Глава 62. Люблю, когда с косметикой несмытой сидишь у зеркала в рассветные часы.
24 сентября 2024 г., 09:46
— Ты таким прекрасным женихом вырос… — мягко улыбается государыня, решая обнять Хуа Чэна ещё до того момента, когда они зайдут в гостиную и принц едва давит разыгравшуюся на губах весёлую улыбку.
— Матушка, отец… Кстати об этом, — начинает было Се Лянь, когда на него смотрят с лёгким удивлением и непониманием. — Вы помните, что говорили мне, что примите любой мой выбор?
— Конечно, помним… — немедленно кивнула Госпожа Минь и тут же заметила отчего-то испуганный, едва ли не затравленный взгляд Хунхун-эра, направленный на принца. — Ч-что-то случилось? Что с лицом Хунхун-эра случилось, ты чего испугался?
— Мы просто хотели вам в кое чём признаться… — осторожно замечает Се Лянь, подходя ближе к юноше и беря его за руку… Лучше было бы сказать родителям об этом сейчас, чем за обеденным столом при Советнике, Фэн Сине и Му Цине и остальном народе, если реакция родителей всё же окажется негативной. — Сань Лан сделал мне предложение и я согласился…
Вот только вопреки своим ожиданиям, Хуа Чэн видит, как настороженный взгляд отца сменяется необъяснимым облегчением, а глаза матушки сверкают подобно янтарю на солнце… Радостно сверкают, словно она этого лет десять уже ждала!
— Я же говорила, что нам ещё понадобится тот набор для свадьбы! — восклицает государыня, мигом оказываясь рядом с отцом и перекатываясь с пятки на носок, словно в детском предвкушении. — Только планировать счастливую дату стоит вместе с Советником, пусть подсчитает когда благоприятный день и созовём всех…
— Матушка, отец… Мне кажется, что дату может выбрать и Хунхун-эр с его отличной удачей! — невольно посмеивается Се Лянь, переводя взгляд на шокированного юношу, который явно не понимал, что сейчас произошло.
— Минь, подожди… — вздыхает отец, качая головой и вновь заставляя этого лисёнка напрячься. — Во-первых, мне кажется, что свадебные наборы и все украшения должны выбирать они, а не мы… Во-вторых дата, которую Советник посчитает благоприятной в самом деле может не наступить ближайшие восемьсот лет, а в-третьих стоит решить, как они хотят её праздновать… Может им не хочется пышного банкета?
— И то верно, как-то я не подумала об этом…
И всё же Хуа Чэн видит, как во взгляде тёплых глаз мигом мелькает какое-то грустное и всё же смиренное понимание… В самом деле, свадьбу ведь молодые юноши могли уже и сами себе планировать, но непревзойдённый князь демонов неожиданно поддаётся вперёд и обнимает матушку, зарываясь носом в золотые одежды и чувствуя такой приятный, знакомый запах.
— Мы с Его Высочеством никогда не стали бы считать ваши советы дурными и не стоящими внимания, — осторожно замечает Хуа Чэн, когда чувствует, что ладонь отца похлопала его по спине. — И уверен, что матушка не подобрала бы ничего, что нам не понравилось…
— Хунхун-эр… — мягкая улыбка отчётливо слышится в родном голосе, а смех отца наполнен чем-то радостным!
— Слушай, бывает же сообразительным, когда захочет… — мысленно государь отмечает, что нужно обладать не малой долей сообразительности, чтобы так отвечать своей будущей свекрови… И что-то подсказывало, что он в жизни этого прозвища по отношению к Минь не услышит!
— Полностью согласен с Сань Ланом, — заведя руки за спину, кивает Се Лянь.
— Хунхун-эр, а ты помнишь имя своей матушки? Нам нужно будет объединить храм предков и попросить у неё дозволения на брак, наши с отцом предки против не будут… Я уже спрашивала! — кивает государыня и видит, как оба сына непонимающе смотрят на неё.
— Она ещё лет семь назад просила за вас разрешение в храме предков… Даже если бы они очень сильно желали отказать, у матушки было достаточно времени чтобы их переубедить, — хмыкает государь, отмахиваясь и замечая генералов, выходящих из спальни.
— Ты со мной за них просил, не говори так…
— Я же только сегодня у Его Высочества спросил, не желает ли он пожениться… Как вы семь лет назад могли об этом просить, — Хуа Чэн удивлённо приподнимает бровь и правда, не понимает… Он был уверен, что принц не стал бы рассказывать о признании во время его отсутствия, но как же тогда родители могли догадаться. Об этом никто не знал кроме Его Высочества и него!
