." Кэнди кивнула, с интересом прищурившись. "Мы стели новым видом", - продолжал объяснять МакПолка. - "Наши кости буд-то резиновые, мы можем вытягивать лица и руки, не говоря уже о нашем плохом плане лечения зубов. Когда-то мы процветали, но сейчас цирки пришли в упадок, и мы, клоуны... возможно, нам нужно сменить название... всё чаще оказываемся без работы. Поэтому мы были вынуждены были браться за другую клоунскую работу. В основном мы работали клоунами на детских праздников, до тех пор пока нам не запретили, после деяний Джона Уэйна Гейси, и поэтому нам пришлось прибегнуть к услугам фастфуда, операторов аттракционов в парках развлечений, рок-метал групп, владельцев фургонов с едой и политических чиновников! Некоторые из нас были владельцами СМИ..." "Это ужасно!" - заявила Гренда. "Но почему вы бегаете за нами и пугаете нас?!" - спросила Мейбл. "Потому что никто больше не любит клоунов!" - ответил МакПолка, сжав кулак. - "Когда-то мы хотели только развлекать и смешить других, но теперь человечество нас боится и ненавидит. Мы даже не можем конкурировать с сегодняшними комиками, особенно с этим позером Заком Галифианаскисом! Итак, мы решили, что если люди хотят нас бояться, то так ему и быть! В любом случае, хватайте их, ребята!" Венди подняла свою хоккейную клюшку, становясь впереди остальных. "Все, прячетесь! Я разберусь с этими уродливыми клоунами!" Венди бросилась вперед и замахнулась хоккейной клюшкой на ближайшего клоуна. "БЕГИТЕ! СЕЙЧАС ЖЕ!" Луз кивнула и схватила Гаса. "Идемте!" Группа разделилась: Диппер и Мейбл спрятались под полками, в то время как Кэнди, Гренда и Зус спрятались в другом месте. Луз удалось найти чулан для метел, втащив туда себя и Гаса, прежде чем закрыть дверь. "Сейчас мы должны быть в безопасности", - сказала Луз, поморщившись. Она увидела царапину на локте, платье её костюма ведьмы было порвано, на щеке был порез, и она потеряла шляпу. "Мне не следовало приходить", - Гас поежился, и Луз заметила, что он выглядит так, словно у него вот-вот начнется приступ паники. Она быстро положила руки ему на плечи, вспомнив технику, которой её научила Эмити. "Гас, послушай, посмотри на меня", - сказала ему Луз спокойным голосом. - "Оглянитесь вокруг. Я знаю, что сейчас мы находимся в замкнутом пространстве, но скажи что ты видишь?" Гас тяжело дышал, оглядывая комнату. - "...Фонарь над головой... кое-какие чистящие средства… метла… зеркало..." Он начал успокаиваться, и Луз обняла его. "Прости меня, Гас," - извинилась Луз, крепко обнимая его. - "Мне не следовало так кричать на тебя." - Она отпустила его. "У меня недавно снова был приступ... на этот раз я четь не выцарапала парню глаз". Гас обеспокоился, когда она продолжила. - "Мама хотела привезти меня сюда, чтобы отдохнуть от Островов. Снова увидеть дядюшку Стэна и Диппера, это помогает, но теперь у Диппера есть сестра-близнец, о которой никто из нас не знал, и потом мне пришлось взять тебя с собой.… это просто... выбило меня из колеи. Я знаю, что пребывание здесь много значит для тебя, но это Гравити Фолз. Здесь очень опасно, и… Я не хочу, чтобы ты пострадал. Иначе, Уиллоу никогда бы мне этого не простила, а я никогда бы не простила себя." Гас опустил глаза, прежде чем ответить. - "Мне тоже жаль, Луз. Это было... эгоистично с моей стороны - навязывается за тобой. Я и не подозревал, как много значила для тебя эта поездка. Я так сильно хотел поучаствовать в твоих приключениях здесь, но вместо этого встал у тебя на пути." Луз вздохнула. "Прямо сейчас мы должны найти способ избавится от этих клоунов". Затем ей в голову пришла мысль. "У тебя все еще есть те танжело?"***
