Тёмный принц: Восхождение

Перевод
NC-17
В процессе
86
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 74 страницы, 27 628 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
86 Нравится 7 Отзывы 49 В сборник

Часть 4

Настройки
Рубашка Поттера была почти распахнута, его загорелая кожа предстала перед голодными глазами Тома, темные соски выглядывали, дразнили из-за краев темно-зеленой ткани. Ситуация до жути была похожа на первый урок. Риддл просто сидел на своем стуле, на его красивом лице было выражение веселья, когда он вертел в руках палочку. - У тебя есть еще одна попытка, Гарри, - промурлыкал он.- У меня сегодня ещё есть дела помимо этого упражнения. Попробуй снова. Гарри вздохнул и уставился на задачку перед собой. Это был не Большой зал, как в прошлый раз, но вместо этого он имел дело с двумя небольшими армиями. Его цель была проста: убить лидера армии противника (который выглядел как Дамблдор), не потеряв ни одного из своих солдат и даже не выдав киллера. До сих пор он испробовал все, что только мог придумать: лучник, пытающийся убить лидера издалека; посылал солдата под покровом темноты; использовал группу солдат в качестве отвлекающего маневра, пока другая группа кружит вокруг; пытался провести дуэль один на один между своим самым сильным солдатом и лидером, пока другой пытается убить лидера на расстоянии. ...Все, что он мог придумать, он перепробовал. Неудача за неудачей. Он быстро разочаровывался в этом, и это сказывалось на его работе. - Ты можешь заставить их сделать все, что угодно, запомни это, - опять занудил Том. - Сделай глубокий вдох... хорошо, задержи дыхание... ... теперь медленно выдохни. Гарри сделал, как ему было велено, и почувствовал себя немного спокойнее. - Собраный командир может найти решение, которое упускает напряженный командир. Теперь продолжай дышать, пока не успокоишься. Гарри продолжал глубоко дышать, каждый вдох уносил крошечную частичку его стресса, его разочарования, из его тела. Когда он полностью успокоился, он посмотрел на Тома, слегка улыбнулся, поблагодарив, а затем снова посмотрел на маленький стол перед собой. Стол был разделен на две стороны, рядом с Гарри находился небольшой замок, в котором его солдаты ждали его приказов. Через середину стола проходил путь, соединяющий его замок с замком врагов, окруженный холмами. Вражеские войска регулярно патрулировали холмы, двигаясь по схеме, которую Гарри быстро запомнил. Несмотря на то, что это был сон, Гарри не мог отделаться от чувства жажды. -Том... я хочу пить... можно? Том усмехнулся и кивнул: - За твоей спиной есть стакан, наследник. Гарри повернулся и увидел, что для него уже приготовлен стакан тыквенного сока, и у него возникла идея. - Мои отряды могут делать все, что я скажу? Тогда, может, они попробуют заключить перемирие? - Перемирие?- переспросил Том, заинтригованно подняв бровь. - Да, перемирие, чтобы Дамблдор, то есть лидер врага, оказался в моем замке. Там, под моим контролем, я могу попросить своих солдат притвориться, что подаю обед, и дать ему отравленный кубок. Когда все они поднимут бокалы в честь перемирия, вражеский лидер выпьет из кубка и умрет от яда, - довольно закончил Гарри.