* * *
— Нет, все, с меня хватит. Может быть, объяснишь уже в конце концов, в чем дело? — Что?.. Она в самом деле опешила. Он настоял на том, чтобы они вдвоем отправились в Годрикову Лощину приводить дом в порядок. Но стоило переступить порог, как выяснилось, что уборка может и подождать, когда в кои то веки выпала возможность уединиться. Лили не сопротивлялась. Позволила увлечь себя в спальню и постаралась не быть ледышкой. Она отвечала на ласки, сосредотачивалась на ощущениях, лелея искорки чувственности. Хорошо бы из них разгорелся костер. Брак, подкрепленный физической страстью, — лучше, чем тот, что держится на одном лишь долге. Возможно, ей удалось бы настроиться на нужную волну, но не успела. — Ты будто не со мной, не здесь. Ты равнодушна. Я думал, это из-за того, что мы в доме твоих родителей, и из-за нависшей угрозы. Но нет: я вижу, что причина в другом. У тебя появился кто-то на стороне? Кто он?* * *
Конечно, она возмутилась и посоветовала Джеймсу искать причину охлаждения между ними не в ком-то другом, а в себе. Но сколько в тех словах правды, а сколько лжи — самой бы еще разобраться. Интуиция не подводит Джеймса насчет другого. Физически Лили верна своему мужу, но... так ли это важно, когда вовсе не о нем те мысли, которые то отзываются болезненным стуком в груди, то безотчетной улыбкой расплываются на губах. Когда от прикосновений другого — через одежду к плечу или локтю кажется, что электризуется воздух, а от соединения ладоней прерывается дыхание. Неудивительно, что недолго ей удавалось хранить секрет.* * *
— Ну что, может, расскажешь уже сестре, кто он, м-м? — полушепотом поинтересовалась Петуния, хитро улыбаясь из-за кружки с горячим чаем. — О ком ты? — изображая легкое недоумение, Лили надкусила крекер и в следующее мгновение им поперхнулась. — О том, в кого ты так влюблена. — Что ты выдумываешь? — просипела Лили сквозь кашель и выступившие слезы. — Ты то уходишь мрачнее тучи, а возвращаешься как на крыльях, то витаешь где-то и ничего не слышишь, то улыбаешься сама себе, а я выдумываю? — Туни закончила шлепать ее по спине и откинулась на спинку стула. — Нет, сестренка: ничего я не выдумываю. Я даже почти уверена, что это тот самый незнакомец, который приходил повидаться с тобой сюда. Во всяком случае, примерно с того времени с тобой все это и началось. Я права? И Лили ошарашенно отвела глаза: — Я не могу быть в него влюбленной... — Что значит "не могу"? — пожала Туни острыми плечами. — Ну хочешь — назови иначе, суть от этого не поменяется. Хотела бы Лили ответить, что тут именно суть иная, а не одно название. Но, подумав, смогла только тихо переспросить: — Неужели это так заметно? — Хм, еще бы.* * *
Да, конспиратор из нее, оказывается, так себе. И ведь, что самое смешное, лучше всего свои чувства она скрывала от самой себя. Удобно было думать, что Том ей просто интересен как собеседник... Как мужчина тоже, но, за исключением того первого и единственного поцелуя, упрекнуть себя в этом смысле ей было не в чем: ничего лишнего она себе не позволяла, и он — верный слову — тоже. Казалось, неоткуда ждать беды. И вот на тебе. Одно слово Туни — и острые очертания правды прорезали тонкую пелену самообмана, ошметки того истаяли в воздухе подобно мыльному пузырю и оставили Лили один на один с осознанием невообразимого, но вместе с тем совершенно неопровержимого факта. Она влюблена. В Темного лорда. В того-чье-имя-нельзя-называть... Но ей — можно. Да, Лили льстила ее исключительность, внимание Великого и Ужасного ласкало самооценку. В этом она себе тоже давала отчет. Мерлин! Во всем она давала себе отчет, кроме самого главного. Кроме того, что каждый раз, заходя