Диппер и Мейбл прятались под полкой. Кэнди и Гренда прятались на полке в соседнем стеллаже от них, в то время как Зус прятался среди вешалок с костюмами. Они слышат лязгающий звук, когда бродячий клоун проходил неподалеку, позвякивая бутылками из-под содовой, которые были у него в пальцах. "Дети... выходите и играйте..." - насмехался клоун. "Вы же не хотите, чтобы ваша рыжеволосая подруга пострадала, не так ли?" "Венд-хмм...!" Диппер ахнул, но Мейбл закрыла ему рот ладонью. Как только клоун вышел за пределы слышимости, она убрала руку. "Мы не позволим им причинить вред Венди, должен быть способ остановить их. У Луз может быть идея, так что мы должны попытаться найти её..." Он заметил выражение лица своей сестры. "Эй, ты в порядке?" "Нет… все в порядке, - ответила Мейбл, подтягивая колени к груди. "Просто..." "Ты расстроена из-за того, что я сказал ранее?" - спросил Диппер, и Мейбл кивнула. "Прости меня, Мейбл. Я не хотел причинить тебе боль". "Я думала, я просто..." Мейбл вздохнула. - "Предполагается, что у близнецов есть эта особая связь, понимаешь? Как ментальная связь или типа того И я просто чувствую, что так много пропустила. И все могло бы... должно было быть по-другому. И я приехала сюда, потому что хотела сделать все так, как должно было быть. Я подумала, что если бы мы проводили все время вместе, то мы могли бы притвориться, что нас некогда не разлучали. Но я не могу. Это не то. И да, я завидую тому, что между тобой и Луз. Даже если вы не видитесь постоянно, вы оба заботитесь друг о друге и испытываете ту тесную связь, которую я хотел иметь с тобой. У меня никогда раньше не было брата, но у тебя уже есть сестра." Диппер опустил глаза, чувствуя себя виноватым. - "Да, я... Мне жаль, Мейбл. Все произошло так быстро, и я не смог с этим справиться, и я избегал мыслей об этом, и… В итоге я стал избегать тебя. До сих пор я был в некотором роде никудышным братом, да?" "Нет, нет, я понимаю… Я странная, и это странно, а ты один из тех странных людей, которым нравится быть самим собой, за исключением тех немногих, с кем ты действительно близок. Как Венди, или Зус, или Луз. И я пойму, если ты не хочешь, чтобы мы были братом и сестрой друг другу. Но… мы можем хотя бы остаться друзьями?" Диппер несколько мгновений молчал, обдумывая то, что она сказала. Потом он посмотрел на неё... и улыбнулся. "Ну, мы можем быть и тем, и другим", - сказал он ей, и Мейбл тоже улыбнулась. Затем близнецы услышали плач и заметили того же самого клоуна, что и раньше, который стоял рядом с их укрытием и плакал после того, как он послушал. "О Боже..." Он про сморкался. - "Я... простите, просто это… подожди секунду." Он достал свой мобильный телефон и набрал номер. "Алло, Марк? Это Рональд... Прости, что я тебя разбудил… просто хочу снова услышать твой голос и... АААХХ!" Он внезапно потерял сознание после удара по лицу абордажным крюком, который вытащил Диппер. "Никогда не выходи из дома без этого", - прошептал Диппер с ухмылкой, прежде чем заметить проходящих мимо Луз и Гаса. Луз шикнула на близнецов и подмигнула, готовя свою биту.***