— Тот укус на шее выглядел весьма красноречиво… — спокойно заметил отец и стоит генералам подойти ближе, всё-таки кивает в сторону зала. — Пойдёмте, за ужином вашу свадьбу обсудим…
— Также вам следует подготовить подарки друг для друга, — замечает матушка и Се Лянь неловко улыбается, впервые видя Хуа Чэна с таким серьёзным лицом… А вот двое его товарищей так и остаются стоять на месте, непонимающе глядя на обернувшегося на них принца и кажется не находят в себе сил что-то сказать. — Обычно именно семья жениха делает подарки невесте, но у нас будут два жениха и значит следует чтобы оба подготовили подарки друг другу… И комнатку вам нужно подобрать побольше, рядом с купальней и большим балконом, у меня есть парочка на примете! Сочетание алого, золотого и зелёного цвета, думаю будут смотреться достойно…
— Может вместо зелёного лучше белый цвет? — осторожно подаёт голос Хуа Чэн. — Он ведь нравится Его Высочеству…
— Белый цвет траура, поэтому с ним стараются не перебарщивать… — мягко хмыкает принц, догнав их. — Мне понравится всё, что вы решите выбрать с матушкой…
— Вообще-то зелёного будет не так много, можно заменить и на белый цвет… — кивает государыня, присаживаясь за стол и похлопывая по месту рядом с собой, предлагая Хуа Чэну присесть. — Нужно узнать только имя твоей матушки и съездить в бывшую столицу, чтобы объединить храм предков… Вот только не знаю, жив ли твой отец и согласится ли…
— Жив… — спокойно замечает государь, беря в руки палочки и видя, как юноша хмурится.
— Не надо у него ничего спрашивать. Невесты бывают ведь и без отцов, подумаешь… Вот только я не совсем помню, как звали женщину, что меня родила и где она была похоронена…
— Мы узнаем, всё хорошо, не забивай себе голову… Вам следует сосредоточиться на подарках, всё-таки не стоит омрачать радостное событие встречами с неприятными тебе людьми… — кажется, отец сам планировал встретиться с тем ублюдком и обо всём разузнать.
— Если не получится не так страшно… Я почти что не помню её! — приподняв брови, замечает Хунхун-эр и видит, как матушка качает головой.
— Это очень важно, мы не перестанем считать тебя от этого своим сыном, но думаю твоя матушка была бы счастлива знать, что у тебя всё хорошо сложилась и ты нашёл себе прекрасного супруга… — уверенно кивает государыня. — Паланкин думаю закажем изготовить через половину месяца и нужно посоветоваться с Советником, чтобы исполнить все обряды…
— Он меня проклянёт… — посмеивается демонёнок, однако удивлённо приподнимает брови, стоит принцу слабо улыбнуться и придумывает: — Я вам помогу, можно ведь найти книгу с обрядами и правилами и исполнить всё что написано!
— В сборнике по этикету написаны все правила поведения перед подготовкой к свадьбе, во время её проведения и после… Что-то мне подсказывает, что ничего ты не читал… — вздыхает государь, потирая точку между бровей и слыша тихий смешок Се Ляня. — И первый сын такой же…
— А вы не давайте согласия на свадьбу, пока всё не прочитает и не запомнит, — хмыкает Му Цин и видит такое возмущение во взгляде юноши, что если бы не сидевшие рядом родители в него точно что-нибудь полетело… Эмин, например.
— Где вы раньше были, молодые люди… — вздыхает отец и слышит тихий смешок старшего сына.
— Согласие получено и у нас в свидетелях есть матушка! — немедленно замечает Сяньлэ, поглаживая напрягшегося юношу по плечу и прыская со смеху. — Впрочем, также не знал, что там ещё обряды к свадьбе написаны… Мы обязательно найдём эту главу и выучим, чтобы всё было как полагается.
— Посмотрим, посмотрим… — качает головой отец и всё же лёгкая грустная улыбка во взгляде матушки заставляет Хунхун-эра осознать — что-то не так.
— Там ведь нет подобной главы… В старом сборнике точно не было, я читал, — осторожно замечает демон и слышит тихий смешок Фэн Синя. — Чего ты ржёшь…
— А давай, если там есть такая глава, то свадьба отложится на несколько месяцев?
«А давай я тебе всё-таки дам в морду?!» — прищурившись, немедленно интересуется Хуа Чэн, приложив два пальца к своему виску.
— Хуа Чэн не ругайтесь с Фэн Синем, даже по духовной связи… — вздыхает отец, покачав головой. — Там правда нет такой главы… Ну, в старом сборнике не было, в новом посмотрите!
— Фэн Синь, Му Цин, дорогие наши дети, а вы не дразните Хунхун-эра… Он ведь меньше вас, вы его защищать должны, а не нападать! — кивает государыня, щёлкая юношу по ровному носику и улыбаясь.
— Приняли… — вздыхают юноши, всё-таки не в силах спорить с матушкой и заставляя принца невольно улыбнуться от столь очаровательной реакции. — Потом зайдёте к нам мы ещё поговорим кое о чём…
Се Ляню показалось немного странным данное выражение и к тому же казалось, что они всё обсудили уже, но когда в зал зашёл Советник, интересоваться о чём-либо было довольно-таки рискованно… Правда, не для матушки.
— Советник, скажите пожалуйста, а какие ближайшие благоприятные дни для проведения свадебной церемонии и подношения даров для предков перед ней?
Мэй Наньцин, успевший только поклониться родителям, мигом удивлённо приподнял брови, переводя отчего-то пристальный взгляд на Фэн Синя…
— Для начала могу ли я узнать даты рождения молодожёнов?
