«Сказки Старого Королевства» (сказка)

G
Завершён
0
Фэндом:
Размер:
6 страниц, 2 829 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки

«Сказки Старого Королевства» (сказка)

      Однажды в провинции Королевства в полночь, когда была гроза и лил дождь, в дверь небольшого дома постучали. Запоздалого гостя вышел встречать молодой мужчина.       — Кто Вы? — спросил он в мокрую темноту.       — Путница, господин, — ответил из сумрака женский голос. — Я не успела найти ночлег. Прошу, пустите меня в свой дом — утром я буду готова покинуть его.        — Я лишь слуга, — сказал молодой шатен. — Но заходите. Господин нашей одинокой обители сейчас сидит за игрой в карты. Он великодушен и не обидит странников.       Девушка робко вошла внутрь этого дома. В комнате находился камин, широкое кривоногое кресло и два крепких дубовых стола: за одним, в отдалении, сидел старец с седой бородой; за вторым расположился мужчина, одетый престранно.       — Господин, — обратился шатен к нему, — путница просит у Вас милости на ночлег.       Господин откинул карты, посмотрел на девушку и встал из-за стола.       Это был высокий и худой широкоплечий мужчина. Его одежда поразила позднюю гостью: большой клетчатый колпак, напоминающий осьминога с его щупальцами, со множеством колокольчиков на концах, «восседал» на голове; тёмный костюм облегал тело от шеи до самых ладоней и пят; образ дополнял пояс и туфли под цвет головного убора.       «Шут… или блаженный», — с испугом подумала девушка.       Особое внимание привлекало лицо господина: слегка вытянутое по форме, худое, подбородок острый, как и нос; лоб буквально «изрезали» морщины, появляющиеся лишь с возрастом или горьким жизненным опытом. Также на его лице выделялись скулы и глаза.       О… Его глаза! Интерес, авантюру, тайну отражали они, горя каким-то необъяснимым пламенем. Но ещё эти голубые глаза выражали страдания и боль. Видимо, потому они, большие и горящие, казались безумными…       Эти черты в совокупности своей были манящи и страшны одновременно. Девушка смотрела на него, уверенного и властного, о чём свидетельствовала осанка, и всё больше куталась в промокший плащ.       — Как тебя зовут, синьорина? — спросил незнакомец приятным голосом.       — Маргарита, великодушный господин. Я держу долгий, утомительный путь. Но сейчас промокла под ливнем. Можно мне погреться у камина?       — Держи свечу, ступай в комнату, первую по твою правую руку. Она небольшая; там сундук. Найди себе платье. В доме больше нет никого, мы будем ждать тебя здесь.       Слуга, чьи карие глаза выглядели ласковыми и добрыми, подошёл к одной, как до этого казалось, стене и… отодвинул её. Это был особый холст, искусно подобранный под тон стен и скрывающий вход в другие комнаты. Девушка без труда нашла нужную дверь.       Там повсюду лежали обручи, колоды карт, бумажные звёзды, шкатулки. «Фокусник?» — подумалось Маргарите. В сундуке нашлось платье — оно село по фигуре.       В это время веселье продолжалось: мужчины разговаривали, шутили и ели. Увидев Маргариту, хозяин «обители» жестом пригласил её сесть напротив него. Тут только девушка заметила у стены жердь, на которой взгромоздился ворон. Господин изящно подал гостье яблоко, рассматривая её. Маргарита вкусила пищу, что находилась на столе.       — Но как я могу называть великодушного незнакомца? — спросила она.       — Княже, — с каким-то акцентом и таинственной улыбкой молвил собеседник.       В этот момент слуга усмехнулся. «Кто же эти люди? Циркачи, — подумала девушка, — или… разбойники?» Молниеносная мысль привела её в ужас.       «Княже» пристально вглядывался в гостью; потом протянул ей колоду карт:       — Выбери любую карту, не показывая её мне, запомни и положи обратно.       После этого он стал быстро и ловко перекидывать колоду из ладони в ладонь.       — Теперь внимательно перелистай карты и покажи мне свою.       Нужного рисунка не нашлось. Господин вынул из рукава засаленную карту и с задором протянул её девушке: это была бубновая дама с красивой лилией в волосах.       — Оставь её себе, — сказал «Княже», — чтобы когда-нибудь вспомнить меня.       Тогда впервые Маргарита посмотрела своему собеседнику в глаза и спросила:       — Кто же вы? Артисты? Или вы…       Тут она замялась. «Княже» с довольным видом и усмешкой на лице слушал её.       — Или кто? Быть может, ты хотела назвать меня… разбойником? — уточнил он.       — Я не знаю… — прошептала Маргарита. — Ваш дом так отдалён от дорог и Столицы. И почему вы называете его «обителью»? Почему одеты так необычно?       «Княже» погладил ворона ладонью.       — Отвечу лишь, что мы — не разбойники, а эти комнаты — обитель для бежавших от злой участи. Вероятно, и ты скрываешься от печальной судьбы и забрела сюда, чтобы не выйти на главную дорогу. Иначе бы, зачем идти в такую глушь? В людях я всегда вижу обман, если он есть. Но твои глаза не лгут мне. Чувствуй себя как дома, не бойся нас…       Маргарита продолжила:       — Великодушный Княже, я устала с дороги. Мне бы хотелось лечь и забыться сном.       Господин кивнул головой в знак согласия; зазвенели колокольчики его колпака:       — Твой грустный вид печалит меня. Ступай в комнату, мы не потревожим тебя.       Девушка поблагодарила всех за оказанную ей милость и скрылась за холстом. Страх начал понемногу отступать. А дождь всё лил, погружая в сон своими звуками…       На следующее утро Маргарита увидела пейзаж, который разочаровал её: ливень не заканчивался! «Как же идти дальше? — подумала девушка. — Ведь я попросилась остаться только на одну ночь. Но, быть может, господин будет милосерден».       Седой старик и слуга по своему обыкновению сидели за отдалённым столом, а «Княже» кормил ворона с ладони. Увидев девушку, он загадочно улыбнулся:       — Надеюсь, твой сон был сладок, синьорина. Но сегодня снова льёт дождь! Оставайся. После, когда душа пожелает, ты сможешь покинуть нашу скромную обитель.       Маргарита с радостью приняла предложение великодушного хозяина. Они сели за стол. Карт на нём уже не было, зато лежало блюдо со множеством фруктов.       После трапезы в комнате развернулось настоящее представление: «Княже» ловко жонглировал предметами и показывал фокусы, слуга делал сальто назад и вперёд, а старик кидал ворону кольца, которые тот ловил своим длинным клювом.       Неожиданно в дверь кто-то настойчиво постучал трижды. Лицо хозяина дома стало серьёзным. На сей раз он знал, кто пришёл в его «обитель».       — Подожди в потайной комнате, милая синьорина, — проговорил «Княже».       Маргарите о многом хотелось знать. Сколько ни прислушивалась она к звукам, но так и не смогла разобрать доносившихся слов. Вскоре голоса умолкли, и слуга пригласил её выйти из комнаты. В доме не оказалось ни «Княже», ни седого старца.       — Где же все? — с удивлением спросила Маргарита.       — Отбыли по делам, — молвил слуга.       Он начал готовить блюдо из рыбы. Маргарита тоже решила удивить всех чудесным супом и попросила показать ей запасы провизии в доме. Комната мгновенно наполнилась жаром и паром, и воздух смешался с аппетитным запахом готовящейся пищи.       — Превосходный аромат, — искренне похвалил слуга.       