***
— Кхем-кхем! — театрально откашлялся эспер. — Ну-с, жги! Рампо в одних только трусах развалился на вертящемся стуле своего кабинета. Напротив стоял Огури, на нем все еще были мокрые брюки и полу окровавленная, уже застегнутая на все пуговицы, рубашка. Из-за того, что она полностью промокла, большое красное пятно стало распространяться градиентом выходя в бледно-розовый по всех рубашке. Но выбора у эспера не было, как и, собственно, запасной одежды. Так же несколькими минутами ранее он уложил мокрые, полностью закрутившиеся в разные стороны, волосы за уши и смыл наконец с лица и шеи кровь. Он строго выпрямился и спрятал руки, держащие подарок за спиной. — Я планировал это изначально, но кто ж знал, что так выйдет с Эдгаром... Эспер виновато опустил в голову в пол, но осознав, что затянул слишком долго паузу, украдкой глянул на Рампо: в его взгляде так и читалось "Ну?!". Еще раз коротко кашлянув в, на мгновение высвобожденный, кулак, Огури продолжил. — В общем... Рампо... С Днем Рождения тебя. С этими словами он вытянул руки вперед с тортом. Лицо Эдогавы быстро сменилось с серьезности на ребяческую радость. Он подбежал и, выхватив из рук торт, тут же понес его на свой стол. — Это... Может чаю дождешься? Я его сейчас поставлю. — Отстань! Это теперь мой торт! Муситаро коротко усмехнулся и включил стоящий на тумбе чайник. Он взял свой стул и, подкатив к столу Эдогавы, присел рядом. Тем временем Рампо уже расправился с упаковкой и отрезал себе немалый сегмент. Прожевав кусок, он ненадолго замер. Муситаро напрягся. — Ну как?.. — Он какой-то... Соленый. "Черт!" У эспера все в миг внутри перевернулось. Он понял, что возможно пересолил коржи, из побуждений мол соль усиливает вкус выпечки. — Рампо-кун, не ешь, я куплю тебе другой, нормальный. Огури вскочил и собрался взять торт и выкинуть, но Эдогава хлопнул ему по ладоням. — Это мой торт, я его ем! И соль его ничуть не испортила. Попробуй. Рампо протянул наколотый на вилку кусочек. Муситаро заметил, что себе он накалывал кусочки в разы больше. "Вот же жадина." — подметил он, едва сдержав улыбку. Огури послушно раскрыл рот, позволяя детективу его угостить. "Он и правда соленый. Не пересоленный. Но соленый. К счастью, я выбрал карамельный крем вместо отвергнутого предложения Ацуши-куна сделать его фруктовым. Так что это вроде как съедобно вполне." — Я за чаем. Муситаро налил две кружки чая. А Рампо благосклонно выделил ему один тоненький сегмент торта. — Щедро... — Ничего не знаю. Ливень не прекращался, гром временно умолк. Парни допили чай. Они решили, что выйти на улицу в такое ненастье — безумная идея. Тем более их, мокрых до костей и в крови, не пустят не то что ни в один отель, но и ни в один салон такси. — Нужно просушить одежду. А еще не помешало бы отыскать пару полотенец и в идеале плед. — Хм... А я знаю, у кого можно позаимствовать полотенца и плед! А ты суши вещи! Огури задумался, у кого в ВДА можно это найти. Он собрал все разбросанные вещи и стал развешивать по батареям кабинетов. Быстро справившись, Стиратель улик захватив пиджак, направился в туалет. Он, последовав примеру Рампо, снял с себя все, оставаясь лишь в белье. Кровь уже тщательно въелась в ткань и после долгих попыток ее отстирать мылом в раковине туалета, эспер сдался. — Какая досада. Это был мой любимый костюм. Он выжал вещи и повесил на батарею. "Утром попрошу кого-нибудь из ВДА завезти меня домой. Как ни крути, но я не смогу объяснить таксисту наличие крови на одежде." Без одежды было прохладно, Огури зашел в кабинет и присел за стол, тщательно потирая себя за плечи для согревания. Тут он ощутил, как его голову накрыли махровым белым полотенцем и потерли руками. Он оглянулся. Рядом стоял улыбающийся Рампо, на его бедрах было повязано полотенце. Он держал сверток большого красного клетчатого пледа. Огури немного покраснел. — Может еще чая? А то так и простудиться недолго. — Бесполнезно. Нам уже этого не избежать. Но от чая не откажусь. Муситаро снова сделал чай и поставил две чашки на стол, за который они оба устроились, сдвинув вместе два стула и укрывшись под одним пледом. Стратег агентства положил голову на стол, Огури сделал тоже самое, оба развернулись друг к другу. Кудри Муситаро упали на глаза, Эдогава вытянул руку из пледа и заправил их за ухо. Но они тут же приняли положение лежа на глазах стирателя улик. Тот усмехнулся, сочтя этот жест со стороны Рампо милым. — Бесплолезно, в дождь они еще более непослушные, чем обычно. Эдогава надулся и убрал руку. — Хочу курить... — лениво протянул он. — На улице ливень и гроза — не лучший момент, чтобы выйти на балкон, — констатировал стиратель улик. — А кто сказал, что мы пойдем на болкон? — О чем ты? Муситаро не понимал, что спланировал Эдогава, тот буквально пулей вылетел из пледа и запрыгнул на подоконник. — Огури, я хочу распахнуть окно. Помоги, ручку заклинило. — Рампо, безумец, слезай. Там дождь стеной. А что будет с техникой? — Ты можешь хоть