ID работы: 13363133

Есть ли путь домой?: 7. Поднимаемся, падаем, разбиваемся

Джен
Перевод
R
В процессе
40
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 189 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 154 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 9. За покупками!

Настройки текста
      Утром Токло вернулся с корзиной сладких булочек и новостями.        — Джин, я поспрашивал о твоих дяде и тете, — сказал он, выкладывая еду на стол. — Пятый округ совсем рядом, так что найти их будет несложно. Если хочешь, можешь заняться этим, пока мы будем покупать вещи для дома.       Джин, расставлявшая тарелки, резко остановилась:       — О, — пробормотала она, надеясь, что придет в себя раньше, чем её замешательство заметят все, — хорошо.        «Это хорошие новости» — напомнила она себе, натягивая улыбку.       Токло приподнял бровь:       — Что-то не так?       — Хм? Нет, а что?       — Ты вмятины на посуде оставляешь.        Джин посмотрела вниз. Её пальцы действительно вдавились в тарелку. Упс. Она быстро убрала следы и закончила сервировку.       — Я в порядке, — сказала она. — Просто волнуюсь. Я давно их не видела, а теперь у них ребеночек и всё такое… так что это будет что-то новенькое. К тому же переехать отсюда… это другое.        Токло вздохнул и начал обходить стол:       — Ты ведь знаешь, что мы будем здесь, верно? И ты всегда можешь прийти. Ты всё равно от нас никуда не денешься!        На этот раз Джин смогла улыбнуться искренне:       — Спасибо, Токло, — она ответила на его объятья одной рукой. — Ты бы все равно не смог бы от меня избавиться!       — Не волнуйся, я и не собирался. ***       Рынок был таким же большим и многолюдным, как и всё Нижнее кольцо, так что было решено, что за покупками лучше идти маленькими группами, чтобы было легче присматривать друг за другом. Меньше всего им сейчас был нужен потеряшка.       — Джет, бери своих детей и Джин и иди за постельным бельем. Всё, что сможешь найти по дешевке, нам подходит, — распорядился Токло, протягивая мешочек с монетами. — Ты ведь умеешь торговаться?       Джин и Зуко, стоявшие позади Джета, переглянулись, тщетно пытаясь сдержать смех. Джет стал пунцовым.       — Я справлюсь, — он выхватил у Токло кошелек и наградил друзей свирепым взглядом.       Токло решил, что он не хочет знать подробности.       — Я беру девушек и иду за продуктами, — вместо этого сказал он. — Зуко, ты с Урсой за медикаментами.       — Зачем нам медикаменты? — спросил Зуко, что для чуткого уха Токло прозвучало, как нытье.       — Ты это серьезно говоришь? — он толкнул Зуко в плечо. — Да вы эксперты по медикаментам, учитывая, сколько времени вы проторчали в лазарете!       — А что будет делать Акела? — спросила Джин.       — Я должна пойти к целителю, — проворчала девушка.       — Не должна, а пойдешь, — поправил её Токло.       — Сомневаюсь, что будет разница, пойду я или вздремну часок в комнате.       — Акела, — Токло щелкнул пальцами. — Твоя работа. Помнишь?        Акела вздохнула и закатила глаза:       — Да, да, поняла, хорошо.       — Мы встречаемся на этом месте через… скажем, два часа, — решил Токло. — Этого времени хватит на покупки. Джин успеет найти родных, а Акела — попасть на приём. После того, как мы соберемся, я поговорю с генералами и узнаю, как там обстоят дела. Всех устраивает такой расклад?       Раздался согласный ропот и все разделились на группы.       — Держитесь вместе, — еще раз напомнил Токло. — Если вы заблудились, возвращаетесь на последнее место, где были и стойте там, а остальные подтягиваются.        Он быстро оглядел всех, удостоверяясь, что его слова дошли, а потом кивнул:       — Хорошо, двинули.       — Пошли, — Джет повел свою группу в один конец рынка. Урса поудобней подхватила Кии и пошла с Зуко в другую сторону.       — Вы готовы? — спросил Токло у Мэй, Тай Ли и Азулы — последняя была подозрительно покладистой, но Токло решил не заостряться на этом, если только принцесса не начнет явно и активно что-нибудь замышлять. Он жестом позвал их за собой и они направились туда, где находились ряды с едой.       — Вы трое имеете представление о ценах?       — Конечно, — хором ответили девочки с разной степенью энтузиазма и искренности.       — Вот и ладушки, — Токло приблизился к одному из ларьком, с осторожным оптимизмом надеясь, что их не слишком сильно надуют. ***       По мнению Смеллерби, делать покупки было самой бессмысленной вещью в мире. Кто решил, что людям нужны деньги, чтобы что-то получить? Какой вообще смысл в этих кусках металла? Это было просто тупо, что они чего то стоят просто потому, что… они есть — и это еще мягко сказано.       Поэтому хорошо, что не она отвечала за покупки.       — Я всё еще сомневаюсь, — Джет потер между кончиками пальцев уголок соломенной подстилки. Раздался неприятный шуршащий звук. — Так что это за материал, ты говоришь? — спросил он у продавца.       — А дела у него идут лучше, чем я ожидала, — вполголоса недоверчиво заметила Джин, качая головой. Смеллерби бросила на неё возмущенный взгляд:       — А почему бы и нет? — раздраженно спросила она. Может Джин и близка с Джетом и у неё есть этот самый паспорт, но это не дает ей право сомневаться в их лидере!       Джин только ошарашенно моргнула на этот выпад:       — Ну, в прошлый раз, когда он пытался торговаться, девушка-продавщица практически рассмеялась ему в лицо, потому что он флиртовал с ней ради скидки.       Смеллерби посмотрела на Джета, изо всех сил пытаясь совместить рассказ Джин с… ну, с Джетом. Сейчас он совершенно спокойно парировал все возражения продавца, снижая цену. Смеллерби не думала, что Джин врёт, но…       Это было просто глупо. Да, она многое пропустила о Джете. Но разве так уж важно, что Джин знает что-то, чего она не знает? Джин ничего не скрывала. Она делилась информацией.       Смеллерби вдохнула и решила, что ей просто придется смириться со всем этим.       Джет тихонько присвистнул, подходя к ним со скаткой спальных ковриков через плечо:       — Хорошо. Всё еще дороговато, но мне удалось сбить цену, так что у нас остались деньги. Наверное, я первый, кто получил оптовую скидку при покупке матрасов.       — Я бы сказала, что ты реабилитировался после истории с помелоном, — сказала Джин.       У Джета вспыхнули щеки:       — Ш-и-и! — зашипел он, бросая отчаянный — и подозрительный — взгляд на Смеллеби с Лонгшотом.       Джин посмотрела на Смеллерби взглядом я-же-тебе-говорила и виновато пожала плечами:       — Я им уже рассказала, — сообщила она Джету, заработав — вполне заслуженно — обиженный взгляд.       — Пошли, — проворчал Джет, направляя к следующему ларьку. Смеллерби посмотрела на Джин:       — Ты его не спровоцируешь. Он умный.       — Я знаю, — согласилась Джин. — Я просто дразню его, чтобы не зазвездился.       Смеллерби не думала, что Джет в этом нуждается, но промолчала. Она кивнула Лонгшоту и побежала за Джетом. ***       На крышах вокруг рынка были люди. Они прятались за дымовыми трубами и декоративными элементами, но Зуко то и дело ловил взглядом мелькающие темные мантии, руки в перчатках и длинные косы.       Он посмотрел на маму, чтобы поделиться с ней наблюдениями, но она, прищурившись, смотрела вверх.       — Мама? — позвал он негромко, привлекая её внимание. Он взял с прилавка бутылку с настойкой и протянул ей, а когда она наклонилась к нему, прошептал:       — Ты их тоже заметила?        Она слегка кивнула и поставила бутылку в корзину:       — За нами следят, — еле шевеля губами, подтвердила она. — Я вижу их весь день, но не думаю, что мы в опасности. Пока.       Откашлявшись, она повесила корзину на локоть и её лицо стало безмятежным:       — Думаю, здесь всё, — громко сказала она. — Я расплачусь и мы сможем пойти к остальным.       Зуко понял, что разговор закончен и подошел к прилавку, ожидая, пока мама достанет деньги. Пока она рассчитывалась, он пытался незаметно следить за их соглядатаями.       Кем бы ни были эти люди, Зуко им ни капли не доверял.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.