Дружба двух глупых недочеловечков

R
Завершён
59
1
Фэндом:
Размер:
140 страниц, 62 214 слов, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
59 Нравится 36 Отзывы 10 В сборник

Бро думают, что жизнь даст им продохнуть хотя бы мгновение

Настройки
Примечания:
Стоя в своей комнате, Майкл активно и спешно комковал свои вещи, бросая их в чемодан, желая собраться как можно скорее. Хоть он и не особо понимал зачем ему они нужны, ведь он всю жизнь проходил в одной и той же рубашке, которая уже окрасилась, поменяв свой цвет в тон его кожи. Майк просто знает, что так делают все нормальные люди, в значит и ему тоже это надо. —Неужели сеансы психолога помогли и ты наконец решил выйти из токсичных отношений и съехать от нас?— С лёгким смешком и самоиронией спросил Эннард, наблюдая за тем, как его друг в торопях собирал вещи, словно нелегальный беженец другой страны, скрывающийся от принудительной депортации. И всё же он испытывал лёгкую тревогу и переживание, что труп действительно сваливает от них. —Нет, просто я выгорел от всего этого говна, что с нами постоянно случается. Пора уже и отдохнуть.— С лёгким возмущением на всю свою жизнь и нытьём сказал Майкл, скидывая в чемодан кучу вещей, которые при нормальных обычных обстоятельствах даже в жизни бы не пригодились, но его тревожка давала о себе знать. После столько всего пережитого и после того, как он почти чуть буквально не перегорел на работе, ему нужно было отойти от этого, и даже психотерапия больше так не помогает. —От чего ты мог устать? Ты ведь нифига не работаешь. Мы живём на твои пособия по инвалидности.— С лёгким недоумением спросил Эннард, выгнув свою нарисованную бровь, не понимая, зачем ему нужен какой-то там выходной. —Отдыхать от отдыха тоже нужно.— С капелькой капризности возразил труп, наконец закончив возиться со своими вещами и направился на выход из своей комнаты, прихватив за локоть и эти металлические провода с собой, выходя в коридор. —А мелкий где? Мы снова кладём на него болт?— Вдруг внезапно вспомнив про существование младшего брата, поинтересовался Эннард, наблюдая за сборкой Майки, надевающего обувь. В теории, Энда, конечно, может положить свой болт на мальчика, но как это может сделать Майк, если у него вместо болта - баклажан. —Он с нами. Я его в чемодан затолкал.— Спешно объяснил Мишелька, легко признаваясь в жестоком обращении по отношению к детским неупокоенным душам, после чего они вышли из дома, взяв с собой вещи и заперев за собой дверь. Подойдя к фиолетовой машине, труп открыл багажник, закинув туда свой чемодан, и чуть было сам инстинктивно едва ли не залез в него, но всё же пересилив себя, он сел за водительское место. —А откуда у тебя эта машина? Разве она не папина?— Задал резонный вопрос робот-клоун, испытывая сильное чувство дежавю от вида автомобиля. Сев на переднее пассажирское сиденье, он на всякий случай пристегнул ремень безопасности. Не то, чтобы он сильно не доверял навыкам своего лучшег, но всё же проверять может ли он умереть во второй раз ему не хотелось. —Я забрал её из вещественных доказательств по праву наследства, так как дело давно закрыто.— Будничным тоном объяснил Шмидт, будто говоря о чём-то безобидным, заводя бибику и давя на газ со всей силы, стремясь побыстрее покинуть город. Всё больше набирая скорость и преодолевая всё больше расстояние, Майка не мог не испытывать нарастающее чувство волнения от приближения его давнишней мечты наконец покинуть город, в котором провёл всю свою жизнь, в котором у него осталось много триггерных и стрёмных флешбеков. Подъезжая к границе, где на обочине стояла табличка, гласящая о том, что они покидают Харрикейн, внезапно их автомобиль будто бы вдарился в какую-то невидимую стену или текстуры, в следствии чего капот машины получил сильные увечья и шмякнулся. —Чё это за хрень?!— Удивлённо и испуганно вскрикнул Эннард, когда произошло внезапное столкновение, от которого переднюю часть их машины расплющило и их самих чуть не превратило в переработанный металлолом с гнилым фаршем. —Чёрт! Это сюжетный барьер нашего города! Мы - сраные вымышленные персонажи, существующие в пределах Харрикейна, поэтому дальше нас не пускает! Такая хрень есть у каждой вселенной, и у наших братков из ОСД тоже!