в спальню сына, смотрит на ящик стола с надеждой увидеть струящийся через щели призывный свет. Что после любой, даже короткой переписки с Томом улучшается настроение, а от предвкушения встречи оно улетает в стратосферу. И наоборот: решение прекратить с ним видеться придавило к земле так, что стало больно дышать. Именно оно, а не сочувствие Марлин и не ощущение собственного предательства, ранило в тот момент сильнее всего. И столь очевидную истину Лили как-то умудрилась не замечать. "Ты нужна мне, а я — тебе". — Зажатая отчаянием и безнадежностью радость от первой части откровения сверкнула на солнце и резанула по сердцу так, что вторую Лили благополучно пропустила мимо ушей. А Том, получается, тоже все про нее знает и понимает куда лучше ее самой. "Это какой-то особый вид ментальной магии?" "Никакой магии, Лили. Просто иногда ты принимаешь решения под влиянием эмоций, но стоит мне обратиться к твоему разуму, и все предстает в ином свете". — Какой же все-таки искусный манипулятор. Пусть решение порвать с ним и принималось на волне эмоций, но разве разум ей диктует жгучее желание встречаться снова? "Невозможное, Ужасное и Прекрасное моё Чудовище, с каждым днем я все лучше и лучше понимаю, почему люди идут за тобой". — По-хорошему ей стоило бы негодовать, но Лили едва сдерживает улыбку. "Ты нужна мне..." И еще, под занавес, развеивая цепи, мешающие дышать: "Почему вы запретили атаковать ваших врагов в домах, где живут их семьи, полгода назад? Почему не раньше?" "Ты, наверное, удивишься, но именно ты тому поспособствовала. Когда ты пришла, чтобы предупредить о бомбе... Я не хотел, чтобы из-за утечки информации у тебя возникли сложности в твоем привычном кругу. Чтобы свести риск к нулю нужно было немного подкорректировать воспоминания охранников о тебе в части имени и самых примечательных внешних черт. Но, заглянув в их память, я был... — тут он подбирал слова, — крайне... неприятно удивлен увиденным. К слову, пользуясь случаем, я приношу тебе свои личные извинения за поведение того ублюдка. Конечно, он получил по заслугам. Но, копнув дальше, я увидел, что такие выходки были типичными не для него одного. Я инициировал проверку, и она подтвердила худшие опасения. Моральный облик моих сторонников удручает. Не всех, к счастью. Иначе мне бы осталось только обсыпаться пеплом и уйти в монастырь грехи замаливать. — По лицу Тома скользнула мимолетная обезоруживающая улыбка. — Шучу, конечно. Но на самом деле и того, что вскрылось, было предостаточно, чтобы шутить в те несколько дней мне не хотелось совершенно. Я же был уверен, что наш неуклонно ухудшающийся со временем имидж — результат дамблдоровской пропаганды. Но, как выяснилось, кое-кто из моих подчиненных справлялся с очернением организации и меня самого куда успешнее моего главного оппонента. Когда я говорю о том, что намерен бороться с тлетворными веяниями маггловской цивилизации, а мои люди вытворяют подобное, неудивительно, что доверия мне становится все меньше, а ряды моих противников — все гуще. В общем, я принял меры воспитательного характера. Но, поскольку уверенности в быстром эффекте у меня не было, вместе с тем решил минимизировать и саму возможность причинения вреда кому-либо, кроме тех, кто представляет для нас непосредственную угрозу. Члены семей авроров и орденцев к таковым не относятся. Вот так, — он развел руками, — твой визит запустил цепь событий. Просто невзначай ты поспособствовала тому, чтобы мне открылись некоторые очень неприглядные стороны моей организации, о которых я до того времени просто не задумывался. Я искренне тебе благодарен и за это тоже. Считаю — изменения пойдут нам на пользу. Но в то же