— Конечно, дата рождения нашего сына и Хунхун-эра… Ты можешь её повторить, если не сложно? — мягко интересуется матушка, оборачиваясь на нервно усмехнувшегося мальчишку и в следующий момент прямо-таки замечая, как посерел Советник. — Пожалуйста, подскажите даты, чтобы они прожили в мире и согласии до конца веков… Хунхун-эр получил уже наше одобрение и согласен на все обряды…
Юноша, облачённый в алые одеяния невольно посмеивается, когда мужчина всё-таки озвучивает лучшие даты для свадьбы и с нечитаемым выражением на лице опускается за стол. Пусть и произнести слова благодарности всё-таки приходится вместе с родителями и принцем… В конце концов этот предсказатель хотя бы не стал болтать о его несчастливой судьбе! А поздравлений от него ждать и не стоило…
— У вас будет замечательная семья! Вы относитесь друг другу с должным уважением, почитанием и умеете слышать своего любимого человека, только главное постараться не ругаться и не рубить сгоряча… Если вдруг захотите, можете после свадьбы отправиться в поместье Хунхун-эра и там отдохнуть, как следует…
— Только боюсь, что дежурства в небесной столице усилятся в ближайшие месяцы… — вздохнул Советник, однако замер от тихого, наглого смешка.
— Всё в порядке, можно украсть Его Высочество с дежурства вот и всё… — хмыкает обнаглевший демонёнок и слышит, как Му Цин всё-таки закашливается, невовремя глотнув супа.
— Ты в курсе, что это нечестно? Ещё и дату нужно подобрать, когда у нас нет дежурств и когда будет благоприятный день…
— Хорошо, хорошо, украду и вас… — посмеивается демонёнок и лёгкая улыбка озаряет лицо отца, пусть тот слегка возмущается.
— Хуа Чэн, не следует столь нагло вести себя, даже если Владыка и проигнорирует произошедшее… Ничего страшного, поменяетесь если потребуется с кем-то дежурствами, да пойдёте на свадьбу!
— Сань Лан шутит… — мягко улыбается принц, похлопывая озорника по плечу и приподнимая брови. — Кушай давай, а то остынет… Поменяться не так уж и сложно, в самом деле, по крайне мере Фэн Синю с Му Цином…
— Тебе тоже не составит труда поменяться с кем-нибудь… Имей ввиду, что к тебе во дворец пожаловали не только те самые тридцать три иди… небесных чиновника! Половина столицы ждёт твоего возвращения… — Му Цин вовремя исправляется и сразу же переводит взгляд на государя, складывая руки перед грудью. — Прошу прощения…
— Всё в порядке…
— Они не дали гэгэ сегодня поспать… — неожиданно недовольно буркнул Хуа Чэн, размешивая суп ложкой. — Лучше остаться здесь и дождаться приезда Куан Ю…
— Они ж тебя сейчас искать будут… — осторожно заметил Фэн Синь, обращаясь к принцу, однако Советник отмахнулся.
— Просто следует отправить всех слуг домой на пару дней или же Его Высочеству не являть свой облик перед ними… Вас молодые люди это также касается! А Его и Её Величество занимаются самосовершенствованием и могут себе позволить видеться с сыном!
— Если пожелают, пусть являются и Хуа-эр, и я могу сказать им пару ласковых… — кивнула матушка, не обращая внимание на удивлённый взгляд мужа и слыша тихий смешок юноши.
— Посмотрите на них, две раздразнённые лисички… — хмыкает государь, беря в руки ложку и вздыхая: — Но нашей супруге в самом деле лучше не вмешиваться…
— Я смогу постоять за Его Высочество, — мягко хмыкнул юноша, сверкая чёрным глазом. — Вам не стоит беспокоиться! Всем приятного аппетита!
******
Приготовления к свадьбе в самом деле должны были занять не меньше месяца… К тому же Наследный принц вместе со своим женихом сошлись во мнениях о том, что не обязательно устраивать сильно пышный банкет на тысячу человек! Отметить планировалось в семейном кругу, пусть и горожане заслышав о помолвке воспряли духом, как никогда раньше… Всем было очень интересно, что за неземная красавица смогла заставить жениться на себе бывшего монаха?! И стоит ли ждать, что после свадьбы Наследный принц задумается о заведении гарема?!
Некоторые чиновники из различных провинций поспешили встретиться с отцом, чтобы уточнить информацию, вот только услышав о выборе Наследного принца немедленно менялись в лицах, переспрашивали не ошиблись ли они в том, что услышали или же очень быстро отправлялись обратно…
Через несколько дней после объявления о помолвке, во дворец также решили прибыть несколько послов из других стран, чтобы выказать поздравления к предстоящей свадьбе… И возможно, также узнать, что подразумевал под собой этот брак? Может объединения различных стран? Может усиление влияния семьи Се при заключении брака с семьёй Лан? А после были сильно удивлены реальным положением дел…
— Ваше Величество, Его Высочество Наследный принц и будущее государства Юнань, разве можно позволить ему вступить в брак с мужчиной?! — возмущались они и Се Лянь откровенно говоря испытывал желание пробить их головами пол.
Почему хотя бы раз какое-то из его решений не могло пройти спокойно?
— Его Высочество Наследный принц является Богом Войны Востока… Ему что так, что иначе не предстоит думать о наследнике, — отмахивается отец, качая головой. — Я выберу человека, который примет власть после моей смерти, вам не о чем беспокоиться…
На самом деле этим чиновникам было о чём беспокоиться… У большинства из них были прекрасные, очаровательные и юные дочери, которые были бы, не против когда-нибудь занять место императрицы, а тут их обошёл какой-то мальчишка, ранее служивший в армии! Разве не печально?!