"Знаешь, раньше меня боялись. Изначально я просто хотел отомстить детям, которым никогда не было дела до конфет, которые никто не любит. Все, чего я когда-либо хотел - это чтобы хоть кто-нибудь считал меня вкусным. Но, как и тогда, сейчас никому нет до меня дела. Я тот, кем был раньше." - высказывался Летоунский Ловкач, выпивая в лесу банку магазинной газировки. "Кто-нибудь из вас двоих хочет немного?" Гидеон и Кинг были слишком заняты тем, что дрожали, потеряв все свои конфеты, убегая от клоуна-монстра. И теперь они испугались еще больше, когда перед ними появился Летоунский Ловкач. "Нет, у нас все в порядке", - испуганно сказал Кинг. "Я просто хочу домой!" - сказал Гидеон, раскачиваясь. "Эта ночь - самая ужасная!"***
"Тик-так, тик-так", - приговаривал мистер МакПолка, пока клоуны удерживали Венди. "Ты понятия не имеешь, с связался", - предупредила его Венди. "Мои друзья надерут вам задницы и вернут в цирк, где вам и место". "Ух ты, это так глупо-оптимистично, что меня чуть не стошнило!" МакПолка передразнил Венди, прежде чем закашляться. Из своего рта он вытащил веревку из платочков и продолжал вытаскивать, пока веревка из узлов не закончилась куриной ножкой. "О, так вот где мой ланч". "Эй, голова в горошек!" Мистер МакПолка обернулся и заметил Луз с поднятой битой. "Держу пари, ты меня не поймаешь!" Она показала ему язык, одновременно оттягивая кожу под глазом. "За ней!" - приказал МакПолка, и его жуткая банда клоунов побежала за Луз. Один из них с вытянутыми руками потянулся, чтобы схватить её, но это была иллюзия, и клоун сбился с толку. "Хм?" - спросил он, но тут же получил танжело в лицо. Он потерял сознание и упал на пол. Еще два клоуна отправились искать девушку, но зацепились за какую-то веревочку, которую натянула Кэнди, и упали. Когда один из них поднял глаза, то увидел перед собой танжело. "О нет... танжело!" "Это гадость морочит нам голову! Это апельсин или мандарин?!" - спросил другой, прежде чем оба получили по затылку от Гренды, и вырубились. Гренда и Кэнди посмотрели друг на друга, радуясь победе. "Охота на монстров удалась!" - провозгласили они. Невысокий клоун оглядывался по сторонам, пока не заметил убегающих от него Луз и Гаса. "Вот вы и попались..." "Потерял голову? Можешь взять мою! Яхахахаха!" "А?" - растерянный клоун повернулся к полке со смеющимся черепом, но стеллаж, на которой находились черепушки, грохнулась на клоуна. "УФ!" Зус был тем, кто опрокинул стеллаж. "Что здесь происходит?!" - потребовал МакПолка. Венди увидела Диппера и Мейбл, прячущихся неподалеку. Диппер поднял большой палец вверх, и Венди ухмыльнулась, ткнув коленом в женщину-клоуна, одновременно пнув другого клоуна в пах, который её держал. Когда она начала высвобождаться, Диппер и Мейбл удержали клоунов от ответных действий, бросая в них танжело. "Выкусите, вы, странные ненормальные клоуны!" - закричала Мейбл. "Гравити Фолз - это наша территория!" - добавил Диппер. МакПолка видел все это и был недоволен. "Ладно, хватит валять дурака!" Он закатал рукава, готовый к бою. Но затем Гас забросал его танжело. - "Что за... танжело?! Оу! Прекрати это! Это больно!" Затем его ударили по мягкому месту… его нос. - "Мой нос! Ты сломал мне нос!" "Это еще не все, что у тебя сломается!" - сказал Гас, когда Луз перепрыгнула через друга, подняла биту и замахнулась ею на лицо МакПолки. Его ударили так сильно, что он вылетел из магазина