время разве навредила ты тем самым своим друзьям из Ордена? Ведь нет, напротив. Обе стороны в выигрыше. Скажи, разве я не прав?" Облегчение вскипало пузырьками шампанского и почти с тем же эффектом туманило голову. Едва сдерживая улыбку, Лили кивнула: «Прав, пожалуй…» — а за спиной расправились крылья. Их-то и разглядела Туни. И отговорке про давнего просто-знакомого не поверила. Да, не предполагала Лили в сестре такой прозорливости. Но это ладно. На том, чтобы Лили выложила всю правду, Туни, к счастью, настаивать не стала. Довольствовалась рассказом, где Лили носит с ее новым... приятелем. Да, а как его еще назвать? Он не бойфренд, не любовник. Да и другом его назвать сложно. Неравнодушный к ней приятель, в которого она влюблена. И что ей теперь с этим делать? Мысль о том, что общение с ней помогает Темному лорду посмотреть на некоторые вещи под другим углом и из-за этого его решения становятся мягче и гуманнее, заманчива. Она успокаивает совесть и брезжит надеждой на то, что так Лили приближает конец войны. Поспособствовать наступлению мира в стране и быть счастливой с Томом — слишком хорошо, чтобы быть правдой. Только понимание: "вокруг люди" — удерживает от того, чтобы упереться головой в ладони и застонать. А память услужливо подсовывает ей аргументы: он не причинил вреда Гарри; он не стал мстить за бомбу; он изменил свое отношение к магглорожденным; он пытается обезопасить семьи своих врагов... Что, если мечты ее не так уж беспочвенны и напрасны, а, пожертвовав радостью видеть Тома, она лишь убьет шанс на возвращение к мирной жизни? Или отдалит... Он сказал, что продолжит искать способ прекратить кровопролитие в любом случае. Значит, все изменения к лучшему не плата за общение с ней, а побочный эффект, но тем лучше. Это только доказывает, что Том вовсе не воплощенное зло, не монстр. Он умный, образованный, честный. У него свои цели и принципы, большую часть которых Лили даже готова принять. И почему она в самом деле не может стать посредником, который поможет Тому и Дамблдору понять друг друга? Или хотя бы услышать... Удивился же Том, когда узнал, что Дамблдор называл его человеком чести. И все-таки кидаться в мечты, как в омут, она не может. Не имеет права. В первую очередь, потому что у нее есть Гарри. Рисковать собой — одно дело, совсем другое подвергать риску сына. Хотя и его жизнь от разговоров матери с Волдемортом изменилась к лучшему. Носится вон румяный, улыбка во все двадцать молочных, и чубчик в мыле... — Гарри! Подойди ко мне, я тебе шапочку поправлю! Сам? Ну давай сам. — Набекрень, но ушки спрятал. Пусть дальше бегает. — Что? Два... и три месяца. Да, самостоятельный... Спасибо... Пока что все говорит ей и дальше доверять интуиции. Однако истинных целей Тома она доподлинно знать не может. Ей кажется, что он тоже искренне в нее влюблен. Но его послужной список пугает жестокостью. Да он и сам признает: если жестокость необходима, то она оправдана. Он позволяет быть жестоким себе и потому не осуждает за аналогичные действия членов Ордена. По крайней мере, это звучит, как проявление честности и справедливости с его стороны. Он не чудовище. Но он умеет манипулировать и играть. Что если весь его благородный имидж, сложившийся в ее глазах, лишь иллюзия? Думать так неприятно... Да что там — невыносимо! Но она обязана. Правда, на ум не приходит ни одной сколько-нибудь правдоподобной версии, которая бы объясняла, зачем ему все это, если только не по им же озвученной причине. Либо ему в самом деле нужна и важна Лили, либо один Мордред знает. Расправиться с Гарри или похитить его — возможность была и не раз. Затащить Лили в постель?.. Да не фиг делать, если уж