Чтецы по-тейватски

R
В процессе
8
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 57 страниц, 20 457 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 16 Отзывы 0 В сборник

Часть 11

Настройки
      Портал открывается посреди маленькой захламлённой комнаты. Из него выглядывает Эгилл, бегло осматривая пустующее рабочее место, заваленное очередной кипой бумажек, и не заправленную кровать.       — Пташка? — для большей уверенности спрашивает он, полностью выйдя из портала, но ответа не последовало. — Чёрт, её здесь нет.       Эгилл разочарованно вздохнул: неужели ему снова возвращаться в Разлом? Куда приятнее находиться на поверхности, чем в таком неприятном месте, где мало кислорода, который и тот напрочь убит запахом гнили и проклятия. Однако, работа есть работа. Он разворачивается, собираясь вернуться обратно в портал, но столкнулся лицом к лицу с Агнарром.       — Это было ожидаемо, — говорит тот, и Эгиллу непонятно, к чему было это сказано. К словам о том, что Пташки нет дома, или к ситуации, что он оказался здесь в рабочее время и сейчас получит в лучшем случае выговор.       — Агнарр… — шумно выдохнул Эгилл, глядя, как проповедник выходит из портала.       — Я не буду задавать лишних вопросов только потому, что я сам предпочёл отложить остаток работы на завтра. Однако я надеюсь, что ты честно проверил хотя бы большую часть Разлома.       Агнарр подходит к рабочему столу, тихо шелестит перебираемыми бумаги: убеждается в том, что Мелисса работает, а не отлынивает. Эгилл в это время молчит, вспоминая однотипные пещеры и излишне навязчивых магов Бездны на постах, а затем утвердительно кивает:       — Да, я проверил все основные пещеры, никакой лишней элементальной энергии замечено не было.       — Замечательно. Тогда пойдём за ней.       — Откуда ты… — хотел было удивиться Эгилл, как Агнарр ненавязчиво показал на свою остроносую маску. — А, понял.       Тогда Агнарр пришёл за ним? Неужели Пиро Чтец был на столько легко читаем, что без труда и лишней траты времени было понятно, где его искать?       Агнарр разворачивается и неспешно уходит в портал, который уже успел куда-то перенаправить, Эгилл не раздумывая следует за ним, испытывая лёгкое предвкушение, связанное с недавним разговором о том, что Мелисса совсем не против разделить любовь на троих. Это казалось таким… Правильным? Никто не должен выбирать, никто не должен бороться, и никто не должен быть обделённым. Он совершенно не против Агнарра, даже наоборот, его последний практически невесомый поцелуй в край скулы, последовавший после разговора об отношениях втроём, будоражил.       Море. Обычный, ничем не примечательный заброшенный берег из мелкого белого тёплого песка, каких было множество в Ли Юэ. Прекрасное место для отдыха, разве что совсем недалеко расположился лагерь хиличурлов, что насторожил и даже расстроило Эгилла. Он хотел немного тишины, а возня этих существ всегда была излишне шумной, и доставляющей множество хлопот. С недоумением наблюдает за Агнарром, что неспешно спустился ближе к воде, а та малыми прибрежными волнами спешно омыла чужие ноги; проследовал взглядом за поворотом головы проповедника, и сердце с лёгким и приятным трепетом забилось быстрее, когда он заметил Мелиссу. Она, увлечённая ловлей рыбой на удочку, отобранную у хиличурлов (те в свою очередь, скорее всего забрали её у напуганного рыбака), стояла на тонкой, но крепкой кромке льда, созданной крио магом. Тот же стоял рядом, на удивление тоже вооружённый удочкой, мерно покачивался из стороны в сторону, наблюдая за поплавком, и что-то тонким голосом попискивал, явно адресовывая это Мелиссе.       