Хуа Чэн, стоявший рядом с ним, невольно нахмурился и обнял принца за талию, возблагодарив судьбу за то, что им довелось подслушивать всё это на балконе… Волнения возлюбленного ощущались довольно-таки отчётливо, а после этих слов Его Высочество совсем поник.
— Ваше Величество и всё же… Сами небеса помогли Вам восстановить справедливость и вновь обрести власть после свержения столицы Сяньлэ, мы предпочли бы служить императору, такому как ваш сын, а не мучиться в сомнениях по поводу выбранного наследника… — вздыхает один из чиновников. — Если Её Величество больше не может завести вам дитя, может стоит рассмотреть претенденток для гарема?
— Ч-чего они там вякнули? — переспросил Хуа Чэн, ощутив необъяснимую ярость и боль, что пронзила мёртвое сердце. Матушка ведь находилась вместе с отцом, как они только посмели… Его Величество же отреагировал далеко не сразу и всё же Се Лянь впервые за долгое время услышал столь жёсткий, разозлённый голос императора, что видимо из последних сил пытался сохранить спокойствие:
— Вас не должны волновать данные вопросы… К тому же вы были приглашены для уведомления, если не хотите присутствовать на данном торжестве, достаточно одного слова и никто никого держать не станет…
— Ваше Величество, м-мы не отказываемся, но просим прислушаться. Сейчас страна не в столь бедственном положении, некоторые генералы заводят себе жён и наложниц, а вы отказываетесь даже думать об этом… Среди народа начинают ходить слухи об… определённом недуге, Вашей супруги и о том, что она больше не способна родить вам ребёнка.
Хуа Чэн осторожно ослабляет хватку на талии принца и решает отправиться вместе с ним в зал собраний, чтобы просто увидеть, кто посмел выражаться столь нагло и бессовестно?! Вот только стоит зайти в зал собраний, как отец мигом качает головой и кивает на дверь…
— Выйдите пока что и не беспокойте нас… — вздыхает мужчина, переводя взгляд на побледневшую, но сохранившую на лице невозмутимость жену. — Мне кажется, что чиновникам не стоит вмешиваться в проблемы императорской семьи. Присматривайте за своими семьями. Нам с начала года поступало несколько жалоб о неразумной трате средств чиновниками в провинциях и игнорировании просьб народа. Сейчас данные жалобы расследуется и если все это будет доказано, то потом не вините меня в излишней строгости…
Наследный принц осторожно берёт своего жениха за плечо, выводя из комнаты и закрывая за ними дверь… На Хунхун-эре лица не было!
— Хунхун-эр, пойдём в комнату… Отец вполне себе в состоянии защитить матушку, — мягко замечает он.
— Я голову этому ублюдку отрежу… — прошипел юноша, уткнувшись лбом в плечо принца. — И семью его до дальнейшего управления не допущу!
— И я тебя поддержу, но нельзя делать это в открытую… — осторожно замечает принц, поглаживая юношу по плечу. — Отправь своих бабочек понаблюдать за этими чиновниками, за месяц сможем узнать много чего нового и если что подготовиться к возможному нападению…
— Угу… — кивает Хунхун-эр, однако чувствует, как принц вместе с ним неожиданно отступает дальше и выходит на балкон, прежде, чем в коридор выходят чиновники и отец с матушкой. Вот маленькая бабочка, что неожиданно вылетела с наручей на запястьях, позволяла осознать, что имя того обнаглевшего идиота скоро будет им известно…
Впрочем, родители видимо сообразили, куда могли столь быстро спрятаться дети и когда выходят на балкон, отец сразу же качает головой:
— Зачем вы сюда пришли? Вам к свадьбе нужно готовиться, а не слушать разговоры старых идиотов…
Хуа Чэн же явно его мнения не разделял и отстранившись от принца взглянул на мягко улыбавшуюся матушку… Он в самом деле просто бы головы всем этим идиотам отсёк, если бы не Его Высочество и Её Величество, что могли это увидеть.
— Матушка, хотите завтра их никто не найдёт? — подходя к государыне и складывая руки за спиной, интересуется юноша. — Вообще никто, даже трупов не оставлю…
— Хуа-эр… Чья-то смерть может сильно отложить вашу свадьбу, — мягко улыбается Госпожа Минь, касаясь прохладной щеки юноши. — Твои бабочки такие очаровательные, почаще выпускай их… Хотите попить чай? Скоро должны прибыть Куан Ю с Куан Мэй, ты не представляешь в какого очаровательного генерала он вырос… У них между прочим уже пятеро детей и все такие очаровательные! А на слова этих чиновников и внимание обращать не стоит, мы пока что не планируем детей, после рождения Лянь-эра мне приходилось очень долго восстанавливаться…
— Если не хочется и не нужно… — закивал юноша. — Вы всё равно планируете жить не одно столетие, а они о каких-то новых правителях думают…
— Хунхун-эр… — искренне смеётся государыня, заставляя обнаглевшего юношу усмехнуться и бережно взять матушку за ладони, заставляя ту вздрогнуть. — Хуа-эр, не передавай только мне духовные силы! Отцу тоже нужно жить несколько столетий, если я буду жива!
— Отец не заслужил, не убил ведь этих чиновников на месте, как хотел твой маленький лисёнок… — хмыкает государь, пожимая плечами и видя лёгкое возмущение во взгляде юноши.
