Господин консильери

NC-17
Завершён
2957
9
автор
Размер:
285 страниц, 107 288 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2957 Нравится 456 Отзывы 1081 В сборник

Глава 13

Настройки
      Кевин Дэй сидел напротив Эндрю и Ичиро так, словно на него был нацелен пистолет. Морда — побитая и в ссадинах. Перед ним стояла чашка чая, к которой он ни разу не притронулся. Эндрю и Ичиро задавали вопросы, а Кевин отвечал. Оказывается, общение Аарона и Кевина длилось уже приличное время. С какого-то матча, после которого Аарон подошёл к Дэю, чтобы выразить своё восхищение его игрой. Тогда они обменялись контактами и изредка переписывались. Ну, насколько позволяли правила Гнезда. Виделись они после матчей, на которые Аарон приезжал. “Сдружились” — не совсем то слово, которым Эндрю описал бы их отношения, но он не стал ничего говорить. Он обсудит это с Аароном потом наедине. Как сказал Кевин, он тщательно скрывал свои переписки, но Рико как-то об этом узнал. Узнал и решил проучить. Кевин рассказал об этом Аарону на хэллоуинской вечеринке. После этого они не общались, Рико остыл, но смерть и похороны Кенго, на которые его не позвали, буквально сорвали у него все тормоза. Рико орал, бил и крушил всё, что попадётся под руку. А попадались — его же сокомандники. Сильнее всего доставалось Жану Моро и Кевину, входящим в, так называемую, Свиту. Рико угрожал Кевину, хотел заставить Арона приехать, чтобы избавиться от него и этим выманить Ичиро и Эндрю.       — Естественно, я отказался, — сказал Кевин. — Я не собирался участвовать в его играх. Мне это не интересно.       Отказ Кевина разозлил Рико. Если бы не Жан, Рико бы просто убил Кевина. Моро оттащил его, когда Кевин сделал вид, что потерял от ударов сознание. Его приковали наручниками к кровати ушли.       — Я снял наручник, отыскал в тумбочке Рико свой телефон и сбежал. Хорошо, что остальные в этот момент были на вечерней тренировке, и я никого не встретил. В Гнезде хоть все двери и открываются кодами, но я там вырос и знаю их все. Охрана меня не остановила. Я взял с парковки машину и уехал.       По словам Кевина, он по пути позвонил Аарону, ибо он был единственным человеком, которому Кевин доверял.       — Я ж не мог его бросить, — отозвался Аарон, сидевший рядом с Кевином.       Эндрю перевёл на него взгляд и наставил указательный палец.       — Помолчи. С тобой я поговорю потом. И что же, Рико не понял, что ты сделал ноги?       — Понял, — вздохнул Кевин. — Охрана, видимо, доложила Хозяину… то есть, тренеру Морияма, что я уехал. За мой тут же отправили погоню. Охрана, копы… Я бросил машину на заправке и напросился к дальнобойщику, который ехал в сторону Нью-Йорка. Аарон нагнал нас на байке. Я пересел к нему, мы поехали в город, но, когда нам оставалось совсем немного, позади пристроилась какая-то тачка. Не знаю, кто это, но точно не охрана. По нам начали стрелять. Мы еле ушли от них.       — А это, — Ичиро обвёл пальцем ссадины на лицах Аарона и Кевина, — откуда?       — Байк подрезали и мы упали на дорогу, — продолжил Кевин. — Если бы у Аарона не было пистолета, мы бы не сбежали.       — Но почему вы поехали в больницу, а не домой? — спросил Эндрю.       — Это я уговорил Аарона. Он повредил руку, и я решил, что сломал. Да и плечо пуля задела.       — Зажило бы, — буркнул Аарон.       Кевин злобно зыркнул на него, но ничего не сказал.       Эндрю вздохнул. М-да, мало было им проблем. Теперь ещё и Кевин Дэй, которого искал не только Рико, но и — Эндрю был в этом уверен — люди Натана. Просто класс.       — Значит так, горе беглецы, — начал Ичиро. — Тэцудзи это точно так не оставит. Клан не имеет права вмешиваться в дела команды, и если Тэцудзи потребует тебя вернуть, я обязан буду это сделать…       — Но… — перебил его Аарон.       — Цыц. Дай договорить.       — Но Тэцудзи связался с Натаном, так что они оба пойдут нахрен. Я уверен, Рико знает о делах дяди, о его планах. И ты мог что-то слышать. Так что, не в моих интересах тебя возвращать. Но ты должен доказать, что я принял правильное решение.       Кевин задумался.       — Рико не говорил что-то конкретное, но он часто хвастался, что скоро от клана ничего не останется, и он вернёт себе то, что и так принадлежит ему. Думаю, он и сам не в курсе планов дяди. Но я знаю, как пробраться в его кабинет.       — Вот это уже интересно, — улыбнулся Ичиро.       Эндрю нихрена не нравилась идея оставлять Дэя в особняке, но Ичиро принял решение, и Эндрю нужно с этим смириться.       