Dark Possession

Перевод
NC-17
Завершён
218
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
66 страниц, 19 065 слов, 16 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
218 Нравится 19 Отзывы 109 В сборник

Часть 14

Настройки
Волдеморт не спал посреди ночи, а Квиррелл крепко спал. Его сознание даже не шевельнулось, но Волдеморту не удавалось уснуть, что делало его более раздражительным, чем обычно. Чертов камень, который дал ему Поттер, так его раздражал. В случайные моменты магия протягивалась и почти ласкала его, как что-то вроде… Как бы он ни пытался его выбросить, проклятый камень действовал как какое-то самонаводящееся устройство, которое продолжало приближаться к нему. Он бы разнес его на куски, но он был невосприимчив даже к этому. Магия Поттера снова потянулась, чтобы дразнить его, когда он собирался заснуть, заставляя его зарычать, когда он взял тело и сел прямо. Прошел всего день с тех пор, как это дьявольское отродье дало ему камень, но он не мог избавиться от него, несмотря ни на что. Невероятно раздраженный, Волдеморт надел мантию, висевшую у двери, и вышел наружу. Возможно, прохладный ночной воздух позволит ему успокоиться, и сила магии немного угаснет. Сегодня был Йоль, и даже Волдеморт был немного снисходительнее в этот день, но из-за камня Поттера его настроение было хуже, чем когда-либо. Он прошел по коридорам замка и немного успокоился в своем доме, который не был домом. Хогвартс… Но, конечно же, словно судьба сыграла с ним злую шутку, проходя мимо одной из комнат, он ощутил знакомое волшебство – волшебство, с которым он совсем не хотел знакомиться – даже тот проклятый камень, потянулся к нему. Мгновенно Волдеморт нахмурил брови, но пусть говорят, что Волдеморт никогда ни от чего не убегал. Если подумать, что ребенок мог ему сделать? Он был великим Лордом Волдемортом. Его не превзойдет ребенок! Итак, Лорд Волдеморт шпионил за ребенком, который стоял в комнате. Его глаза загорелись. Зеркало Еиналеж! Неосознанно губы мужчины скривились. Очень хорошо. Возможно, дьявольское отродье скоро сгниет перед зеркалом. Никто никогда не найдет его тело. И Квиррелл, очевидно, никогда не видел мальчишку, а это означало, что он мог уйти безнаказанным. Медленно, не издавая больше ни звука, Волдеморт попятился. Тем не менее, что тревожно, ребенок сразу же обернулся в тот момент, когда тот собирался совершить чистый побег. Казалось, он вовсе не был в восторге от зеркала, что прямо противоречило тому, что Волдеморт знал о зеркале. Гарри сделал быстрые шаги вперед и схватился за рукав мантии. Волдеморт уставился на Гарри. — Отпусти, наглый ребенок. Губы Гарри изогнулись в вежливой улыбке, а взгляд его был явно опасен. — Это ты пришел ко мне, — ласково сказал он. Если бы не темный свет в его глазах, Волдеморта можно было бы почти одурачить. — Я не пришел к тебе. — Тогда как ты нашел меня в этом очень большом волшебном замке? — Я просто ходил туда, куда меня вели мои ноги. Гарри приподнял бровь, и в ней было столько презрения, что Волдеморт мгновенно почувствовал, как вспыхивает гнев. "Действительно. На тебе камень, от которого пахнет моей магией, и ты действительно в это веришь? Теперь лицо Гарри приобрело слегка насмешливый тон, и Волдеморт чувствовал, что его кровяное давление поднимается от одного его присутствия. Волдеморт рефлекторно поднял палочку, готовый послать обливиэйт в мальчишку, но Гарри, казалось, понял, о чем он думает, ухмыляясь ему. «Вы не можете победить в словесной битве, поэтому прибегаете к насилию?» К черту это. Волдеморту очень хотелось прикоснуться к нему прямо сейчас и свернуть его тощую