Баллада о несчастной любви (Ясмин/Адиль)
5 сентября 2023 г. в 16:25
По знойной пустыне идёт оборванец, пытаясь скрыться в тени: «Послушай, Аллах, расскажу балладу об одной несчастной любви: в городе Сефер тёмная ночь, и пора зажигать огни. В городе Сефер закрывают окна, и только свеча горит.
Багряное пламя — путеводный маяк, который Адиля ведёт, дочка Кадира, принцесса Ясмин, лебединую песнь поёт. Сердце её, как в клетке горлица, милого друга ждёт, сердце её, нагадала жрица, не обманет и не подведёт.
Хрустальные звёзды и Луны серебро — глаза Аль-Азиз так и манят в пучину, сидит у окошка принцесса Ясмин и ждёт своего Алладина. Представляет красавица вместо шелков под руками его щетину, представляет красавица, как подойдёт и обнимет её мужчина.
Принц Адиль арендует ковер-самолёт, запрягая вновь в путь верблюда — возвращается в Сефер большой караван и рубины везёт, изумруды. В мыслях образ нежной девчонки Жасмин, счёт пути идёт на минуты, в мыслях яркое платье и радостный смех — теплеет в груди почему-то.
Непонятное чувство, как сладкий лукум, на любовь ужасно похоже, мужчина поводит затёкшим плечом, и мурашки бегут по коже. Тёмно-синий бурнус отражает рассвет: не попался он, был осторожен, тёмно-синий бурнус прячет женский браслет — подарок на память божий.
Мысли о Кальби, его душе, разливают тепло по телу: ради встречи с принцессой Мятежник готов к казни любой и к расстрелу. Увидеть на миг, вырвав тот у Судьбы, и отвести под омелу. Увидеть на миг, чтобы просто обнять, Адиль крепче сжимает челюсть.
Будет день, будет ночь, они только вдвоём, будто призраки в спящем Марокко. Нужно лишь потерпеть, подождать и дойти… Им вдали сейчас так одиноко. Скоро грянет их час, как шепнула Судьба, понимая, что слишком жестока. Скоро грянет их час, они встретятся, да… Но отдали Ясмин за другого.»
Примечания:
Чувствуете привкус стекла на кончике языка?)