***
Непрошенные размышления не покидают Мадару, а лишь навязчиво всплывают в самые неподходящие моменты каждый раз, стоит увидеть брата или Тобираму. И если спрашивать у последнего видится совсем неуместным, то вот поведение Изуны лишь добавляет беспомощного раздражения. Еще с самого детства в брате была эта черта, что доводила Мадару до белого каления. И если раньше он тешил себя надеждами, что с возрастом это пройдет, то сейчас мог лишь смиренно кипеть изнутри. Ведь всегда было так, и остается, что, если Изуна что-то задумал, он непременно всех освещал своим самодовольным лицом человека, совершившего пакость, и ни за что не поддавался ни на какие расспросы, демонстрируя невиданное упрямство. Так и в этот раз, как бы Мадара не заходил издалека и с разных сторон, Изуна ни словом не обмолвился, чтобы хотя бы дать вектор направления мысли. А непонимание чего-то, — особенно кого-то конкретного, — никогда не делало Мадару более приятным человеком. Мадара как раз предавался размышлениям о тайных свойствах шарингана, что могли бы полностью подчинить себе действия других людей. Гнал от себя мысль, что пусть подчинение и послушание одного альфы другому и выглядит неестественно, но в данном случае вызывает нездоровый интерес. И конечно же именно в этот момент, ему на глаза попадается Изуна, идущий мимо Резиденции прогулочным шагом и беспечно уничтожающий сочное зеленое яблоко. И определенно никуда не спешащий. — Ты разве не должен прямо сейчас быть на пути в Танзаку, сопровождая посла? — А, это, — машет куда-то в сторону Изуна. — Тобирама был очень любезен и забрал эту миссию себе. Тобирама любезно взял себе скучнейшую миссию Изуны вдали от деревни длинною в неделю? Не то чтобы младший Сенджу слыл грубым хамом, но представить его любезным с Изуной довольно проблематично. Что нужно было пообещать или какие рычаги давления иметь, чтобы убедить Сенджу передумать? Ведь Мадара хорошо помнит, как тот говорил Хашираме, что не собирается покидать деревню в ближайшее время. И если один раз — прецедент, то два раза — что? Совпадение или традиция? Возможно это вовсе и не второй раз, когда Сенджу любезно идёт навстречу и выполняет просьбу Изуны, а просто Мадара о других случаях не знает? Изуна не задерживается, предпочитая в полной мере насладиться свободным графиком. Оставшись в одиночестве, Мадара не ломает голову над теориями и заговорами. Весь день он посвящает работе над устройством деревни. И лишь в конце, когда небо окрашивается закатными лучами солнца, против воли в его голове проносится мысль, что без Тобирамы Резиденция чувствуется… пустой. Вся деревня кажется неполноценной. Будто просто иногда ощущать прохладную освежающую чакру младшего Сенджу стало чем-то правильным.***
— Я рад за тебя, Хаширама, правда, но дня вашей с Мито свадьбы жду с ужасом, — уже поднявшись из-за стола, говорит Мадара. — Ты хоть можешь себе представить, как накинется на меня клан с вопросом о наследниках? — Подожди, а при чем тут наследники? — Как же? Все искренне уверены, что следом за свадьбой, по расписанию, сразу дети. — Не понимаю этой спешки. Ты еще молод, все успеется, — с лицом человека, которому чуждо чувство постоянного давления на эту тему, Хаширама поднимается следом и проводит Мадару к выходу из дома. — Объясни это старейшинам, — прищелкивает языком Мадара. Он прощается взмахом руки и уходит прочь, не проговариваясь перед другом о своих недавних размышлениях. Что «молод и успеется», вероятно, вообще не играет роли. Что, возможно, он вовсе не отрекается от того пути, который не предполагает возможность иметь отпрысков. И, не пройдя и пятидесяти метров по улице, словно в отместку, его чуткий нос улавливает запах. Почти незаметный, слабый и уничтожаемый легким ветерком. Но спутать его невозможно. Это тот самый запах, что был месяцы назад на поле боя, тот самый, что встретился в лесах лет шесть назад, и с тех пор отпечатался в памяти и подчинил себе инстинкты. Мадара физически чувствует, как расширяются зрачки и зрение становится острее, почти как при использовании шарингана. Но он тотчас же не бросается по следу, ведомый сущностью альфы. Мало ли кто как пахнет? Привлекательных запахов много, и в особенности данный, но… Но Мадара чувствует, что место объекта его интереса уже занято. Но его толкает в спину то самое любопытство. То самое, что в далеком детстве заставило познакомиться с Хаширамой, дружба с которым изменила его жизнь. Должен же он в конце концов поставить точку и узнать, кто обладает ароматом, заставляющим его искать? Двигаясь по неровной линии между недавно построенными домами, идя по невидимому следу, Мадара сам себе