— Раздражённо и агрессивно ударив по рулю, злостно вскрикнул Майкл, сильно расстроившись и разочаровавшись от того, что его мечта, походу, так и не будет исполнена. Для примера он привёл "Очень Странные Дела" за то, что имеют схожий вайб и похожее название города. —Что?! Но разве действия "Очень Странных Дел" не происходят в Хоукинсе, Калифорние и СССР?!— С небольшим удивлением и мягким наездом спросил Эннард, чуть повернувшись к своему лучшему другу-брату, не выкупая прикол с Хоукинсом. —Просто их больший бюджет и гораздо более складный сюжет позволяют им это.— Раздражённо отозвался Майк, возясь с коробкой передачи, пытаясь выехать на своей уже действительно развалюхе назад, и всё-таки у него получилось кое-как заставить её поковылять обратно. —И что же нам теперь делать? Из развлечений - у нас есть только смешная нарезка детей в ресторанах Фазбера.— С тяжёлым вздохом разочарования недовольно сказал Эннард, который уже был настроен на хороший приятный отдых подальше от всего этого звездеца, который он иногда сам и устраивал. Робот-клоун даже сам удивился тому, что ему действительно захотелось в кои-то веки побыть адекватным. —Хорошая идея! Почему бы нам не поехать и не посмотреть хотя бы на это?!— Радостно воскликнул Майкл, обрадовавшись, когда его друг подкинул идею для развлечения, несмотря на то, что они видели это уже не в первый раз. Да что уж говорить о том, что они и участвовали в этом. Но раз уж это единственное развлекательное место в их городе, то и выбора у них особого нет. Поэтому включив заднюю передачу, они покатились задом на своём драндулете обратно в свой залупинск.

***

—Ну вот, вспомним как каша дома пахнет.— Торжественно объявил Майк с некоторым чувством ностальгии, когда снова увидел эту уродскую медвежью рожу с надписью "Пиццерия Фредди Фазбера". Та самая франшиза ресторанов, которая запорола жизнь многим людям. Труп подошёл к своему багажнику, открыв его и достав чемодан, чтобы вытащить оттуда своего плюшевого мини бро. —Миша, это что за хрень?! Ты опять решил за своё старое говно взяться?!— С недоумением и явным возмущением вскрикнул самый младший Афтон, когда наконец увидел куда его привезли. Его голосе были нотки страха и тревоги из-за переживания о том, что труп приволок его в это днище, от одного упоминания которого у него начинается чуть ли не истерика с панической атакой. —Успокойся, бро. У нас не было других вариантов кроме этого ресторана, поэтому нам пришлось приехать сюда. Я обещаю, что мы не будем близко подходить к тем аниматроникам.— Постарался успокоить ребёнка Майкл, хотя и зная, что тот видал его обещания в гробу, в буквальном смысле. Он поставил игрушку на крышу машины, чтобы он не мешался, доставая из чемодана также и два пальто, кидая одно аниматронику, чтобы использовать для прикрытия и не выделяться среди других людей. Надев "камуфляж", Майка положил Плюшбера в карман так, чтобы его морда торчала и него и он мог тоже видеть происходящее, хотя он скорее предпочёл бы не видеть и не встречаться с предметом своих кошмаров. Войдя в ресторан, они заплатили за билеты и встали в небольшую кучку людей, к которой почти тут же подошёл их "гид" в лице обычного сотрудника, чтобы провести их в главную вичериночную комнату, где и стояла четвёрка оригинальных аниматроников. —Здесь раньше, а также и по сегодняшний день дети и взрослые празднуют разные праздники. В этом же зале когда-то ели и те самые пропавшие в 85-ых - 87-ых годах дети.— Монотонно начал рассказывать сопроводитель, гендер которому я не смог определить, поэтому пусть будет небинарным. По его уставшему голосу было понятно, что говорит и рассказывает это уже не в первый раз (и за день тоже). Оно указало рукой на весь зал, на сцене где выступали Фредди, Бонни с Чикой, а рядом в пиратской бухте был Фокси. За столами сидело некоторое количество людей, которые ели пиццу и с удивлением и непониманием смотрели на "туристов", которые начали фотографировать всё, что здесь находится. —А что это за дети были? Как их звали-то? И где были эти дети?