- Так никто из моих солдат не умрет, а он не будет знать, кто из них отравил его кубок. Поттер улыбнулся, ожидая ответа Тома. Шестнадцатилетний парень только махнул рукой: «Валяй» Он послал одного солдата с посланием по дороге к вражескому замку с белым флагом. Вражеские патрульные остановили его, они поговорили, и вскоре двое патрульных стали сопровождать его гонца до другого замка. Тем временем Гарри поручил другим своим солдатам приготовить еду и отдельные напитки. Его убийца приготовил кубок вражеского лидера и подлил в него смертельный яд. Поттер наблюдал, как его модель и модель Тома приветствуют вражеского лидера и приглашают его в банкетный зал. Их с Томом модели сидели близко друг к другу, а врага усадили в кресло почетного гостя. Солдаты подали еду, убийца передал кубок официанту, который подошел прямо к вражескому лидеру, чтобы вручить его ему. Тот с радостью принял его и подождал, пока встанет модель Тома. Гарри тоже встал и посмотрел на модель Тома, который, казалось, произносил речь. После речи они все выпили, и Гарри победно улыбнулся, когда вражеский лидер, похожий на Дамблдора, тут же начал задыхаться и упал на стол мертвым. - Я сделал это! - облегченно крикнул гриффиндорец. Лорд лишь улыбнулся. - Хорошо, - мягко сказал он. - А теперь к следующему уроку. Том махнул рукой, и пуговицы, отлетевшие от рубашки Гарри, вернулись обратно, рубашка застегнулась и скрыла обнаженную кожу от взгляда Тома. Мальчик не мог не почувствовать легкого укола разочарования. - Теперь, наследник, мы переходим к заклинаниям. - Это Непростительные? - Нет, ты не угадал. Ты слишком невинен, чтобы даже подумать о таком, мой милый Гарри. Хотя тот факт, что ты мгновенно переходишь к этим заклинаниям, несколько настораживает. Ребёнок, скажи мне, что такое Темные искусства? - Магия, которая делает... темные вещи, ну, знаешь, например, вредит людям, контролирует их... убивает их. Плохие вещи вроде этого, верно? - неуверенно прошептал мальчик Том только ухмыльнулся и покачал головой. - Нет, Гарри, это лишь малая часть того, что могут сделать Темные искусства. Запомни, мой наследник, наши ауры блестящего зеленого цвета, как сияющий изумруд в безоблачный день. Зачем такому прекрасному цвету что-то столь ужасное? Темные искусства - это нечто большее, Гарри, гораздо большее. Есть вредные заклинания, да, заклинания, которые убивают, причиняют вред или калечат; заклинания, которые ввергают жертву в безумие; заклинания, которые могут творить невообразимые ужасные вещи: эти заклинания, Гарри, и есть Темные магия. Но есть и такие заклинания, которые считаются полезными, но по каким-то причинам никогда не используются. Например, в Болгарии, где преподают Темные искусства, есть заклинание, которое может дать возможность родить мужчине. Болгары верят только в сильных, настоящих болгар, если можно так выразиться; сила является главной привлекательной ценностью, а не пол или внешность. Слабые ищут сильных, а сильные защищают слабых. Вполне естественно, что заклинание разработано, чтобы отразить этот менталитет. - Чтобы дать определение, Темные искусства - это коллекция заклинаний и зелий, которые считаются незаконными по многим причинам. Здесь, в Англии, это в основном связано с предрассудками Министерства магии. Но об этом мы подробно расскажем позже. Темная магия делится на три группы: Сглазы, Порчи и Проклятия. В Хогвартсе вы изучаете сглаз и совсем немного порчи, просто чтобы показать, насколько лицемерными могут быть и Министерство, и директора школ. Я хочу, чтобы ты начал со сглаза, чтобы показать мне, как ты им владеешь, а потом мы перейдем к более опасным заклинаниям. Ты понял, Гарри? - Да, Том. - Хорошо, - улыбнулся Риддл. - Теперь давай сделаем простое: "Освобождающий сглаз". Это простой сглаз, который заставляет цель отпустить все, что она держит, а также заставляет отдалиться от заклинателя. Релашио. Повтори его, Гарри, Релашио. -Релашио, - сказал Гарри. - Еще раз - Релашио! - Хорошо, с этим заклинанием не нужны пассы, просто наведи на цель и произнеси его. Теперь...