Другой

PG-13
В процессе
66
автор
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 6 166 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится 31 Отзывы 20 В сборник

Часть 3

Настройки
Примечания:
— М? Где это я? — Произнес Дерек, оглядываясь вокруг. Он стоял посередине роскошного коридора. — Поместье Экхартов? — Предположил парень. — Посторонись! — Послышался мальчишеский крик. Дерек обернулся назад и увидел мальчика лет 12 с розовыми волосами и голубыми глазами. — Р… Ре… Рейнольд? — Удивился Дерек, но тот прошел сквозь него словно тот призрак. — Какого черта?!.. — И в этот момент, обернувшись, он увидел рядом с собой 16-летнего Дерека. — Ну вообще пизд… — Эй, Рейнольд, хватит так бегать! Ты можешь упасть и пораниться. — Возмутился 16 летний Дерек. — Да ладно тебе, брат, я не упаду, — произнеся это, Рейнольд поскользнулся и упал. — Ай! Больно. — А я что говорил… — вздохнув, Дерек помог Рейнольду подняться. — Хе-хе, братик дурачок, — хихикала появившаяся из неоткуда маленькая девочка, очень похожая на Рейнольда. — Ивонн… — Произнес попаданец в теле Дерека, видя маленькую Ивонн впервые вживую… — Эй, сестренка, не смейся. — Разозлился Рейнольд. — А ты попробуй догони меня! Бе-бе-бе! — Показала язык маленькая Ивонн и побежала прочь, а за ней погнался Рейнольд. — Никогда не слушаются, — тяжело вздохнул 16 летний Дерек, но на его лица нарисовалась искренняя улыбка — Это счастливые моменты для Дерека… — Дерек посмотрел на юную версию себя. — Это ведь произошло два года назад до трагичной пропажи Ивонн… — Посмотрел с сожалением на юного брюнета новый владелец тела. И в этот момент кто-то коснулся его руки. Дерек открыл глаза и перед ним стояла горничная — Ой! Простите Господин, но вы так уснули и это… — произнесла горничная. — Ах, да… — Дерек закрыл руками глаза. «Только что… это был не просто сон… А воспоминание этого тела… Ах… Надо бы встать и умыться, блин, и голова так болит.» — Принеси, пожалуйста, лекарство от головы и тазик воды, мне надо умыться. — Приказал горничной Дерек. — Хорошо. — Горничная, спеша, вышла из комнаты. — Да уж… Значит, с каждым разом я буду видеть разные воспоминания Дерека? Это немного бесит… Но поможет мне вести себя как настоящий Дерек. — Вздохнул герцог, руками протирая глаза. Пока парень сидел в раздумьях, зашла горничная. Дерек умылся и выпил лекарство, так как голова все еще болела. — Господин, уже время обеда, и Его Светлость сказал, что бы все собрались в столовой — осведомила горничная, поклонившись. — Хорошо. «Нечего себе я поспал, конечно…» *** Все сидели в столовой и ждали Пенелопу. И вот дверь в столовую открылась и зашла девушка. — У тебя напрочь отсутствует ощущение времени? Почему ты так опоздала? — Возмутился Рейнольд опозданием леди Экхарт. «Знакомый наряд Пенелопы… Так, кажется, это эпизод, во время которого герцог объявил о том, что скоро охотничье соревнование?..» Пенелопа проигнорировала слова Рейнольда и молча села на своё место. — Ну что ж, приступим, — произнес герцог, объявляя о начале трапезы. Пенелопа посмотрела на свои приборы и её лицо изображала шок и даже немного злость. — Что-то не так? — Поинтересовался герцог. — Ничего. «Точно, в этой главе служанка Донна или Дона дала Пенелопе игрушечные приборы… Стоит ли мне влезть?» — Раздумывал Дерек. Пенелопа посмотрела на каждого из Экхартов и когда она посмотрела на Дерека, её лицо изображало удивление. «Кажется, Пенелопа посмотрела на меня… И даже удивилась. Что-то не так?» — Фестиваль подходит к концу. — Взгляд герцога сосредоточился на Пенелопе. — Сегодня последний день, ты никуда не идешь, Пенелопа? — Да, мне это неинтересно. — Немного грубовато ответила Пенелопа и посмотрела на нас с Рейнольдом… В отличие от него, моё лицо не