ID работы: 13350965

Книга с картинками

Слэш
NC-17
Завершён
78
автор
Размер:
49 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 82 Отзывы 14 В сборник Скачать

гл. 6 — дуэль.

Настройки текста
      Октябрь стремительно приближался к своей середине.       "Что по погоде? Ах да, как обычно для октября — паршиво: дождливо и ветренно."       Муситаро тяжело вздохнул, ведь по прогнозу снова передали ненастье, что означало не только необходимость в наличии зонта, но и в чистке обуви и костюма от подтеков луж.       Близилось важное событие для Огури — День рождения Рампо. Эспер еще не знал о планах детектива на этот день, но уже заметил, что Аллан и Рампо что-то готовят на эту дату, что показывало их частое обсуждение вдвоём вполголоса.       "Будет неуместно, если я спрошу напрямую. Да и издалека подойти не выйдет, Рампо в один миг разгадает. Как же мне поговорить с ним, если этот прохвост из гильдии не отлипает от него ни на шаг!"       Бывший преступник ломал себе голову, как же ему поговорить с Рампо, ведь Эдгар в последнее время часто проводил в их кабинете. А когда его не было рядом, то, как назло были миссии то у Муситаро, то у Эдогавы.       Вернувшись с очередного задания, Огури поспешил в кабинет, надеясь застать Рампо одного. По воле удачи, он там был и как раз один.       "Повезло! Наконец-то! Целую неделю я не мог выловить подходящего момента, чтобы поговорить с ним без свидетелей в лице По."       Эдогава сидел спиной к Огури на крае стола, оперевшись за спиной на него вытянутыми руками. Голова была опущена в пол, повернувшись к стулу, он размеренно качал его носком ботинка.       Эспер конечно же заметил это напряжение, но и упустить момент для разговора после стольких ожиданий — было бы своего рода "преступлением". Ведь никто не знает, когда может настать момент, и им снова помешает кто-то посторонний.       — Рампо, я хо...       — Огури, я ждал тебя. Надо поговорить, — перебил его детектив серьезным и неожиданно низким голосом.       Муситаро ввело это в ступор, он с опаской подкрался ближе к столу. Рампо не поворачиваясь к нему вытянул руку, в которой держал небольшую открытку черно-бежевых цветов.       Эспер напрягся. Он осторожно взял ее из рук детектива.       "Это пригласительное на День рождение!"       Огури бегло прочитал короткий текст на открытке и с испугом поднял глаза на Рампо.       "С чего такой официоз?! Старания Эдгара?"       Рампо наконец-то повернулся лицом к стирателю улик.       Его взгляд был холоднее, чем утренний порыв ветра с ледяными каплями дождя, своей силой который сломал злополучный зонт эспера.       — Ты можешь разорвать его. Не думаю, что ты прийдешь, — Рампо приготовился спрыгнуть со стола, но на секунду остановился и добавил. — И да, это инициатива По, не моя. На моем Дне рождении мы объявим агентству что будем жить вместе.       Без лишних слов.       У Огури в этот же миг начался шум в ушах переходящий в ультразвук. Все внутри... Будто все внутренности перевернулись и рухнули вниз камнем. Ноги подкосились, стали совсем ватными. Он с трудом держался, чтобы не дать волю эмоциям и не разрыдаться.       "Это конец?.."       Рампо наконец соскочил со стола и направился к двери, на момент остановившись рядом с Огури, равнодушно похлопал ему по плечу.       — Я пошел.       Огури простоял так минут двадцать, если и не всю половину часа не сводя глаз с открытки, будто бы ожидал, что там появится иной текст вместо старого.

***

      На следующий день Огури столкнулся в прямом смысле этого слова с Дазаем. Потерев по инерции плечо, хоть боли как таковой он и не ощутил из-за погруженности в тяжесть своей мысли, Муситаро сухо извинился и направился в кабинет.       Осаму громко его окликнул. Бывший преступник остановился и, не разворачиваясь к нежелательному собеседнику, грубо поинтересовался, что от него хотят.       — Ничего не знаю, но ты определенно точно сейчас спустишься со мной в кофейню и все расскажешь.       — С какой радости?       Огури хладнокровно собрался продолжить "путь" в кабинет, но ощутил хват за предплечье, что все-таки вынудило его развернуться.       Бывший преступник намеревался огрызнуться, но заметил, что это был не горе-суицидник.       — Муситаро-сан, мы переживаем за вас. Уже который день вы ходите потерянный. Да и Рампо-сан отстраненно отвечает на расспросы.       — Имей в виду, Огури-тян. От нас ты так просто не отделаешься.       Эспер раздраженно вырвал руку из хвата беловолосого юноши-тигра. Громко цокнув, он сложил руки на груди и вопреки своему нежеланию принял предложение Дазая и Ацуши спуститься в кофейню.