- Том шагнул к Гарри и протянул ему свою палочку. - Используй его, чтобы оттолкнуть меня. Представь, что я кто-то нежелательный, кто-то, кто хочет навредить, и выпусти свою магию. Поттер посмотрел на свою невольную любовь и покраснел. Он изо всех сил старался думать о нем отвратительно, но что-то пошло не так. Это был не человек. Оно походило на маленького сморщенного младенца со сморщенными руками, головой инопланетянина с красными глазами, без носа и лысой. Существо, казалось, заметило присутствие Гарри и заговорило высоким, напряженным голосом. Его желудок вздернулся от отвращения, палочка ткнулась в пупок Тома, и он заорал "Релашио!". Том отлетел, едва не врезавшись в стол позади него. Он посмотрел на Гарри и нахмурился. - Интересно, - задумчиво протянул он. - Что это было?- задыхался мальчик. - Это... был я... по крайней мере, я считаю, что это был Лорд Волдеморт. - Он даже отдаленно не выглядел человеком, - шептал Гарри, на его лбу выступил холодный пот. - И то, как оно смотрело на меня... Том, это существо не может быть тобой! - Я уже говорил тебе, милый, Темный Лорд и я - один и тот же человек. Хотя наши методы, кажется, немного изменились. Быть уменьшенным до этого отвратительного тела... это оскорбление моей силы. Мы подумаем об этом в другой раз, Гарри, а пока давай продолжим практиковать заклинание. Тренировка длилась в течение следующего часа, ужасный образ все дальше и дальше отходил от их внимания. В конце часа Том поздравил своего ученика с хорошо выполненной работой и позволил своему невинному наследнику спокойно уснуть без сновидений. *** В течение следующих нескольких недель Гарри быстро вошёл в ритм жизни. Днем он ходил на занятия, общался с Роном и Гермионой и вел себя как приличный гриффиндорец. Вечером он ложился спать взбудораженным, так как снова оказывался в белой комнате, в темно-зеленой рубашке на пуговицах и обтягивающих черных брюках, которые облегали его тело. Там, в этой комнате, молодые люди разбирали ситуации, каждый раз Риддл срывал пуговицу с рубашки Гарри, медленно обнажая его кожу с каждой неудачей. Гарри не знал, что произойдет, если оторвать все пуговицы, и он солгал бы, если бы сказал, что ему не не терпелось узнать о последствиях. После каждой ситуации Поттер продолжал изучать сглазы; видение настоящего Волдеморта возвращалось лишь раз или два. Его уроки, казалось, становились все сложнее. Впервые Гарри начал замечать это на ЗОТИ, когда профессор Грюм объявил, что поставит каждого из них под проклятие Империус, чтобы они научились бороться с ним. Поттеру было забавно наблюдать, как один за другим его однокурсники совершают смешные поступки под воздействием заклинания. Дин Томас трижды проскакал по комнате, исполняя национальный гимн, Лаванда Браун имитировала белку. Невилл проделал ряд удивительных гимнастических упражнений, на которые он, конечно, не был бы способен в обычном состоянии. Никто из них, казалось, не мог побороть проклятие, и каждый из них пришел в себя только после отмены. - Поттер, - прорычал Грозный Глаз, - ты следующий. Гарри двинулся вперед на середину класса, в пространство, которое аврор освободил от парт. Мужчина поднял свою палочку, направив ее на ученика: "Империо!". Это было самое замечательное ощущение. Гарри почувствовал парение, когда все мысли и тревоги в его голове были мягко стерты, оставив