The Sugar Universe

Перевод
PG-13
Завершён
605
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
28 страниц, 9 153 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
605 Нравится 9 Отзывы 183 В сборник

Sugar, Don't Hold Out

Настройки
Примечания:
— Я просто говорю, — сказал Рон в перерывах от поглощения огромного шоколадного круассана, — как-то странно, что он позволяет тебе вот так держать твою квартиру пустой. Вы двое уже практически живете вместе — и мне все еще кажется, что вы до странного торопитесь. Гарри пожал плечами. Он и Рон вместе наслаждались субботним обедом в кафе, расположенном через дорогу от их дома. Рон, конечно же, закончил есть первым и сейчас смаковал десерт, пока Гарри доедал макароны. После обеда они собирались вместе посмотреть футбольный матч в квартире Рона. — Том просто очень привередлив, когда дело касается жильцов на его этаже, — сказал Гарри. — Поэтому он сказал, что было бы проще просто оставить мою квартиру свободной. — Но ты почти там не появляешься, — заметил Рон. — И единственный человек, который живет на вашем этаже, — это Гермиона. Где Том когда-нибудь найдет другого такого арендатора? Она иногда сама у себя проводит техобслуживание просто потому, что «не хочет ждать»! — Квартира Тома лучше, чем моя, — машинально сказал Гарри. И это было правдой, конечно. Все в квартире Тома было аккуратно расставлено, организовано и безупречно. Хотя изначально Гарри чувствовал себя выбивающимся из общей картины, Том заверил его, что Гарри подходит дому Тома больше, чем любая мебель. — И он купил тебе новый телефон, — сказал Рон. — На Рождество! — Не понимаю, причем тут вообще это, — раздраженно сказал Гарри. Он все еще чувствовал себя виноватым из-за того, что принял такой дорогой подарок, но Том сказал, что ему нужен хороший телефон — просто на всякий случай, что-то более надежное, чем его старый и потрепанный. И новый телефон был хорош, хотя Гарри потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к большому экрану и ко всем дополнительным функциям. — Просто странно, вот и все, — сказал Рон. — Я знаю, ты говорил, что он хорошо к тебе относится и все такое, но это странно, согласись. Он постоянно покупает тебе вещи. Ему принадлежит здание, в котором мы все живем. Гарри снова пожал плечами. — Ему нравится заботиться обо мне. Рон прищурился, потом положил в рот остаток круассана и задумчиво прожевал. — Ты из этих, — сказал Рон, указывая на Гарри. — Этих «сладких» штучек. Звучало так, будто Рон избегал настоящего названия «этих сладких штучек», но Гарри решил не обращать на это внимания. — Возможно, — спокойно сказал Гарри. — Но мы встречаемся, потому что нравимся друг другу, Рон, а не потому, что у него есть деньги. — Странно, — снова сказал Рон, и на этом, казалось, все закончилось, но Гарри не мог прекратить думать об этом разговоре, и это все еще преследовало его, даже когда он уже попрощался с Роном. *** Когда Гарри вернулся домой, Том сидел за своим столом и работал на ноутбуке. С Сочельника Том стал проводить дома гораздо больше времени, чем раньше. И да, тот факт, что Том, будучи таким заядлым трудоголиком, сократил свое время в офисе, чтобы подольше побыть с Гарри, делал его невероятно счастливым. Гарри подождал, пока Том перестанет печатать и повернется к нему, и сказал: — Том, Рон думает, что мы странные. — А потом он сделал паузу, потому что все получилось не так, как он хотел. Том поднял бровь. — Это как? — Я имею в виду, — быстро произнес Гарри, — что он думает, что мы движемся слишком быстро. И что ты покупаешь мне слишком много дорогих вещей. — Было начало февраля, а Гарри уже почти перебрался в квартиру Тома. Том даже намекал, что хочет увезти Гарри за границу на День святого Валентина, что уже было астрономической суммой, но Гарри был уверен, что Том подарит ему еще что-нибудь в дополнение. Том закрыл свой ноутбук, встал и подошел, нежно положив руки на руки Гарри. — А ты считаешь так же? — Нет, — быстро сказал Гарри. Затем, подумав, он добавил: — Ну, я действительно считаю, что ты иногда покупаешь мне слишком много вещей. Том переместил одну руку, чтобы коснуться лица Гарри. Его ладонь была очень теплой по сравнению с прохладным воздухом снаружи квартиры. Затем Том сказал тихим голосом: — Мне больше не на кого тратить свои деньги, Гарри, так что, конечно, непропорционально большая их часть достается тебе. — Его темно-карие глаза пронзительно смотрели на Гарри. — Я очень забочусь о тебе и хочу, чтобы у тебя было все только самое лучшее. Деньги нужны мне, чтобы быть счастливым. И покупать тебе вещи, заботиться о тебе — все это делает меня счастливым. Гарри покраснел. Слыша подобные вещи от Тома, он всегда чувствовал себя тепло и уютно, как будто его заворачивали в плотное, мягкое одеяло. Однако он не знал, что сказать, поэтому просто обнял Тома за талию и притянул к себе, уткнувшись лицом в изгиб между его шеей и плечом. Рука Тома пробралась сквозь волосы Гарри, слегка поглаживая и царапая кожу головы, и Гарри почувствовал, как тает от прикосновения. — Я просто не чувствую, что на самом деле… заслуживаю этого, — сказал Гарри, его голос звучал приглушенно из-за белой рубашки Тома. — Я же… обычный. Ничего особенного. Том издал цокающий звук, затем выбрался из объятий Гарри, заставив Гарри посмотреть на него снизу вверх. — Не глупи, ты невероятно особенный. Гарри попытался возразить, но Том поднял руку и приложил палец к нижней губе Гарри, заставив его замолчать. — Гарри, — сказал Том тоном, который каким-то образом одновременно выражал нежность и серьезность, — я обожаю тебя. Ты добрый, любящий и преданный. Из-за обстоятельств своей жизни ты оказался в сложном положении, но это не значит, что ты стоишь меньше, чем кто-либо другой. Сопротивляясь желанию снова уткнуться лицом в изгиб шеи Тома, Гарри попытался улыбнуться и кивнуть в ответ на слова Тома, — лишь бы не запачкать слезами рубашку Тома. Однако Том мгновенно понял его. — Посмотри на Малфоя, — раздраженно сказал Том. — Родился с серебряной ложкой во рту, и он самый бесполезный помощник, который у меня когда-либо был. Я бы в мгновение ока обменял его на тебя, но я знаю, что ты можешь добиться большего, чем сидеть на такой скромной должности. Гарри снова почувствовал, как рука Тома гладит его волосы, и немного расслабился. — Это много для меня значит, Том, — сказал он. — Спасибо. — Конечно. Ты знаешь, что я верю в тебя, Гарри, — ласково сказал Том, наклоняясь и беря одну из рук Гарри в свою. — А теперь я присмотрел кое-что, что хочу тебе показать. Он быстро поцеловал Гарри в лоб, затем подвел Гарри к тому месту, где на столе все еще стоял его ноутбук. Сев на стул, Том посадил Гарри к себе на колени. Затем он снова открыл свой ноутбук и ввел пароль, даже не глядя на клавиатуру. Гарри моргнул, глядя на экран. — Колледж? — Тебе нужно продолжить обучение, — твердо сказал Том. — Ты сказал, что хочешь быть учителем, да? — Ну, да, но… — Гарри смог проучиться всего один год в колледже, прежде чем ему пришлось бросить учебу. Он получил стипендию, которая оплатила первый год, но тогда Дурсли выгнали его, и поэтому Гарри был не в состоянии оплатить и проживание, и обучение. Он сказал себе, что в конце концов вернется назад, однако стыд от брошенной учебы все время висел над его головой всякий раз, когда он видел рекламу с улыбающимися студентами. — Тогда я не вижу проблемы, — сказал Том. — Ты бросишь эту работу, и я оплачу занятия. Ты можешь вернуть мне деньги, когда устроишься, если тебе от этого будет лучше, но ты уже знаешь, что мне это не нужно. — Я не знаю, что сказать, — беспомощно сказал Гарри. – Это… Том, это… — Из тебя получится отличный учитель, — подбодрил Том. Его левая рука по-прежнему крепко обнимала Гарри за талию, и, вероятно, это было единственное, что удерживало Гарри на планете Земля. Гарри еще мгновение смотрел на экран ноутбука, разглядывая список курсов. Затем, по прошествии минуты или около того, он почувствовал себя достаточно уверенно, чтобы заговорить. — Я решил, что меня не волнует, считает ли Рон нас странными, — сказал Гарри, слегка отодвигаясь назад, чтобы посмотреть Тому в глаза. — Я думаю, что ты идеален, и мы вместе тоже идеальны. — Я очень рад это слышать, — сказал Том, поглаживая Гарри по щеке. Другая его рука скользнула к бедру Гарри, смещая его так, что теперь Гарри сидел боком и они могли смотреть друг на друга. Гарри подался вперед, чтобы поцеловать Тома, отчасти чтобы поблагодарить, а отчасти потому, что он просто так хотел. Том радостно промычал в ответ, его рука обвила шею Гарри — так, как ему нравилось. Поэтому Гарри поцеловал его во второй раз, и Том прижал его еще ближе. — Я тут подумал, — задыхаясь, сказал Гарри, держась рукой за плечо Тома для равновесия. — Я хотел спросить тебя кое о чем. — О? — спросил Том, затем оторвал глаза от губ Гарри, чтобы Гарри мог лучше видеть его расширенные зрачки. — Мы… мы встречаемся, верно? Исключительно друг с другом, — сказал Гарри. — Конечно, — сказал Том, водя рукой вверх и вниз по спине Гарри. — Для меня больше никого нет. Ты знаешь это. — Вот я и подумал… Мне вообще больше не нужна моя квартира, — сказал Гарри. — И это действительно раздражает, когда приходится каждый раз идти туда, чтобы что-то забрать. Рука Тома замерла. — Ты хочешь переехать? — спросил он. — Да. — Гарри кивнул, а затем добавил: — В плане, я уже почти живу здесь. — Я очень этого хочу, — быстро сказал Том. Он поцеловал Гарри в щеку, а затем мягко сказал: — Я бы хотел, чтобы ты переехал ко мне, как следует. Это заставило Гарри улыбнуться, потому что Том, казалось, был очень доволен решением Гарри, и он чувствовал, что сделал правильный выбор. Они с Томом будут жить здесь вместе, а Гарри вернется в колледж и будет учиться. Именно тогда Том снова поцеловал его, более настойчиво, чем раньше, что немного удивило погрузившегося в свои мысли Гарри. Но Гарри жадно ответил на поцелуй, при этом крепко обняв Тома. — Я хочу, чтобы ты остался со мной навсегда, — сказал Том, когда они оторвались друг от друга. Его глаза сканировали лицо Гарри, как будто то, как Гарри выглядел, все еще было для него неразрешимой загадкой. — Я не могу представить свою жизнь без тебя. Гарри почувствовал, как у него кружится голова от того, как сильно Том в нем нуждался. — Я тоже, — хрипло сказал он. — Хорошо, — просто сказал Том, мягко притягивая Гарри к себе, и Гарри позволил себе отдаться прекрасным ощущениям, которые дарил ему его обожаемый Том.
Примечания:
605 Нравится 9 Отзывы 183 В сборник
Отзывы (3)