ID работы: 13362933

А его запах просто сводит меня с ума!

Слэш
R
Завершён
39
Размер:
33 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 38 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
— Кажется это оно, — сказал Ванцзи, остановившись на берегу кристально чистого озера. Он осмотрел его. — Да. Это нужное озеро, — подтвердил слова приёмного отца Лань Юань. — А вот и нужный нам лотос, — сказал Ин смотря на необычный лотос. Он был прозрачный прям как призрак. Он имел белый цвет и от него исходило сияние. — Он просто прекрасен! — воскликнул Минцзюэ. Он был словно заворожен прекрасным цветком. — Минцзюэ, ты прав, — все согласились с главой ордена Не. — Но как нам его достать? — Ин задумался. Сичэнь улыбался. — Я подплыву к нему, — сказал Нин. Он разделся и вошел в ледяную воду, подплыл к центру озера. Живой мертвец аккуратно сорвал цветок и поплыл обратно к берегу. Сичэнь окутал цветок сферой. — Хорошо, — сказал Ин и стал любоваться призрачным лотосом. Он изучал его лепесточки. — Так, два индегриента добыты, — сказал обрадованный Минцзюэ. — Одного лотоса хватит на двоих? — Поинтересовался живой мертвец. Зелье ещё нужно и Цзян Чэну. — Вполне. Необходимо всего два листа, — сказал Сичэнь. Он был вполне доволен. — Так, пора спускаться, — сказал Минцзюэ. *** — Вы тут чаи гоняли? — с усмешкой сказал Сичэнь, показывая добытые цветы. — А что нам ещё делать было? — слегка грубовато сказал Цзян Чэн. — А — Хуань, давай напоем чаем наших друзей? — затем предложил Чэн, когда успокоился. — Давай, — Хуайсан и Чэн скрылись в доме. — Мы раздобыли два индегриента, осталось ещё два, — сказал Юань, усаживаясь на ступеньку террасы. Чэн и Хуайсан вернулись с чаем и пирожками. — М, как же вкусно! — восхитился Ин уминая пирожок с рисом и изюмом. Он так же запивал выпечку травяным чаем. — Спасибо, я сам готовил пирожки, особо у меня получаются с рыбой и фасолью, а так же с рисом и изюмом, — похвастался Чэн. — Ммм, они так вкусны. Твоему брату повезло, — восхитился Ин. Он знает Вэйжа. Он прекрасный и утонченный молодой альфа с аметистовыми глазами. — Да, он прекрасный и юный альфа, — сказал беременный альфа, поглаживая живот, Хуайсан подмигнул ему. — Альфа и альфа, необычный дуэт, — сказал Сичэнь. — Но главное они счастливы, — сказал Ин.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.