на стоянку, при этом ему выбили зубы. Он поднял лицо с асфальта и сплюнул кровью. Однако ему удалось поднять глаза, и он увидел Гаса с танжело в руке, остальные стояли позади него. "П-подожди! Подождите! - взмолился Макполка. - "Я... я просто не хотел, чтобы меня забыли... Разве вы все не знаете, каково это, когда тебя ненавидят только за то, что ты не похож ни на кого? Все, чего я когда-либо хотел, - это заставлять людей смеяться..." Гас повернулся к Луз, которая смотрела сверху вниз на главаря банды клоунов. Она вздохнула. "Никогда больше не возвращайтесь в Гравити Фолз", - сказала она ему. "Легендарная Луз Клоторн предупреждает вас, и это первое и последнее предупреждение". "Верно, верно", - сказал МакПолка, подзывая свистом одну из маленьких машин. "Ладно, поехали в следующий город!" Он позвал свою банду. Все они выходили группами, неся своих павших товарищей, когда все они завалились в маленькую клоунскую машину. "Гравити Фолз вычеркнуть с карты". "Ну, теперь когда все улажено - ЗАБЕРИТЕ ЕГО БОТИНКИ!" - крикнул Гас, когда группа набросилась на МакПолку и прижала его к земле. "Подожди, что... ААА!" - вырывался МакПолка, пока Луз стягивала с него большие ботинки. "Неееет! Мне их подарила моя бабушка! Это семейная реликвия!" "Что ж, теперь они мой трофей", - сказал Гас, когда Луз протянула ему туфли. "А теперь убирайтесь из города!" Макполка расплакался. "П-прекрасно! Вы, дети, такие жестокие! К черту этот город, мы направляемся в Висконсин!" Он забрался в клоунскую машину, и как только дверца закрылась, она выехала со стоянки. "Да! Мы победили клоунов!" Мейбл аплодировала вместе со всеми остальными. "Извини, что все получилось не так, как ты планировал", - сказала Луз Гасу. "Но, эй, по крайней мере, благодаря такому опыту ты преодолел свои страхи перед клоунами". "Нет, я все еще боюсь их," - поправил Гас. "И даже больше. Но теперь я знаю, что мой страх обоснован". "Такое открытие реально заставляет задуматься, не являются ли мимы отдельным видом нелюдей, точно так же, как клоуны", - задался вопросом Зус. "Э-эм, лучше не знать", - сказала ему Венди. "...Думаю, теперь я готов отправиться домой", - признался Гас. "Очень жаль, что грузовик Зуса разбился", - отметил Диппер. - "Нам придется идти пешком. "Подожди, смотри!" Кэнди указала на черный фургон, который подъехал к ним. Опустив окно, Робби все еще выглядел растрепанным, но его отёки от аллергии ушли. "Венди… с тобой все в порядке! Этих клоунов здесь нет?" "Нет, мы позаботились о них", - успокоила его Венди. "Похоже, с тобой все в порядке". "Да, я как раз вовремя принял лекарства", - объяснил Робби усталым голосом. - "Потом я начал искать тебя. Чертовщина какая-то. Сначала призраки, потом живые персонажи видеоигр, а теперь это? Что происходит с этим городом?" - застонал он. "Но знаешь, мы все еще можем успеть на вечеринку к Тэмбри". "На самом деле, мы все изрядно устали, просто подбрось нас до Хижины", - сказала ему Венди. "Ладно". - ответил Робби. - "Но... может кто-нибудь подменить меня? Я уже с ног валюсь."***