Агнарр их окликнул. Тихо, как ему и подобает, но его голос волшебным образом рассекает шум волн и доносится до мага и Мелиссы. Они вздрогнули, умолкли и, будто специально выждав несколько секунд, одновременно обернулись. Маг Бездны тут же шумно запищал, засуетился, рассыпаясь в извинениях перед Чтецами. Мелисса же улыбнулась, поправила маску, а затем резко с силой вцепилась в плечи мага, что с перепуга заверещал ещё громче, привлекая к ним лишнее внимание хиличурлов. А она и не подумала его опускать, лишь сильнее вжала маленькую тушку в корку льда.       — У вас всё в порядке? — обеспокоенно спрашивает Агнарр, заходя в воду по колено, будто он в таком положении сможет им как-то помочь.       Эгилл же, желая действительно оказать поддержку, отрывается от земли, зависая в воздухе, готовясь в любой момент телепортироваться и подхватить Мелиссу.       — Мы… В норме, — пыхтя, ответила Мелисса, перехватывая мага за их удивительно меховую шкирку. Судя по продолжавшейся возне, он отказывался вставать ножками на лёд, поэтому она просто понесла его перед собой, прихватив во вторую руку удочки и небольшое ведёрко с уловом. — Я просто не хочу снова плавать в одежде, мне хватило прошлого раза.       Прошлого раза? Эгилл впёрся взглядом в спину Агнарра, будто требовал каких-то пояснений. Агнарр явно почувствовал на себе чужой взгляд и лишь пожал плечами, тем самым намекая, что сам не знает.       — А что было в прошлый раз? — не сдерживается Эгилл и спрашивает то, что вертелось на языке у обоих.       — Эндзё. Прибежал извиняться. Разве не вы его надоумили? — пренебрежительно говорит Мелисса, проходя мимо Агнарра и сходя на берег. Эгилл насторожился: прибежал извиняться? Где это видано, что Эндзё добровольно приходит и извиняется за свой не самый плохой проступок? Разве что, если ему по шапке дали существа, которые стоят гораздо, гораздо выше него по рангу. — Всё, свободен, — она отпустила мага на землю, а сама присела рядом с ним на корточки. — Прости, но ты сам понимаешь, почему я так сделала. Стоимость ботинок, которые были загублены в прошлый раз морской водой, мне никто не вернёт.       Маг Бездны недовольно фыркает, что со стороны Эгилла выглядело забавно, жмурится, потирая и приглаживая свой мех маленькими ручками. Агнарр разворачивается, выходит из воды, неспешно к ним подходит, присаживается рядом с ними на одно колено, не обращая никакого внимания на песок, которые теперь забивался в наколенник, хотя потом ещё долго будет припоминать ситуацию, вычищая и полируя снаряжение.       — Мелисса, можешь, пожалуйста, отойти вместе с Эгиллом? Я хочу переговорить с магом с глазу на глаз, — осторожно и ненавязчиво спрашивает он, и невозможно отказать его просьбе. Мелисса утвердительно кивнула, быстро поднялась на ноги, оставив удочки и ведро вместо себя, и подошла к Эгиллу. — Гуляйте, я вас нагоню.       Они переглядываются, Эгилл качнул головой в сторону пляжа, молча предлагая пройтись по нему, подальше отойти от лагеря хиличурлов и дать возможность Агнарру поговорить с нижестоящим.       — Да, давай, — моментально соглашается Мелисса и быстрым шагом идёт первой, задористо поглядывая на Эгилла сквозь щёлки чёрной маски, мол, догоняй.       Эгилл следует за ней. Через пару десятков метров он на миг останавливается, чтобы опуститься на землю. Ноги коснулись раскалённого на солнце песка, он ощущает это тепло, исходящее не от него, даже сквозь обувь и собственный жар, что, казалось, захлестнул его, видя, что в нескольких метрах от него затормозила Мелисса, обернулась, выжидая. Из-за маски её взгляд казался хитрым и даже не по-человечески хищным, как у Чтецов. Внутри всё приятно покалывает, распаляется и сжимается от нетерпения, когда он ловит этот взгляд на себе. И он спешит, шагая по раскалённому песку, случайно спугивая пару невероятно ярко-рыжих и довольно крупных крабов, которых ещё не всех переловили хиличурлы. Ровняется с ней, присаживается рядом на корточки, без особого труда цепляясь когтями за маску и снимая её.       