— Задал уточняющие вопросы какой-то чел из толпы, и было видно, что всем было интересно узнать ответы и они хотели их услышать. —Ой, да фиг его знает. Кому вообще не плевать как их там звали? Их семьи наверняка уже давным давно покинули город, так что кто их вообще помнит?— Равнодушно фыркнув, отмахнулся ресторанный гид рукой от посетителя и от ответа на его вопрос, не желая заморачиваться с ответом. —А насчёт второго вопроса: так вот же они! Где же ещё они по вашему?!— Уже более бодрым тоном оно ответило, указывая на сцену с выступающими аниматроники, тем самым указывая на место нахождение пропавших детей так, словно они гордятся этим (и скорее всего так и есть). Толпа удивлённо ахнула и чуть ли не начала ломиться на сцену, чтобы по фотографировать фурри-роботов, а также сфоткаться вместе с ними, но чел, что работает здесь, усиленно старался не подпускать их близко к этой четверке, не желая повторения прикола как в 83-ем и 87-ом, когда как туристы хотели получить свою лобную долю отдельно от головы на память. А Майк же, стоявший поодаль от всех остальных вместе с Эндой и плюшевым, внимательно следил за младшим, чтобы ему не стало слишком плохо и готовился в случае чего реанимировать его. —Уильям Афтон, бывший владелец ресторана, убил их и спрятал тела в костюмы, а после этого их призраки были заточены в них. Вы также можете нам заплатить, чтобы та же участь постигла ваших надоедливых пиздюков.— Продолжил рассказывать гид, когда посетители наконец-то более менее успокоились и ему не приходилось больше отгонять их палками, а люди в ответ посмеялись над его, как они наивно думали, шуткой. —А теперь, давайте пройдёмте в подсобное помещение, в которое Уильям Афтон заманивал и убивал детей.— Продолжил вести группу чел, пройдя немного по коридору и открывая дверь под сопровождение фотовспышок. —Здесь же мы храним старого Фредбера, который в 83-ем году откусил голову младшему ребёнку Афтона, имя которого неизвестно.— Бесполое существо подошло к костюму Фредбера, чтобы взять его и поставить в полный рост, демонстрируя это туристам, когда как труп предусмотрительно прикрыл ладошкой глаза плюшевому Фредберу, переживая за его нервную систему. —А почему его имя неизвестно?— С недоумением спросил ещё один человек из толпы, которому это показалось странным, как и всем остальным здесь, в принципе, тоже. —Потому что даже сам Уильям не знает имя своего ребёнка. Только он знает!— Почти с благоговейностью заявил гид, чуть задрав голову вверх и подняв взгляд в потолок, туда же неопределённо и указывая своим пальцем. —Кто?— Уточняюще решил спросить уже другой чел, не совсем понимая о ком конкретно говорит сопроводитель, хотя все догадывались. —Создатель.— Со всей серьёзностью ответил чел, и хоть это и звучало как религиозная шиза, говорило оно это уверенно, а от того и убедительно, из-за чего чуть не заставил уверовать всех остальных. —Бог?— С сомнением спросил турист, не совсем уверенный думают ли они об одном и том же существе. —Ты идиот? Нет, конечно! Бога, о котором вы думаете - нет, а иначе бы он не создал нас. Я имею ввиду Скотта Коутона! Он живёт у нас на крыше после того, как его жена и дети выгнали его из дома за ту херню, которую он сочинил.— С лёгкой пассивной агрессией ответил им гид, раздражённый таким глупым вопросом, всё ещё стоя с поднятым вверх пальцем, указывающим на вентиляцию в потолке, из которой стала доносится громкая возня, после чего крышка отпала, заставив толпу ахнуть. —Извините, ребята. Мне стало резко очень похер. Я не придумал ничего лучше, кроме как забить на него болт, слить с сюжета и больше никогда не упоминать.— Без какой-либо особой капли сожаления "извинился" Скотт, торча из вентиляционного отверстия в потолке, вися вниз головой над всеми, как настоящий бог смотря на свой народ, или скорее на полигон для своего великого, но больного воображения. —Ах ты ж скотина! Из-за того, что тебе стало лень придумывать мне имя, все дали мне прозвище и стали называть "плаксой"!