лишь смутное, не поддающееся описанию счастье. Он стоял, чувствуя себя безмерно расслабленным, лишь смутно осознавая, что все наблюдают за ним. Дневник, который, как всегда, был спрятан в кармане мантии, казалось, давил на него, когда голос Тома захихикал. - Честно говоря, Гарри, мы должны добавить это к твоим урокам? - весело спросил Том. - Хотя, это хорошо, что ты чувствуешь чудесную свободу, которую дает кому-то Империо; но помни, кого ты слушаешь. Голос Грозного Глаза Грюма эхом отозвался в каком-то дальнем отсеке его пустого мозга: Прыгай на стол... прыгай на стол. ... Гарри послушно согнул колени, готовясь к прыжку. Прыгай на стол… «Гарри, остановись», - приказал Риддл. - «Этот полная глупость». Зачем прыгать? В глубине его мозга проснулся другой голос. Послушай Тома. Прыгай на стол… «Гарри», - предупредил Том. - Нет, - сказал голос более твердо, - Я не буду этого делать. Прыгай! СЕЙЧАС! Следующее, что почувствовал Поттер, была сильная боль. Он и прыгнул, и попытался предотвратить прыжок - в результате он врезался головой в стол, опрокинув его, и, судя по ощущениям в ногах, сломал обе коленные чашечки. Поднявшись на ноги, он попытался убедиться, что дневник Тома в целости и сохранности. - Вот это уже лучше! - прорычал боевик, и Гарри вдруг почувствовал, как пустота в голове исчезла, сменившись мыслями и присутствием Тома. - Посмотрите на это, вы все... Поттер боролся с этим! Он боролся, и он, черт возьми, почти победил! Мы попробуем еще раз, Поттер, и остальные, обратите внимание - следите за его глазами, вот где вы видите это - очень хорошо, Поттер, очень хорошо! Им будет трудно тебя контролировать! Голос Тома мрачно хихикнул в сознании: «Это только потому, что только мне позволено контролировать тебя, мой милый питомец» «Ага,» - легко согласился мальчик, прежде чем снова попасть под Империус. Когда они выходили из класса, гриффиндорец снова увидел, что Рон слишком увлечен Непростительными, причем рыжий подпрыгивал на каждом шагу. - Это был очень интересный урок, не так ли?- спросил возбужденный Уизли.- То, как он всех контролировал... это было страшно. Он действительно знает свое дело, да? Да и само ощущение, когда находишься под заклинанием...- Рон с тоской посмотрел на потолок. Гарри не удержался и тихонько захихикал над простотой своего друга. «Если Малфой действительно любит мелкого Уизли, то, может быть, ему стоит научить его чему-нибудь тонкому,» - подумал Том. - Да, - сказал Гарри вслух, - это странное чувство... хотя, должен сказать, что то, как он говорит, похоже на то, что он ожидает нападения на нас в любую секунду. - Да, я знаю, - не спорил Рон. - Он тот ещё параноик. Они свернули за угол и увидели Малфоя, идущего дальше по коридору. Поттер украдкой кинул взгляд на друга и заметил, что рыжий изо всех сил старается не смотреть на блондина, на его щеках прячется крошечный намек на румянец. Гарри ухмыльнулся. Драко будет счастлив узнать это. Закралась шальная мысль, не поддразнить ли Рона, но решил отойти в сторонку и понаблюдать за развитием событий. Когда они подошли к вестибюлю, перед огромной доской объявлений стояла большая толпа. Гриффиндорцы протиснулись вперед и прочитали объявление:

ТУРНИР ТРЁХ ВОЛШБНИКОВ

ДЕЛЕГАЦИИ ИЗ ШАРМБАТОНА И ДУРМШТРАНГА ПРИБУДУТ В 6 ЧАСОВ В ПЯТНИЦУ 30 ОКТЯБРЯ. ЗАНЯТИЯ ЗАКОНЧАТСЯ НА ПОЛЧАСА РАНЬШЕ. СТУДЕНТЫ ОБЯЗАНЫ ВЕРНУТЬ СВОИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ В ОБЩЕЖИТИЯ И СОБРАТЬСЯ ПЕРЕД ЗАМКОМ, ЧТОБЫ ПОПРИВЕТСТВОВАТЬ НАШИХ ГОСТЕЙ ПЕРЕД ТОРЖЕСТВЕННЫМ ПИРОМ.

