Цикличность.

NC-17
Завершён
201
2
автор
Anaid_Stonesword гамма
Фэндом:
Размер:
427 страниц, 178 301 слово, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
201 Нравится 94 Отзывы 78 В сборник

3. Преступление и наказание.

Настройки
Примечания:
      Утро выдалось для Гарри, более чем добрым. Рассеянный солнечный свет пробивался сквозь щели в пологе, создавая волшебную атмосферу. Гарри потянулся, с неудовольствием отмечая забитые мышцы. В пятнадцать лет он довольно мало уделял внимания своей физической форме. Придётся исправлять.       Было ещё очень рано. Несмотря на то, что он поздно лëг, Гарри привык просыпаться с первыми лучами солнца, сейчас самое начало сентября, а потому солнышко встаёт раньше, чем хотелось бы. Но заснуть обратно ему вряд-ли удастся. Поэтому, по привычке работающего человека, он тщательно привёл себя в порядок, умылся и даже сбрил свои три волосинки, тяжко при этом вздохнув. Ну ладно, это дело наживное. Спортивной формы, кроме квиддичной он не нашёл, а потому пришлось одеться в неё, по крайней мере в нижнюю её часть. Наверх он одел обычную футболку, та была растянутой и старой, будто её носили до него ещё человек двадцать. Короче её не жалко совсем.       Время на часах было меньше шести, а потому в коридорах он никого не встретил. Побегав всего часок вокруг озера, Гарри размялся и пошёл обратно, точнее побежал трусцой. Для начала достаточно, мышцы, сильно не привыкшие работать больше чем стандартную квиддичную тренировку, уже гудели, хотя он по сути даже не начал ровным счётом ничего.       На обратном пути, ему уже стали попадаться ранние студенты, которые смотрели на него с большим любопытством. Гарри пробегал мимо них молча, только поздоровался с Филлиусом.       «Э-э-э, то есть с профессором Флитвиком.» - Поправил себя он, с необоснованным весельем.       Судя по количеству учеников, завтрак уже начался, и некоторые брели в сторону большого зала. Это хорошо. Регулярное питание, тренировки и не пройдёт и полгода, а он уже сможет хоть немного чувствовать себя в привычном теле. Подростки растут очень быстро.       В гостиной он задерживаться не собирался. Нужен был быстрый контрастный душ и на завтрак. Только вот, он удивлëнно остановился на полпути, потому что посреди комнаты собачились его лучшие друзья.       — Ты староста, Рональд Уизли, а это накладывает очень немаленькие обязанности, среди которых и есть предотвращение подобного недостойного поведения, — яростно выговаривала Гермиона.       — Не приплетай меня в это! — возмутился Рон. — Я ничего не видел и видеть не хочу.       Что именно Рон не видел, Гарри понял, когда прочитал объявление на доске от близнецов Уизли, которые предлагали за определëнную плату ставить опыты над первокурсниками. И да, Гермиона чертовски права. Это безумно, безответственно и в целом аморально. Хотя и Рона он мог понять. Он же самый младший в семье из мальчиков. Такие дети, а Гарри уверен, что Рон такой и есть, вырастают закалёнными от чужого мнения и обычно сильны духом, и способными отстоять всё что им дорого, перед любым врагом. Кроме своих старших братьев. Ибо для них, он и в семьдесят будет младшим. Очевидно, что ему одна только мысль о том, что он будет учить уму разуму близнецов, давалась неловко. Вряд-ли он решил бы даже попытаться. Правда, прикинув в уме, Гарри постарался вспомнить повнимательнее и понял, что вроде как дети в итоге не пострадали, а потому вмешиваться не стал.       Рон, видимо, не видел никакого способа выйти из этой перепалки достойно, поэтому просто сбежал через портрет. Пожалуй, он поступил бы также, потому что от Гермионы в таком состоянии спасения нет. Она только яростно посмотрела ему вслед и потом повернулась к Гарри. Он подумал, что нужно было тоже не задерживаться, но подобно Рону сбегать не стал, всё же он достаточно уважал Герми, чтобы просто уйти сейчас молча.       — Где ты был? — не успокоившись, очень строго спросила она, сверкая неутихшей яростью в глазах.       «Столько огня, хороша, ничего не скажешь…» - Подумал он с улыбкой, но ответил спокойно, без насмешки.       — Бегал.       — Куда? — спросила она, удивившись.       — К озеру, — продолжая улыбаться, ответил Гарри.       — С каких пор ты бегаешь? — уже не так агрессивно спросила Гермиона, а потом хлопнула себя по лбу кулаком, с зажатом в нëм листком пергамента, который уже превратился в смятый комок, от того что она его сильно сжимала, когда ругалась. — А, это из-за Чжоу? — Гарри даже удивиться не успел, как она испуганно закрыла той же рукой рот. — То есть, я хотела сказать, что это полезно, ты молодец!       — Э-э-э… Нет, это не из-за девушки, — ответил Гарри, сам не зная зачем оправдывается, пусть бы думала так, вопросов меньше.       — Да, да, конечно, прости, — зачастила Гермиона. — Просто Рон меня немного вывел из себя, несу всякий бред.       Вообще-то, он думал, что эту фразу про бред, будет именно он всё время повторять. Забавно, но Гермиона уже в этом возрасте размышляла очень по-взрослому. Гарри почувствовал большую благодарность судьбе, что именно она стала его другом в этой жизни.       — Что это у тебя? — спросил Гарри, надеясь отвлечь её от той неловкости, что плескалась у неё в глазах. Он указал пальцем на её кулак, в котором всё ещё был лист пергамента.       — А, это письмо от Виктора, — расслабилась Герми. — Вчера поздно вечером прислал, хочет узнать, как начинается учебный год. У них же в Болгарии учебный год начинается позже, только с двадцатого сентября, вот и…       Похоже эта тема тоже вызвала некоторую неловкость для неё. Однако, Гарри это не взволновало, в отличии от того факта, что она до сих пор переписывается с Крамом. Всё же прошло много времени с тех пор, как он вернулся домой, а Гермиона ни разу ни словом не обмолвилась о том, что переписывается с ловцом. Гарри вообще не помнил, чтобы слышал об этом когда-то. После того, как турнир трёх волшебников закончился и представители других школ уехали, Гарри и думать о них забыл, а тут оказывается Гермиона вела с Крамом довольно долгую переписку.       — Не знал, что вы всё ещё общаетесь, — сказал Гарри, чуть нахмурившись. Не то, чтобы это было плохо, просто он пытался разглядеть в ней что-то, что дало бы ответ на вопрос почему их брак с Роном не такой, как он думал. Каждая деталь важна.       — Ты что осуждаешь? — ощетинилась Гермиона.       — Что? Нет, конечно! — поспешил ответить Гарри. — Это только твоё дело. Просто я не знал. С чего ты вообще взяла, что я осуждаю?       — Ну, ты так смотришь… — успокоившись, ответила она. — Не знаю… Внимательно и серьёзно.       — Я всего лишь удивился, что ты не упоминала об этом, вот и всё, — ответил Гарри и постарался улыбнуться, как можно более легко и беззаботно. Ему стоило помнить, насколько внимательна эта ведьма, и как хорошо читает по лицам, не зря же ей пророчили карьеру менталиста в своё время.       — Завтрак через пол часа закончится, не успеешь принять душ, — засуетилась она, когда полностью пришла в себя, и из её глаз ушло подозрение.       — Да, я сейчас приду, — сказал он уже на ходу, по пути к душевой.       Когда он прибыл в большой зал, свежий и полный сил, то снова увидел, как Герми и Рон гавкают друг на друга, только теперь к ним присоединились ещё и близнецы. Отвлечь их удалось только тем, что он стал обсуждать расписание. Однако, обсуждение расписания снова привело к ссоре этих двоих, потому что Рон обмолвился что от такого расписания спасут только забастовочный завтраки. Спор начался по новому кругу. Гарри на это только вздохнул.       Благо спор был прерван высокой темнокожей девушкой, Анджелиной, которая слегка нервничая, сообщила о том, что она теперь капитан команды по квиддичу, и Гарри необходимо поприсутствовать на отборе нового вратаря в команду. Тот в свою очередь вдруг подумал, что здорово будет снова сыграть в любимую игру. В его времени, ему не удавалось выбраться на игры даже в качестве зрителя. Он надеялся, что не растерял навыки.       Стоило Анджелине отойти, как перепалка возобновилась, причём уже совершенно по другому поводу. Рон доказывал, что быть мракоборцем это очень важно, фактически элитарно, в то время как Герми уверяла, что есть вещи и не менее важные, чем аврорат. Казалось, эти двое вообще не способны нормально разговаривать друг с другом. Сейчас он всерьёз не понимал, как они в принципе сошлись в итоге.       Первым уроком, в качестве снова ученика, Гарри досталась история магии с профессором Бинсом. Его уроки всегда были скучными, но теперь, когда ты ещё и знаешь большую часть материала, простая лекция становится пыткой в чистом виде. Рон пытался отвлечь его простыми играми в тетради, типа виселицы, и это даже работало минут пятнадцать, но вскоре, даже не вслушиваясь в монотонный бубнëж профессора, Гарри стал засыпать.       Тогда он решил основательно отвлечься, потому что не собирался давать повод для пересудов ученикам, в виде уснувшего героя. Он взял чистый лист и начал сочинять письмо Сириусу. Главное было добавить искренности, тогда и письмо получится внушительным. По крайней мере, он так думал, ведь ему нужно не просто пообщаться, а завербовать крëстного.       «Дорогой Бродяга! Вернуться в Хогвартс оказалось очень приятно. Словно попадаешь в родительские объятья…»       — Нет, это как-то можно неправильно интерпретировать… — тихо пробормотал Гарри и взял новый лист.       «Дорогой, Бродяга! Вернуться в Хогвартс оказалось очень приятно. Я действительно скучал по этому месту. Хотя уроки и лекции я никогда особо не любил, хотя так скажет, пожалуй, каждый. Здесь довольно спокойно и много времени для размышлений. Я думаю, что наконец решился поделиться с тобой кое-чем, что очень меня волнует. Писать я об этом не буду, потому что это долго объяснять, но я рассчитываю на личную встречу...»       Тут Гарри немного задумался. Как и где ему встретиться с Сириусом. При этом так, чтобы и он смог прийти незаметно, и Гарри смог свинтить из школы таким образом, чтобы быстро вернуться, если что. Он решил пойти на риск и довериться своему чутью, а именно приоткрыть завесу тайны для Сириуса, для затравочки, так сказать, заинтересовать его мародëрскую сущность. После чего ждать его в условленном месте, надеясь, что тот придëт, не сообщив ордену.       "...но я рассчитываю на личную встречу, ибо то, что я собираюсь сообщить тебе, касается меня лично, хоть и в контексте окружающих событий. Несмотря на то, что в это лето я был практически оторван от магического мира, я всё ещё остаюсь волшебником, а потому со мной часто случаются чудеса. Вот и этим летом кое-что произошло. Мне открылась кое-какая секретная информация. С помощью неё я могу сделать очень многое и сделаю, только вот, если ты будешь со мной, то мои шансы на успех значительно повысятся. Я буду ждать тебя в субботу в час ночи в лунном доме лунатика. Приходи один, я верю только тебе. Ты нужен мне, крëстный.       