— Со всей своей ненавистью закричал и обвинил Коутона Плюшбер, сидящий в кармане пальто старшего брата и осуждающе указывая короткой плюшевой лапой на создателя. Все сразу же обратили на них внимание, от чего трупу стало жутко неловко и он нервно прикрыл его "рот" ладонью, хотя это делать было уже поздно и бессмысленно, так как мальчик говорит не при помощи рта игрушки. —Стоит упомянуть, что причиной смерти младшего сына Уильяма стал старший брат мальчика, который, решив поиздеваться над ним, запихнул его голову в пасть Фредбера, в результате чего челюсть захлопнулась, убив ребёнка.— Решив воспользоваться таким удачным моментом, продолжил рассказывать историю ресторана гид, указывая на эту святую троицу, чтобы люди рассмотрели его, так как не часто удаётся повстречаться с одними из амбассадоров всего сюжета. —В принципе можно было догадаться, что вы здесь.— —Что?! Неужели мы так плохо скрывались?— Не очень удивлённо спросил Майк, так как и сам догадывался, что надеть простое пальто недостаточно, чтобы скрыть труп и робота, превышающий обычный человеческий рост. —Так и знал, что нужно было ещё использовать аквагрим из Фикс Прайса...— —Хз, вы выглядите как игроки среди НПС, ну в самом деле.— Просто и небрежно ответил чел, слегка дёрнув плечём в знак неопределённости. Внезапно вокруг раздались восторженные вскрики и голоса людей, что стали приближаться и окружать их троих, агрессивно используя фотокамеры и крича им фразы, которые были похожи на хвалебные молитвы к богу и симороны с аффирмациями: —Майкл, а вы знали, что мы с вами женаты и у нас с вами дети?— —А вы знали, что у меня дома икона с вашим ликом.— —Можно мне жить в вашем подвале?— —А мне Майкл Афтон дороже родины.— —Пожалуйста, будь моим отцом!— —Давайте уже свалим отсюда!— Раздражённо и недовольно очень громко сказал Эннард, чтобы перекричать гомон толпы, которая уже почти сдавила их и ему очень не нравилось, что они так сильно вторгались в их личное пространство. Не желая ждать и терпеть, робот-клоун схватил за шкирку Майкла и растолкав людей они выбежали из ресторана. К счастью, труп сумел открыть машину достаточно быстро, чтобы они успели сесть в неё, но сходка фанатов уже оккупировали всё пространство вокруг автомобиля. —Да дави их просто всех нахер!— Уже с толикой страха напряжённо воскликнул Эннард, когда эти странные ненормальные люди, говорящие какие-то неадекватные вещи окружили и облепили их транспорт. Повернув голову в сторону и посмотрев в своё окно аниматроник ужаснулся, увидел, что один из этих людей намертво приклеился к стеклу и жадно облизывал его, смотря своими дикими глазами прямо в его душу. —Я не могу! Они - единственные существа, которые меня любят!— С горечью вскрикнул Майк, впервые в жизни чувствуя себя настолько любимым кем-то. Они его любят до такой степени, что уже чуть не перевернули их машину. Он попытался посигналить, чтобы отпугнуть их и, к счастью, у него получилось выехать на дорогу не раздавив никого предварительно. —Мы же теперь домой?— Полу-утвердительно полу-вопросительно сказал малыш, всё ещё сидевший в кармане пальто старшего брата, но не желающий из него вылезать, так как до сих пор прибывал в шоке от произошедшего. Конечно, было немного жалко, что там практически только фанаты Майки были, когда как на них с Эннардом почти не обратили внимание. —Мы так мало отдохнули. Мы можем ещё попробовать поехать в Брайтон, для разнообразия.— Всё ещё слегка нервно ответил Майкл, который уже ехал по направлению выезда из Харрикейна, даже не сообщив друзьям об этом. —Но разве ты не говорил, что мы не можем покинуть наш город?— С растерянностью в голосе задал вопрос Эннард, уже запутавшись в правилах их мироустройства. Похоже, их вселенная жёстко рофлит и троллит над ними. —Мы не можем уехать в нормальные города, но к счастью, вселенная разрешает нам поехать в те, в которых происходит похожая хрень, поэтому переход из одной вселенной в похожую не повлияет сильно.— Постарался как можно проще объяснить Майк, продолжая вести раздолбанную бибику к Брайтону, надеясь, что что они смогут хотя бы доехать до города.