- Осталась всего неделя!- усмехнулся Гарри. - Интересно, какими они будут. Я никогда не знал, что есть другие школы. - Как видишь, есть школы за пределами Англии, - пожал плечами Рональд. - Хотя они не очень-то общаются друг с другом. - Правда? Интересно, почему это так. Том ответил вмести Уизли. «В основном политика и разные взгляды на магию», - сказал он. Гарри кивнул на ответ Тома и направился в Большой зал. Оба мальчика были взволнованы и с нетерпением ждали 30 октября. Хогвартс, казалось, подвергся генеральной уборке. Несколько мрачных портретов были вычищены, к неудовольствию самих изображённых. Доспехи внезапно заблестели и двигались без скрипа, а Аргус Филч так свирепо расправлялся со всеми студентами, забывшими протереть обувь, что довел до истерики пару первокурсниц. Остальные профессора, казалось, тоже чувствовали себя напряженно, желая показать гостям все лучшее, что может предложить Хогвартс. Единственное облегчение, которое Гарри испытал за этот день, - это то, что он заснул и провел время с Томом. За день до тридцатого Герой столкнулся с Драко в коридоре. - Ну наконец-то, Поттер, где тебя носит? Весь день пытаюсь выловить тебя, чтобы поговорить без лишних ушей, - ухмыльнулся Малфой. - Технически, я никогда не бываю один, - улыбнулся мальчик, слегка поглаживая рукой дневник Риддла. - Как наш Лорд? - Том в порядке. Я думаю, он что-то планирует... но он отказывается делиться со мной. - Я согласен с тобой, - Драко странно посмотрел на шрам-молнию. - Твоя аура... она изменилась, Гарри. Зелень вокруг твоего шрама... она растет. Она движется вниз, теперь достигает твоего уха. ... Должен сказать, ты выглядишь с ним очень красиво. - Спасибо, - покраснел мальчик, глядя себе под ноги. - В любом случае... я думаю, ты хотел бы кое-что узнать. - И что же это? - Ну, - сказал он, пытаясь подражать манерности своего друга, - у меня есть определенная информация об одном рыжем... - Правда? Не томи, Поттер. Рассказывай! - Ну.. когда он увидел тебя, на его щеках появился румянец, хотя может я и ошибаюсь. В серебристых глазах Драко заискрилась надежда, а после он ухмыльнулся. - Спасибо... это приятно слышать. - Итак, завтра другие школы приедут на турнир. Просветишь меня насчёт них? Том как-то рассказывал мне о болгарских волшебниках. - Что ты знаешь о болгарах и их магии? - размышлял Драко, прислонившись к стене - Они практикуют Тёмную магию, - вспоминал уроки Гарри. - И что Темные искусства - это гораздо больше, чем Непростительные, вроде того заклинания, от которого парни могут забеременеть! Болгария ценит силу превыше всего; слабые тянутся к сильным, а сильные заботятся о слабых. Блондин одобрительно кивнул: - Именно так ведет себя большинство волшебников в тех краях. Школа Дурмштранг находится в самой северной части Скандинавии и имеет совершенно иное мнение о магии, чем Хогвартс или наше Министерство. Честно говоря, Гарри, зная, кто ты сейчас, я думаю, что нам обоим было бы гораздо лучше учиться в Дурмштранге, но это, к сожалению, невозможно. Они принимают только студентов из скандинавских стран. В любом случае, хотя я не видел школу лично, я могу сказать, что в том, что касается Темных искусств, они профи. Их студенты начинают изучать этот раздел магии в раннем возрасте, исследуют их влияние, опасность и преимущества. В этом отношении Дурмштранг действительно превосходит Хогвартс. - Может быть, было бы легче, если бы мы поехали в Дурмштранг... но мне все равно больше нравится Хогвартс. Здесь у меня есть Том... и ты, и Рон! Если бы не эта школа я бы никогда не встретил всех вас. Драко просто кивнул, соглашаясь. - А что по поводу эм.. той, второй школы? - Магическая академия Шармбатон, - сказал слизеринец. - Мама хотела, чтобы я пошел туда, но я упрямился до победного конца. Она похожа на Хогвартс, разве что там много фруктовых деревьев. Там гораздо больше внимания уделяется Светлой магии, чем здесь; они гораздо более "созвучны с природой", чем