— Я так не считаю! И вам передам столько же! У меня сейчас достаточно духовных сил и они вам не навредят, как самосовершенствующимся… — заявляет юноша, облачённый в алые одеяния и слышит смешок принца.
— Только вы Советнику не говорите об этом!
— Матушка, вы только не расстраивайтесь…
— Разве может императрица расстраиваться из-за слов о каком-то гареме? В конце концов женщина не должна быть ревнивой, сварливой, слишком болтливой и…
— Императрица должна быть счастливой! — нахмурившись, немедленно заявил юноша. — И вообще отец любит вас настоящей, а не следующей каким-то глупым правилам… Если бы я следовал всем правилам, то жить было бы скучно!
— И то верно… — хмыкает государыня, щёлкая юношу по носику. — Ты самый очаровательный, миленький и озорной лисёнок, не расстраивайся по пустякам… И не передавай мне так много сил, а то в народе скоро начнут говорить, что я лисица-оборотень, которая никогда не стареет и не позволяет своему мужу при помощи своих чар брать других наложниц…
— Звучит очаровательно! — прыскает Хуа Чэн и слышит тихий смешок своего Божества. — А отец тогда лис-оборотень?
— Ага, конечно… Поговорите, поговорите, они сейчас подслушают и опять примутся говорить какую-нибудь ерунду, — вздыхает государь с лёгкой улыбкой наблюдая за подошедшим к нему сыном.
Вечером было решено самим отправиться в поместье Куан Ю… Встреча оказалась необъяснимо тёплой и уютной, особенно когда их вышли встречать не только Господин и Госпожа Куан, но и пять очаровательных ребятишек от взгляда на которых брови Хуа Чэна невольно взметнулись вверх.
И пусть матушка говорила о том, что у них достаточно прислуги, кормилиц и наставников, Куан Мэй выглядела в самом деле замечательно для девушки с пятью детьми, одному из которых совсем недавно исполнилось два года! Белокожая, нежноликая с карими глазами в которых скрывалась радость и озорство, а также длинными волосами, собранными в пучок сверху и распущенными за спиной… Хуа Чэн правда никогда не замечал, чтобы они столь сильно вились, но когда он видел девушку в последний раз её распущенные волосы едва ли доставали до лопаток. Одета она была в роскошное, нежно-бирюзовое платье с розовыми вкраплениями вышивки по рукавам, вороту и подолу…
Куан Ю же предстал им, как высокий парень с такими же длинными волосами, только одетый в военную форму и пусть во взгляде читалась радость, на лице были заметны отчётливые признаки усталости.
— Рады приветствовать Вас… — поклонившись, немедленно поприветствовал Куан Ю и члены его семьи не остались в стороне.
— Куан Ю, не нужно кланяться столь официально в самом деле! — нервно посмеиваясь, отмахивается Се Лянь и всё же не удерживается от улыбки и приказывает слугам выдать подарки троим дочерям и двоим сыновьям бывшего солдата. — Прости за то, что столь рано побеспокоили тебя… Ты должно быть желал отдохнуть ближайшую неделю…
— Вы же не на службу меня выдернули… К тому же это мне следует извиниться, Хуа Чэн у меня не получилось прибыть раньше чтобы поприветствовать тебя и поздравить со свадьбой! — хмыкает юноша, вновь поклонившись уже в качестве извинения и хмыкая. — Ты всё-таки набрался смелости, спустя семь лет?
— Его Высочество оказался гораздо смелее и сообразительнее меня, — хмыкает юноша, пожимая плечами и складывая руки за спиной, прежде чем перекатиться с пятки на носок и поддеть: — Впрочем, чьей смелости в самом деле можно позавидовать, так это Лин Мэй…
Се Лянь невольно улыбается, глядя на покрасневшую девушку и кивая:
— Рад что у вас всё хорошо…
— Куан Ю, почему мы стоим? Пригласи гостей в дом, а я пока отведу детей к наставникам, у них ещё занятия сегодня! — мягко замечает девушка, подталкивая мужа в сторону гостиной и кивая детям в сторону лестницы. — Идёмте, скорее, а то наставники будут ругаться…
— Конечно, проходите, я просто немного в шоке оттого, как ты вымахал… Чем ты там питался, чтобы так вырасти? — интересуется парень, жестом руки приглашая гостей в просторный, пусть и довольно просто обустроенный зал.
— Душами своих соперников, — хмыкает демон, пожимая плечами и следуя рядом с Его Высочеством, который судя по всему не первый раз бывал в этом доме…
Стоило признать, обстановка в поместье была на удивление скромной, пусть и чувствовался домашний уют и тепло… Их пригласили за стол, вынесли множество блюд и даже подали довольно-таки вкусный чай, только выглядел хозяин дома как-то бледно…
— У нас на границах вспыхивают восстания второй год подряд… Денег из казны не хватает, как и солдат с провизией. Вот проехался по провинциям, собрал налоги да юношей от восемнадцати лет чтобы отправиться с ними на передовую.
— С двух игорных домов вам денег не хватает? — удивлённо интересуется Хуа Чэн и видит лёгкую вину в глазах принца.