С любовью, твой щеночек!"       Вроде неплохо. Никаких имëн и подробностей, но в то же время всё понятно. По поводу секретной информации он написал, потому что не был уверен, что действительно хочет рассказать ему правду. Всё же человек пробыл в тюрьме двенадцать лет и пока нет доказательств тому, что он действительно в адеквате. Он справедливо дал себе в этом отсрочку, и только пообщавшись с крëстным тет-а-тет и решит, сможет-ли полностью ему доверять.       - Что-то важное писал? - спросила Гермиона, когда они уже после урока выбрались во двор замка. Перемена была довольно длинной, и у них было минут десять прогуляться перед зельеварением.       - Письмо Сириусу писал, - ответил он честно, хоть и не собирался выдавать подробности.       - Вы же с ним вчера утром виделись? - бесхитростно спросил Рон.       - Ага, а до этого примерно двенадцать лет назад, так что мне есть, о чëм с ним поговорить, - пояснил Гарри без раздражения, понимая чувства Рона, чья семья, хоть и любимая, но надоела до чëртиков.       - Извини... - пробормотала почему-то Гермиона.       - Привет Гарри! - неожиданно на их пути возникла Чжоу. Он ведь даже не заметил, как она подходила, полностью сосредоточившись на своих друзьях. А мог бы и сбежать по-тихому.       - Э-э-э... Привет, - наверно прозвучало смущëнно, а не неловко.       - Я вижу ты всё же избавился от той зелёной жижи, - со смущëнной улыбкой сказала она.       "Смердящий сок из растения Невилла? Она что серьёзно???" - Подумал Гарри, который уже забыл о том инциденте в поезде. Неужели, когда-то давно, он купился на этот убогий подкат? Пока он придумывал, что бы такое ответить нейтральное и безэмоциональное, Рон вдруг воскликнул.       - Это что значок "Торнадос"? - голос его был возмущëнный. И да, Гарри был согласен с Герми в последствии в том, что Рон выглядел крайне невежливым, да и в целом поступил не по-дружески, отогнав от них девушку. Только вот, в этот раз, он был скорее ему благодарен за это, а потому не осудил, даже мысленно.       Что делать с Чжоу, он так и не придумал. Даже в свои года и при своей популярности, Гарри так и не научился отшивать поклонниц. Обычно этим всегда занималась Джинни, словно фурия отгоняла всех охочих до тела героя. Сейчас он должен был справиться сам, но малодушно дал себе и в этом отсрочку.       - Успокаиваемся! - холодно произнёс Снейп, входя в класс.       Гарри усмехнулся, Снейп не нуждался в успокоении класса, каждый кто ходил на зельеварение по крайней мере один раз, ни за что не стали бы рисковать и выражать что-либо, кроме спокойствия.       - Прежде чем начать сегодняшний урок, - начал он спокойным, но всё тем же холодным голосом. - Я бы счёл уместным напомнить, что в июне вы будете держать серьёзный экзамен, который покажет, насколько вы усвоили науку изготовления и использования волшебных снадобий.       "Бля, СОВы! Это не самое нужное сейчас испытание! Как же я мог забыть!" - Гарри корил себя за невнимательность. Экзамены придётся сдавать заново, а это значит, что придётся готовиться, а ведь он надеялся просто профилонить учëбу, иногда пропуская лекции.       - Хотя изрядную часть из вас, несомненно, составляют кретины...       "Очень педагогично!" - Хмыкнул Гарри.       - ...я всё же надеюсь, что вы худо-бедно заработаете за СОВ хотя бы удовлетворительно. Иначе вам придётся столкнуться с моим... Неудовольствием.       "Оо... Не сомневаюсь!"       Речь Снейпа в начале каждого года была маломотивирующей, на самом деле, скорее запугивающей. Но если отбросить нелюбовь к преподавателю, Гарри заметил, что в целом Снейп верит в них. Точнее даже не сомневается в том, что каждый сдаст его предмет. И если подумать, Гарри не мог вспомнить хоть одного случая, когда кто-то смог бы завалить зелья на тех экзаменах, которые определяли будущее. Даже Невилл справился с СОВами неплохо, хотя Снейп явно намекает на то, что у него нет шансов.       Заданием стал умиротворяющий бальзам. Гарри мог его приготовить, что собственно и сделал. За годы работы аврором, было немало ситуаций, когда зелья были центром развития дела, а потому ему пришлось их подтянуть в итоге. Но зелье было довольно кропотливым и ему всё равно пришлось постараться. Когда Снейп в конце урока обходил класс, то с немалым удивлением, пробившимся через его невозмутимую маску, посмотрел на котëл Гарри, от которого шëл идеальный серебряный дымок, ничуть не хуже, чем у Гермионы или того же Малфоя. А поскольку помочь ему бы никто не смог в том положении, в котором Гарри находился, то и придраться было не к чему.       Снейп прошëл мимо, не став никак комментировать его работу, чем привлëк не меньше внимания, но всё же взял себя в руки и вернул лицо к изначальному выражению. Гарри же не удержался от широкой, слегка ехидной улыбки прямо ему в лицо. Да уж, уважать он его научился, но вот не троллить ещё нет.       На обед он сильно опоздал, потому что метнулся после звонка в совятню. Ему хотелось отправить письмо Сириусу как можно быстрее, чтобы у того была возможность ответить до субботы, при этом всё обдумав, а у Гарри была бы возможность передумать в случае неадекватной реакции от крëстного.       За столом он увидел очередную перепалку Рона и Герми. Это начинало раздражать. Но и в этот раз, он промолчал. Только поинтересовался, что у них дальше по расписанию.       