Позднее в «обитель» вернулись её хозяин и старец. Господин втянул носом воздух, посмотрел на камин, довольно улыбаясь, и сел в кресло, чтобы погреться у огня. Их обед удался на славу. Мужчины на все лады расхваливали блюдо и кулинарные умения Маргариты. Вечером девушка поинтересовалась, кто же приходил к ним сегодня?       — Быть может, когда-то ты узнаешь мою тайну, Маргарита, — ответил ей «Княже».       Следующим утром ярко светило солнце. Господин вручил Маргарите цветок:       — Оставайся у меня, прекрасная синьорина. Поживи здесь хоть ещё немного.       Отныне в «обители» царил уют, а в сердце девушки поселилось спокойствие и, казалось, ещё одно необъяснимое чувство, способное разжечься в любой миг.       Как-то раз «Княже» собрался в путь:       — Прекрасная синьорина, я на несколько дней вынужден отлучиться в Столицу. Мой слуга тоже будет в отъезде. Прошу, дождись меня.       — Дождусь, — ответила девушка, оставаясь в окружении лишь старца и ворона.       Прошло время, а вестей не было. Седой старец отправился в город, велев Маргарите покорно ждать господина. «Где же ты, милый Княже?» — с тоской думала она.       На седьмой день, под вечер, когда вновь лил дождь, а девушка занималась рукоделием, раздался странный шорох. Спустя мгновение дверь отворилась, и появился «Княже». Долгожданный странник медленно шёл, еле переставляя ноги и неестественно наклонившись; сквозь порванную местами одежду сочилась кровь.       — Что случилось с тобою, Княже? — с волнением и испугом спросила девушка.       Ответа не прозвучало. Хозяин дома скрылся за настенным холстом. Маргарита взяла кувшин с водой и тряпку и последовала за господином. На миг ею овладел страх, но мешкать было нельзя. Дверь скрипнула.       «Княже» лежал на кровати. Почувствовав присутствие юной особы, он хотел было возразить, но боль пересилила его.       — Я должна омыть раны водой, — предупредила Маргарита.       Вскоре раздались шаги. Это вернулся слуга. Он сразу стал готовить отвар из трав.       — Я благодарю тебя, Маргарита. Теперь же предоставь меня моему верному слуге, — проговорил господин слабым и измученным голосом.       — Мой милый Княже, я буду молиться за тебя! — со слезами прошептала девушка, поцеловав его в щёку, после чего ушла. Лицо господина сделалось задумчивым.       Старец появился только глубокой ночью. Никто в доме не сомкнул глаз.       «Что же с тобой станется, милый мой Княже?» — думала Маргарита, с нежностью вспоминая, как впервые попала сюда, какой ливень был той ночью, какое гостеприимство и великодушие проявил господин… Теперь его вид не казался страшным или безумным.       Наконец, Маргарите разрешили навестить «Княже». Он находился в постели; с приходом девушки его больной вид оживился.       — Маргарита, моя милая Маргарита! — с радостью тихо произнёс он.       — Так тяжела разлука! Как ты чувствуешь себя? — девушка села рядом с «Княже».       — На мне всё заживает быстро, — господин внимательно посмотрел на гостью и ненадолго замолчал. Маргарита терпеливо ждала. В скором времени тишина нарушилась:       — Милая синьорина, всю ночь я провёл в раздумьях. Ты часто задаёшь мне один и тот же вопрос: кто я? Вспомни первую нашу встречу: ты испугалась, думая, что угодила к разбойнику или блаженному. Все женщины либо смеются надо мной, когда я выступаю в роли шута перед публикой, либо отворачиваются и прячут лица. Я давно к этому привык. Знай, так было не всегда. Но ты стала лучом светлого солнца среди серых туч и мрака, решив остаться здесь и пожалев меня, Маргарита. И я почувствовал, что сердце в груди забилось по-особому. Вероятно, тебе кажется, что в случившемся на днях виноваты разбойники? Пришла пора поведать истинную историю.       Маргарита затаила дыхание, превратившись в слух.