— Игорные дома по сути сейчас находятся под управлением двоих твоих ответственных, которые очень хорошо умудряются воровать большую часть денег… Его Высочество не может вмешиваться в данные вопросы, как Божество, а Его и Её Величество не желали закрывать твоё дело и к тому же кто я такой, чтобы интересоваться за твои деньги.
Юноша, облачённый в алые одеяния, удивлённо приподнимает брови и понимает, что ситуация в самом деле неспокойная… Так и до бунта народа недалеко, а там уже ни о какой свадьбе и благополучии родителей, а также Его Высочества даже речи идти не будет.
— Тебе в самом деле следует отдохнуть, — кивает Хуа Чэн, теперь-то понимая, что это не просто усталость… Недоедание, плохой сон, думы о том, как защитить свою довольно-таки большую семью — это всё и привело юношу, которого он знал к такому виду. — Деньги будут в скором времени и после ужина могу прослушать твой пульс, выглядишь ты в самом деле неважно…
Удивительно, как только у него не получилось заметить, что всё настолько печально и почему и отец, и Его Высочество предпочитали ничего не упоминать о волнениях на границах. А о игорных домах как-то и забылось при подготовке к торжеству…
После стольких лет разлуки хотелось побольше времени проводить с Его Высочеством, а не заниматься государственными делами и игорным домом… Вот только может если бы у него была возможность отказаться от похода в бывшую столицу Уюна, родители бы не столь сильно волновались? И близкий друг не выглядел таким измотанным?
— Хунхун-эр прав, стоит заняться своим здоровьем… В конце концов эти волнения никогда не утихали, — мягко кивает принц, отмахиваясь от данной темы. — Давайте покушаем, а потом обсудите все моменты…
— Это соседние государства пытаются развязать конфликт? — осторожно интересуется Хуа Чэн и получает лёгкий кивок в ответ.
— Они также помогали солдатам Юнань при восстании в Сяньлэ… — осторожно вздыхает принц, однако решает перевести тему, неожиданно интересуясь: — А Куан Ю знал, что я тебе нравлюсь? Почему при встрече он спросил набрался ли ты смелости за семь лет?
— Это вышло случайно… — буркнул Хуа Чэн, прищурившись и приступая к еде. — Он сам догадался, только я его утопить пообещал и демоном сделать, если трепаться будет…
— Ты прямо-таки светишься, глядя на Его Высочество… Если бы я тогда сообщил ему об этом и вы приняли решение обручиться раньше, ты должен был бы меня вознаградить! — неожиданно хмыкает юноша, также приступая к еде и с лёгким удивлением поглядев на жену, что подоспела к столу. — Мэй-эр, присаживайся!
— Благодарю, — мягко улыбнувшись, немедленно кивает девушка, присаживаясь за стол и Хуа Чэн неожиданно понимает, что девушка в самом деле выглядит необычайно здоровой. — Извините за то, что дети не смогут присутствовать у них занятия и к тому же я решила, что им не стоит слушать взрослые разговоры…
— Все в порядке, они ведь совсем маленькие ещё… — мягко улыбается принц, однако слышит лёгкую усмешку Хунхун-эра.
— Ты совсем не бережёшь свою жену… Пять детей, подумать только!
— Что же поделать… Мы знаем, что такое, когда остаётесь практически сами без родственников, брошенные на произвол судьбы и хотим, чтобы с нашими детьми так не получилось, — невольно усмехается юноша, пожимая плечами. — Если дадим им достойное образование, жилье и подберём достойных супругов, им будет нечего делить и они смогут помогать друг другу! С моим жалованием думаю, что получится дать им всё вышеперечисленное. Мэй-эр правда с трудом перенесла последнюю беременность, поэтому решили нанять побольше служанок для неё и детей…
— Ты главное о себе не забывай, — нахмурившись, советует юноша. — Вид у тебя в самом деле неважный, чего на иглоукалывание не походить? Вон Советник за бесплатно готов людей мучить!
— Хах, времени нет у меня на иглоукалывание и зарядки… — посмеиваясь, отозвался юный генерал и перевёл взгляд на принца, что только сейчас после его замечания решил окинуть взглядом комнату и всё же явно был мыслями где-то не здесь. — Ваше Высочество, что-то случилось?
— А? Что? Нет, вовсе нет, просто задумался…
— Главы провинций не довольны нашей помолвкой и тем, что Его Высочество не хочет брать в наложницы их дочерей… — пожимая плечами, замечает Хуа Чэн. — Полагаю, после свадьбы, можно будет заменить парочку чиновников на новых… У меня есть хорошие на примете, пока был на Тунлу было время понаблюдать за ситуацией в армии и стране…
— Было бы здорово, — осторожно кивнул Се Лянь, приступая к еде и всё же не выглядя сильно радостным.
— Пусть катятся к черту… Они вечно чем-то недовольны, в самом деле… — отмахнулась девушка, приступая к еде. — Ваше Высочество, так вы уже подобрали наряды на свадьбу? В нашем поместье девочки с золотыми руками обучались у Господина Му Цина, они такие наряды замечательные шьют! Хотя должно быть во дворце управятся не хуже, но у них и работы больше…
— Сань Лан очень хотел набросать эскиз выбранного для свадьбы наряда самостоятельно… — невольно улыбнулся принц, переводя взгляд на изящного юношу, что выпрямился и сейчас тщательно пережёвывал пищу. — А так мы не против, конечно…
— Мэй-эр недавно также занялась изготовлением высококачественного шёлка, — неожиданно подметил Куан Ю. — Можете взглянуть на образцы, выбрать лучшие, а то на рынках не так его много… А вот три подрастающие девочки в нашей семье меня пугают своими желаниями наряжаться! Точно в матушку свою пошли!