откровенно. Держать ее в качестве шпиона? Ценой таких ухищрений? Смешно. И тем не менее, ее неспособность представить некую таинственную причину еще не доказывает, что таковой нет. Лили обязана как-то перепроверить слова Тома. Поговорить о нем с кем-то, кто видит его по другую сторону магбританского общества, расколотого войной. Сев... Дожидаться завершения прогулки становится нелегко. Усидеть на месте невозможно, и оставшиеся полчаса Лили проводит, играя в догонялки с Гарри и другими малышами, которым тоже захотелось, с хохотом и восторженным визгом побегать от взрослой тети. Тетя слегка опасается возможной реакция других мамочек. Однако вскоре ее инициативу поддерживает Рози — в компании избыточная энергия выплескивается свободнее и веселее. Ручеек минут, положенных детям по праву, истекает, мамы тепло прощаются, берут недовольных чад за руки и расходятся по домам. Гарри не в восторге от того, что веселье закончилось, однако утешается тем, что уходить приходится не ему одному. Он соглашается помахать ребятам в обмен на обещание прийти снова и чтение интересной книжки дома. Прогулка свое дело сделала: доедая обед, Гарри уже клюет носом, безропотно позволяет переодеть себя в пижаму и уложить в кроватку. Только уже почти уснув, он вдруг открывает глаза и сонно спрашивает: — Мама, а это я один раз посплю и мы будем делать лампы Джека? — Нет, мой хороший. Лампы Джека мы будем делать завтра, то есть надо будет поспать сейчас и еще ночью. — Два раза поспать? — переспрашивает Гарри, подумав. Пока он понимает только "один", "два" и "много". — Да, моя умничка! — Лили целует сына в лоб. — Спи. Не проходит и пяти минут, как сложенные на подушке ручки сладко расслабленно обмякают, маленький носик мерно посапывает, а Лили может тихонько выскользнуть из детской. Легко сбежав по лестнице, она заглядывает в гостиную. — Джеймс не дома? — спрашивает она отца, сидящего перед телевизором и внимательно слушающего что-то про затонувший эсминец и ядерное оружие, которого не было на борту. — Нет, — бросает он через плечо, — как с утра ушел — не видели. — Я тогда тоже пойду пройдусь. Кажется, отец ей ничего не ответил. Но это неважно. На ходу застегивая куртку, Лили пересекает уютный дворик и выходит на улицу. Она вдыхает немного пряный осенний воздух и, разглядывая пожелтевшие кусты и зеленые газоны перед домами соседей, доходит до развилки, на которой сворачивает в сторону городского сквера. Под прикрытием древесных крон она колдует Патронус. Полупрозрачная и чуть светящаяся тонконогая лань легко выскакивает из острия палочки и уносится вверх, в пышное кружево листьев, играющих всеми оттенками цвета от желто-зеленого до бурого и темно-красного. "Сев, мне нужно с тобой посоветоваться. Мы могли бы встретиться на нашем месте?" В ожидании ответа Лили неспешно бредет по пестрой от опавших листьев аллейке, ведущей к реке. Под дубом она наклоняется, чтобы подобрать несколько желудей: из них получаются забавные игрушки — Гарри такие любит. В этот момент сверху опускается силуэт. Лили поднимает голову и непроизвольно раскрывает рот. Она ждала увидеть такую же лань, как собственная. Но перед ней конь. С неровной гривой и тощими ввалившимися боками, он тем не менее выглядит сильным. Мимолетные сомнения относительно принадлежности Патронуса развеиваются почти сразу, потому что разговаривает тот голосом Сева: — Конечно, Лили. Буду через пять минут. — Удивление сменяется благодарной нежностью и легким уколом совести. Сев всегда откликается по первому зову, но встречаются они только тогда, когда Лили что-то от него нужно. Она бы и рада видеться чаще. С ним легко. Однако со своей стороны она может предложить