Вскоре Зус, сидя за рулем фургона, приехал обратно в Хижину, и банда вышла из машины. "Извини, что тебе приходится пропускать вечеринку", - сказала Мейбл Дипперу, когда они шли к Хижине. "Не-а, думаю, что сражаться с клоунами вместе с моими сестрами и друзьями - это достаточное развлечение для одной ночи", - сказал ей Диппер. "Мы, чудаки, должны держаться вместе, верно?" Мейбл улыбнулась ему. "Да, чудаки, должны держаться вместе". "Робби уже дрыхнет, поэтому я написала его родителям, что сегодня он будет спать в своем фургоне", - объяснила Венди, последней выбравшаяся из фургона. "По крайней мере, они будут знать, что он в безопасности", - кивнула Луз. "Эй, эм, Луз. Прежде чем я уйду, я должен спросить..." - Гас глубоко вздохнул. "Ты влюблена в Эмити, верно?" Луз вздохнула. "Да", - призналась она. - "Я никогда не думала, что она мне вообще симпатична, не говоря уже о том, чтобы влюбится по-настоящему. Но знаешь, мы кое-что пережили с тех пор, как она начала репетировать меня, и... она не так уж и плоха." Она слегка покраснела. "Это сложно..." "Оу..." - сказал Гас, и Луз заметила, что в его голосе не было энтузиазма по этому поводу. "Ну что ж… Я... не понимаю этого, на самом деле я никогда не понимал, почему именно Эмити… но знаешь, если она делает тебя счастливой, то я только рад. Просто будь осторожна, пожалуйста. Я не хочу, чтобы тебе было больно." "Спасибо, G-Мэн", - сказала ему Луз, когда они последовали за остальными в Хижину Чудес. Они нашли Стэна и Иду в гостиной, которые ели чипсы. "Мы вернулись! Кроме того, Гас готов отправиться домой". "Я был вынужден встретиться лицом к лицу со своими страхами!" - сказал Гас, поднимая клоунские башмаки. "Что ж, похоже, у вас, ребята, выдался веселый вечер", - заметила Ида. - "А где Кинг?" Глаза Луз расширились, когда она поняла, что совершенно забыла о Кинге. "Э-э..." Она услышала стук в окно и увидела Летоуинского Ловкача снаружи, держащего Кинга. "Он... за окном..." Она подошла к окну, и когда она открыла его, Ловкач протянул ей Кинга. "Нашел этих двоих в лесу", - сказал он, одновременно поднимая перепуганного Гидеона Ликующего. "К-К-Клоторн," - сумел выговорить Гидеон, узнав Луз. "Ох, Гидеон", - кивнула Луз. Она посмотрела на Ловкача. "Ты собираешься его съесть?" "Не-а", - ответил Ловкач. - "Он слишком хороший слушатель. Вместо этого я отвезу его домой. Увидимся следующим летом." Затем он вместе с Гидеоном выскочил из Хижины. "...Итак, Кинг, у тебя есть какие-нибудь конфеты?" - спросила Луз. "У меня были конфеты, но потом я все потерял", - ответил Кинг, прежде чем заметил кусочек конфеты, застрявший у него в шерсти. - "Но у меня есть одна, а у Гидеона их нет! Победа за мной!" "Ладно, Гас, тебе пора идти домой. У тебя есть все, что тебе нужно?" Ида подняла свой ключ. "Да, миссис Клоторн," - кивнув, ответил Гас. "Не все", - сказал Стэн, бросая Гасу футболку. "Вот, у нас и так полно мерча, и немного бесплатной рекламы на Кипящих Островах не помешало бы". Гас посмотрел на футболку, которая представляла собой нефритовую рубашку с буквами, гласящими "Я выжил в Хижине Чудес". Он улыбнулся. "Футболка с изображением культурного человека. Спасибо вам, мистер Пайнс!" "Подожди, подожди, подожди!" - крикнула Мейбл, подбегая к Гасу. "Несмотря на то, что мы только познакомились, я хотела спросить... ты заинтересован в свиданиях?" "О... эм, у меня никогда не было интереса к свиданиям", - честно ответил Гас. "Но после знакомства с вами, ребята, я хотел бы подружиться с тобой, Мейбл. Ты интересный человек." Глаза Мейбл загорелись, и она улыбнулась: "Знаешь, мне бы это понравилось". Гас повернулся к Луз и Дипперу, ударив их обоих кулаками. - "Увидимся, когда ты вернешься, Луз. И приятно было познакомиться с тобой, Диппер." "Взаимно, чувак", - сказал ему Диппер. - "И не будь чужаком." "Увидимся завтра, Гас", - сказала Луз, и Гас кивнул, когда Ида открыла портал.***