***

Руководствуясь наводками Эннарда, они всё-таки приехали к бункеру K-9. Труп заглушил свою тарахтелку и они вышли из машины. Майка с сомнением оглядел хранилище, которое было похоже на гараж, пытаясь найти сходство с рестораном, о котором говорил робот-клоун. —Откуда ты вообще об этом знаешь?...— Задал резонный вопрос Шмидт, удивлённый, что аниматроник вообще владеет такой информацией, когда как в Харрикейне он не знает больше путей кроме как от дома до работы, которая когда-то давно была у Мишельки. Он неспешно и без особого энтузиазма подошёл к этому бункеру, не уверенный, что там их ждёт что-то интересное, когда как Энда уже подлетел к большим металлическим дверям, взламывая огромный замок, держащий толстую цепь. —Может быть потом расскажу.— Уклончиво ответил Эннард, решив, что сейчас пока что не самое подходящее время для того, чтобы он поведал ему о своих ночных похождениях. Повозившись с массивным замком пару секунд, аниматронику удалось сорвать его с ворот. —А ты всегда умел с такой лёгкостью срывать огромные чугунные замки?— Со слегка приоткрытым ртом наблюдая за мастерской работой своего друга с небольшим удивлением спросил труп, не припоминая, чтобы в его настройках была такая функция. —Майк, я - огромный двухметровый робот-убийца, который способен разорвать человека.— С небольшим раздражением ответил аниматроник, когда Шмидт задал такой глупый вопрос с очевидным ответом. Эннард слегка толкнул дверцу ворот, открывая их и спокойно входя внутрь. Майка же неловко последовал за ним. Сразу же при входе его внимание зацепилось за довольно большой стол, что стоял прямо по середине комнаты, за которым сидели парочку аниматроников и двое очень красных детей. Конечно же они моментально заметили, что кто-то снаружи говорил и разнёс их цепь, поэтому они молча сидели и удивлённо глядели на гостей, что немного смутило Мишельку. —Воу, привет, народ! Давно не виделись!— Радостно и торжественно воскликнул Энда, приветливо раскинув руки, словно распростёртые объятия, подходя к ним и садясь за стол рядом, встречая своих старых друзей. —Здрасьте здрасьте...— С едва заметным напряжением поздоровался Майка с новыми для себя лицами, присаживаясь поближе к роботу-клоуну, не особо понимая происходящего, но ему уже интересно. —И что же у вас за такое интересное мероприятие?— И хоть Эннард иногда встречался и общался с ними, он всё ещё не шарил за все их местные локальные приколы что они тут устраивали. —У нас тут ежемесячный сбор обсирания Феликса.— С лёгким воодушевлением пояснил и ввёл в курс дела Бон, которому было приятно, что в их богом забытом бункере появляются новые персонажи. Лишь изредка сюда заходят какие-то охранники, которых можно использовать как подопытных его салона красоты. —И за что вы его обсираете?...— Решил поинтересоваться Майка, чтобы иметь хотя бы видимость вовлечённости в процесс, а не быть просто задним фоном, так как он тут, в конце концов, главный герой. —У них Феликс - это почти тоже самое, что и у нас - Уильям.— Наклонившись к остатку уха трупа тихо прошептал Эннард, чтобы он не смущался и не стыдился того, что он самый отсталый от событий здесь. —Да этот олень набухался, размазал детей в машине, а потом заодно грохнул меня, мою жену, Чарльза, Сьюзи и ещё какую-то девку по приколу.— Стал рассказывать и перечислять аниматроник голубого зайца, загибая пальцы и слегка устремив взгляд в потолок, пытаясь вспомнить события. —Я Эшли!— Довольно громко и недовольно воскликнул другой робот-клоун, которого зовут Билли. Его руки слегка сжались от раздражения из-за того, что он постоянно у них находится на заднем плане. Хуже него только Брайан Стеллс, который просто здох, никак не повлияв на сюжет и все на него забили. —Блин, извини, бро. Постоянно забываю тебя.