лишь дружбу, а он? Он сказал: для него главное, чтобы с ней все было в порядке, его же чувства почти прошли. Почти. Значит каким-нибудь неосторожным словом или взглядом она рискует их разбудить и дать ложную надежду. Это жестоко. Поэтому Лили кажется, что она не в праве встречаться с Севом просто так — поболтать. Но и по-другому выходит свинство. Однако... — Лили! — Сев машет ей с середины мостка. — У тебя поменялся Патронус?! — выдает она вместо приветствия, шагая навстречу. — Сам офигел, — совсем как в детстве отвечает он, и от этих слов почему-то пробирает смех. — Но он же не сегодня сменился? — Она останавливается в шаге от него и с радостью для себя отмечает что-то новое в черно-карих глазах: уверенность? Спокойную удовлетворенность? "У тебя появилась девушка?" — Вопрос вызревает мгновенно, но Лили прикусывает себе язык. — Наверное, не сегодня. Но я им редко пользуюсь. — Сев пожимает плечами и мягко обнимает Лили. — Привет. — Привет. — Она ненадолго прижимается щекой к жесткому плечу, обтянутому черной маггловской водолазкой. Но пахнет от друга как всегда — зельями. — Так о чем ты хотела поговорить? — Отстранившись, он внимательно на нее смотрит. — Обсудить хотела кое-что по поводу безопасности. Но не стоять же здесь. Может, мы где-нибудь присядем или пройдемся? — Не сговариваясь, они направляются от берега в сквер. — Кстати, как у тебя со временем? Ничего что ты вот так сорвался? Твой Лорд тебя не накажет? — Мой Лорд? — переспрашивает Сев, вскидывая густые брови. — М-да, а что? Вы же так его называете? — Да, просто это прозвучало как-то неожиданно... — Сев озадаченно хмурится. — Как будто ты уже не... — прервав себя на полуслове, он с усилием моргает и чуть встряхивает головой. — В общем ладно. Короче. Темному лорду не нужно, чтобы я в каком-то конкретном месте отсиживал жопа-часы, так что нормально все. — Жопа-часы?! — звонко переспрашивает уже она. — Да, — губы Сева растягиваются в немного сконфуженной кривой улыбке, — подцепил у Долохова. Это наш инструктор по боевке. Русский он. Вечно как выдаст что-нибудь, — заканчивает он, но вдруг кивает в сторону. — Качели... — Надо же, еще живые, — рассеянно отмечает Лили, окидывая глазами место их первого разговора. Но пора переходить к делу: — В общем, Сев, я хотела узнать твое мнение. Как ты считаешь, для нас теперь действительно безопасно? Я имею в виду себя и Гарри. Ты ведь наверняка в курсе, что Фиделиус снят, потому что Волдеморт вроде бы больше не охотится за моим сыном. И, с одной стороны, это здорово — наконец оказаться на свободе. Но я немного волнуюсь, можно ли верить в столь внезапные перемены, особенно с учетом того, что сообщил о них Петтигрю? — Имя предателя все еще вызывает злость и отвращение. — Понимаю о чем-ты, — нахмурившись, Сев кивает. — Но я... Я практически уверен, что вам ничего не грозит. Иначе я бы первым делом тебя предупредил. Но Лорд действительно каким-то образом пришел к выводу, что пророчество — ложь, попытка увести нас от решения насущных проблем. Он объявил об этом ближнему кругу, приказал прекратить поиски и запретил даже приближаться к ребенку, которого называли Избранным. Честно говоря, он был тогда в гневе, и даже удивительно, как Крыс ухитрился остаться в живых. Наверное, заглянув в его память, Лорд все-таки убедился, что выслуживался бывший дружок твоего... прости... короче, искренне выслуживался, а не поручение Дамблдора выполнял. — Но не может это быть хитростью с его стороны? — приблизившись к старым качелям, Лили в задумчивости толкает их, отчего воздух, пронизанный тонкими ниточками осеннего тепла, царапает ржавый скрип. Сев опирается на стойку качелей с другой