Закончив разговор, они отправили Кевина отдыхать в одну из гостевых комнат. Аарон руками Эндрю сменил Натаниэлю повязку и тоже пошёл к себе. После они с Натаниэлем спустились на кухню, где Ичиро сидел за островком с чашкой кофе. Эндрю щёлкнул кнопкой электрического чайника и включил кофе-машину. Достал из холодильника сыр, ветчину и принялся делать сэндвичи. Закончив, он сделал Натаниэлю чай и поставил вместе с тарелкой перед ним на стол. Ичиро наблюдал за ним с улыбкой.       — Так… — начал он, — вы двое, типо вместе или что?       — Эндрю сказал, что да, — отозвался Натаниэль. Эндрю поспешил отвернуться, чтобы Ичиро не увидел его покрасневшее лицо. — Типо вместе.       — Интересно, — протянул Ичиро.       — Давай мы лучше о тебе поговорим, — сказал Эндрю. Он взял чашку кофе и сел рядом с Натаниэлем. — Как прошла первая брачная ночь? Тебя можно поздравить с потерей девственности?       По улыбочке Ичиро Эндрю понял, что ночью идиот не просто спал. Он рассмеялся. Что ж, оставалось надеяться, что у Ичиро хватит мозгов не отпускать Элисон, когда всё закончится. О любви говорить рано, ибо истинной любовью Ичиро есть и всегда будет работа, но Эндрю было несколько приятно видеть, как Ичиро беспокоится не только об этом. Если у них с Элисон всё действительно получится, он будет только рад.       — Будем надеяться, что Элисон не устроит истерику, когда узнает, что Кевин остаётся с нами, — проговорил Ичиро.       Но Элисон не была бы Элисон, если бы не набросилась на Дэя утром, стоило ему только появиться на кухне. И Эндрю прекрасно понимал её реакцию. В Гнезде Элисон настрадалась. Над ней издевались, пытались сломать. И Кевин всё это видел. Видел и не пытался ничего сделать. Если Элисон прирежет его пока тот будет спать, Эндрю скажет: поделом ему. Ну а на что он рассчитывал? Что скажет “извини” и всё? В мафии выпускали кишки и за меньшее. Если бы Кевин не был им нужен, Эндрю знал наверняка, Ичиро бы сам с ним разобрался. Но он лишь вклинился между Аароном, который встал перед Кевином, и Элисон, обхватил её лицо руками, заставив посмотреть на него, и что-то тихо заговорил. Эндрю не слышал, что именно, но Элисон сжала зубы и позволила Ичиро увести себя обратно к столу. Схватив тарелку с салатом и чай, она поспешила уйти из кухни. Ичиро вздохнул и потёр лицо рукой. За Элисон он не пошёл, а остался сидеть за столом. Ему ещё предстояло с этим разобраться. Но потом. Сейчас — Хэтфорды. Кстати о Хэтфордах.       Телефон Эндрю зазвонил, и он, даже не глядя на экран, уже знал, чей голос услышит в трубке. Стюарт был краток и на этот раз не задавал тупых вопросов. Он лишь сказал, что они прилетели в Нью-Йорк и готовы встретиться. Договорившись о времени и месте, Эндрю написал Диклану и Ганси, которым тоже нужно было присутствовать на встрече. На всякий случай. Пусть Морияма и Хэтфорды хотели избавиться от одного и того же человека, бриташки запросто могли стать проблемой. Поэтому, собираясь на встречу, Эндрю надел под чёрную рубашку бронежилет и кобуру с пистолетом. Закончив со сборами, он пошёл проверить Натаниэля.       К большому сожалению двух безмозглых идиотов, лишившихся возможности шутить свои тупые шутки, Натаниэль остался в гостевой комнате, где жил предыдущие дни. К сожалению Ичиро и Аарона, но к частью Эндрю, ибо тот всё ещё не понимал, как теперь вести себя с Натаниэлем. В предыдущих отношениях всё было ясно. Они оба были опытными и — если опустить моменты с предательствами — знали, чего хотели. Эндрю целовал, прижимая к стене, по-хозяйски засовывал язык в рот, трогал там, где хотел. Но Натаниэль… Возможно, им нужно всё обсудить, чтобы понимать границы дозволенного, чтобы не сделать то, что не нравится другому. Они обсудят, но точно не сейчас.       Постучав в дверь и дождавшись ответа, Эндрю вошёл в комнату. Натаниэль стоял перед зеркалом и пытался застегнуть пуговицы рубашки, но простреленное плечо ему явно в этом мешало.       — Помочь?       — Нет, я… — Натаниэль вновь попытался совладать с чёртовой пуговицей, но пальцы левой руки его не слушались. — Блять. Ладно, да. Пожалуйста.       Усмехнувшись, Эндрю подошёл к Натаниэлю и принялся застёгивать пуговицы. Веснински был выше Эндрю. За время, что он жил с ними, Натаниэль поднабрал в весе, стал чуть шире в плечах, мышцы обрели рельеф. Раньше Эндрю этого не замечал, а теперь увидел, как сильно ткань облегала тело Натаниэля.       — Пора покупать тебе новые шмотки, — сказал Эндрю.       Натаниэль поморщился.       — Мне и так нормально.       — Я и не замечал, что ты подкачался.       — Просто сидеть на диване скучно, — ответил Натаниэль, наблюдая за пальцами Эндрю, которые то и дело касались его кожи. — Да ты вообще мало что замечаешь, на самом деле.       — Это что же я не замечаю? — выгнул бровь Эндрю.       — Меня.       Эндрю поднял взгляд на лицо Натаниэля, но решил ничего на это не отвечать, а спросил:       — Нервничаешь?       — Немного. Я не знаю, чего от них ждать, и это пугает.       — Главное, не отходи от меня и не делай глупостей. — Закончив с последней пуговицей, Эндрю положил руки на талию Натаниэля. Тот вздрогнул от прикосновения. — Всё будет в порядке. Они ничего тебе не сделают.       — Я и не за себя переживаю, — ответил Натаниэль тихо.       Эндрю ухмыльнулся.       — Они не посмеют нам ничего сделать. Слишком рискованно.       — Надеюсь, ты прав.       — Не надейся. Просто верь мне.       — Верю, — ещё тише произнёс Натаниэль. Он положил правую руку на щеку Эндрю и притянул к себе для поцелуя.       Медленно. Так, сука, медленно, что Эндрю с трудом сдерживался, чтобы не запустить пальцы Натаниэлю в волосы и сжать их. Чтобы не сорвать с него чёртову рубашку и не пройтись губами по каждому сантиметру кожи. Он пытался держать себя в руках, но самообладание — та ещё сука, которая Эндрю не подчинялась. Проведя языком по губе Натаниэля, Эндрю услышал вздох. Пальцы — такие робкие и несмелые. Губы — острожные и неловкие, а у Эндрю крышу буквально к чёртовой матери. Одна рука — на рыжий затылок, вторая — под рубашку. Поцелуями по шее к вороту, а из горла Натаниэля — стон.       — Просто останови меня, — произнёс Эндрю между поцелуями.              — Не хочу, но… — сдавленно выдохнул Натаниэль.       Но… Да, это чёртово “но” в виде Хэифордов. И того, что они не должны заходить далеко, не обсудив границы дозволенного.       Оставив долгий поцелуй на шее Натаниэля, Эндрю оторвался от него и посмотрел в блестящие голубые глаза. Глаза, буквально прожигающие насквозь и заставляющие хоть так яростно и неистово, как Эндрю никогда до этого не хотел.       — Нам пора, — произнёс Эндрю, убирая руки в карманы брюк.       Эндрю помог Натаниэлю надеть пиджак, завязал шнурки ботинок, и они спустились на первый этаж, где уже ждал Ичиро.       — Готовы? — Эндрю кивнул. — Отлично. Поехали.       Ганси и Рич уже ждали их в автомобиле у дома. Только они и больше никаких сопровождающих. Диклан приедет сразу в ресторан, где была назначена встреча, и Эндрю понадеялся, что бриташки не нарушат собственное условие приехать без кучи охраны. Конечно, ещё одним условием было приехать без оружия, но Эндрю не идиот, чтобы ехать на встречу с теми, кто пытался их уничтожить, с пустыми руками. Никто не знает, как поведут себя Хэтфорды, а рисковать жизнями Ичиро и Натаниэля Эндрю не мог.       Хэтфорды остановились в отеле “Челси”, в ресторане которого и назначили встречу. Эндрю не любил это место из-за повышенной популярности и внимания. Отель “Челси” — легендарное место, где останавливались известные музыканты, художники, актёры и прочие именитые люди. Здесь Сид Вишес заколол свою Нэнси Спанджен, тут процветала проституция, вечеринки с оргиями и наркотиками, и Эндрю решил, что Хэтфорды выбрали этот отель не случайно. Либо их позвали на вечеринку, либо просто убьют. Ни один из вариантов Эндрю не устраивал.       Остановившись у отеля, — громадины и красного кирпича, что больше была похоже на промышленное здание, чем на дорогущий отель — все вышли из машины. Ганси передал швейцару ключи от автомобиля, чтобы тот отогнал его на парковку, и все пятеро закурили. Ичиро молча оглядывал здание, Натаниэль трясся в своём чёрном пальто. Больше от нервов, нежели от холода. Цокнув языком, Эндрю положил руку на затылок Натаниэля и сжал, надеясь, что это его хоть немного успокоит. Веснински прикрыл глаза, выдохнул и глубоко затянулся. Ичиро улыбнулся, а Ганси с Ричем многозначительно переглянулись. Эндрю послал бы их всех нахуй, ибо пусть сами попробуют пожить с припадошными.       Докурив, они вошли в ресторан, что находился в здании отеля. Назвав мужчине, втретившему их, фамилию Хэтфордов, они оставили вещи в гардеробе и прошли к столику, за которым их уже ждали. В ресторане царил полумрак, а зал уже был забит посетителями. Эндрю здесь никогда до этого не был, и не хотел возвращаться вновь, ибо ничего тут не выглядело как ресторан премиум класса. Столики из тёмного дерева, на которых стояли свечи, красные кресла, обшарпанный потолок. Мужчина довёл их до столика и, пожелав хорошего вечера, удалился. Заметив приближение гостей, сидевшие за столом повернулись в их сторону, и Натаниэль, который шёл прямо за Эндрю, шумно втянул носом воздух и вцепился в его руку.       — Добрый вечер, господа, — начал Ичиро, нацепив на лицо улыбку.       За столиком сидели трое. Разного возраста, но все темноволосые и в похожих костюмах. Эндрю только мог догадываться, кто из них кто, ибо никогда не видел Хэтфордов в живую. Оглядев их, мужчины поднялись. Натаниэль сделал шаг за спину Эндрю, словно не хотел, чтобы его заметили.       — Ичиро Морияма, — Ичиро протянул руку тому, кто стоял ближе к нему. — Глава Морияма Индастрис и клана Морияма.       — Оставь прелюдии, парень, — начал мужчина. Он был примерно одного роста с Ичиро На вид — около сорока лет, может, чуть больше. Тёмные волосы идеально уложены, на лице — лёгкая аккуратная щетина. — Мы и так знаем, кто ты.       — Прекрасно, Стюарт. — Ичиро сунул руку, которую никто не пожал, в карман брюк. — Но я подумал, будет невежливо сразу переходить к делу, не представившись. У нас же не было жо этого возможности познакомиться лично.       Стюарт вздохнул. Видимо, кому-то, как, собственно и им, сегодняшняя встреча не доставляла удовольствия. Эндрю пожалел, что не захватил ромашковый чай. Но, может, здесь его подают? Он им точно не помешает.       — Стюарт Хэтфорд, глава клана, — ответил он наконец, скользнув взглядом по Натаниэлю, выглядывающему из-за плеча Эндрю. — Это Томас, мой младший брат. — Мужчина чуть ниже Стюарта кивнул. — И Киан Малкольм, мой консильери. — Ичиро удовлетворённо улыбнулся. — Мы договаривались прийти без охраны.       — О, не переживайте, парни подождут за другим столиком и не станут подслушивать. — Ичиро жестом показал, что Ганси и Рич могут идти, и те сели за столик чуть в стороне от их. — Что ж, начнём?       Расположившись за столиком, Ичиро открыл меню, а Эндрю и Натаниэль закурили.       — Что… — начал было Стюарт, но Ичиро перебил его, вскинув левую руку.       — Для начала я хочу заказать выпить. Да и у нас кое-кто опаздывает. Интересно, виски здесь нормальный?       — Не интересовался, — процедил Стюарт.       — Хм-м, — протянул Ичиро, листая страницы. — Я, пожалуй, попробую. — Он повернулся к бару и помахал официантке. — Нам, пожалуйста, два виски…       — Три, — выдавил Натаниэль, который был буквально на грани обморока.       — Три двойных виски и лёд отдельно. Вы что-то будете? — Хэтфорды покачали головами. — И чайник эрл грея. С лимоном. Спасибо.       Эндрю не смог сдержать усмешку. Ичиро специально вёл себя как полный придурок. Он не стал выделывать из себя кого-то серьёзного, ибо знал, что от них ждут, что они будут играть по чужим правилам. По-любому Хэтфорды уже знали о том, что творится в Штатах. Они были уверены, что Морияма станут просить помощи, что они сдадутся, но Ичиро был из тех, кто одним взглядом заставит приставившего к его голове пистолет тысячу раз усомниться в том, что он выстрелит.       — Теперь мы можем начать? — спросил Стюарт, вертя в пальцах зажигалку.       Ичиро посмотрел на часы, достал пачку сигарет и медленно прикурил. Эндрю был готов поклясться, что услышал, как Стюарт засрежетал зубами, а Томас хмыкнул. Буквально в этот момент вернулась официантка с их напитками. Натаниэль тут же схватил свой бокал и, сделав большой глоток, скривился. Бедолага. Стюарт снова открыл рот, чтобы уже начать разговор, как в кресло плюхнулся Диклан.       — Вы начали? Нет? Фух, я ебал эти чёртовы пробки.       Выражение, которое окрасило лицо Стюарта, не поддавалась описанию, но Эндрю был уверен, что заметил, как у того задёргался глаз.       — Простите за опоздание, мальчики. — Диклан кое-как снял пальто и перекинул его через спинку кресла. — Всё в этом городе хорошо, кроме ебучих пробок. Это виски? — Он указал на стакан Ичиро. — Отлично. — И, выхватив стакан у него из рук, осушил в один глоток.       Ичиро сделал знак официантке повторить.       Эндрю смотрел, как на челюсти Стюарта ходят желваки, как раздуваются его ноздри, и прекрасно понимал, о чём он думал. Это — ёбаный цирк, который они ну никак не ожидали увидеть. Томас, сидевший между братом и Кианом, просто курил, переводя взгляд серых глаз с Ичиро на Диклана, с Диклана на Стюарта и обратно. А Киан молча налил себе чай.       — Ты как раз вовремя, Диклан, — усмехнулся Эндрю. — Мы только начали обсуждать, какой ты непунктуальный засранец.       — Вообще-то, — Диклан наставил на Эндрю указательный палец,— кое-кто, в отличие от тебя, работает.       — Пф, — закатил глаза Эндрю. — Расскажи об этом тому, кто не знает, как ты работаешь.       — Можно я его ударю? — спросил Диклан Ичиро, который при других обстоятельствах уже бы прекратил этот балаган.       — Так, — громко начал Стюарт, — мы прилетели хер знает куда не для того, чтобы слушать ваш бессмысленный пиздёжь. Может уже…       — О, кстати, — широко улыбнулся Диклан. Его золотой зуб блеснул в тусклом свете лампочек. — Я не представился. Диклан…       — Да мне плевать, кто ты.       Диклан обиженно скривился и оценивающе оглядел Стюарта.       — Вот, вроде, бриташки, а манер ровным счётом нихуя. Понятно, почему малыш Натаниэль не хочет с вами общаться.       Лицо Стюарта побагровело в секунду. Томас рядом с ним напрягся.       — Мне надоел этот цирк, — процедил Стюарт. — Вы — чёртовы дети, и я не собираюсь с вами разговаривать.       Он поднялся на ноги, а Эндрю потянулся за пистолетом.       — Сядь, Стюарт, — спокойно, но твёрдо сказал Ичиро. — Я сказал: сядь.       Стюарт сверлил Ичиро взглядом, словно решая, куда именно пустить ему пулю. А Ичиро был спокоен. Он смотрел на Хэтфорда снизу вверх уверенно, зная, что тот ему ничего не сделает. Томас поднялся на ноги и что-то сказал Стюарту на ухо. Тот, выслушав брата, провёл рукой по тёмным волосам и, вздохнув, сел.       — Вот теперь можем поговорить, — начал Ичиро. — Вы наверняка уже знаете, что Натан Веснински вместе с моим дядюшкой готовится свергнуть нас. Он собирает сторонников, уничтожает те кланы, которые могут встать на нашу сторону, а пару дней назад его люди совершили покушению на Эндрю, моего консильери.       — Да, в результате которого подстрелили Натаниэля, мы в курсе, спасибо, — скривился Стюарт. — Ты не говоришь ничего, чего бы мы не знали. Мы в курсе, как Натан ведёт дела. Этот ублюдок в ответе за смерть Мэри. И, если бы не наше соглашение с Кенго, мы бы уже давно насадили его голову себе на забор. Натаниэль…       Томас положил руку на плечо брата, перебив его.       — Хэтфорды и Морияма заключили сделку много лет назад. — Голос Томаса был низким и звучным. Он говорил куда спокойнее чем, Стюарт. — Мы договорились не лезть на территории друг друга, а в случае конфликтов кланов помогать. Брак Мэри и Натана должен был стать гарантом этой сделки. Когда Мэри сбежала, сделка рухнула. Только благодаря Кенго и уважению, которым он пользовался у других кланов, наш отец согласился на новую сделку. Но это не значит, что мы не хотим отомстить и закроем глаза на то, что Натаниэль теперь у вас.       — Вы хотите забрать Натаниэля? — спросил Ичиро.       — Мы заберём Натаниэля. — Эндрю фыркнул. Томас, прищурившись, посмотрел на него. — Натаниэль принадлежит Хэтфордам по праву рождения и находится под нашей защитой. Мы не позволим ему оставаться с вами. Мэри хотела не этого.       — Откуда вы знаете, чего она хотела?       То, что Натаниэль заговорил, было неожиданностью. Эндрю думал, что малец просидит молча до конца встречи. Он и должен был молчать, но, как показала практика, Натаниэль не всегда делал то, что должен. Эндрю положил руку на бедро Натаниэля и сжал, призывая заткнуться.       — Она была нашей сестрой, Натаниэль, — мягко проговорил Томас. — Мы знаем её.       — Да ничерта вы не знаете. — Эндрю сильнее сжал его бедро. Просто, блять, заткнись. — Если вы такие хорошие, почему тогда она предпочла скрываться восемь лет вместо того, что вернуться к вам?              — Натаниэль, твоя мама была сложным человеком, — продолжил Томас. Натаниэль фыркнул. — Да, — улыбнулся он, — кому, как не тебе, это знать. Мы не всегда могли найти к ней подход, это правда. И мы не знаем, что сломало её и заставило бежать, но мы точно знаем, что она не хотела для тебя такой жизни. Она отдала свою, чтобы ты не попал к Морияма.       — Моя мама хотела, чтобы я был в безопасности и не попал ни к кому из вас, — проговорил Натаниэль дрогнувшим голосом. — Вы не знаете, что я пережил с ней, чего натерпелся от неё. Вы нихрена не знаете.       Томас и Стюарт переглянулись. Видимо, они не ожидали, что Натаниэль станет сопротивляться их намерению забрать его у гадких Морияма.       — Хорошо, Натаниэль. — Томас говорил так, будто Натаниэль был маленьким ребёнком, которого он пытался успокоить. — Пусть так. Но, если выбирать из нас двоих, Мэри предпочла бы, чтобы ты поехал с нами.       — Дядя, ты забываешь, что я выкупил Натаниэля на пять чёртовых миллионов.       — Моих пять миллионов, к слову, — усмехнулся Ичиро, за что Эндрю пнул его ногой под столом.       — Мы заключили сделку, и он никуда не пойдёт, пока не выполнит её условия.       — Тебе чек или наличку? — сказал Стюарт.       Хуичку, хотелось ответить Эндрю, но Диклан влез в разговор раньше.       — А, может, вы его сначала спросите, хочет ли он идти с вами, а? Натаниэль — не вещь, чтобы им распоряжаться.       Все шестеро уставились на Натаниэля, ожидая ответа. Он повернул голову на Эндрю и слабо улыбнулся:       — Я никуда не уйду.       Эндрю посмотрел на Стюарта с самодовольной ухмылкой, надеясь, что на его лбу неоновыми буквами загорелось ВЫКУСИ.       — Ты совершаешь ошибку, малыш, — проговорил Стюарт, закуривая. Диклан поморщился. — Война неизбежна, и будет чудо, если Морияма выстоят.       — И тут мы переходим к самой интересной части, — начал Ичиро, тоже закуривая. — К сделке.       — Тебе нечего нам предложить, — ухмыльнулся Стюарт.       — Ну почему же? Вы хотите отомстить Натану за смерть Мэри, а у нас есть Натан. Ну, будет, когда всё это закончится. И Нуари, с которым Веснински спелся. Вы лучше меня понимаете, что если Натан победит, Штатами они не ограничатся. Рано или поздно они доберутся и до вас. Поверьте, Натан — тот ещё мстительный ублюдок, который не остановится ни перед чем. Он уже приплёл Тэцудзи и Рико. Кто знает, кого он завербует следующим. Полиция, Чикагский синдикат, — Ичиро пожал плечами. — Но, если вы не хотите воевать, пожалуйста. Мы вас больше не задерживаем.       Киан наклонился к Стюарту и принялся что-то тихо ему говорить. Ичиро потягивал виски, а Эндрю провёл пальцами по бедру Натаниэля. Тот смущённо улыбнулся и закусил нижнюю губу.       — Ладно. Ладно, я понял, — ответил Киану Стюарт и, вздохнув, провёл пальцами по волосам. — Хорошо, мы согласны. — По его лицу было понятно, что он не в восторге от этой сделки.       — Прекрасное решение, — улыбнулся Ичиро. — Уверен, вы о нём не пожалеете.       — Не спеши с выводами, — ответил Стюарт. — Ты сказал, что Натан втянул и другую ветвь. Как? Зачем?       — Видимо, наобещал моему дядюшке власть. — Ичиро пожал плечами. — Не важно, как. Важно, что эти двое здорово портят мне жизнь и могут стать проблемой. — Стюарт нахмурился. — К Воронам приковано слишком много внимания. Рико всю жизнь был на виду. Эдакий обиженный ребёнок, которого не долюбили. Мальчик, отчаянно старающийся привлечь внимание отца и старшего брата. — Ичиро рассмеялся, вертя в руке бокал виски. — Меня не волнует мнение общественности по этому поводу. Пусть меня считают монстром, отказавшимся от семьи. Плевать. Но у Тэцудзи есть деньги и власть. У него и Рико есть ярость и обида. А это очень серьёзное оружие, которое в умелых руках может хорошо сработать против нас.       — Вороны — всего лишь команда экси, — сказал Стюарт. — Известная, но всё же обычная команда. Что они могут сделать?       — Ну, например, подослать к нам шпиона, — вклинился Эндрю. — В лице Кевина Дэя, с которым мой братец спелся.              Глаза Томаса удивлённо распахнулись.       — Подожди. Тот самый Кевин Дэй? Он что, у вас? — Стюарт вопросительно посмотрел на брата. — Ну, Кевин. — Ответ Стюарту ничего не дал. — Кевин Дэй. Тот самый нападающий. — Видя, что Стюарт так ничерта и не понял, Томас махнул рукой и вновь посмотрел на Эндрю. — Как он вообще к вам попал?       — Сбежал, — ответил Эндрю. — Слушай, раз ты в таком восторге от него, забирай. Мне он нахрен не нужен.       — Эндрю, — начал Ичиро, — мы, кажется, это уже обсуждали. Кевин останется.       — Я не собираюсь подвергать Аарона опасности только потому, что ты пообещал Элисон голову Рико. Ваша сделка меня никак не касается.       — А, кстати, поздравляю с женитьбой, — улыбнулся Томас. Ичиро отсалютовал ему бокалом. — Но я всё ещё не понимаю, причём тут Дэй.       — Я задаюсь тем же вопросом, — вклинился Диклан. — Зачем?       — Кевин прожил в Гнезде всю жизнь, — начал Ичиро. — И он может достать для нас информацию. Пока это всё, что я скажу. Но Кевин может быть очень полезен. — Эндрю закатил глаза. — Если я что-то заподозрю, я сам лично прострелю ему башку.       Обнадёживающе. Нет, правда. Эндрю был рад слышать, что Ичиро тоже не доверяет Дэю. Слишком уж с ним всё было мутно. Аарон ему, конечно, доверял, но это не значило, что Эндрю тоже обязан.       Они ещё какое-то время обсуждали детали сделки, план. У Хэтфордов было несколько идей, которые Эндрю и Ичиро ещё предстояло обдумать, когда они вернутся домой. Ещё Эндрю хотел поговорить с Дэем сам. В частности — об Аароне. Закончив, они поднялись из-за стола, пожали Хэтфордам руки и покинули ресторан. Они обсудят встречу после, но то, что они не переубивали друг друга и пришли к соглашению, не могло не радовать.       На улице Диклан попрощался и, сев в свою машину, уехал. Когда швейцар подогнал автомобиль Морияма, Ганси и Рич сели на передние сиденья, а остальные забрались назад. Автомобиль отъехал от здания отеля и медленно двинулся в сторону дома. Пробки, светофоры… Постоянные остановки раздражали. Но это Нью-Йорк и по-другому тут просто не могло быть. Когда автомобиль проехал очередной светофор, Эндрю услышал звук сирен и голос, усиленный громкоговорителем:       — Чёрный ауди с номерным знаком… — Блять. — …немедленно остановитесь! — Блять-блять-блять! — Полиция города Нью-Йорка. Чёрный ауди… — БЛЯТЬ-БЛЯТЬ-БЛЯТЬ!       — Какого хуя им надо? — Эндрю развернулся на сиденье и посмотрел в заднее стекло. Коповская тачка была прямо за ними. И не одна. С мигалками и, вроде как, готовая открыть огонь. — Остановимся? — спросил он Ичиро.       — Да хуй им. Ганси, не смей останавливаться. Надеюсь, вы готовы немного погоняться и пострелять?       — Всегда, — ухмыльнулся Ганси в зеркало заднего вида и крутанул руль, выехав на встречную полосу. Затем — на другую сторону и прибавил скорости. — Рич, набери парням.       