Эгилл на миг замирает, будто не знает, что он хочет сделать дальше, однако самый правильный вариант лежал на поверхности. Обнять крепко-крепко, не опускать, поцеловать, прошептать слова благодарности и неумелые комплименты. Показать свои чувства и эмоции.       Мелисса терпеливо выжидает, с любопытством смотрит, как его черты лица принимают более человеческие очертания. В тот раз она была под действием веществ, от чего, кажется, не придала никакого значения тому, откуда у него появился рот. Зато теперь ей было интересно.       Эгилл рвано выдохнул через рот и, уняв подступающую дрожь в руках, обхватил ладонями её голову, зарываясь пальцами в её длинные спутанные волосы. Мелисса улыбнулась, прикрыла глаза, безмолвно разрешая сделать ему всё, что он хочет. Он ненадолго засматривается на трепещущие ресницы, прежде чем поцеловать, сминая чужие мягкие губы своим нетерпеливым напором, покусывая губы и язык, а после томно и горячо выдыхая прямо в губы. Это всё ещё было неловко, от чего сгореть дотла хотелось прямо на месте, но Эгилл надеялся, что это уже не выглядело и не ощущалось слишком неумело. Мелисса улыбается, осторожно берёт за один из нижних рогов, чтобы притянуть его для нового поцелуя.       — Вы ж мои ненасытные и нетерпеливые, — тихо и насмешливо у них над головами говорит Агнарр. — Эгилл, ты бы хоть постыдился и подальше Пташку отвёл, а то до лагеря меньше пятидесяти метров. Не стоит нижестоящим показывать своё лицо.       — На спине нет лица, — недовольно бурчит Эгилл, нервно облизав губы. Задрал голову и замер, видя, как над ними склонился Агнарр. — Сам же…       — Я знаю, — спокойно отвечает Агнарр непонятно на какое сказанное предложение, сильнее склоняется ниже и целует.       Эгилла словно прошибает током. То ли от тактильности, которой после практически аскетичного образа жизни, казалось, было слишком много, то ли от самого Агнарра и его способностей, которые в последнее время изредка выходили из-под контроля Чтеца. Язык чувствовал последовавшую кислинку с металлическим привкусом, в ушах оглушительно зазвенело. Казалось, он тонул в пучине ощущений, а Бездна этому благоволила.       Мелисса недовольно завозилась в его руках, стараясь вырвать свою голову из цепкой хватки, которая неосознанно при поцелуе стала сильнее, тем самым вернув Эгилла в реальность. Он открывает глаза, полностью расслабляясь и на несколько секунд обмякая, оперевшись спиной на ноги Агнарра. Губы обдало прохладой, на смену кислости пришёл вкус солёной воды, принесённый ветром с моря. Белые глаза Агнарра выражали заботу и умиротворение, смотрели прямо в душу, с полным наплевательством на то, как это выглядело со стороны. Такое не часто увидишь в главном проповеднике.       — Эй, а меня?! — со смешком возмутилась Мелисса, когда, по её мнению, их невербальное общение затянулось на слишком долгое время.       — Чего тебе? — спрашивает Агнарр, вставая в полный рост, хотя все трое отлично знали ответ.       Мелисса недовольно выкатила губу, встала на носочки, протянув руки к Агнарру. Теперь уж точно было понятно без слов.       — Я узнал, что ты к ним в лагерь ходила всю последнюю неделю, а работа с переводом стоит…       — Ложь, пиздёж и провокация! — взорвалась она, перекатившись с носка на пятку, тем самым слегка отдалившись от Чтецов, а те одновременно улыбнулись. — Это не смешно! Я работаю! Ты вообще видел, что ты мне подсунул?       — О-о-о, специально для тебя выбирал, — самодовольно проворковал Агнарр, погладив её по голове. Мелисса была красной, как варёный рак. — Так как знал, что ты с этим должна справиться. Ладно, шутки в сторону. Ты тоже получишь поцелуй.
Примечания:
8 Нравится 16 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (3)