— С радостью посмотрим… Если в самом деле лучше не найдём, ещё и матушке с отцом закупить нужно будет! — немедленно кивнул Хуа Чэн, впрочем мысленно отметив, что жена бывшего товарища в самом деле оказалась умной девушкой… Открыть своё дело было неплохим решением, особенно в качестве финансовой безопасности семьи в случаи гибели супруга.
— Мы вам бесплатно отдадим! — резко заявила девушка, покачав головой. — В самом деле если бы не семья «Се» у нас бы сейчас не было ничего! К тому же мы сколько времени прожили во дворце, прежде чем накопить на этот домик!
— Благодарим… — мягко улыбается принц, видя лёгкое удивление в глазах жениха и щёлкая того по носику. — Но Куан Ю и так уже нас отблагодарил на несколько десятилетий вперёд своим упорным и тяжким трудом, как только я не приходил к родителям, то в походах, то в сражениях, то улаживает какие-то конфликты в провинциях… А вы поддерживаете своего супруга и к тому же родили пятерых детей для него, разве можно вас обделять?
— Ваше Высочество, не спорьте! Я вам тоже жизнью обязана, если помните… Подумаешь, десяток нарядов, ведь я так понимаю ещё стоит сшить наряды для Господина Фэн Синя и Му Цина, Госпожи Цзянь Лань и Жань Ян, родителей Его Высочества и Жань Юншэна…
— Нам правда будет неудобно просить вас о подобном одолжении… — осторожно вздыхает принц, однако слышит тихий смешок Хуа Чэна.
— Хорошо, будем считать это подарком на нашу свадьбу…
— Хунхун-эр, это слишком дорогой подарок… — едва слышно замечает Се Лянь и слышит тихий смешок Госпожи Куан.
— Договорились!
— Ваше Высочество, не переживайте… Разве плохо при нынешнем положении помогать друг другу и не сильно растрачивать казну? — мягко замечает юноша, видя лёгкую усталость и переживание в мягких золотистых глазах. — Впрочем, стоит в самом деле разобраться с теми, кто посмел воровать ваши деньги из игорных домов…
Наследный принц бывшего государства Сяньлэ невольно улыбается, стоит заметить, как во взгляде чёрного глаза мелькают искорки радости и озорства… Ему не хотелось вновь расстраивать этого очаровательного юношу, но вот что у них могли потом попросить взамен на такой подарок? И было ли в принципе разумно брать такой огромный заказ, жертвовать своим временем, деньгами и шёлком, ради обычной свадьбы?
— Благодарю, правда… — невольно улыбнувшись кивает Се Лянь.
Разве возможно чтобы всё столь быстро налаживалось? Адских семь лет тянулись невыносимо медленно, а стоило вернуться Хуа-эру и половина дня пролетела незаметно…
— Как там матушка Госпожи Мэй? — осторожно интересуется Хуа Чэн, заставляя принца удивлённо приподнять бровь и в самом деле вспомнить о той женщине.
— Всё здорово… Она живёт вместе с нами, помогает с детьми и по дому, — мягко улыбнувшись, кивает девушка. — Только на нашего супруга ругается! Он себя совсем не бережёт, Господин Хуа Чэн, вставьте ему мозги на место, пожалуйста…
— Куда же без этого, — не задумываясь, кивает Сань Лан и видит, как на белоснежном лице будущего супруга мелькает сочувствующая улыбка.
— Ничего, думаю Куан Ю может отдохнуть полтора месяца рядом с детьми и заняться своим здоровьем… Всем иногда требуется отдых, где мы ещё найдём такого генерала?
— Ваше Высочество, позвольте заметить, мне нельзя столько отдыхать… — складывая руки перед грудью, вздохнул Куан Ю.
— Тебе нужно столько отдыхать, а то позовут Советника и будешь лежать под пчёлками… — немедленно заметила Куан Мэй, беря супруга за руку и слыша тихий, приглушённый смех Хуа Чэна.
— У тебя прекрасная жена… — хмыкает юноша, облачённый в алые одеяния, укладывая голову на плечо смеющегося принца. — Вы давно заключили союз?
— Через год после того, как тебе пришлось уйти… — невольно улыбнувшись, немедленно замечает Куан Ю. — Сейчас при подготовке к вашей свадьбе просто обязаны объявить усиление…
— У меня есть идея с усилением, тебе не о чем беспокоиться… — невольно усмехнулся юноша, пожимая плечами. — Предлагаю встретиться через несколько дней, как отдохнёшь… Потренируемся, покажешься со своей семьёй перед отцом и матушкой, может в карты сыграем?
— В карты можно и сегодня сыграть! — немедленно заметила девушка, сверкнув заинтересованным взглядом. — Заодно принесу вино, закуски к нему скоро будут готовы… Только давайте поиграем в нашей спальне, а то детям не стоит видеть подобные игры.