Рич сделал, как велели. Через пару гудков в трубке послышался голос:       — Слушаю.       — Эй, Микки, — начал Ганси. Позади вновь раздался призыв остановиться. — Не знаю, слышал ты или нет, но у нас пиздец. — Голос Ганси довольный-довольный. — Мы недалеко от того барчика с дебильным названием, где ты пару дней назад пытался снять тёлку, но она не оценила и вылила на тебя коктейль. Нужна тачка. И подмога. До автомойки, возможно, протянем.       — Выезжаю, — бросил Микки.       — Ждём. — И Микки отключился. — Так, ребятки, пристегнитесь. Эндрю, ты же взял пушку? Будь готов пострелять.       Ну вашу мать. Эндрю достал пистолет, открыл окно и высунулся наружу.       Блядские копы. Копы, много лет назад купленные Кенго. Они делали так, как им велели, не лезли туда, куда не нужно, и были главными звёздами в их маленьких шоу. Денег им отваливали столько, что любой коп мог всю жизнь себе ни в чём не отказывать, так какого хуя? Ответ напрашивался лишь один: Натан. Вот же срань.       Позади — сирены и голос в громкоговоритель. Эндрю видел, как из окон полицейских тачек высовывались автоматы. Ганси крутанул руль, боднув соседнюю тачку и избежав выстрелов. Ичиро и Натаниэль завалились на Эндрю, громко выругавшись.       — Стреляйте, — скомандовал Ичиро. — И похуй, кто сдохнет.       И Эндрю с Ричем начали стрелять. По колёсам, в лобовое. Но что он может с одним пистолетом? Тачка виляла по дорогам, копы не отставали. Их было три машины, а места для манёвра ничтожно мало. Ганси крутил руль, впечатывался в соседние машины, дабы хоть как-то освободить себе путь, а Эндрю и Рич стреляли. Через несколько улиц позади них на дорогу, протаранив коповскую тачку, выскочил чёрный тонированный внедорожник с скрытыми номерами. Телефон Ганси зазвонил.       — Мы позади вас, — раздался голос Микки.       — Откройте номера, — скомандовал Ичиро. — Копы и так знают, что это мы. Незачем прятаться. Открывай.       Микки не стал спорить. Из окон их машины высунулись двое и тоже принялись стрелять по коповским тачкам. Из трёх осталась одна. Эндрю нырнул в салон, чтобы перезарядить пистолет.       — Мы задержим. Валите отсюда, — раздалось из телефона.       Внедорожник сбавил скорость, пропуская их, и, вильнув, встал позади. Вдарив по тормозам, Микки принял на себя последнюю коповскую тачку, а Ганси погнал дальше.       — Что это, блять, за хуйня?! — обрушился Эндрю, глядя в заднее стекло.       — Натан постарался. Очевидно, — ответил Ичиро.       — Я это понял. Мы-то нахуя так подставляемся?       Ичиро зловеще улыбнулся.       — Нам уже бестолку скрываться.       По спине Эндрю пробежал холодок. Натан сдал их. Натан, блять, сдал их.       Добравшись до автомойки на выезде из города, они сменили автомобиль на тёмно-серый БМВ и поехали в особняк Морияма. Ганси уже поднял на уши всю охрану, и их встретили вооружённые до зубов парни. Когда они въехали на территорию особняка и остановились, Ичиро рассмеялся.       — Вот мудила. Я, блять, оторву ему голову.       Эндрю не понимал, что тут может быть смешного. Натан их сдал, копы теперь нацелились на Морияма и уж точно не отстанут. Они в полной заднице, а Ичиро лишь смеялся. Но его реакция Эндрю успокаивала. Странно, но — да. У Ичиро уже наверняка был какой-то план, и Эндрю оставалось лишь следовать за ним.       — Как прошло? — спросил Аарон, сидевший за кухонным островком. Перед ним — открытый ноутбук, какие-то бумаги и книги. Эндрю тут же направился к шкафу с алкоголем, достал бутылку джина и сделал глоток прямо из горла. — Видимо, не очень.       — За нами копы гнались, — ответил Натаниэль. Аарон округлил глаза, открыл рот и тут же закрыл. — Но мы оторвались.       — Что, блять?! — громко воскликнул Аарон. — Копы?!       — Не ори так, — поморщился Ичиро. — Всё…       — О, вы вернулись. — В кухню вошла Элисон. Светлые волосы крупными кудрями лежали на плечах, белый свитер и тёмно-синие джинсы. — Кто-нибудь мне объяснить, какого хера Дэй всё ещё здесь?       — Давай только ты не начинай, — вздохнул Ичиро и, подвинув Эндрю, достал бутылку виски. — У нас был долгий день.       — По-моему, дорогой, мы всё ещё женаты, и я имею знать, какого чёрта происходит.       Ичиро молча налил себе виски и сделал глоток.       — Давай мы позже об этом поговорим. Сейчас немного не до этого. — Прихватив бутылку, он сел за островок. Элисон громко фыркнула и скрестила на груди руки. Она явно была не довольна тем, что Ичиро ей ничего не объяснил.       — Всё прошло хуже, чем ты ожидал, да? Оно и не удивительно.       — Может, хватит быть такой стервой, а? — не выдержал Ичиро. Эндрю аж джином подавился. — Кольцо на пальце ещё не даёт тебе права лезть в мои дела.       — Ичиро, ты… — начал Аарон.       — Что? — он резко повернул на него голову. — Перегибаю? За нами, блять, копы гнались, если ты ещё не понял. По-моему, я имею право злиться.       — Копы? — нахмурилась Элисон. — С чего вдруг? Разве они у вас не куплены?       — Куплены, — кивнул Эндрю. Он всё ещё стоял, прислонившись к кухонной тумбе. — Но это не помешало им устроить погоню. Мы еле ушли от них. Хотя, была неплохая разминка. Я давно не практиковался в стрельбе.       — Вы что, даже не остановились? — нахмурился Аарон.       — А зачем? — усмехнулся Ичиро. — Как думаешь, что было бы, остановись мы? Нас бы скрутили, мурыжили бы в участке хуй знает сколько времени, а за это время Натан мог бы наворотить что-то ещё. Например, натравить сюда обыск. А ты и сам знаешь, что у нас тут всякой хуйни на пару пожизненных.       Вот же узкоглазый засранец. До Эндрю только дошло, что Ичиро всё понял ещё там, в машине. Копам не нужно было задерживать их по настоящему. Им всего лишь нужно было убрать Ичиро из дома на какое-то время, чтобы спокойно заявиться с обыском и изъять все доказательства подкупа. Не будет доказательств, и они всерьёз могут за них взяться. А рыжий мудила всё продумал.       — И что теперь… — начала Элисон.       — Это пиздец! — в кухню ворвался Кевин с бешеным взглядом и мокрыми, видимо, после душа, волосами. — Там толпа репортёров прям перед воротами! — Что?! Какого хуя?! — Как они узнали, что я здесь?       — Поверь мне, сладенький, — рассмеялся Эндрю, — они пришли не к тебе. Я сейчас позвоню на пост охраны и скажу разогнать их.       — Нет,— возразил Ичиро. — Скажи, чтобы открыли ворота. Хочу сказать пару слов.       Эндрю несколько долгих мгновений смотрел на Ичиро, надеясь, что тот передумает, но Ичиро лишь выгнул бровь, мол, какие-то проблемы? Вздохнув, Эндрю достал телефон и набрал номер поста охраны.       — Открывайте ворота. Что “ в смысле”? Делай, как велели. Это хуёвая идея, — сказал он, убирая телефон.       — Может быть, — ответил Ичиро, поднимаясь со стула. — Пошли. Посветим немного личиками.       В холле, у самых дверей, когда они надели пальто, Ичиро заколебался.       — Отец бы меня убил.       — Не думаю, — ответил Эндрю. — Он доверял твоим решениям. Но прилетело бы тебе всё равно знатно. — Ичиро рассмеялся. — В любом случае, ты знаешь, что делаешь. И я пойду за тобой до конца.       Кивнув, Ичиро распахнул дверь и вышел на крыльцо, где тут же начали щёлкать камеры и наперебой орать репортёры, которых сдерживала охрана. Ичиро подошёл к кованым перилам, Эндрю держался чуть позади.       — Ичиро! Что вы скажете о стрельбе в центре города, что произошла в семнадцать часов двадцать минут?       — Ичиро! Как вы прокомментируете выдвинутые вам обвинения?       — Ичиро! Пару слов о…       — Что сказать о стрельбе? — усмехнулся Ичиро, глядя прямо в нацеленную на него камеру. — Ну, она была. Время не помню, простите, не смотрел на часы. Был занят, уходя от копов.       — То есть, вы не отрицаете свою причастность к произошедшему? Как сообщили, погибло несколько полицейских.       — Соболезную, — равнодушно ответил Ичиро. — Нет, я не отрицаю причастность Морияма к перестрелке. Более того, я беру на себя полную ответственность за произошедшее. За сегодня и за ту, что произошла в начале ноября. Это всё — ответственность Морияма. Если мне хотят выдвинуть обвинения, пожалуйста. Полиция Нью-Йорка прекрасно знает, где меня искать. Кстати, передайте привет комиссару Келли, а то он давно не заходил на бокальчик виски. Я аж соскучился.       И, одарив толпу широкой улыбкой, Ичиро развернулся и вошёл в дом. Репортёры продолжали наперебой выкрикивать вопросы, просили дать комментарий. Эндрю молча достал из карман пачку сигарет и закурил. Он подошёл к стоявшему на лестнице охраннику и сказал:       — Выводите их.       Тот кивнул, дал знак остальным парням, и они принялись оттеснять толпу в сторону ворот. Те уходить не хотели, и парни направили на них автоматы. Что ж. Теперь весь мир узнает, что они нихрена не добропорядочная компания, занимающаяся легальным бизнесом. Ну, возможно, это рано или поздно всё равно бы произошло. На самом деле, Эндрю это волновало не так сильно. Они разберутся. И с копами, которые вряд ли заведут официальное дело, и с правительством, членам которого Кенго много лет давал на лапу. Всё это — меньшая из проблем. Сейчас Эндрю волновал лишь Натан, который буквально перешёл черту, решив их подставить. Натан, которого он выпотрошит собственными руками. Ну, ещё его немного волновал Кевин Дэй, с которым нужно было что-то делать. И Эндрю даже знал, что.
Примечания:
2957 Нравится 456 Отзывы 1081 В сборник
Отзывы (5)