***

      — Так ты и Рампо?! Да ну... Быть не может.       — Нет никаких "я и Рампо". Если вы не запамятовали, он в отношениях с Эдгаром.       — Но любит-то тебя, ведь так?       — Так... Но он вместе с Эдгаром. Я не стану разрушать их отношения.       — А может это Эдгар разрушил так и не зародившиеся ваши?       Огури замолчал. Он и подумать не мог об этой ситуации в таком ключе.       — А ведь и правда... А ведь если бы не он... Но ведь... Но ведь я опоздал? Теперь уже бессмысленно.       Эспер печально опустил взгляд так и не тронутого двойного эспрессо. Тут он заметил, как указательный палец забинтованной тонкой руки дотянулся до чайной тарелочки, на которой стояла чашка кофе, и утянул тарелку к себе.       Муситаро хотел возмутиться, но Осаму взмахнул руками, мол он и так не собирался его пить и принялся без остановки ломать длинные пакетики сахара, высыпая содержимое в чашку.       — Есть такое. И ты что, вот так легко сдаешься? А как же борьба за любовь? А как же двойной суи...       Ацуши, зная о и без того предсуицидальном состоянии стирателя улик, захлопнул рукой рот Дазая, не позволив ему закончить фразу, продолжил дальше сам.       — Дазай-сан хотел сказать "двойной сюрприз"! Раз Аллан-сан готовит что-то грандиозное для Рампо-сана, ты должен его переплюнуть, сделать подарок, который удивит Рампо-сана. А мы тебе поможем в этом всем, что будет в наших силах.       — Легко сказать "переплюнуть". Кто он — а кто я? Он богатый член гильдии, а я всего лишь детектив, и то только недавно устроившийся.       — А ты сделай подарок сам. Рампо-сан обожает сладости, почему бы тебе не приготовить ему торт своими руками?       — Торт своими руками? Ну и глупость! Эдгар ему таких десять купит и не из каких-то жалких магазинов или элитных пекарнь, а прямиком из Парижа закажет!       — А я думаю, что идея отличная! — вставил и свое мнение Дазай, наконец освободившийся из хвата юноши-тигра. — Зачем Рампо этот расфуфыренный не-пойми-из-чего-сделанный заграничный сухарь, когда ты сделаешь ему домашний тортик с любовью и душой!       — Тогда вы двое мне и поможете! Сами же вызвались! — Огури ткнул двумя указательными пальцами в сидящих за одним столом напротив него парней.       — Лично я тебе не...       — Конечно поможем! Да, Дазай-сан? — Ацуши снова захлопнул рот Осаму, который только и смог сквозь хват протянуть жалобное "угу".       Муситаро, опустив глаза вниз, тихо улыбнулся. Он не верил, что какой-то там торт сможет помочь в его случае, но ему все равно было приятно получить поддержку своих товарищей.

***

      Откинув все варианты, Огури остановился на самом, по его мнению, "безумном" варианте поздравить Рампо раньше Эдгара прямиком на крыше агенства. В том самом месте, где у них был первый поцелуй.       Завершив все приготовления, Муситаро собрался уже было покинуть крышу, как...       — Куда торопимся, Огури-кун?       — Не твое дело, дай пройти!       Бывший преступник пытался обойти эспера из гильдии, делая шаги поочередно вправо и влево. Но обладатель ручного енота вторил его действиям. Еще и его питомец периодически злобно шикал на стирателя улик.       Огури попытался напролом пробраться через Эдгара, но в тот же миг член гильдии вытащил из жакета сжатый между рукой и ребром темно-изумрудный том книги русского автора.       — А может как раз мое? Как тебе такая книга с картинками? Книга, где ты встретишь свой конец!       На этих словах он распахнул увесистый том книги где-то ближе к концу, что предвещало очутиться прямиком в кульминационном моменте сюжета романа.       Укрываясь руками от ярко-золотой вспышки света, больно бьющей по глазам, Муситаро даже не пытался предпринять попытки скрыться.       "Сколько можно бегать? Аллан хоть и омерзителен мне, но он прав. Если я буду бегать от него, словно крыса, то разве я смогу получить право быть с Рампо? Я должен сразиться с Эдгаром."       В один миг конструкция крыши с фоном из фасада невысоких домов этого района Йокогамы, где находилось агентство сменилась на снежное пространство у замерзшей реки. Отдаленно стоял лес и необычное строение, в корне отличное от японской архитектуры. Строение по четырем лопастям напоминало мельницу, с большей вероятностью оно ею и являлось.       "Где же мы, черт возьми?! Как ни пытаюсь, я не могу узнать это место."       — Это Петербург. Слышал о таком городе в России?       Огури развернулся в сторону скрипучих шагов за спиной.       Перед ним стоял Эдгар в несколько ином наряде: его черный легкий плащ сменился грузным достаточно тяжелым на вид зимним пальто, на голове возвышалась черная шляпа-цилиндр, в руке была трость из черного дерева с золотой ручкой в виде пасти льва.       Такой вид придавал ему еще больше помпезности, какой в нем и без этого было через край.       Бывший преступник попытался шагнуть: снега под ногами оказалось неожиданно много, выше щиколотки, что для Йокогамы было невозможным. Скорости его движений препятствовало темно-болотное пальто из такого же драпового материала, каким было на Эдгаре. Брюки на ногах тоже сменились с ярко-изумрудных на черные, из более плотного полушерстяного материала. Огури приподнял руку к голове и прочувствовал головной убор, по форме такой же как и у Аллана. В свободной руке была точно-такая же трость как у члена гильдии, только на ней была пасть тигра из белого золота и оттенок дерева, из которой была выполнена трость, был более зеленоватый, что очень гармонировало с его новым амплуа.       Муситаро в силу своей начитанности смог признать роман, в каком они оба очутились. Но с нотами сомнения в голосе, эспер решил уточнить свои догадки.       — Неужели это роман "Евгений Онегин"?       — Так ты узнал?! Он самый!       Голос Эдгара прозвучал на удивление очень радостно, словно Огури спросил у него о любимом фильме. По расхохотался счастливым заливистым смехом.       — Отвратительно.       Смех Эдгара резко прервался. В голове словно хрустом бьющегося стекла звучал скептично сказанный комментарий Муситаро. Ведь По так воодушевился, подумав, что Огури оценит его выбор литературы для проведения сражения. Он, откинув трость, схватился за голову и с досадой закричал.       — Ну и чем тебе Онегин не угодил?!       — Тут холодно, влажно. Ненавижу такое. Про одежду вообще молчу. Это полный финиш. Она тяжелая, грубая, еще и неприятно колется. Не удивительно, что в России им хватало сил лишь вознести руку с револьвером в сторону соперника. Ведь на более увлекательные боевые действия им возможности такой наряд просто не оставит.       — Огури-кун, ты ничего не понимаешь... Всю прелесть дуэли. Ведь в ней ты ставишь свою жизнь на кон ради своей любви.       — Это максимально глупо, ведь тут даже прекрасная реакция может подкачать, если произойдет осечка револьвера.       — Дилетант. Бесполезно с тобой о чем-то спорить. Ты напрочь лишен чувства прекрасного!       — О да, да... Куда мне до высоких чувств буржуев из гильдий?       Раскинув руки, спаясничал Огури. Его немного утомила, ничем особым не вызванная, воодушевленность По.       — И где же твои револьверы? Мне уже не терпится пустить пулю в твой кучерявый наивный лоб.       Эдгар помрачнел. Ему меньше всего хотелось дурачиться перед тем, в ком видит своего соперника. Он щелкнул пальцем, подзывая к себе секунданта.       Тот протянул ему, а после и Муситаро по заряженному револьверу и велел встать на отмеченные позиции на расстоянии тридцати двух шагов друг от друга.       Эдгар первым вознес револьвер в направлении головы своего соперника.       — Начинаем отсчет! Тебе есть что сказать мне на прощание?!       Муситаро повторил его жест.       — Да, есть кое-что.       — Что же?       — Если я — Ленский, а ты — Онегин, то Рампо...       — Молчи Муситаро! Ты фетешист... — перебил его Эдгар, прикрыв зардевшее лицо свободной ладонью, который не ожидал такой глупости от Огури в этот напряженный момент.       — Будто ты не представил его сейчас в платье? — завидев такую интересную реакцию, эспер продолжал подшучивать над своим неприятелем.       — Нет!       — И это я то фетишист? Ну конечно! "Рампо подрочи мне своими ножками", — покривлял его бывший преступник, которого только и забавляло смущение Аллана.       — Ты что опять подслушивал?!       Тут уже растерялся Муситаро.       — Вообще то... Как бы нет. Вы бы хоть проверяли перед своими лобызаниями кабинет, а то мало ли какой-то я, например, мог остаться незамеченным.       — Я был лучшего мнения о тебе. А ты как был жалкой крысой, так ею и остался!       Эдгар развернулся к секунданту.       — Требую начать отсчет!       Незамедлительно секундант приступил к отсчету.       "Я выстрелю за секунду до объявления "Один". Нет, даже за две! Чтоб наверняка!"       Эдгар изначально планировал схитрить, ведь ему меньше всего хотелось повторить судьбу соперника героя романа.       После заветного "Три", Эдгар напряг все изнутри себя, готовясь выстрелить сразу же после объявления "Два".       Но Эдгар ошибся. Он недооценил Огури, полагая на его "правильность во всем", он даже не задумался, что эспер тоже пошел на обман.       "Я проиграл."       Так он на мгновение после неожиданного выстрела подумал, но ощутив боль именно в плече, По улыбнулся.       "Он промахнулся. Вот так удача!"       Не растерявшись, Аллан выстрелил в ответ.       Муситаро отшатнулся назад и через секунду упал навзничь.       Эдгар гордо подошел к Огури. Его окутало приятное чувство победы над соперником.       По всей видимости он своим выстрелом разорвал трахею стирателя улик. Тот слабо смотрел в глаза Эдгара из-под тяжелых полуопущенных век. Он пытался что-то сказать, но слова походили на бессвязный хрип из-за крови, которая алым вином сочилась равномерным потоком из приоткрытых губ бывшего преступника и уже теперь бывшего члена детективного агенства.       — Дожив без цели, без трудов до двадцати шести годов...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.