В резиденции Портеров Перри вышел из подвала и запер за собой дверь. Пройдя в коридор он заметил, что его сын вернулся. - "Гас? Ты вернулся!" Он ахнул, когда увидел, что его сын держит в руках две большие красные туфли. "Это они..?" "Да, папа, клоунские туфли", - подтвердил Гас, протягивая туфли отцу. "Скажем так, они дважды подумают, прежде чем связываться с нами". Перри мог только расплакаться, когда подошел обнять своего сына. - "Я горжусь тобой, Огастус. Ты сделал то, чего никогда не смог бы сделать твой старик..."***
Скара ждала в коридоре, когда услышала шаги, за которыми последовал знакомый голос. "Скара?" Она обернулась, и её лицо просияло, когда она увидела Бо вместе с Уиллоу. "Б-Бо! Как дела?" - спросила её Скара. "Я в порядке", - ответила Бо с безразличным выражением лица. "Я оставлю вас. - сказала Уиллоу, подходя к автомату с горячим какао, который стоял в коридоре и наблюдая, как Скара разговаривает с Бо. "Я просто хочу сказать… Прости, что я порвала нашу дружбу, - извинилась Скара, потирая руку. "Боша оказала на меня давление, заставив сделать это, но я действительно должна был быть сильнее и стоять на своем. Я надеюсь, мы сможем начать все сначала и стать друзьями, верно? Бо?" Она обнадеживающе улыбнулась. СЛАП! Уиллоу была потрясена, когда увидела, как Бо отвесила Скаре пощечину. "Б-Бо?.." - спросила Скара, тоже потрясенная. "Ты сделала мне больно, Скара", - сказал Бо, свирепо глядя на неё. "И я поняла, что мне не нужно быть с ведьмами, которые причиняют мне боль, особенно когда у меня есть друзья, которые действительно заботятся о моем благополучии и не порвут со мной из-за популярности! Считай это вызовом на Магическую Дуэль на экзаменах." Она отошла от Скары и повернулась к Уиллоу, прежде чем пройти мимо неё. "Я буду ждать снаружи, пока моя мама не прилетит за нами". Затем она ушла к выходу из здания. Уиллоу не знала, как реагировать, удивленная действиями Бо. Однако она услышала плач и, обернувшись, увидела Скару, садящуюся на стул. Обеспокоенная Уиллоу подошла посмотреть, все ли в порядке со Скарой. - "Скара? Ты в порядке?" "Я такая дура..." - сказала она, её тушь растеклась по лицо, от слез. "Как я могла я вообще могла на такое решится? Бо..." Она заплакала, прислонившись к Уиллоу. Девушка в очках похлопала Скару по спине. "Все в порядке, все в порядке… шшш," - сказала Уиллоу, обнимая Скару. - "Пойдем, я думаю, Ламби позволит тебе переночевать у неё. Что думаешь?" "Я... я не возражаю", - сказала Скара, когда Уиллоу проводила её до квартиры Ламби. По дороге она держала Скару за руку, отчего та немного покраснела, а её глаза наполнились слезами.***
Луз лежала в спальном мешке рядом с Кэнди и Грендой в спальне близнецов Пайнс. Кинг спал на ней сверху, но по мере того, как ночь продолжалась, Луз начала ворочаться в мешке. Она что-то бормотала во сне. Все, что она видела, - это спинку автомобильного сиденья. Затем произошла внезапная вспышка света, и она услышала женский крик, зовущий её. "MIJA!" БАХ! Луз ахнула, садясь в своем спальном мешке и тяжело дыша. Она огляделась по сторонам, все еще находясь в комнате Диппера. Она вздохнула, снова ложась. - "Mija," - прошептала она.