Хогвартс. Там все должно быть красивым, а если нет... ты - позор. - Значит, они как противоположность Дурмштрангу? - задумался Гарри. - Дурмштранг ценит силу, а Шармбатон - красоту? - Если упростить, то да. - Как ты думаешь… они могут быть «видящими» ауры? Студенты этих двух школ? - Всегда есть такая вероятность, Гарри, - протянул Драко, - но помни, что это очень редкий дар. Не забывай, что во всем замке есть только два «видящих»: Я и Дамблдор. - Это правда, - кивнул Поттер. - Я просто не хочу, чтобы кто-нибудь дал наводку Дамблдору или кому-нибудь из профессоров. - О! Чуть не забыл, пойдём со мной, - блондин резво оттолкнутся от стены и, поманив за собой своего друга, пошёл по коридору - Наш Лорд слышит меня? - Да, слышит. - Хорошо, - прошептал Драко. - Сейчас директор Дурмштранга - человек по имени Игорь Каркаров. Он предатель. Он был Пожирателем смерти, который выдал нескольких своих товарищей, что в спасти свою шкуру из Азкабана. Гарри чувствовал раздражение Тома внутри себя. «Каким Темным Лордом я стал?» - процедил Риддл, с едва сдерживаемым бешенством, - «Чтобы позволить жить такому ублюдку?» «Должно быть, это произошло после... ну, знаешь... той ночи.» «Да, мне все еще нужно понять, почему я пошел убивать невинное дитя. Интересно... может ли моя душа связаться с той чудовищной оболочкой, которой является Волдеморт". «Может быть... но, Том, я не хочу больше видеть эту тварь... никогда,» - мрачно попросил Гарри. «Мне жаль, мой милый, но есть ответы, которые мы обязаны узнать, и только эта оболочка хранит их», - прошептал молодой человек. - «Не волнуйся, мы ничего не будет предпринимать, пока ты не окажешься в моих объятиях». Щеки мальчика мило покраснели, и он кивнул. - Гарри? - Прости, - смущенно буркнул Поттер. - Том... мы кое-что обсуждали. - Хорошо, - не стал заострять внимание Драко. - Но если серьезно, обещай мне, что ты будешь осторожен, когда рядом будет Каркаров. Хотя он был Пожирателем смерти и очень хорошо разбирается в Темных искусствах, это его пугает. Он прежде всего трус и, узнав про нашего Лорда, побежит к Дамблдору или, по крайней мере, подастся в бега. - Хорошо, я буду осторожен, обещаю. - Очень хочу тебе верить, - вздохнул Драко, в голосе которого звучало облегчение. Он ухмыльнулся своему другу и фыркнул: - Теперь мы можем перейти к более важным вопросам. Рон, я нравлюсь своему рыжему здоровяку, да? - Да, я так и сказал. Ухмылка Драко расширилась, и он посмотрел на Гарри. - Если бы ты не был с нашим Лордом, я бы поцеловал тебя сейчас, - вздохнул он. - Думаю, мне следует начать подготовку. - Подготовку?- удивился Поттер. - К чему? - Теперь, когда я знаю, что Рон гей, и он привлекателен для меня, мне нужно подготовиться. Я хочу увидеть, как его золотая аура превратится в прекрасные изумруды. Я могу многое ему показать, как наш Лорд показывает тебе, - немного мечтательно произнёс Драко. - Мне нужно подготовиться, чтобы показать Рону величие, которое мы оба... мы все знаем. - О, хорошо... Удачи тебе. Увидимся позже? - Конечно, приятель, прости, что обрываю нашу встречу, - кивнул Малфой, плавно уходя в тень коридора, и махнул рукой. - Пока, Гарри. До свидания, милорд. - Я бы хотел встречаться с ним почаще, - признался он ближайшему доспеху. - Ненавижу тайные встречи. Том молчал, его мысли роились в дневнике, пока он сосредоточился на сохранении сил. На следующий день в Хогвартсе царило возбужденное оживление в связи с приездом гостей. Никто из учеников не мог сосредоточиться на уроках, все то и дело поглядывали на часы. Но стрелка мучительно медленно двигалась к шести часам. В половину шестого весь Хогвартс стоял у входа в замок, а студенты шептались и обсуждали, как именно прибудут гости. Они с волнением осматривали алеющее закатное небо, но ничто не менялось; все было неподвижно, тихо и совершенно рутинно. Гарри стало холодно, он натянул на себя мантию и улыбнулся, когда дневник выдал тёплый вихрь воздуха, мгновенно согревшийся