Прорицание...       - Начерта мы вообще этот курс взяли? - спросил Гарри. - Из нас прорицатели, как из Амбридж солист группы "Ведуньи".       Рон фыркнул, а Герми посмотрела на него снисходительно.       - Потому что вы решили, что на прорицаниях сможете ничего не делать, - сказала она обвинительно.       - Хотя да, точно, - неожиданно успокоился Гарри. - Именно поэтому.       Гермиона задохнулась возмущением на то, что он даже не возразил, но говорить ничего не стала, видимо решив, что это бесполезно. Гарри стало интересно, если бы это сказал Рон, она бы разразилась гневной тирадой или тоже бы промолчала.       Задание Трелони дала самое бесполезное. Толковать сны друг друга. Заглянув в оглавление, Гарри понял, что они будут этим заниматься весь семестр. Перспектива та ещё.       - Итак, что тебе сегодня снилось? - спросил Гарри, чтобы время не тянулось резиной.       - Я обычно не запоминаю снов, - с досадой ответил Рон.       - Мне тоже сегодня ничего не снилось, - кивнул Гарри. А потом ему в голову пришла идея. - Давай выдумывать. Вот, например, мне снится сон, что ты э-э... Женат.       - Пф, какая глупость, - фыркнул Рон.       - Это ещё почему? - удивился Гарри его реакции.       - Я женюсь только когда стану старым, чтобы не пришлось выполнять женские капризы, - заявил Рон, покосившись на место, где сидела Герми, когда ещё ходила с ними на прорицание.       - Ты правда считаешь это капризами? - развеселился Гарри.       - Нет, но... - Рон, поняв, что Гарри заметил его взгляд смутился и покраснел. - Согласись, если ещё и жениться на ней, то вообще с ума можно сойти. Придётся же всё делать, как она захочет.       - Оу, не ожидал, что ты всерьёз об этом думал, - нахмурился Гарри.       - Я не думал, - возмутился Рон. - Просто... Как думаешь, когда она закончит школу, станет менее придирчивой? Не подумай, я считаю Герми великолепной, но иногда она невыносима.       После этой минуты откровений, Рон довольно агрессивно сменил тему, но Гарри уже успел кое-что понять. Да, Рон же просто не чувствует себя мужчиной рядом с ней. Конечно, Гарри знает, что Гермиона сильная женщина, но никогда не обращал внимания на то, что она явно задавливает авторитетом Рона. Она буквально сказала следующее "Я устала с ним нянчиться!" Значит-ли это, что они просто не подошли друг другу по темпераменту?       Слишком уж за уши притянуто. В конце концов, они всегда были достаточно близки, чтобы решить этот вопрос. Тут явно есть что-то ещё. Гарри осознавал, что возможно проблема появилась много позже, ведь в период их свадьбы, они были более чем счастливы, но не мог перестать выискивать. Он ведь должен был предотвратить их свадьбу, если конечно, убедится в необходимости этого. Пока всё что он видел это подростковые притирания друг к другу. Хотя, он всего-то здесь второй день. Не стоит торопиться.       Зайдя в класс защиты от тëмных искусств, Гарри не удержался от того, чтобы скривиться. Амбридж сидела за учительским столом, старательно изображая спокойствие. От переполнения чаши раздражения его останавливало только одно - воспоминания.       Гарри не был жестоким внутри человеком, однако, когда дело касается этой жабы, в нëм просыпается, что-то тëмное и первобытное. Много лет они боролись за то, чтобы Амбридж понесла наказание за всё что сделала, только вот, она была значимой персоной Министерства слишком долго и заработала репутацию, благодаря которой раз за разом избегала своего наказания. Дело было не в том, что было много таких, которые хотели её защитить, более того, таких почти не было. Неофициально Долорес стала персоной нон-грата, но вот официальное её линчевание накладывало тень на само министерство. Ведь именно оно дало столько послаблений этой женщине. Больной женщине, как думал лично Гарри. А потому, официально, в прессе и по документам, Амбридж находили оправдание всему, что она натворила. Её ведь так и не посадили, но она нашла свою судьбу в итоге. Всего пару тройку лет назад Гарри поступил вызов о нападении на бывшего заместителя министра Долорес Амбридж. Гарри с ребятами прибыли на место и им предстала довольно неприятная картина, где около сотни волшебников, несправедливо обиженные ею, вершили личный суд.       Да, со стороны это было похоже на деревенскую толпу с вилами, пришедшими за ведьмой во времена инквизиции, но на деле никто из отряда Гарри, как и он сам, не нашли серьёзного повода для беспокойства. В рапорт пошла всего одна строчка: "Шумная вечеринка". А тот факт, что на утро мисс Долорес Амбридж пропала без вести, так он отправил папку с делом в архив нераскрытое, по причине недостаточности улик. Люди пропадают, такое случается и не всегда их получается найти, особенно если точно знаешь место захоронения пропавшего из анонимной записки, торжественно сожжëнной всем авроратом на общем собрании.       Пока шло знакомство с учителем, Гарри размышлял о том, какая же неприятная она всë-таки, эта Амбридж, столько в ней напускной манерности и притворства. Однако, когда все начали читать учебник, то он отвлëкся, засмотревшись на Герми. Та, взглядом преисполненным гордости и решительности, смотрела на учителя и не пыталась читать. Столько в ней было непокорности и в то же время благородной послушности. Он усмехался уголками губ, ожидая представления, правда в этот раз не собираясь вступать в дискуссию, дабы не дать этой жабе повод наказать его. Наконец, она соизволила обратить на неё внимание.       - Вы хотите задать вопрос по поводу главы, моя милая? - спросила она сладким голосом.       - Вопрос не по поводу главы, - ответила Герми сдержанно.       - Видите-ли, сейчас мы читаем, - искусственно улыбнувшись, сказала Амбридж. - Всё прочие неясности мы можем решить с вами в конце урока.       - Мне неясны цели нашего курса.       Профессор деланно удивилась и спросила имя Гермионы. Она пыталась вести себя так, будто все её слова и задачи должны быть естественными и лëгкими для учеников, только вот Гермиона не собиралась тушеваться перед её ласковым авторитаризмом.       - Что-то я не могу представить ситуацию в этом классе, мисс Грейнджер, когда вам понадобилось бы прибегнуть к защитным заклинаниям. Или вы думаете, что в этом классе, кто-то может напасть на вас?       - Мы что не будем применять магию? - перебил её ошарашенный Рон.       С этого момента разговор стал ещё более рваным и неестественным, потому что Амбридж пыталась своим поведением привести класс к порядку и послушанию, но Гарри видел, что та хоть и готовилась к отпору, но почему-то не была готова к такой интенсивности. Сразу видно, что к преподаванию у неё нет никаких способностей, ибо она быстро стала терять терпение. А Гарри всё наблюдал, сдерживая ухмылку. Он знал, что спор бесполезен, но всё равно приятно видеть понимание среди одноклассников и не справляющуюся с этим Долорес. Конечно, это тебе не в кабинете сидеть и приказы подписывать, тут приходится иметь дело с гормонами.       - Но если мы не научимся защищаться, как мы сможем выжить после школы? - заявил Дин Томас, к удивлению Гарри. - Да, здесь мы просто читаем, но что будет потом? А экзамены? Без тренировки?       - Руку, мистер Томас! - рявкнула Амбридж, уже совсем не ласково. - Вас запугали, внушая, будто вам следует со дня на день ждать нападения тëмных сил... Но ничего страшного вас там не ожидает.       - Да, неужели? - не выдержал Гарри, предварительно подняв руку. Гермиона опасливо посмотрела на него, но он мысленно усмехнулся, уверенный, что та зря беспокоится. - Хотите сказать, что изучение защиты от тëмных сил, нам в принципе не нужно? Зачем тогда мы все здесь?       - Кто, скажите мне на милость, будет нападать на вас и на таких же детей, как вы? - спросила она, вцепившись в него взглядом, при этом возвращая себе сладкий липкий голосок, и уже наполняясь каким-то мрачным удовольствием.       - Ммм... Дайте сообразить, - сделал вид, что задумался Гарри, опуская руку и с складывая обе на груди, на манер Снейпа. - Может быть, "Чистильщики?"       Ученики в недоумении посмотрели на Гарри, который оставался невероятно спокойным. На самом деле, он едва сдерживал хохот, смотря на замершую улыбочку Амбридж.       - Это ещё кто? - шëпотом спросила Лаванда. Гарри чуть повернул к ней голову и ответил, не отрывая глаз от Долорес       - Это банда волшебников, которые уже несколько месяцев грабит и убивает обычных магов, которые имеют в своих закромах хоть какие-то ценные артефакты, - рассказал он, буквально цитируя строчки из пророка. - Авроры просто не успевают их поймать, потому что они действуют очень быстро и нападают именно на молодые семьи, едва окончившие Хогвартс. Сегодня утром была заметка в криминальной хронике пророка о том, что их наконец-то удалось поймать, потому что хозяин дома, смог-таки дать достойный отпор и продержаться до прибытия мракоборцев. Думаю, он выжил только благодаря тому, что в школе хорошо натренировал защитные заклинания. По крайней мере, именно так заявил пресс-секретарь Министерства магии...       Гарри закончил говорить, но некоторое время всё равно была тишина. Он опустил глаза, чтобы не выдать себя весельем, а потому не заметил, как на него смотрели окружающие, но это было и неважно, на душе было приятно от этой напряжённой тишины со стороны преподавателя.       - Как вы сами, только что сказали, - медленно, и едва сдерживая ярость, сказала Долорес. - Сегодня этих бандитов взяли, и они ждут своего справедливого наказания.       В воздух взметнулось, по крайней мере с десяток рук, причëм в полной тишине, и Гарри ехидно посмотрел в глаза Амбридж. Та сжала зубы, скрип которых наверное отчётливо слышался за первыми партами.       - А что насчёт банды молодых оборотней на севере страны? - спросил Гарри тихо, потому что все вокруг молчали. - На сколько мне известно, министерство сообщило, в том же сегодняшнем выпуске, что несмотря на предпринимаемые меры, обуздать стаю не получается, более того, глава аврората предположил, что кто-то из лютного переулка их укрывает. А все мы знаем, что это за место. Не хотите-ли вы сказать профессор, что теоретических знаний и оценок за СОВы будет достаточно, для того чтобы защитить свою семью от отморозков, которых не может взять даже отряд доблестных мракоборцев?       - Мистер Поттер! - прошипела Амбридж. - Министерство в полной мере контролирует все популяции полуразумных существ. А ваша наглая ложь неприемлема. Я вынуждена отобрать у вашего факультета десять штрафных очков.       - Но, профессор! - мягко возмутился Гарри. - Я не сказал ничего такого, чего не было бы освещено в прессе. Я лишь выразил озабоченность скудностью преподавания...       - Наказание, мистер Поттер! - торжествующе воскликнула Амбридж. Гарри тяжко вздохнул, похоже он заболтался, хотя обещал себе промолчать вообще. - Ваше мнение никого не интересует, здесь я преподаватель, и я решаю каким образом обучать студентов. А вы не должны дерзить своему профессору! Завтра в пять часов я жду вас у себя в кабинете.       "Твою мать... Дай мне сил, Мерлин, не покалечить эту женщину!"       Гарри демонстративно уткнулся в книгу, чтобы не ляпнуть чего ещё. Только сейчас он понял одну странную вещь - гормоны. Похоже его пятнадцатилетнее тело принесëт немало проблем. Казалось бы, сиди и молчи, так нет же, нужно поставить на место всех неугодных. Он сам не заметил, в какой момент так распалился, забыв обо всех последствиях.       "Может, успокоительных каких попить?.."       Плюхаясь на скамейку за ужином, Гарри блаженно застонал, он даже не представлял, что лекции отнимают столько сил. Гермиона смотрела на него одновременно осуждающе и гордо, словно не могла решить, что именно чувствует, а Рона похоже это забавляло не меньше, раз они даже цапаться перестали.       - Представляешь некоторые стали смотреть на тебя иначе, - задумчиво проговорила Герми, медленно ковыряясь в тарелке.       - Ага, история о том, что ты довëл Амбридж до нервного тика, уже облетела весь Хог, - хохотнул Рон.       - Я даже не заметил, но похоже все и вправду пялятся! - удивлëнно сказал Гарри, чуть наклонившись к друзьям и широко улыбаясь.       - А чего ты лыбишься? - строго спросила Герми, явно не согласная с тем, что это повод для веселья, но не смогла не ответить на улыбку в конце концов.       - Ты такая забавная! - Гарри приобнял её за плечи и устало вздохнул. - Просто я жутко рад, что этот учебный день наконец-то закончен.       - О, да! - с чувством воскликнул Рон, демонстративно возводя глаза к потолку. Гарри и Рон легко рассмеялись после этого.       - Нам ещё уроки делать! - тоже улыбаясь, но строгим голосом сказала Герми, скидывая руку Гарри с плеча, выражая так своë возмущение, поскольку лицо против воли было довольное.       Уроки, к слову, тоже делать не хотелось. Гарри всё время отвлекался на посторонние мысли. Особенно он завис над одной мыслью.       "Я не должен лгать"       "Я не должен дерзить"       "Букв больше! Блять, это хреново. А если она ещё добавит "своему профессору"?"       Промучившись этими мыслями добрых полчаса, Гарри всё же решился обратиться за помощью. Очень уж не хотелось уродовать свою руку. Эти шрамы тёмно-магические, и ни чем не убираются. Плюс ещё жутко зудят и колятся, если он начинал реально врать или искажать информацию. Поэтому он, отложил учебник и перо и повернулся всем телом к Гермионе, которая сидела совсем рядом на диване. Рон тоже был тут, но сидел на полу, на большой бордовой подушке, с другой стороны столика, ближе к огню.       - Я не дам тебе списать, даже не проси, - не отрываясь от пергамента, заявила Герми.       - Я не про уроки хочу спросить, - отмахнулся Гарри. Гермиона подняла глаза и заинтересованно посмотрела на него. - Вопрос чисто теоретический. Представь, что ты учишься в маггловской школе. Я спрашиваю, потому что твои родители магглы, и ты сможешь разобраться. Так вот, ты обычный ученик, и тебе назначает наказание учитель. Например, писать строчки.       - Наказание? - взгляд Герми мигом стал подозрительным. Даже Рон, бросил попытки читать и прислушался.       - Да, теоретически, - не смутился Гарри. - И допустим выяснилось, что учитель во время твоего наказания заставил тебя делать что-то ужасное, например, бить себя по пальцам учебником. Чтобы сделали твои родители в таком случае?       - Я не думаю, что тебе грозит что-то подобное завтра, - снисходительно ответила Гермиона.       - Ладно, я не знаю, как ещё это спросить, поэтому скажу правду, - вздохнул Гарри, сдаваясь. - Так вышло, что я точно знаю, что мне приготовила Амбридж в наказание, и я очень хочу этого избежать. У меня нет никаких идей, кроме того, чтобы просто туда не пойти, а ты у нас умная, точно решишь эту задачку.       - Ты правда думаешь, что я стану тебе помогать, после таких вот недомолвок? - она помахала пером в воздухе, описывая эфемерность сказанного.       - Ну, ладно. Она заставит меня писать строчки, только кровавым пером. Это такое специальное...       - Я знаю, что это за артефакт! - в ужасе раскрыв глаза, возмутилась Гермиона. - Но это тëмный артефакт, и он противозаконный.       - Да, я в курсе, - скривился Гарри.       - Ты должен пойти к Дамблдору! - решительно заявила Герми.       - Что это за перо такое? - спросил недоумевающий Рон. - Я где-то слышал название, но если честно не помню где.       - Во-первых, ещё ничего не случилось, - перебил его Гарри. - И да, теоретически я могу пойти к нему после наказания, но не факт что это решит вопрос, сама знаешь, кто такая Амбридж, и она может просто придумать, что похуже. Ну, а во-вторых, после наказания будет поздно, а я хочу вообще избежать его.       - Кровавое перо, это тëмный артефакт, который заставляет писать собственной кровью, при этом оставляя смысл написанного на самой подкорке магического ядра, - пояснила Герми, смотря на Рона. После чего посмотрел на Гарри и глубоко задумалась.       Гарри, как и Рон молчали, уже давно зная, что вот такое вот выражение её лица значит, что она сейчас глубоко в своей гениальности, и её лучше не трогать, чтобы она смогла найти выход.       - Теоретически... - начала Гермиона, после долгой паузы. - Если бы я училась в простой маггловской школе, и мне не понравился учитель, то мои родители бы попросили заменить мне учителя или класс, но если это бы оказалось невозможным, то скорее всего перевели бы в другую школу.       - А если школа одна на весь город? - спросил Гарри.       - Тогда они скорее всего перевели бы меня на домашнее обучение, - кивнула уверенно Гермиона.       - Ну перейти в другую школу я не могу, потому что переехать в другую страну было бы сейчас неразумно, да и никто меня не отпустит добровольно. А домашнее обучение... Это, вообще, как? - размышлял Гарри.       - На самом деле не обязательно уходить из Хогвартса, - по её лицу уже было понятно, что она до чего-то додумалась, и Гарри неожиданно почувствовал облегчение. - В принципе, ты можешь отказаться от защиты от тëмных искусств.       - Но это обязательный предмет, - справедливо возразил Рон.       - При условии, что Гарри сдаст СОВы, ему не придётся ходить на пары к Амбридж, - пояснила Герми. - В уставе школы есть такой пункт, по которому ученик может подать заявление о досрочной сдаче экзамена по любому предмету. Собирается комиссия и после получения результатов, ты больше не будешь обязан ходить на этот предмет. Но самое главное, как только заявление подпишет руководство школы, ты, по правилам, должен будешь сосредоточиться на подготовке, а значит с тебя снимут все дополнительные обязанности и наказания.       - Это гениально! - обрадовался Гарри.       - Подожди, подожди, а квиддич? - спросил Рон, нахмурившись.       - Ну, квиддич это не обязательно, а скорее хобби, а потому не входит в этот перечень, - ответила Гермиона уверенно.       - Тогда, я за! - хихикнул Рон, посмотреть бы на лицо Амбридж, когда она об этом узнает.       - А я могу написать заявление у МакГонагалл? - спросил Гарри. - Дамблдор сейчас избегает личного со мной контакта.       - С чего ты взял? - слабо возмутилась Гермиона.       - Да брось, не говори, что не заметила, - вставил Рон.       - Думаю, да, - наконец, сказала Герми, - Она сама может передать заявление профессору Дамблдору. Только есть пару важных моментов.       - Каких? - решительно спросил Гарри.       - Во-первых, СОВ. Ты правда думаешь, что сдашь экзамен? - спросила она скептически.       - Конечно, это же защита от тëмных искусств! - сказал Гарри, приосанившись. - Я уверен.       - Проверим? - так же скептически спросила Гермиона.       - Валяй, - махнул он рукой, разваливаясь на диване.       - Ладно, - пробормотала Герми и полезла в сумку за учебником. - Итак, какое заклинание применяется против дементоров?       - Серьёзно? - фыркнул Рон. А Гарри прыснул к кулак.       - Извини, растерялась, - хихикнула Герми и стала листать учебник. - О, вот! Назови мне три основных действия, чтобы справиться с кельпи?       - Эмм... Сначала нужно собрать в кулак его гриву, потом оттянуть голову, чтобы открыть шею и накинуть магическую уздечку, закрепив чары в ошейник. Кельпи станет послушен мысленным командам.       - Заклятье? - удивлëнно спросила Герми       - Невербальные чары подчинения, - уверенно закончил Гарри. - Поскольку используются в основном под водой.       - Верно... - растерянно проговорила Герми и стала судорожно листать.       - Герми, ну серьёзно, я готов, - заюлил Гарри. - Хоть сейчас на экзамен. Лучше скажи, что там во-вторых было.       - Ладно, - она захлопнула книгу. - Ещё один важный момент в написании заявления, это причина. Она должна быть и очень веская, просто так никто не станет созывать комиссию из Министерства.       - А какие могут быть причины? - спросил Рон заинтересованно. Ему как и Гарри не пришло в голову, ни одной идеи.       - Ну, например, болезнь или семейное дело... - задумчиво проговорила Гермиона. - Был случай, когда ученица перешла на свободное посещение, потому что училась на мастера вне школы и уезжала домой слишком часто, чтобы успеть посетить все занятия.       - О, а вот это мне подходит, - обрадовался Гарри. - Смотри, я нахожу учителя, у которого стану учиться на подмастерье, смогу пропускать уроки по защите, ещё и из замка смогу уезжать официально.       - Это может быть опасным, - нахмурилась Герми.       - Нет, если учитель будет кто-то из тех, кому можно доверять. А перемещаться можно и камином, - возбужденно говорил Гарри.       - И кто? - спросила Герми. - А главное, чему ты хочешь учиться? Тебе никто не одобрит изучение, например, боевых искусств, хотя, это было бы кстати.       - По правде говоря, мне всё равно чему учиться, - сказал Гарри. - Более важно найти учителя из ордена.       - Тонкс говорила, что её мама мастер зельеварения, - вспомнил Рон.       - Она же вроде в маггловском мире живëт? - нахмурилась Герми.       - И что? - возразил Рон. - Вроде как, она заказы делает частные, прямо из дома, а магглы уверены, что она домохозяйка.       - Правда? - удивилась Гермиона. - Я и не знала, что так можно.       - Мастеров по зельеварению не так много в Британии, а потому она неплохо так зарабатывает, - пожал плечами Рон.       - Круто, я думаю, Сириус поможет мне придумать, чем её заинтересовать, чтобы она согласилась меня учить. - Гарри даже в ладоши хлопнул.       - Не подумай, что я против, - сказала Гермиона, явно обдумывая уже детали. - Я наоборот очень поддерживаю тебя в твоём стремлении избавиться от Амбридж, да и в том, что ты хочешь выучиться на мастера, но Гарри... Зелья?       - Знаю, знаю, я в зельях чуть лучше Невилла, но с другой стороны, это будет отличной возможностью подтянуть мою слабую сторону, всё равно сдавать ЖАБА по ним, если я хочу стать аврором.       - Мерлин, ты серьёзно??? - ужаснулся Рон. - Гермиона, никогда не думал, что скажу это, но ты должна со мной позаниматься.       У Гермионы брови на лоб полезли от удивления, а Гарри не выдержал и рассмеялся.       - Всё, я к МакГонагалл! - пафосно заявил Гарри и встал во весь рост, подтверждая свои намерения действием. От этого Гермиона ещё и рот в изумлении открыла, что Гарри снова расхохотался. - Ты просто прелесть Герми, ты знаешь?       Когда Гарри объяснил МакГонагалл цель своего визита, та так долго молчала, что Гарри уже подумал, что Минерва поломалась. Но он терпеливо ждал, потому что знал, что эта женщина всегда поддержит своих.       - И каковой может быть причина такого необычного решения? - медленно спросила МакГонагалл.       - Я планирую брать дополнительные уроки по зельеварению у мастера, - максимально уверенно заявил Гарри, протягивая ей заполненное заранее заявление. - Мне нужно сдать СОВы на превосходно, чтобы профессор Снейп взял меня на курс. Вы ведь знаете, я планирую стать аврором...       - Поттер, зелья? - перебила его Минерва.       - Профессор, ну пожалуйста, - взмолился Гарри. - Вы ведь наверняка уже слышали, что сегодня произошло на уроке по защите. Я просто не смог смолчать, а ведь я правда старался! Мне просто нужно держаться, как можно дальше от неё. Любым способом.       - Собственно, я так и подумала, что дело в этом, - будто успокоилась МакГонагалл. - Идея полагаю пришла от мисс Грейнджер?       - Ну, в общем да, - не стал отрицать очевидное Гарри.       - И вы так уверенны, что сдадите СОВ? У вас ведь на подготовку будет не больше трëх недель, - всё ещё сомневалась МакГонагалл.       - Абсолютно уверен, - кивнул Гарри. - Герми меня проверила и обещала помочь с подготовкой по теории.       - Вообще-то, это довольно разумная идея, - задумчиво сказала МакГонагалл и взяла перо в руки. - Ладно, но, Поттер, не смейте меня подвести.       - Ни в коем случае, профессор! - заверил Гарри. - Сделаю всё, чтобы сдать на превосходно и даже больше, чем всё.       - Что ж, заявление я передам Дамблдору, завтра утром, я сообщу детали и ответ от комиссии, - сказала она твëрдым голосом и подписала бумагу. По её тону Гарри с уверенностью понял, что МакГонагалл одобрила и значит поможет.       - Спасибо, о большем и не прошу.       Гарри встал и вежливо склонил голову. Его просто распирала радость, хотелось прыгать на месте и хлопать в ладоши. Да, он всё больше стал ощущать гормональные всплески, только вот в силу опыта, ещё определять их мог. То ещё удовольствие.       Вернувшись в гостиную, он увидел поистине громкую ссору. Гермиона кричала на близнецов Уизли, народ в общей комнате Гриффиндора побросали свои дела и наблюдали за представлением, а Рона он вообще не сразу нашëл, тот стëк по креслу так низко, что его не было видно в принципе.       - Замечательно! - радостно провозгласил Джордж, видимо не сильно впечатлëнный криками Гермионы. Та выхватила у него из рук какой-то бумажный пакет и блокнот с записями.       - Ничего замечательного! - яростно крикнула она ему в лицо.       - Да ты что, ведь они остались живы! - ответил Фред, кажется начиная злиться.       - Не смейте этого делать! - ещё больше распалялась Гермиона. - Что если кто-нибудь всерьёз заболеет?       - Никто не заболеет, мы всё уже проверили на себе, мы просто хотим убедиться, что они на всех действуют одинаково...       - Если вы не прекратите, я... - перебила его Герми, но и сама была перебита.       - Оставишь нас после уроков? - Фред иронично.       - Посадишь писать строчки? - подхватил Джордж тем же тоном.       Вокруг засмеялись, потому что понимали, что близнецы не и из тех кого можно напугать старостой, но Гарри знал, что они это зря, такую старосту они ещё не встречали. Гермиона не стушевалась вопреки ожиданиям наблюдающих, наоборот, она гордо выпрямилась и будто стала выше ростом. Её глаза сузились, а пышные волосы затрещали, как от электричества, наполняясь гневной магией своей хозяйки. В ней сейчас было столько силы и стати, что Гарри засмотрелся, неожиданно обнаружив волнение в собственных брюках.       - Нет, - сказала Герми твëрдым, как сталь голосом. Воздух вокруг неё так и вибрировал от гнева. - Я просто напишу вашей матери.       - Ты этого не сделаешь! - в ужасе пробормотал Фред и даже отступил назад, чувствуя магическое напряжение от неё.       - Ещё как сделаю! - сказала она решительно. - Я не позволю подвергать опасности первокурсников.       Да, это был удар ниже пояса. Никого они так не боятся в своей жизни, как собственной матери. Швырнув пакет обратно, она гордо развернулась и пошла на выход, в сторону женских спален, перед этим прихватив свою сумку.       Гарри даже слова не смог выдавить, наблюдая, как она уходит, и как Рон опасливо выглядывает из-за кресла.       - Ну вот, знал же она сама справится, - чуть виновато сказал он и отвернулся.       Гарри же стоял на месте, как громом поражëнный, с восхищением в глазах, стояком в штанах, шоком в голове и виной в сердце. Да, не стоило так глубоко копать личную жизнь своей подруги, учитывая подростковые гормоны.
Примечания:
201 Нравится 94 Отзывы 78 В сборник
Отзывы (2)