изображало ни капли эмоций. — Все-таки я на испытательном сроке, — добавила Пенелопа, улыбаясь через силу. — Ты слишком часто используешь это слово. — Произнес герцог. — Я еще никогда не видел дурака, который добровольно принял бы наказание из-за раба. — Ответил Рейнольд. Дерек все это время молча ел свою еду. — Причина, по которой я вас всех собрал сегодня, — сделал паузу герцог, — это предстоящее охотничье соревнование. — Произнес герцог и продолжил объяснять, о том, как соревнование проведут в этом году. — Запрет Пенелопы на посещение в соревнование был снят, — осведомил герцог. — Что?.. Запрет на на посещение? — Удивилась Пенелопа. — Да. Что ты думаешь по этому поводу? — Спросил герцог. — Если ты хочешь участвовать, то я прикажу почистить твоё снаряжение для охоты. — ОТЕЦ! Опять вы пыта-Нет! В прошлом году она натворила дел, а вы говорите о том, чтобы ей приготовили снаряжение! — Вскочил разозлившийся Рейнольд. — Рейнольд. — НЕУЖЕЛИ ВЫ НЕ ПОМНИТЕ?! — Кричал Рейнольд. — ПОСЛЕ ТОГО СЛУЧАЯ СТОИТ МНЕ УВИДЕТЬ МОЛОДЫХ АРИСТОКРАТОК, ТАК ОНИ ПРОСЯТ МЕНЯ ОТПРАВИТЬ ЭТУ ДРЯНЬ В ТЮРЬМУ! — Рейнольд Экхарт. Следи за своим языком. — Грубо ответив, я посмотрел на него тяжёлым взглядом. — А… Бра… — Удивился Рейнольд. — Постойте, что я такого сделала? — Не понимала Пенелопа. — Почему ты спрашиваешь так, как будто не знаешь?! — Более сбавил тон Рейнольд. «Сейчас моя очередь говорить» — Ты попросила сделать для тебя особый арбалет, хотя обычные леди им не интересуются, — произнес я речь Дерека из оригинала. — Ты везде с ним таскалась, а позже ты ворвалась во время чаепития и пыталась застрелить графиню Келлин. — Произнес я, но моё лицо, в отличие от оригинального Дерека, изображало спокойствие. «ЭТО НЕ ЖЕНЩИНА, ЭТО БЕДА». — Пел Дерек в душе об оригинальной Пенелопе — «Пхпх, за то пафосная и гениальная женщина» — После этого долгое время ходили слухи, о том, что в семье Экхарт даже шимпанзе умеет стрелять из арбалета. — Усмехнулся Рейнольд. — Прекратите. Девочка наверняка обдумала своё поведение. — Герцог улыбнулся Пенелопе. — Ты ведь знаешь вес слово Экхартов? — Конечно. В этот раз я вас не подведу. — Улыбнулась в ответ Пенелопа. «Да не волнуйтесь, в этот раз я перехожу на новый уровень» — Дерек с усмешкой в мыслях пародировал слова Пенелопы. Тут подошла женщина, звоня маленьким колокольчиком «А вот и тварь пришла. Стоит ли мне вмешаться.? Ладно, давайте сменим немножечко сюжет» — Что… Это за?.. — Сделал максимально удивленное лицо Дерек. — Что такое Дерек? — Не понял герцог. — Донна. Объяснись. Что за отношение к леди Экхарт? — Дерек с максимально тяжелым взглядом смотрел на Донну. — Э-э-это… молодой герцог… — Не могла найти оправдание Донна. В то время герцог и Рейнольд обратили внимание на столовые приборы Пенелопы. — Что это…?! — Не на шутку разозлился герцог. — Пенелопа ведь даже не прикоснулась к еде, — добавил Дерек. Герцог встал с места и позвал Дерека и Донну за собой. *** — Прошу прощения, ваша светлость! Умоляю, помилуйте! — Плакала Донна, стоя на коленях. — Ха. А что ты скажешь в своё оправдание? — Произнес Дерек. — Я уже совсем стара, что моё зрение совсем ухудшилось, и я… — быстро пыталась оправдать себя Донна. —Ха, смешнее не придумаешь… — Усмехнулся Дерек. — С этого дня ты, Донна, уволена. — грубо ответив, герцог с призрением посмотрел на Донну и, развернувшись, ушёл. — И кстати. — Дерек взял бумагу, которая являлась контрактом найма, и сжег эту бумажку, преподнося к свече. — Теперь тебя не возьмут на работу к другим аристократам. После того, как они окончательно вышвырнули Донну, Дерек пошел в свою комнату, ведь со всеми этими разборками уже наступил и вечер.
Примечания:
66 Нравится 31 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (2)