его. Он не знал, как это произошло, но с самого утра дневник Тома был теплым. Он попытался спросить Риддла, но тот, как ни странно, молчал. Голос Дамблдора нарушил тишину, и все подняли головы, чтобы увидеть приближающуюся делегацию из Шармбатона. Это была огромная, пудрово-синяя конная карета размером с большой дом, несущаяся к ним по воздуху на дюжине крылатых лошадей, все паломино, каждая размером со слона. Студенты Хогвартса отступили назад, когда крылатые лошади приземлились, а карета последовала за ними. Двери открылись, и из кареты спрыгнул маленький мальчик в бледно-голубой мантии, наклонился вперед, что-то нашарил на полу кареты и развернул золотые ступени. Он почтительно отступил назад. Изнутри кареты появилась блестящая черная туфля на высоком каблуке - туфля размером с детские санки, - а за ней почти сразу же последовала самая крупная женщина, которую он когда-либо видел в своей жизни. Несколько человек задохнулись от шока. - Великанша, - взбудоражено прошептал Рон на ухо Гарри. - Это гигант! Черт возьми, она больше Хагрида! Гарри кивнул, когда гигантская женщина встала во весь рост. Дамблдор начал хлопать; ученики, следуя его примеру, тоже зааплодировали, многие из них встали на цыпочки, чтобы посмотреть на женщину. Дамблдор и женщина, которую звали мадам Максим, начали говорить, но Гарри не обращал на них внимания, наблюдая, как из кареты начали выходить ученики Шармбатона: все красивые мальчики и девочки в таких же бледно-голубых мантиях, как у первого маленького мальчонки, и на вид им было не больше 18 лет. Они стояли позади мадам Максим, дрожа, что было неудивительно, учитывая, что их мантии, казалось, были сделаны из тонкого шелка, и никто из них не носил плащей. - Идиоты, - пробормотал Гарри, указывая на них Рону, который фыркнул. Директора продолжали беседовать еще некоторое время, Хагрид подошел к ним, а затем мадам Максим и ее ученики вошли в замок, и студенты Хогвартса расступились, чтобы пропустить их. Гарри, однако, не двинулся с места, его глаза все еще сканировали горизонт, с нетерпением и отчаянием ожидая увидеть школу, где преподают Темные искусства. Его тело дрожало от предвкушения, глаза напряглись, когда он пытался всмотреться в горизонт, желая и требуя появления студентов Дурмштранга. - Ты что-то слышишь? - это был голос Уизли Гарри прислушался: из темноты к ним приближался громкий и жутковатый шум: приглушенный грохот и всасывающий звук, как будто огромный пылесос двигался по руслу реки… - Озеро!- воскликнул кто-то. Со своей позиции на вершине лужайки, откуда открывался вид на гладкую черную поверхность воды. Появился водоворот, и то, что казалось длинным черным шестом, начало медленно подниматься из сердца водоворота... и тут Гарри увидел такелаж. ... - Это мачта! - сказал он Рону и Гермионе. Медленно, величественно, корабль поднимался из воды, сверкая в лунном свете. У него был странный скелетный вид, как будто он был воскресшей развалиной, а тусклые, туманные огни, мерцающие в иллюминаторах, были похожи на призрачные глаза. Гарри изо всех сил старался разглядеть всех, кто сошел с корабля, когда тот подошел к берегу озера, но все, что он мог видеть, - это силуэты. Все они были похожи на Крэбба и Гойла, но потом, когда они приблизились, он понял, что их массивность объясняется тем, что они одеты в плащи из какого-то грубого меха. Но все же некоторые из них были крепкого телосложения. Их возглавлял человек с гладкими серебристыми волосами. - Дамблдор! - сердечно позвал он, поднимаясь по склону, - Как поживаете, мой дорогой друг, как поживаете? - Прекрасно, спасибо, профессор Каркаров, - ответил Дамблдор. «Так это он,» - угрюмо подумал про себя Гарри. - «Трусливый предатель, сбежавший от Темного Лорда.» Поттер нахмурился, когда его мысли переключились на Хвоста, такого же мерзавца, как Каркаров, только еще хуже. По крайней мере, тот не был причиной смерти его родителей. Гарри с интересом наблюдал за бывшим ПСом. Он был худым и высоким, как Дамблдор, но белые волосы были всклокоченные, а козлиная бородка едва скрывала слабый подбородок. У него были желтые зубы, что проявлялось в улыбке, которая не достигала его глаз, остававшихся холодными и проницательными. - Виктор, пройдемте, в тепло... вы не возражаете, Дамблдор? Виктор слегка простудился. ... Ахх и Клаус... конечно, - сказал ушлый директор, его голос напрягся, чтобы скрыть неодобрение, когда два его ученика двинулись из толпы. Первый, как заметил Гарри, был высок и строен, с широкими плечами и ходил слегка ссутулившись, в то время как второй казался лишь на две трети выше первого, его тело было худым и хрупким и почти утопало в плаще. Рон ударил Гарри по руке и зашипел: "Гарри, это Крам!". Похоже, что и Драко, и Том были правы. Виктор был сильнее из них двоих, Клаус всегда был рядом с ним, а Крам... ухаживал за ним. Студенты Дурмстранга сидели за столом Слизерина, а шармбатонцы - за столом Рейвенкло. Рон продолжал смотреть на стол Слизерина, его взгляд метался между Крамом и Малфоем, на лице была отчётлива видна ревность. Гарри лишь ухмыльнулся и покачал головой. После пира Дамблдор встал, и в переполненном зале воцарилась тишина. Гарри снова попытался заговорить с Томом, прижимая к себе тёплый дневник, но тот молчал. Смотря на Уизли и Малфоя, он не мог не почувствовать зависти; хотя они и не были вместе, по крайней мере, могли прикасаться, видеть друг друга. Им не нужно было ждать своих снов или общаться только через мысли и книгу. Он вздохнул, попытался изгнать ревность из своего сознания и решил сосредоточиться на речи Дамблдора. Он посмотрел на стол профессуры и был потрясен, увидев там мистера Крауча и Людо Бэгмена. Он не заметил, как мужчины вошли. Филч подошел к Дамблдору, неся большой деревянный сундук, инкрустированный драгоценностями. Он выглядел очень старым. Среди наблюдавших за ним студентов поднялся ропот возбужденного интереса. - Инструкции по заданиям, которые предстоит выполнить чемпионам в этом году, уже изучили мистер Крауч и мистер Бэгмен, - сказал Дамблдор, когда сундук был аккуратно поставлен на стол перед ним, - и они сделали необходимые приготовления для каждого задания. В течение учебного года будет три задания, и они будут проверять чемпионов по разным направлениям... их магическое мастерство, их смелость, их способность к дедукции и, конечно же, их способность справляться с опасностью. Каркаров подошел к своим ученикам. - На сегодня все. Возвращаемся на корабль, - сказал он. - Виктор, как ты себя чувствуешь? Ты достаточно поел? Может, послать за глинтвейном из кухни? Гарри увидел, как Крам покачал головой, натягивая мех на себя и Клауса. - Профессор, - сказал тоненький голосок из-под руки знаменитого ловца, - я бы хотел немного вина. - Я тебе его не предлагал, Поляков, - огрызнулся Каркаров, его теплый отеческий тон мгновенно исчез. Хрупкий мальчик заметно вздрогнул, и Крам зыркнул на своего директора. - Я хочу немного вина, сэр, - тихо, но твёрдо произнёс Виктор. - Отлично, - не меняя тона, сказал мужчина. Он резко развернулся и повел своих студентов к дверям. - Что это было? - спросила Гермиона. - Вы видели, как вел себя профессор Каркаров? И почему у Крама под плащом был тот мальчик? - Культурные различия, - ответил Гарри. - Скорее всего, это его парень. - О, - это все, что сказала Грейнджер. Мальчишки нахмурились, увидев выражение неодобрения на ее лице. - Пойдемте, - сказал Герой, - я устал. Все трое вместе с остальными гриффиндорцами вернулись в гостиную. Мысли Гарри были заняты переживаниями о Каркарове и комментарии Гермионы. Его миссия по оказанию помощи возлюбленным будет сложнее, чем казалось, особенно теперь, когда он узнал о явном неодобрении его подругой однополых отношений. Измученный и нуждающийся в разговоре с Томом, Гарри отправился в постель. Он разделся и скользнул под одеяло, закрыв глаза. И впервые за год Гарри спал без снов.
86 Нравится 7 Отзывы 49 В сборник