раз в жизни мыслить нерационально? Укор во взгляде Рампо прожигал дыру в Огури, тот на секунду поддался безумству стратега и представил, как эффектно распахнулись бы створки окон, как резко окутала бы комнату прохлада и шум дождя. — Ладно. Эспер помог слезть с подоконника детективу, а сам встал рядом с окном. Он с усилием надавил на неподатливую ручку и крутанул вбок. Со второй проделал тоже самое. Он эффектно, словно в кино, обеими руками одновременно распахнул обе створки окон, напуская на себя порыв ветра и дождя. Листы, и мелкие предметы разлетелись со стола по кабинету. Огури стоял в восхищении. Словно впервые в жизни совершил столько безумный поступок. Рампо заворожённо наблюдал да ним рядом. До тех пор, пока у окна не образовалась небольшая лужа из собирающихся вместе капель. — Ого... — протянул детектив. — Никогда тебя таким не видел. — Что? — с легким недовольством спросил эспер, которого нагло вырвали из этого состояния своеобразной "эйфории". — Ничего. Достаточно было слегка приоткрыть одну форточку для выхода дыма. Не обязательно было вот так нараспашку обе. — Отстань. Давай уже сигу. По Огури видно было, что он очень смутился от этих слов детектива. Он вернулся на место и укутался в плед и лег щекой на стол. Окно они так и не закрыли, да и ливень стал ослабевать. Рампо достал пачку сигарет и протянул одну прямо в губы эспера и подпалил ее. После сделал тоже самое себе. Огури ощутил сладкий, приятный персиковый вкус фильтра и мягкий горьковато-терпкий вкус дыма. "Опять те же. Его любимые." — Как думаешь, Куникида-кун прочитает нам лекцию о вреде курения в офисе? — Определенно, да. — Так может... — По второй? — Нееет! Я не об этом! Рампо заливисто рассмеялся. Парни еще долго спорили, разговаривали обо всем, скурили не одну сигарету, до момента, пока их не одолел сон. А окно все-таки пришлось закрыть.***
— Что тут произошло за ночь?! Практически половина членов агентства собрались утром в кабинете двух уснувших парней. У всех была разная реакция на произошедшее. Но гнев был только у Куникиды и Йосано. — Почему тут так накурено?! Почему вокруг окна вода, документы разбросаны по кабинету?! И... Почему вы оба голые, а одежда на батареях и в крови?! — Это мой плед и полотенца! Сейчас же вернули! Огури от крика подорвался и забегал в ужасе глазами. Он вскочил, замотавшись в плед, принялся раскланиваться и извиняться перед Доппо. Рампо лениво встал и подошел к Акико, попутно снимая с пояса полотенце. — Стой! Нет! Пожалуй, это полотенце оставь себе! — Вот уж спасибо. Дазай подошел к свирепому Куникиде и положил ему руку на плечо. — Куникида-кун, прости их, дай им хоть одеться и... Думаю, парням стоит сегодня взять выходной, вид у них болезненный, наверняка, попали под дождь и простыли. — Да уж... Как минимум одеться стоит, не ходить же нагими! Куникида собрался покинуть кабинет вслед за другими, но развернулся и, поправив очки, добавил: — И не думайте, что вам это сойдет с рук! Позже я жду от вас объяснений! — Ну-ну, Куникида-тян, не будь таким душным, оставь ты эту парочку. Если надо, я сам тебе все объясню. — В каком смысле "парочку"?! — А не очевидно? Дальше парни уже не слышали диалог, ведь Дазай, Куникида и другие скрылись за дверями. Они быстро натянули просохшие за ночь вещи и присели в ожидании. Быстро переглянувшись, они не сдержались и рассмеялись. — А я ж говорил!***
— Дазай-кун, Ацуши, спасибо вам, что довезли нас ко мне домой, что приготовили поесть. — Пустяки, Огури-тян, вам, а в особенности тебе, одной ногой в могиле побывавшем, отдых и лечение точно не помешает. Муситаро и Эдогава лежали на футонах радом друг с другом. У эспера поднялась температура, а Рампо просто слегка осип. На кухне Осаму поручил Накаджиме сварить рис, а сам сходил за лекарствами для парней. — Мне все равно приятно. И да, деньги за лекарства... — Никаких денег, это подарок. — Но они же... Стиратель улик краем глаза заглянул в пакет, чтобы примерно оценить размер долга и тут же сложив пакет швырнул в лицо "суицидника". Тот рассмеялся. — А что, я за защищенный секс. — А че там, че там? Рампо подорвался с футона и побежал к пакетику из аптеки. — О, Огури, давай сегодня проверим их? Муситаро взглянул на Эдогаву, задумчиво рассматривающего небольшую квадратную коробочку. — Дааааазай! Вали уже!!! — Иду-иду. Пошли Ацу-тян. Не скучаем, парни! Дазай помахал рукой и тут же уклонился от запущенной в него подушки. Рампо проводил парней до выхода и, захватив по пути подушку, вернулся и лег на футон к эсперу. — У меня ведь температура... — А меня это не волнует, — своем манере эгоистично ответил Рампо и сильнее прижался к Муситаро. — Рампо... Я хотел извиниться за все. За то что обидел тебя, брезговал твоими чувствами ко мне... Я полный идиот и недостоин прощения. И за тот случай с... — Ну все, хватит! Тебе это не идет! — перебил он эспера и припал к его губам в нежном поцелуе. Огури ничего не оставалось, как лишь приобнять в ответ Рампо.