ID работы: 13350230

…и я снова буду тебя любить…

Гет
NC-17
Завершён
5
автор
Размер:
49 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник Скачать

Неожиданные известия

Настройки текста
Просыпаться утром с мыслью о том, что ты уже чья то жена- крайне не привычно. А вот любоваться на своё кольцо, стало уже обычной бытовухой. Часы, дни, недели, пролетали очень быстро. Ты ходила к Фреду на работу помогать ему в магазине, в особенности, когда очень людно. Помогала миссис Уизли по дому, частенько сидела с маленьким сыночком Билла и Флёр. И вот однажды тебе захотелось поработать самой. Ты уже пыталась устроится на работу, но все никак не получалось. Попробую ещё раз- подумала ты. Села, написала письмо и отправила совиной почтой в министерство магии. Спустя 3 дня прилетел ответ… Т/И — аааааааааа, Фрееееед, любимый, смотри скорее! Ты прыгала по кухне не в силах устоять на месте. Фред — что, что там такое? Т/И — меня приняли на работу в министерстве! Фред — ничего себе, поздравляю. Мистер Уизли — что за шум, а драки нет? Т/И — я устраиваюсь на работу! Мистер Уизли — вау, девочка моя, это очень здорово. Поздравлю Т/И — спасибо На следующий день ты отправилась на работу. Министерство магии было настолько огромным, что тебе едва хватило сил, чтобы не упасть в обморок. Твой кабинет выделили на 37 этаже с видом на лавандовое поле. Выслушав объяснения, как работать, ты принялась за дело. Вообщем, твой первый день на работе начался отлично. Шесть недель спустя… Было почти десять часов утра, когда ты наконец то встала. На календаре суббота, и ты обычно никогда не спала так долго. А с тех пор, как ты начала работать в министерстве, тебе приходилось вставать в шесть утра просто, чтобы прийти на работу вовремя. Однако, в последнее время ты чувствовала ужасную усталость гораздо больше, чем обычно. Но списывала все на стресс, от новой работы. Вчера твой будильник сломался и ты проспала аж до одиннадцати часов, пропустив четыре часа рабочего времени. К счастью, сегодня был выходной. Твой муж уже ушёл на работу, а ты подумала чем же заняться сегодня. Спустившись позавтракать ты заметила совиную почту. Подавшись через стол, чтобы лучше рассмотреть письмо Фреда, на тебя накатила волна тошноты. Живот свернулся, и рука метнулась ко рту. Ты вскочила со своего стула, игнорируя вопросы, и аппарировала прямо наверх в ванную, кидаясь к унитазу. Как раз успела в тот момент, когда содержимое твоего желудка оказалось снаружи. Пульс бешено колотился, ты была мокрая от пота и испытывала головокружение настолько сильно, что пришлось ухватиться за край унитаза, чтобы удержаться. Прийдя в себя, ты умылась, почистила зубы, и снова спустилась вниз. Миссис Уизли подскочила, трогая твоё лицо и подводя к столу. Молли — милая, что случилось? Т/И — все в порядке Молли. Я буду в комнате. Поднявшись ты ушла наверх. В коридоре столкнувшись с Джинни, девушка потащила тебя в ванну. Джинни — подруга, уж не думаешь ли ты, что просто отравилась? Т/И — нет конечно, я что, тупая что ли. Есть подозрения на беременность. Джинни — в том то и дело, на попробуй, тут 2 штуки, посмотрим что покажет. Сестра Фреда протянула тебе тест на беременность. Т/И — откуда он у тебя? Джинни — что значит откуда? Ты не одна в доме можешь залететь и не у тебя одной есть молодой человек. Все давай, я жду за дверью. С этими словами девушка покинула уборную. Собравшись с мыслями ты решилась сделать тест. Первый показал еле видную вторую полоску, а на втором было отчётливо заметно 2 полоски. В твоём животе вспорхнули бабочки, ни то от радости ни то беременности. Дверь отворилась и ты вышла наружу. Джинни — ну что? Ты протянула 2 теста Джинни — аааааа, неужели, боже мой. Это так круто. Джинни крепко крепко обняла тебя. -пойдём, надо всем рассказать. Эта новость покарила всю семью. Все были безумно рады. Молли пустила слезу, а мистер Уизли восторженно говорил, как научит внука многим интересным вещам. И вот все уже были в курсе, кроме отца ребёнка. Вечером близнецы приходят с работы. Джордж — ой, мамочка, ты столько вкусного приготовила. Фред — мммм, я сейчас лопну от голода. Молли — мойте руки и садитесь за стол мальчики, есть новость. Близнецы сели за стол, начав трапезу вся семья беседовала на разные темы, и вот ты думала уже рассказать обо всем Фреду, когда сова скидывает ему то самое утреннее письмо. Он раскрыл, прочёл его и на лице появилась суровость. Фред — семья, меня зовут на фронт. Все внутри тебя рухнуло. Подкосились ноги, ослабли руки и в один момент ты упала в обморок.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.