«История загадочного господина»

      «Я был рождён в королевской семье и назван чудесным именем: Алессио. Но, когда мне исполнилось шесть лет, моя мать скончалась от тяжёлой болезни. Отец и я были безутешны. Спустя год траура, король нашёл себе новую королеву. Когда мне стукнуло восемь, в Королевстве появился ещё один наследник престола — Петро.       С самых ранних лет пробудились в нём хитрость, жестокость, ложь и желание править. Но до трона было далеко. За это Петро возненавидел меня.       С детства я обладал необычайной гибкостью и силой и занимался акробатикой, с лёгкостью выполняя сложные трюки. Отцу не нравились такие увлечения, но я был строптив. Обо всём знал и не в меру коварный Петро.       В то время мне уже исполнилось шестнадцать лет. Я был красив, атлетически сложен, смел и горяч. Все придворные дамы кокетничали, добиваясь расположения. Но ни одна не привлекала моё внимание. А как хотелось влюбиться! Сердце тосковало.       Однажды я увидел в королевском саду девушку. Красива и стройна, она так мило улыбнулась мне; я понял, что влюблён! Уж не знаю теперь, чем она была лучше других. Оказалось, что служанка Кэтрин прибыла во дворец из-за границы и принимала участие в играх, устраиваемых для Петро; до них мне дела не было. Я познакомился с ней.       В один из дней Кэтрин испекла для меня пирог и очень просила отведать. Теперь я сокрушаюсь своей неосмотрительности: как не заподозрил подвох, если она сама отказалась пробовать это блюдо?! Но я вкусил отравленное яство. Тело покрылось испариной, ноги обессилели, а самому сделалось дурно.       Ох, это был сильный яд. Меня в тот же день привели в чувство, но, к моему и всеобщему горю, я ослеп. В бреду и жару прошла ночь. К утру я вновь потерял сознание. Какой переполох случился во дворце! Кэтрин сразу же во всём призналась: испечь пирог и насыпать в него странный порошок «для аромата и вкуса» ей посоветовал Петро. Ему это сошло с рук, а бедную девушку «угостили» плетьми и выслали из Королевства. За время тяжёлой болезни ко мне ни разу не пришёл отец. Придворные медики и их средства были бессильны. Погружённый в траур дворец ждал моей кончины. Но судьба решила иначе.       По приказу короля был призван монах, исцеляющий людей травяными отварами. При нём же находился мальчик Джонни лет десяти — его приёмный и духовный сын. Я называю этого монаха своим чудотворцем и спасителем. Несложно догадаться, кем является мой нынешний верный слуга. Невообразимыми усилиями им удалось выходить меня. Долго же я лежал! Когда пришла пора очнуться от небытия, то я обнаружил, что снова могу видеть. О, это было великое чудо! Постепенно я шёл на поправку.       Впервые увидев собственное отражение после болезни, я еле узнал себя: тело исхудало почти до безобразия; волосы сделались совсем тёмными, а смугловатая по цвету кожа, наоборот, побледнела; резко изменились черты лица — они огрубели и заострились, выделились скулы, а глаза… О, только из-за них одних меня можно было назвать ужасным и даже безумным. Глубокое отчаяние овладело мною. Не хотелось видеть ни слуг, ни родных. Лишь мудрый монах и преданный Джонни оставались со мной.       Король решил, что я, должно быть, сошёл с ума от горя, и отнял право на престол. Душа моя болела из-за разбитой любви, из-за предательства брата, из-за холодности отца.       Сколько ещё страданий человека нужно, чтобы утолить жажду коварства? Много. В один из солнечных дней я долго бродил в королевском саду в полном одиночестве, затем задремал в тени большого дерева. К слову сказать, с малых лет я носил на поясе кортик. И не зря: он спас мне жизнь. Сквозь дремоту я услышал шорох. Стоило открыть глаза, как надо мной сверкнул кинжал. Реакция была молниеносной: еле успев увернуться от удара, я мгновенно вытащил из ножен кортик и замахнулся им наугад. Раздался вопль. К моему величайшему ужасу, это оказался Петро. Кортик глубоко вонзился ему в бедро. Я бросился во дворец, собрал всё необходимое и вместе с монахом и Джонни тотчас же бежал из города. Позднее разнеслись слухи, что король скончался. Править стал Петро.       Как зарабатывать теперь на хлеб? Я решил воспользоваться прежним увлечением — акробатикой. Вместе с верными спутниками объездил почти всё Королевство, выступая в роли шута с различными труппами артистов. Так наша троица забрела в провинциальный домик — «обитель». Отдаление, спокойствие и тишина сберегли нас от розыска.       Одно из наших выступлений завершилось в тот самый вечер, когда ты попросилась переждать дождь, милая синьорина. А на следующий же день в дверь стучался посыльный хозяина трактира в поселении неподалёку. Когда-то мы обедали там, и он потребовал назвать имена или клички. Помог Джонни, который изучал языки и вспомнил красивое слово из славянского — «княже», к чему я привязался, впоследствии представляясь так всем. На сей же раз в трактире остановился вельможа, нуждающийся в знахаре для «снятия сердечных болей» и человеке, способном его развлечь. Хозяин трактира обратился к нам — неоднократно доводилось ему приглашать артистов. Вельможу интересовали остроумные шутки и философия, в чём я силён; духовный отец готовил целебный отвар. Богатый человек щедро заплатил за всё.       А недавно я был в Столице, чтобы заранее узнать подробности готовящегося во дворце торжества, на которое мы отправимся вместе, но не удержался от соблазна и тайком проник в королевские покои, нарушив великий запрет. Стража жестоко погнала меня. До сих пор удивляюсь, как я только смог убежать и добраться до дома».