— Без какого либо сожаления сказал Бон, едва удержавшись от того, чтобы закатить глаза и послать Билли на все четыре стороны. —Стоп, что?! Ты мне не говорил, что ты мой муж! Я тебя так долго искала, а ты всё это время тут был?!— С удивлением и сильной злостью возмутилась овечка Ша, повышая голос на рядом сидящего аниматроника, испытывая шок от внезапного вскрытия того, что этот голубой хер всё это время был её мужем, а она и не подозревала. —Извини, я просто не был уверен в своей идентификации! Сериал ещё выходит, так что то, что я могу быть твоим мужем, лишь теория!— Немного испугавшись вспышки агрессии своей коллеги, нервно стал пытаться оправдать себя Бон, слегка поёжившись и отодвинувшись в сторонку. —Я не понимаю что за дичь у вас тут происходит.— Расстроенный, и от этого раздражённо сказал Майкл, для которого все их слова звучали как "минут пять десять пятого четыре пять десять пятого". —Феликс Кранкен и Джек Уолтен открыли вместе ресторан "Бонс Бургерс". У Джека Уиолтена была жена по имени Розмари. У них было твое детей: Софи - старшая дочь, Эдвард - средний сын и младшая дочь - Молли. И все мы сдохли.— Терпеливо и снисходительно стал рассказывать главный маскот, давая трупу контекст всего происходящего. —Однажды вечером он отвёз нас на школьную вечеринку и должен был забрать с неё, но какой-то гений решил сделать бар с алкоголем в школе и он, конечно же, набухался. А потом, будучи в говно, он вёл машину и сказал "смотри чё щас выкину" и мы перевернулись в канаву. Теперь мы стрёмные красные силуэты с поплывшими лицами.— Открыто и без стеснения рассказал их с Молли историю Эд, которому было приятно поныть кому-то, кто не слышал это в тысячный раз. —Да, а потом он решил убить Джека, душа которого предположительно вселилась в меня, а потом я убил Розмари и запихал её расчленённое тело в Ша.— Воодушевлённо рассказал Бон, проникнувшись ностальгией, будто бы вспоминая светлые и счастливые моменты. —Ну ты и урод конечно.— Обиженно буркнул аниматроник серой овцы, которая сидела с повёрнотой в противоположную от зайца сторону, подперев щёку ладонью. Она до сих пор не простила то, что он по частичкам разобрал её портрет... —Я тоже тебя люблю, дорогая.— Ласково и искренне произнёс Бон своей любимой овце, зная, что несмотря ни на что они всё равно останутся каноном. —Ладно этих идиотов, но меня за что? Я же просто фоновый персонаж!— Возмутился аниматроник по имени Боузо, что косил под человека-фокусника, и в роботе которого была заключена душа Чарльза. —А я была обычной инженеркой, которая работала вообще в другой компании...— Тоскливо протянула Банни, с предыханием вспоминая свою нормальную человекскую жизнь, когда она ещё не была розовой зайчихой, играющую амплуа "гиперактивной дурачки". —Да что вы говорите! Меня вообще грохнули из-за сраной кассеты! Я даже не была сотрудницей Бонс Бургерс а просто смотрительницей бункера! И теперь я чёртов клоун трансгендер!— Подхватывая волну негодования, добавил Билли, решив поиграть в игру "кому хуже". Зато теперь у него в пузе есть кассетаприёмник, в котором можно слушать "Never gonna give you up". —Подождите, а где Софи? Разве она не должна быть в нашей компании?— Внезапно вспомнив о существовании первенца, удивлённо и немного обеспокоенно спросила Ша, и мгновение спустя после её вопроса раздался отчаянный стук в окно. Сразу же всей толпой переведя свой взгляд на стекло, они увидели Софи, которая долбила его, прося впустить внутрь. —She недостаточно beautiful!— Резко и громко вскрикнул Бон, с агрессивной силой ударяя кулаком по столу, явно давая понять, что это не может обсуждаться. Он точно не собирался впускать дочь пока она не сделает его пластическую операцию и не переедет в его "Wonderland". —Знаете, ребят, с вами так приятно и комфортно общаться словно на сборе анонимных алкоголиков нахожусь.— С лёгкой тёплой улыбкой признался Майкл, чувствуя себя уютно в окружении одержимых аниматроников убийц, ощущая себя как в семье. —Нам тоже очень приятно пообщаться с новыми существами, а то мы тут уже с ума сходим.— Также радостно сказала Банни, чувствуя восторг от разговоров с кем-то, чью биографию она не выучила наизусть от постоянного нытья на жизнь и рассказов. —Чтож, почему бы вам не рассказать нам о своей жизни? По вашем рожам заметно, что вы пережили некоторое дерьмо.— Заинтересован спросил Боузо, поддерживая розовую зайчиху, желая также послушать и гостей. —Да у нас не очень-то интересная жизнь. Просто однажды наш отец решил убивать детей, я по своей тупости убил младшего брата, потом пошёл работать охранником, чтобы освободить души детей из рабства, но моя младшая сестра выпотрошила меня и я стал живым трупом.— Без особого интереса в кратце пересказал свою биографию Майка, не желая тратить несколько часов своей "жизни", чтобы пытаться разобраться в том, кто когда кого убил или умер, потому что даже фанаты годами гадают над хронологией сюжета. —А я был раньше маленькой девочкой с дефицитом внимания и несмотря на то, что батя запретил, я всё равно пошёл посмотреть на аниматррника, которого он создал типо "для меня", но потом эта штука заскупила меня и я сдохла. После этого моя душа была много лет одержима Бэйбой, пока этот гений не спустился вниз и я не заскамил его. Теперь мы живём вместе.— Слегка улыбаясь, с приятной ностальгией рассказывал Эннард, с теплотой вспоминая все счастливые моменты. —А я просто жил спокойно, пока это уродство не начало меня травить, а потом и вовсе на мой день рождения сделал мне отвал башки.— С небольшим раздражением рассказал младший Афтон, испытывая каждый раз злость и обиду, триггерясь от каждого воспоминания. Но тем не менее он рад, что ему было позволено произнести хотя бы одну реплику. —Вот это да! Мы с вами так похожи!— С удивлением и неким восторгом воскликнула Ша, чувствуя родство с этими существами, которым тоже не посчастливилось стать жертвами человека с обширной, но не очень здоровой фантазией. —И раз уж мы все познакомились, то почему бы нам не приступить к самому интересному моменту наших собраний?!— Торжественно объявил Бон, после чего все остальные аниматроники и двое красных детей стали радостно и восторженно восклицать, поддерживая эту идею. —И к чему же именно?— Заинтригованно задал вопрос Эннард, предвкушая и ожидая действительно хорошее времяпровождения. —Всё просто. Мы будем мутузить Феликса.— С ехидной и довольной улыбкой сказала Бани, взволнованно и нетерпеливо потирая ладони, желая поскорее приступить к акту насилия. —А вы что каждый месяц его ловите, избиваете, в потом отпускаете? Не проще ли его просто грохнуть?— Озадаченно задал вопрос Майк, не понимая зачем они так усложняют себе жизнь. —Сериал ещё не закончился, эпизоды продолжают выходить, поэтому эту мразь нельзя убивать. Он ещё нужен.— С раздражением и недовольством пояснил Билли, который был зол от того, что не может сделать с ним ничего серьёзного, как в фразе "тяжело смотреть на губы, которые не можешь поцеловать", но только "тяжело смотреть на человека, которого не можешь припизднуть". —Хватит томить уже, пошлите все!— Руководящим тоном призвал Бон, вставая со своего места, и примеру которого последовали и все остальные, сопровождая это всё взволнованными возгласами. И Майка с Эннардом и плюшевым, конечно же, тоже. Подойдя к подсобному помещению, Бон пафосно распахнул дверь, пуская свет внутрь, освещая их взору Феликса Кранкена, что лежал на полу связанный по рукам и ногам, и рот которого также был заткнут тряпкой. Выглядел он явно напуганно и отчаянно, почти безумно. Похоже, что флешбеки о предыдущих таких встреч явно оставили след. Они все окружили кричащего, мычащего, пытающегося что-то сказать Феликса, который умоляюще смотрел на Майкла и Эннарда, ожидая, что они его спасут, чего они делать конечно же не собирались. —Отшлёпаем как следует этого уродца!— Сжав от нетерпения и других прочих эмоций, что бились через край, кулаки, уже с большей серьёзностью и агрессивным настроем призвала Банни, после чего все снова ответили таким же эмоциональным кличем. Почти одновременно вся толпа накинулась на этого несчастного чела, который, по всей видимости, болен желтухой, раз уж у него такая странного жёлтого цвета кожа (ну или он потерянный родственник Симпсонов). Вынужденно оставаясь в стороне, ну или в кармане, из-за своих маленьких размеров, Плюшбер наблюдал за тем, как роботы и трое мёртвых людей жестоко избивали Феликса, в основном пиная его ногами, без разбора целясь во все места, не особо переживая насчёт того насколько они травмируют его. —Эх, помню времена, когда на его месте был я...— Предаваясь воспоминаниям, с приятной ностальгией сказал жёлтый плюшевый мишка скорее самому себе, чем кому-то другому. Видя, как вся компашка мутузит Кранкена, который уже почти потерял сознание и стал похож на баклажан как и Майка из-за огромных гематом по всему телу, это навело на него ассоциации и флешбеки о том, как при жизни его старший брат со своими друзьями пиздил его примерно также. —Получай шмара твёрдолобая! Добро пожаловать в Брайтон, ублюдина!— С издевательским смехом сказал Бон, отпинывая Феликса с особой отдачей, мстя ему за всё говно, что он им сделал и за то, что он ещё сделает. —Ладно, хватит, ребят. Он такими темпами скоро копыта отбросит.— Немного нервно предупредила Ша, переживая, что если он реально умрёт, то шоу закроют, и тогда очередной шедевр не получит своего продолжения. —В этот раз он продержался на минуту дольше.— Неожиданно похвалил Кранкена Боузо, приятно удивлённый стойкости чушпана. —Чтож, похоже, пора отпускать его.— С чувством досады констатировал факт Бон, не желая пока расставаться с ним, но они не имели другого выбора. Схватив его бессознательную тушу, голубой робо-заяц потащил его на выход, после чего с порога бросил Кранкена прямо в кусты. —А ему нормально будет что он валяется в траве под кустарником?— С сомнением спросил Майкл, подойдя к Бону и смотря на Феликса, который валялся там как мешок с говном. Конечно, он был тем ещё уродом (и в моральном и в физическом плане), но от части трупу было его по-человечески жалко. —Да этому алкошу не привыкать.— Безразлично махнув на него рукой, равнодушно сказал Бон, зная, что Кранкен проводит так почти каждый свой день. —Наша встреча окончена, так что и нам пора прощаться.— С небольшой тоской прощался Билли, положив свою ладонь на плечо своего соулмейта (Эннарда). —Да, нам пора. До скорой встречи, ребят!— С лёгкой приятной грустью сказал на прощание Энда, когда они втроём шли к машине и махали им ручками. Ну то есть как махали - Майклу пришлось двигать плюшевую лапку вверх и вниз, чтобы мальчик тоже с ними попрощался. —Приходите ещё! Привозите своего уродца тоже!— Подразумевая под уродцом их версию Феликса - то бишь Уильяма, все вместе кричали им вслед аниматроники и два красных чубрика, провожая их, наблюдая за тем, как их машина покинула пределы их реальности.
59 Нравится 36 Отзывы 10 В сборник