— Хорошо, — мягко кивнул Се Лянь, взглянув на своего жениха и щёлкая его по носику. — Сань Лан, ты ещё на колени ляг ко мне…
— Ну-у, гэгэ…
— Хунхун-эр по-прежнему остался очаровательным лисёнком? — посмеиваясь, неожиданно интересуется Куан Ю. — А то посмотрите на него, весь важный ходит… Говорят, что когда приехавшие гости увидели тебя, то узнали только по алым одеждам да сабле на поясе! Вымахал выше двух товарищей Его Высочества!
— Что же здесь такого? — хмыкает юноша, пожимая плечами. — Я совсем немного подрос…
— Согласен, — мягко замечает Се Лянь, когда князь демонов всё-таки отстраняется от его плеча и решает выпить тёплого чая. — Нужно будет ещё фарфор заказать на свадьбу…
— Я знаю прекрасную лавку, где продаётся хороший фарфор! — приподняв брови, немедленно заметила Куан Мэй.
— Вы только обратитесь к Мэй-эр, она вам обо всех лавках расскажет… — посмеивается хозяин дома, также поднимая чарку с чаем и выпивая вместе с Хунхун-эром.
Наследный принц государства Юнань в самом деле решил посоветоваться с Госпожой Куан о подготовке к празднику, когда юноши засели играть в деревянные таблички беседуя об обстановке на границах и в столице… Ему рассказали о хороших лавках, о том, как обстоят дела у народа Сяньлэ и об обучении юных девушек в новый госпиталь.
— Ну, а что планируешь после свадьбы делать? Чем займёшься? — хмыкает Куан Ю, делая следующий ход и поднимая на парня весёлый взгляд.
— Для начала помощью родителям и наведением порядка в игорных домах… Может смогу немного освободить тебя от работы и заняться службой на границах, мне-то теперь ничего не страшно…
— Сань Лан, не говори глупости… То что ты стал князем демонов не значит, что можешь пренебрегать своим здоровьем и если станешь выглядеть так же болезненно, как Куан Ю мы с Му Цином и Советником лично займёмся твоим лечением! — немедленно пригрозил принц и заметил, как во взгляде девушки мелькнуло осознание.
— Точно, Ваше Высочество, вы можете его осмотреть? А мы с Господином Хунхун-эром пока в карты сыграем…
— Постой, я ведь ещё не доиграл! — немедленно нахмурившись, заметил парень и тут же заметил лукавую улыбку юноши напротив.
— Вообще-то уже всё… — выкладывая карты, немедленно заметил Хуа Чэн. — Ваше Высочество, скажете если нужна будет моя помощь?
— Конечно, — немедленно кивает Наследный принц, скрестив руки за спиной и кивая солдату в сторону постели. — Ложись, только иголочки с собой я не брал…
— У нас всё есть! — немедленно заметила Мэй-эр, указывая в сторону тумбочки. — Вот там и масла, и иглы…
Хуа Чэн невольно усмехнулся, задумываясь над тем, что девушка обучавшаяся в какой-то степени и у Советника вряд ли могла не знать чего-то что знал бы тот и Его Высочество… А значит выглядел подобным образом Куан Ю давно… Ничего, передать тому духовные силы труда не составит, вот только было ощущение чего-то… Неправильного?
До конца вечера его не покидало какое-то дурное, мерзкое предчувствие… В искренности друзей сомневаться не приходилось, большинство слуг также вели себя вполне себе учтиво и не создавали ощущения неправильности. Он всё-таки не смог удержаться, чтобы под конец вечера не передать обоим духовную силу и попросить юношу быть осторожнее.
Впрочем, у него сейчас было достаточно методов, чтобы защитить дорогих ему людей и выпустить серебряных бабочек рядом с поместьем не составило огромного труда. От Его Высочества же не укрылось его подавленное состояние…
— Не переживай, у Куан Ю последние годы часто наблюдались проблемы с питанием… Даже являлся к нему парочку раз, просил кушать подношения в моих храмах при длительных поездках, но он слишком упрямый, — покачав головой, вздыхает принц. — Отсюда и болезненный цвет лица, и общая слабость… За парочку месяцев Лин Мэй откормит его как следует, а пока приставлю нашего генерала к охране родителей чтобы и вы могли почаще видеться.
Се Лянь невольно улыбнулся, поймав на себе удивлённый взгляд юноши и заметил:
— Он же твой лучший друг и не занимается самосовершенствованием, как родители… Если хочешь, стоит проводить с ним больше времени, пока есть такая возможность!
Хуа Чэн осторожно кивнул, скрестив руки за спиной и вздыхая:
— У меня дурное предчувствие… Не понимаю, что не так…
— Предлагаю прогуляться до твоих игорных домов и навести там порядок, а то они в самом деле разошлись в использовании твоих денег… Родители думали не трогать твои игорные дома, но в какой-то момент решили проверить их и обнаружили крайне скромные накопления.
— Я же просил вас забирать эти деньги… Эти бы всё равно разворовали, а так они пошли бы на помощь нашей семье и обычному народу, — вздыхает Хуа Чэн и видит грустную улыбку во взгляде принца. Возможно, что тот счёл это неправильным и до последнего не верил, что кто-то посмеет воровать столь наглым образом. — Ничего, порядок мы наведём… Оставим пока этих управляющих и вместе с ними останутся мои серебряные бабочки, они доложат обо всех их планах и помогут вывести нечестных людей на чистую воду.