      Крупные слёзы катились по щекам Маргариты. Она прижалась к Алессио. Вскоре вошёл Джонни, чтобы сделать перевязку; к счастью, господин выздоравливал быстро.       Наступило то утро, когда в ранний час Алессио, Маргарита, слуга и монах с сидящим на посохе вороном отправились в путь. Главных дорог они не выбирали.       Залы и коридоры во дворце украшали яркие флажки, цветы и разноцветные ленты. Все гости веселились. «Княже» ухаживал за Маргаритой, то и дело поднося ей аппетитные угощения. Торжество должно было завершиться выходом к народу короля.        К тому моменту Алессио засуетился: он начал пробираться ближе к тронному залу. Девушку озадачило его странное поведение. Она внимательно присмотрелась и с ужасом обнаружила, что на поясе Алессио появился кортик. Сердце её сжалось.       Маргарита упросила своего спутника выйти в пустой коридор и горько заплакала.       — Что случилось? — изумился господин.       — Я плачу о твоей несчастной судьбе, Алессио. И я прошу тебя: отрекись от мести и не бери столь тяжкий грех на свою истерзанную душу.       От этих слов «Княже» сделался мрачным:       — Пойми: столько лет я ждал, чтобы посмотреть в глаза Петро и отплатить ему сполна. И вот судьба даровала этот шанс.       Девушка перестала вдруг плакать.       — Судьба подарила тебе и другой шанс, Алессио. Утолив жажду мести, ты сию же секунду лишишься меня. Разве этого хочется душе? Разве с данной целью монах вновь вернул тебя к жизни? И разве я обречена на то, чтобы вспоминать о тебе, как об убийце?       В руках Маргариты появилась та самая карта бубновой дамы с красивой лилией в волосах, подаренная господином в ночь их знакомства. Алессио закрыл лицо руками:       — Глупец, глупец… — сокрушённо повторял он.       В тронном зале раздалась музыка. «Княже» поднял голову, его большие глаза блеснули. Он повёл девушку к выходу. В саду их уже ждали слуга и мудрый монах. Алессио упал на колени перед старцем, протягивая на ладонях кортик:       — Я отрёкся от мести, духовный отец. Меня вернула к свету Маргарита. Сама судьба сжалилась надо мной. И я никогда не забуду этого! Я был глупцом, но прозрел дважды. Прости меня, великодушный мудрец. И благослови нас, если на то согласна Маргарита.       Старец принял кортик; Алессио поднялся с земли, а Маргарита радушно обняла его. В это же мгновение начал накрапывать мелкий, потому приятный дождик, словно напоминая им о первой встрече. Все вместе они отправились в обратный путь.       По дороге странники заметили богатый обоз. Человек, владеющий им, оказался вельможей, который останавливался в трактире. Он признал Алессио и старца. Знатный господин пригласил их вместе с Джонни и Маргаритой в свои владения, обещая найти достойное занятие каждому — уж так понравились ему чудодейственные отвары и занимательные беседы! Все с удовольствием приняли неожиданное предложение.       Вскоре стало известно, что короля Петро беспощадно свергли его приближённые. Королевство избавилось от деспотичного правителя.       Пришла пора покинуть далёкую провинцию. В «обители» Алессио сделал предложение милой Маргарите, и они продолжили счастливую жизнь на новых землях.

«Вечер, чай, стихи и песни», Шумаковой Надежды (Челябинск),

31.03.2017 (ред.2023)

0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник