ID работы: 13353782

The True Final Battle

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
14
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
119 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 8. Время остановить Eggpire

Настройки текста
Karl's POV~ Наконец мы добрались до дома Фулиша, это было чертовски впечатляющее место с его потрясающими строительными навыками и египетской тематикой. Дрим, казалось, нервничал, когда в поле зрения появились Фулишь и Эрет, я посмотрелана него и улыбнулся, надеясь, что ему станет лучше, пусть даже совсем немного. «Фулишь?» Он повернулся к нам, Эрет, был потрясен, увидев Дрима, «Подожди, Дрим?», он прокашлелся и помахал рукой, «Привет…». Фулишь молчал, но был необычно спокоен, когда я подошел к нему и Эрету с сбежавшим заключенным, Дрим вздохнул и отвел взгляд, натянув капюшон, «Я… я пришел не просить прощения за то, что я сделал, но хочу извиниться за все… Все дермо, которое я натворил, я был не в своем уме и… Да.», Эрет и Фулишь посмотрели друг на друга, я мог бы сказать, что Эрет не был уверен насчет Дрима, учитывая тот факт, что Дрим постоянно держал его в замке, но Фулишь вздохнул, «Знаешь, мне, наверное, следует отругать тебя за все, что ты сделал.» Я была удивлен, что он сказал что-то подобное, отругать его… как ребенка? Эрет даже растерялся, «Зачем его ругать?», Фулишь вздохнул и положил свой трезубец на пол и прислонил к стене, «Ну, а как еще наказывают своего младшего брата?», мы с Эретом застыли, простите. Я правильно расслышал??? «МЛАДШИЙ БРАТ?!» Фулишь усмехнулся, но он определенно нервничал из-за того, что мы узнали об этом, «Эм. Да, Паффи усыновила нас обоих, и мы просто приемные братья.», Дрим кивнул, «Да…», «И я тоже делал вещи, за которые, вероятно, и совершенно определенно, моя задница могла бы оказаться в тюрьме.», я посмотрел на Фулиша, «Например, что?», он скорчил гримасу, даже Дрим выглядел любопытным, «Давайте просто скажем. Есть несколько ордеров на мой арест в нескольких штатах.», Дрим закрыл лицо руками, и это просто заставило нас обеспокоенно переглянуться, может быть, у этих двоих неустойчивая психика, но Фулишь кажется более собранным, так что же он мог сделать?

~

Фулишь отвел нас внутрь и выслушал, что мы хотели сказать, «Итак, у вас есть лекарство от этого яичного вируса?!», «И, возможно, у нас есть способ уничтожить яйцо!», Я показал книгу Фулишу и Эрету, «У этой штуки много мест размножения, и предыдущий хранитель этой вещи вел записи об этом.», Фулишь взял дневник из моих рук и сам прочитал его, «Где ты это нашел?», «В Особняке, когда мы вылечили Панза, у него были воспоминания о том, как он подходил к Особняку, я вспомнил, что нашел его и пошел обсдедовать его.», Эрет кивнул, «Итак, у нас есть лекарство, и у нас есть слабость Яйца.», Дрим согласился, «Да, единственная проблема в том, что мы заражаемся или другие участники убивают нас.», Фулишь кивнул, «Да, верно. Но Ханну вылечить будет легко, в то время как Анта и Скеппи будет сложнее.», Дрим кивает, постукивая ручкой по колену, Эрет смотрел на это, «Может быть, есть способ вылечить их так, чтобы мы не пострадали.», «Правда, и как?», затем Эрет подошел к своей сумке и порылся в ней, прежде чем вытащить фотографию.

~

Мы с Дримом вернулись к Понку, чтобы рассказать ему и остальным о плане. «Эй, Дрим?», «Хм?», «Когда Фулишь сказал, что Паффи усыновила вас обоих, я заметил, что в его голосе было немного язвительности.», Дрим вздохнул и потер глаза, когда мы продолжили путь обратно к Понку, «Это… Это немного личное, но я объясню как-нибудь в другой раз». Что-то подсказывает мне, что Паффи что-то сделала с Фулишом и Дримом.

~

Мы вошли в дом Понка и замерли. Лозы. Лозы покрывали все вокруг, и мы поняли, что остальные были заперты в другой комнате, и лозы поймали их в ловушку, «РЕБЯТА!», я схватил меч и начал рубить лозы, Дрим немедленно убедился, что у нас все еще есть лекарство, в конце концов я открыл дверь, и Уилбур, Ранбу и Пурпул вышли, «Слава гребаному Богу!», Ранбу обнял меня, «Спасибо тебе!», «Что случилось?!», Пурпул встревоженно огляделся, «Они… Бэд, и остальные!.. Они пришли за Панзом, заперли нас в комнате и!.. И они забрали Понка!..», Уилбур кивнул, «Панз все еще здесь, но они забрали Понка, сказав, что он должен подчиняться Яйцу…», Дрим подошел с запиской в руке. «Позови остальных. Они хотят гребаной войны, мы устроим им гребаную войну».

=

«…» «Привет?» «Хэй. Не могли бы вы ненадолго зайти в SMP, мне нужна услуга.»

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.