кажется смешным. Он разыгрывает в голове собственную реакцию на человека, которого давно хотел увидеть. Что, если это безобразный полный старик? Или замужняя женщина с детьми? Он думает о том, как потом будет смеяться над собственными метаниями, и как глупо тратил время на бесплодные поиски. И, конечно, он ни капли не удивляется, когда в еще не заселенном переулке соблазнительный запах просто обрывается, избавляя от всех смятений. Но кое-что другое ему не дает уйти прочь. — Ты же не будешь против ночной вахты сегодня? Изуна? — Я только с нее возвращаюсь. Не может быть… — Всего лишь вторая подряд, — по интонациям голоса явно слышно усмешку. — Ты же знаешь, я когда не высплюсь, плохо помню о границах и люблю поговорить. Мадара моментально забывает о причине, как вообще оказался в этой части деревни. Полностью скрыв свое присутствие, он бесшумно подходит к углу дома, за которым взору, как на ладони, предстают Изуна и младший Сенджу. В происходящем нет сомнений. Мадара прирастает ступнями к земле. Неужели вечно строптивому Сенджу нравится так унижаться, прогибаясь под его братом? Чужая несвойственная покладистость поднимает горячую злость изнутри. — Любишь поговорить? — крайне спокойно, так, что шевелятся волосы на затылке в предвестии опасности, повторяет Тобирама. Следующее его движение лишает Мадары возможности и дальше слышать разговор. Только уверенность в том, что Сенджу не рискнет миром между кланами, оставляет Мадару недвижимым. Он напряженно всматривается в то, как Сенджу вдавливает собой Изуну в стену двухэтажного здания и готовится в любой момент вмешаться. Но то самое любопытство дает лишь возможность читать по губам брата и ждать развязки столкновения. — Давай. Расскажи, — склонившись к самому лицу, на грани слышимости, но так, что слова въедаются в саму черепную коробку, предлагает Тобирама. — Не лишай себя такого удовольствия. — Хочешь сделать вид, что не боишься, что о тебе все узнают? — со смешком, спрашивает Изуна. — А чего мне бояться? Откроются отличные перспективы. Ведь если моя жизнь превратится в Ад, я, наконец, смогу проявить всю свою милость и поделиться частью с тобой. Изуна лишь усмехается, видя в словах Сенджу лишь крик отчаяния. — Я скажу брату, что единственный альфа, которого хочу видеть рядом с собой — это ты, Изуна, — почти ласково, почти в самые губы шепчет Тобирама. Изуна перестает усмехаться. — И, как ты думаешь, что произойдет дальше? Думаешь, Хаширама позволит своему младшему брату быть несчастным? Или, может, думаешь, что Мадара рискнет поставить под сомнение перемирие? — Ты не посмеешь — сделаешь себе же хуже, — уже без былого превосходства, следя за чужой мимикой, неверяще говорит Изуна. — Думаешь? Можем проверить. Потому, что я уверен, что вид твоего обреченного лица вполне скрасит мое существование и будет неплохой компенсацией за небольшие неудобства, — без намека на сомнение в собственных словах, говорит Тобирама. — Так что давай, Изуна, я уже в предвкушении. Не моргая, чтобы не пропустить ни одного движения и перемены в настроении, Изуна некоторое время молчит. Как никогда ясно он понимает, что, если бы не случайность, он бы до конца своих дней не заподозрил бы в Тобираме омегу. У омег не бывает таких глаз — полных безрассудства. С такими глазами люди идут до конца, полностью уверенные в собственных действиях. Сенджу серьезен. Как был серьезен в каждом их сражении. Он, будто вовсе лишенный способности колебаться, заставляет поверить, что если ему будет суждено столкнуться с раскрытием тайны, больше всех пожалеет об этом только сам Изуна. — Не заводись так, я тебя услышал, — вновь улыбаясь, но без былой легкомысленности, кивает Изуна. — Можешь перестать меня зажимать, вдруг кто увидит и подумает не пойми что. Да и мне пора идти — собираться на вахту. Стоит Сенджу отпустить Изуну, как Мадара срывается прочь — от увиденной картины, имея в распоряжении лишь фразы, сказанные братом, он чувствует, как душно вдруг стало вокруг, словно из мира выкачали весь кислород. Преодолев половину деревни к собственному дому за считанные секунды, Мадара словно на скорость закрывает входную дверь и откидывается на нее спиной. Разочарование в самом себе обескураживает откровенностью. Признаться самому себе, что его намного сильнее интересует Тобирама, чем обладатель самого потрясающего запаха, что он когда-либо чуял, оказалось довольно легко, когда перед глазами этот же Тобирама прижимает к стене его брата. Хаширама говорил, что Тобираму не интересуют наследники, и, логично, омеги, но… Но может ли быть так, что он заинтересован в чем-то другом? Могут ли его интересовать другие альфы?