стороны. — Хм... Нет. Такие ухищрения не в его духе. — Вот как? А что тогда в его духе? — Ну, я, конечно, не могу похвастаться тем, что много знаю про Темного лорда, но исходя из того, что я мог наблюдать, ясно, что в его духе скрытность, — поначалу Сев говорит, поглядывая на Лили с опаской, но, по-видимому убедившись, что она больше не та чуть что вспыхивающая праведным гневом гриффиндорка, какой бывала в школьные годы, успокаивается. И рассказывает о своем лидере дальше: — Он редко посвящает Пожирателей в свои планы. Уверен, что даже самые приближенные не в курсе всех его намерений. Но если что-то объявлено, то значит, так оно и есть. Правда, ситуация с твоим сыном показала, что намерения Темного лорда могут меняться. Однако в последнее время все перемены к лучшему. — Что ты имеешь в виду? — Понимаешь... вообще я не должен говорить об этом, но тебе скажу. — Сев отводит глаза. — Пока Темный лорд верил в пророчество, он был как будто одержимым и... страшным. Точнее, страшным он был с самого начала, но в тот период — особенно. Каким-то неадекватным. Честно, Лили, — говорит Сев, разглядывая собственные ботинки, — я тогда думал, что совершил фатальную ошибку, примкнув к нему. Но теперь его поступки стали логичными, а решения — справедливыми. Возможно, ты меня убьёшь, но... — Взгляд искоса, а потом прямо — озадаченно и удивленно. И в продолжение явно не то, что изначально планировалось: — Но ты сейчас выглядишь так, как будто сама не против перейти на нашу сторону, — заканчивает Сев. — Да ну тебя! — возмущенно восклицает Лили, одновременно думая, что шпионкой ей не быть однозначно. — Даже если бы я вдруг действительно настолько прониклась твоим рассказом, думаешь, я не помню, как у вас относятся к таким как я? К магглорожденным? — А ты знаешь, это тоже переменилось. — Сев расплывается в столь нехарактерной для себя широкой улыбке. — В самом деле переменилось, Лили! Вопрос отношения к магглорожденным обсуждался на совещаниях несколько раз. И в конце концов Темный лорд принял решение, что определяющим следует считать не статус крови как таковой, а то, насколько маг готов уважать традиции нашего мира и приносить пользу обществу. Поэтому теперь при желании в наши ряды может вступить и магглорожденный. — Говоришь, этот вопрос обсуждался? И что, у такого решения нашлись сторонники? — Представь себе, — в интонации закрадывается узнаваемое снейповское ехидство. — И какой же позиции придерживался ты? — интересуется Лили полушутливо. Но Сев становится серьезным. — Угадай. Она отвечает ему теплой улыбкой. — Спасибо. — Не за что. Я иначе не мог. На душе и в мыслях становится легко и немного пусто. Чтобы чем-то заполнить паузу, Лили окидывает взглядом качели и вдруг решает на них присесть. — А что ты мне хотел сказать вначале? — спрашивает она, глядя на Сева снизу вверх, и, отталкиваясь ногами, отодвигается кзади. Шаг, другой, третий, пока в землю не упираются мыски кроссовок. — Когда ты говорил, что, наверное, я тебя убью, ты ведь что-то другое собирался сказать? Поняв ее намерение, Сев заходит сбоку и, когда Лили, качнувшись вперед, распрямляет ноги, он подталкивает тяжелые качели, помогая их раскачать. — Я собирался сказать, — он сопровождает ее взглядом на обратном ходу, — что, возможно, ты меня и убьешь, — толкает качели вперед и потом — обратно, — но я доверяю Темному лорду. — Доверяешь? — она опускает ноги и тормозит, оставляя подошвами длинные следы. — Да. — Сев заходит спереди и упирается в качели, окончательно останавливая их. В недавнюю легкость пробирается внезапная грусть и прорывается невольным вздохом. — Если все так, как думаешь, может, война скоро закончится? — Я очень на