шею. Наверняка, если бы он сделал это сейчас, эта гигантская заноза в заднице больше не смогла бы все время мешать ему. Пророчество закончится прямо сейчас, и он будет свободен. Дамблдор сделает все возможное, чтобы выследить его, в этом он не сомневался, но если Волдеморт убьет его здесь и сейчас, а затем мгновенно сбежит, этому человеку все равно потребуется некоторое время, прежде чем он поймет, что Гарри мертв. Глаза Волдеморта вспыхнули убийственным светом. Гарри мило улыбнулся, и его глаза были полузакрыты. Зрачки Волдеморта тут же расширились, когда он почувствовал, как дразнящая магия мальчишки снова смешалась с его, чуть не повергнув его на колени. Темный Лорд раздраженно стиснул зубы, борясь с внушившими ему слабыми чувствами. Он не мог должным образом контролировать свое тело, и, несмотря на то, что он боролся с болезненным удовольствием, он не мог отбиться от рук Гарри, когда крошечный первокурсник тащил его к зеркалу. К тому времени, как он понял, что происходит, его глаза только успели расшириться, а он уже смотрел в зеркало. Гарри уставился на Темного Лорда, чувствуя болезненное любопытство. Что Темный Лорд увидит в Зеркале Еиналеж? Увидит ли он бесчисленные тела, увидит ли он смерть своего заклятого врага? Увидит ли он остывающий труп Гарри у своих ног или мир, дрожащий под его пальцами? Гарри было очень любопытно. Что Темный Лорд увидит в зеркале? Жаль, что он не мог увидеть это из первых рук, так что ему пришлось довольствоваться тем, что спросил человека. "Что ты видишь?" — спросил Гарри, понизив голос. — Я вижу… — мужчина замолчал, его голос был совсем не там. Он как будто говорил подсознательно. Гарри ждал с растущим нетерпением, пока Хогвартс внезапно не предупредил его, что Дамблдор направляется в эту комнату. Гарри цокнул языком, но не раньше, чем провел замерзшими пальцами по камню, который был в кармане мантии Волдеморта. Камень загудел под его пальцами, словно приветствуя его. С ухмылкой Гарри снова убрал руки, оставив очарованного мужчину перед зеркалом. Он осторожно закрыл за собой дверь и неторопливо направился в свою спальню. - Дамблдор быстро направился в комнату, где хранилось Зеркало Еиналеж, его сердце горело от предвкушения. Мальчик должен был уже пробраться сюда. Будучи любознательным мальчиком, он, без сомнения, вытащил бы плащ, как только получил бы его. Если Дамблдор что-то и знал, так это невинных подростков и малолеток, как свои пять пальцев. Манипулировать ими было так же просто, как взмахом палочки. Сегодня будет день, когда он узнает самые сокровенные желания Гарри. Если бы он знал желания человека, его было бы намного легче контролировать. Однако, к его большому недоверию, вместо того, чтобы найти Гарри, стоящего перед зеркалом, когда он взломал дверь, все, что он нашел, это профессор Квиррелл, стоящий перед зеркалом, выглядящий очарованным. Дамблдор откашлялся.  — Кхм. Подозрительный профессор, которого, как подозревал Дамблдор, был одним из приспешников Волдеморта, резко очнулся, услышав его голос. Лицо Волдеморта, по-прежнему обращенное к зеркалу, несколько раз злобно исказилось, прежде чем он снова взял себя в руки, сохраняя обычное трусливое выражение лица Квиррелла. — А-а… Х-директор… Глаза Дамблдора по-дедушки мерцали, нежно глядя на Квиррелла.  — Думаю, вам пора спать, молодой человек. Сказав это, он подошел и откинул покрывало на зеркало, скрывая его от глаз. Если он снова попадется в ловушку… Когда Квиррелл быстро ушел, Дамблдор почувствовал себя немного обескураженным. Мальчик… был ли он здесь? Или нет? Он был в замешательстве.
218 Нравится 19 Отзывы 109 В сборник