ID работы: 13353782

The True Final Battle

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
14
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
119 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 7. Дневник

Настройки текста
Karl's POV~ После того, как с помощью своего меча сломал дверь, я заглянул внутрь, и там было так, как будто началась война. Багровые лозы пробились в подвал и наружу, почти перелезли через стену, но едва-едва, только они казались более слабыми и… Не такими красными, мог бы превратиться в пыль, если бы я попытался сорвать лозу. Я вошел в особняк с осторожностью, не заметив дыр в стенах, полу, лестнице или каких-либо признаков присутствия призрака. Я взял свой фотоаппарат и сфотографировал лозы, это пригодится позже для исследования их происхождения. Я спустился в подвал и был потрясен, Яйцо все еще было там, но казалось мертвым, так как красный также исчез из его цвета, я был… Встревожен тем, что к потолочным трубам была привязана веревка, надеюсь, ничего плохого не случилось. … Потом я заметил два конверта, запутавшихся в лозах, опустившись на колени и сразу узнал почерк сэра Биллиама. Медленно протянув руку и взял письма, но мои опасения, что Яйцо нападет на меня, утихли, так как, когда я вытащил их, лозы тут же рассыпались в прах. Поди разберись, подумал я, положив их в сумку и вышел из подвала, но не без того, чтобы не оглянуться в последний раз.

~

Я сфотографировал каждую комнату или деталь, которые могли быть важны, в конце концов я нашел кабинет сэра Биллиама, это было написано на двери на какой-то золотой табличке, но на ней почти ничего не было написано, но сказано «кабинет». Я открыл дверь и… Честно говоря, я не слишком удивился, но все равно вернулся. Стены были оклеены бумагами с простыми рисунками, но изображениями Яйца, людей, смерти или жутких слов. Казалось, сэр Биллиам сошел с ума, что имеет большой смысл, я думаю, это просто зависит от того, насколько он одинок или как долго находится под контролем Яйца, странно то, что я не помню, чтобы у него были красные глаза или даже красные вены, но, с другой стороны, это могло быть скрыто с помощью контактных линз и макияжа. Я подошёл к его письменному столу и нашёл много старых вещей, таких как порванные одеяла, старые бумаги и другие предметы, открыл ящики и порылся в них, «Может быть, он что-то хранил…», у него должно было быть что-то на Яйце, может быть, даже записная книжка. Я выдвинул ящик и поставил его на землю, только для того, чтобы пол под ним не выдержал, и он упал обратно на первый этаж, «Упс», я заглянул внутрь и увидел это! Я вытащил блокнот формата А3, что-то вроде дневника, я открыл его, конечно же, на первой странице была подпись сэра Билльяма, я улыбнулся, кладя его в сумку, «Полагаю, вы оставили это, чтобы кто-нибудь нашел». Я быстро вышел из кабинета, пока еще одна из половиц подломилась, и я пробежал вниз по лестнице и выбежал из особняка, хотя мне хотелось остаться еще немного, мне нужно было вернуться к остальным и решить эту проблему с Яйцом раз и навсегда!

=

Dream's POV ~ Карл вернулся, он выглядел разбитым, но сказал, что нашел кое-что, что могло бы помочь! Он объяснил, что, когда Панз упомянул особняк, он вспомнил, как "нашел" обветшалый особняк, пошел проверить его и кое-что выяснил. Карл открыл книгу, пролистал несколько страниц, прежде чем начал читать;

~÷~

Прошел год или около того с тех пор, как я построил особняк вокруг этого таинственного яйца, и, судя по тому, что я о нем узнал, оно обещает обеспечить меня вещами, выходящими за рамки воображения, богатством. Хотя, я довольно скептически отношусь к этому, его обещаниям просто невозможно противостоять, хотя я рад, что сохранил его, чтобы следить за ним, мне пришлось пожертвовать многими работниками, чтобы оно стало таким сильным, я планирую привлечь сюда больше людей, но как. Но, если это действительно окажется ложью, я сделал заметки о том, что Яйцо, похоже, ненавидит. Я заметил, что ему, похоже, не нравится, когда трогают корни, попытался уговорить садовника убрать его с земли, но можно с уверенностью сказать, что он был съеден меньше чем за минуту. Это заставляет меня поверить, что корни и, возможно, внутри них то, что потенциально может быть слабым местом, а также несколько более слабых лоз.

~÷~

Ранбу забрал свои слова обратно, «Ого… Итак, эта штука существует уже много лет?!», Карл кивает, «Да, кажется, это было написано еще в 1800-х годах, но, согласно 3-й странице, этот особняк был построен на питательной среде для этой штуки, что означает, что Бэд, Скеппи, Паффи и другие копали на другой питательной среда», Уилбур в гневе выругался, «Гребаные идиоты, вот почему мы мало копаем под землей!», я прочистил горло, «Итак, вы думаете, мы сможем победить эту штуку?», Карл кивануо, «Да! Нам просто нужно знать, насколько глубоко корни уходят в землю, так мы сможем уничтожить корни, а затем и все, что внутри.», Понк кивнул, «Звучит как план, хотя я бы хотел оставить Панза здесь на всякий случай», «Да, и я останусь здесь просто для того, чтобы убедиться, что с ним все в порядке». О, я так хотел взорвать эту штуку!

~

«Ты уверен насчет этого Дрим?», я улыбнулся, когда он пошел по дорожке, «Да! Фулишь и Арт по достоинству оценят новую информацию, а также дадут мне шанс извиниться перед ними за причиненный ущерб.», «Карл!», мы замерли, Сапнап. Я быстро нырнула за поваленное дерево, Карл тут же повернулась лицом к своему жениху. «Эй, Сапнап…» «Кто такой Джеймс?!» Я высунался и заметил, как он держит книгу и машет ею перед лицом Карла, «Кто, черт возьми, такой Джеймс?!», «Сапнап. Он просто друг из SMP!», «Тогда почему ты никогда не говорил о нем?! А?!», Сапнап выдвигал эти обвинения, но это совершенно другой уровень ревности к человеку, который мертв с 1800-х годов! Затем Карл схватил книгу, «О, так у меня теперь не может быть друзей-мужчин?! Скажи мне, почему в этой книге полно мужских имен, но больше всего тебя беспокоит то, что его зовут Джеймс?!», у Сапнапа не нашлось ответа, «Я…», «И тот факт, что ты рылся в моих вещах, только усугубляет ситуацию!», «Карл, я…», но Карл захлопнул книгу у него перед носом, «Если ты хочешь поговорить о том, что кто-то тебе изменяет, иди поговори с Квакити, я уверен, он расскажет тебе все о своих кокетливых привычках!», и, черт возьми, Квакити так и сделал, насколько я помню, он должен был жениться на Эрете, но бросил его в последнюю минуту, пофлиртовал с Шлаттом по-испански, а затем попытался пригласить Техно на свидание в свидание. … Да, Квакити — это тот, о ком следует кричать. «Просто уходи, Сапнап, обвиняй меня во всем, во что хочешь!», с этими словами Сапнап ушел. Я вышел, и мы продолжили спускаться к месторасположению Фулиша. … «Эй…», Карл посмотрел на меня со слезами на глазах, «Я не эксперт по романтике, но если он действительно любит тебя… Он придет в себя. И я знаю, что ты никогда бы так с ним не поступил». Карл улыбнулся, вытирая слезы, «Спасибо, Дрим». Я улыбнулся, Боже, я скучал по Карлу и просто общению с людьми.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.