это надеюсь, — отвечает Сев после непродолжительных размышлений. — Я тоже. — Лили вскидывает голову, подставляя лицо мягкому солнечному свету. Все-таки в моменте ей хорошо. Сев чему-то усмехается, и она переводит на него вопрошающий взгляд. — Знаешь, Лили, я хочу тебе кое в чем признаться, — неожиданно выдает он. — Смотрю я на тебя и понимаю, какой раньше был дурак. Она вскидывает удивленно брови. — Было время, я считал... мне казалось, будто мне нужно, чтобы ты стала моей девушкой. А сейчас понимаю, что ты всегда была мне нужна как друг. Просто я думал, что вот появится у тебя кто-то, и все — я тебя потеряю. А ведь все совершенно наоборот. Это девушку могут увести, за нее все время надо бороться, потому что она либо твоя, либо чужая. А подругой ты мне можешь быть вне зависимости от того, кто с тобой еще. Он говорит это с таким философским спокойствием, что Лили невольно смеется: — Сев, ты такой! Ты лучший. Нет, правда: я безумно рада, что ты мой друг! — Правда?! Ну тогда держись! — весело заявляет он и тянет качели на себя. — Эй, нет! Так не пойдет! Давай вместе! — Смеясь, она вскакивает и становится на служащую сиденьем деревянную доску ногами. — И посмотрим, научился ты в конце концов раскачиваться или нет! — Ладно! Я тебе сейчас покажу! — Став одной ногой на качели, он сильно отталкивается другой от земли. Конечно, в детстве он так бы не смог, а тут отрастил ходули. Сгибает и разгибает колени он, как и раньше, невпопад, но качели тем не менее раскачиваются исправно. — Да ты мухлюешь! — Да? А ты докажи? — ехидно лыбится он. — Хотя на твоем месте я бы лучше крепче держался. — Ах, вот как?! — притворно негодует она. — Да я, если ты забыл, отсюда и вылететь не боюсь. Так что это ты лучше держись! Качели взлетают все выше и в крайних точках уже принимают горизонтальное положение. Как-то невзначай Лили отмечает, что, зависая над Севом или под ним, совершенно не испытывает ни сексуального возбуждения, ни неловкости. Он, судя по беззаботному смеху, тоже. И это здорово! Мелькнув, мысль улетучивается, вновь уступая азарту: что этот наглец скажет, когда подруга детства устроит ему "солнышко"?! Внезапно что-то вклинивается в ход качелей, останавливает их в неподходящий момент и швыряет вниз. От неожиданности Лили едва не падает и озирается в испуге. Но источник помех сам заявляет о себе истерично-возмущенным возгласом: — Вот! Вот я вас и застукал! — кричит Джеймс, направив на Сева палочку. — Мерзавец! Так и не оставил ее в покое! А ты!.. — бросив полный отвращения взгляд на Лили, выплевывает он. — Ты! Сказал бы! Да сама знаешь! — Видно, насколько сложно ему сдержать рвущиеся с языка оскорбления. Упреждающе придержав Сева за локоть: "Я сама разберусь", — Лили спрыгивает с качелей. — Джеймс! — шипит она сквозь зубы, решительно направляясь к своему благоверному. — Ты ведешь себя как придурок! И позоришь этим и себя, и меня! — Неужели! А по-моему, это тебе в таком деле нет равных! — отвечает Джеймс с нервным хохотком и пытается ее обойти. — А я всего лишь сейчас проучу твоего сопливого ухажерчика! Краем глаза Лили замечает, что Сев стоит возле качелей с опущенными руками. Палочки в них нет, но, судя по каким-то неуловимым, выдающим полную концентрацию и готовность признакам, она понимает, что выхватить оружие он успеет. Только вот драки ей не нужно. Она преграждает Джеймсу путь. — Или мы немедленно идем и выясняем отношения дома, как нормальные люди, — цедит она ледяным тоном, — или я ухожу одна и больше знать тебя не желаю. На мгновение в глазах Джеймса что-то меняется. Воспользовавшись его мимолетным замешательством, Лили хватает мужа за руку и аппарирует в Годрикову Лощину.