Гарольд Джеймс Поттер—Лорд Сайрес

NC-21
Заморожен
6
автор
Inur.em соавтор
Размер:
6 страниц, 1 918 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 0 Отзывы 11 В сборник

Часть 1 Хогвартс

Настройки
Примечания:
— Поттер, Гарольд! Гарольд сделал шаг вперед, и по всему залу вспыхнули огоньки удивления, сопровождаемые громким шепотом. — Она сказала Поттер? — Тот самый Гарри Поттер? Северус Снейп наблюдал за черноволосым мальчиком , медленно идущим с гордо поднятой головой к табурету с Распределяющей Шляпой. Не успев коснуться головы шляпа крикнула: — Слизерин! — громко объявила Шляпа. «Да… С этим мальчишкой будет масса неприятностей…» — пронеслось в голове у Северуса. Он понимал, какие будут проблемы с сыном легендарного Джеймса Поттера. Поднявшись с табурета, Гарри пошел к одному из четырех длинных дубовых столов. Усевшись за стол Слизерина, мальчик начал незаметно наблюдать зза обстановкой. Он заметил, как профессор МакГонагалл оживленно разговаривала с директором. Вдруг мальчик почувствовал на себе чей-то тяжелый взгляд. Слева от Дамблдора сидел Северус Снейп, чьи аспидно-черные глаза смотрели прямо на него. Когда пиршество подошло к концу, Дамблдор встал из-за профессорского стола и скомандовал: — А теперь все идите спать! Старосты, покажите нашим первокурсникам гостиные их факультетов. Ученики дружно повставали со своих мест и поспешили к выходу из Большого Зала. Двое старост встали и поманили первокурсников-слизеринцев к себе. Один староста был парнем лет пятнадцати, крепкого телосложения, а вторая — девочка такого же возраста с темными волосами, заплетенными в длинную косичку. Она построила перед собой младший курс и призвала всех к тишине, но бесполезно: все опять загалдели, разглядывая зачарованный потолок. — Всем еще раз добро пожаловать! Меня зовут Эми Рассел, а это — Маркус Флинт, — парень недовольно скривился, показав при этом большие передние зубы. Эми, не обратившая на это никакого внимания, повела первокурсников ко входу в подземелья, ведущему в гостиную «Зеленого Факультета». Остановившись у пустой каменной стены, Флинт произнес пароль: — Благородство. Войдя в гостиную, первокурсники увидели, что вся она была оформлена в зеленых тонах. Даже камин и тот полыхал изумрудным пламенем. Посередине гостиной стоял диван и кресла. Дальше располагались двери, ведущие в спальни. Все оживленно переговаривались и озирались по сторонам. Эми собрала всех посреди гостиной и сказала: — Это — наша гостиная. Здесь вы будете проводить свободные от занятий часы. Спальни мальчиков слева, а девочек — справа. Ваши вещи уже доставлены. И еще… Подождите здесь. К вам сейчас придет профессор Снейп. Он подробнее расскажет вам о нашем факультете. Первокурсники остались одни в пустой гостиной. Они с любопытством рассматривали полыхающий ярко-зеленым пламенем огонь. Вдруг они услышали, как задрожала люстра. Все дружно подняли головы к потолку и завизжали от испуга: над люстрой парил призрак мужчины, одетый в старинную мантию века эдак восемнадцатого, заляпанную пятнами серебристой крови. В руке у него была такая же призрачная, как и он сам, шпага. — Добро пожаловать в Слизерин, — прошипел призрак, размахивая своим оружием. — Факультет благородных и… Вдруг стена отъехала, и в проходе показался профессор Снейп в своих черных одеждах. Он гневно посмотрел на детей, у которых от страха глаза были размером с галеон. — Что произошло? — потребовал ответа декан. Все наперебой начали рассказывать об увиденном. Уловив общий смысл, декан Слизерина поднял руку, чтобы прервать волну голосов, которую подняли «начинающие слизеринцы». Мужчина сел в кресло, стоящее ближе всего к камину, и произнес: — В Хогвартсе… Бывает кое-что и похуже обычного призрака. Садитесь! — сказал он убийственно-тихим тоном. Началась борьба за места — как можно дальше от сурового декана. Один мальчик со светлыми волосами, зализанными назад, занял место на диване, в противоположном углу комнаты. Развалившись на нем, он положил ноги на кожаный подлокотник дивана и довольно ухмыльнулся. Снейп сузил глаза. Мальчик, поймав строгий взгляд декана, уступил место трем девочкам. Северус откашлялся и начал свою традиционную речь, которой обычно пугал нерадивых первогодок. — Итак… — декан обвёл всех взглядом черных глаз. — Когда вы переступили порог этой гостиной, вы наверняка поняли, что слизеринцы — особенные. Они всегда лучшие, они всегда идут прямо к своей цели. Нам не нужны правила — мы сами их устанавливаем! Мы не останавливаемся ни перед чем! И, я надеюсь, вы не опозорите имя этого факультета. Иначе вам придется иметь дело со мной, — он пристально посмотрел на Поттера. «Невероятно, этот мальчишка даже не слушает, что говорит его декан!» Гарри в это время рассматривал резной потоло. Закончив свою речь, Снейп поднялся и, резко развернувшись, вышел из гостиной. Все стали расходиться по спальням. Гарри, войдя туда, увидел свой чемодан у одной из пяти кроватей под зеленым пологом. Кровать находилась у окна, из которого лился изумрудный свет, исходящий из Черного озера, освещенного луной. Помимо Гарри в спальне было еще четверо его однокурсников. Слизеринец переоделся в пижаму и уже был готов лечь в кровать, которая манила своей мягкостью, и задернуть полог, как его окликнул тот самый светлый мальчик: — Поттер, а ты думал, что попадешь на Слизерин? — спросил он. Гарри пожал плечами. — Давай познакомимся, что ли? — продолжал мальчик, явно недовольный неудавшейся попыткой завести беседу со знаменитостью. — Я Драко Люциус Малфой, — Представился он, протягивая руку. — Я Гарольд Джеймс Поттер, — ответил он, но исправно пожал руку. Позже он познакомился и с другими обитателями спальни. «Крэбб и Гойл больше смахивают на горилл, нежели на учеников первого курса», — отметил брюнет. Блейз Забини оказался очень веселым парнем и все время подшучивал над Драко, которому предложил конфетку «Берти Боттс» со вкусом драконьего навоза. Гарри от такого «лакомства» поспешно отказался. Гарри лежал в кровати и думал, сколько всего за последние несколько месяцев изменилось. Жалко, что он не попал к Рону на Гриффиндор, но ему очень понравилось и в Слизерине. Думая о том, что у него начинается новая жизнь с новыми друзьями и без Дурслей, мальчик заснул с улыбкой на лице…
Примечания:
6 Нравится 0 Отзывы 11 В сборник